2764C - Niszczarka Intimus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 2764C Intimus w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Intimus 2764C - page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Intimus

Model : 2764C

Kategoria : Niszczarka

Pobierz instrukcję dla swojego Niszczarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 2764C - Intimus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 2764C marki Intimus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2764C Intimus

liitäntäjännite/taajuus · virranottoteho · teho intimus 26SC2 220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW 120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW intimus 26CC3 220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW 120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW intimus 32SC2 220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW 120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW intimus 32CC3 220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW 120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW Leikkuuleveys Leikkuuteho Työleveys Ajoittainen käyttö Paino paperia / CD,DVD paperia / CD,DVD PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ L x S x K intimus 26SC2 276-4S 4 mm / 8 mm 13 arkkia* / 1 kappale 240 mm ca. 55 dB(A) 10 / 45 min 390 x 330 x 550 mm 16 kg intimus 26CC3 276-4C 4x28 mm / 8 mm 9 arkkia* / 1 kappale 240 mm ca. 55 dB(A) 10 / 45 min 390 x 330 x 550 mm 16,2 kg intimus 32SC2 277-4S 4 mm / 8 mm 17 arkkia* / 1 kappale 240 mm ca. 55 dB(A) 10 / 45 min 390 x 360 x 600 mm 16,5 kg intimus 32CC3 277-4C 4x28 mm / 8 mm 12 arkkia* / 1 kappale 240 mm ca. 55 dB(A) 10 / 45 min 390 x 360 x 600 mm 16,7 kg TEKNISET TIEDOT ERIKOISVARUSTUS Nimike Muovisäkki, 300x300x700x0,018 mm 99925Öljypullo, 110 ml 88035 Kun haluat tilata lisävarusteita tai varaosia, käänny ammattiliikkeen puoleen.kuva 5kuva 6 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Sulake (hidas): 220-240V = 10 A / 120V = 15 AWAŻNEZASADYBEZPIECZEŃSTWA << Urządzenieniemożebyćobsługiwaneprzezkilkaosóbjednocześnie! Elementy zabezpieczające są skonstruowane tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-bowa“ obsługa urządzenia.<< Podczas procesu rozdrabniania przymaszynieniewolnowykonywaćinnychprac(np.oczyszczaniaitp.)!<< Maszynaniejestzabawkąidlategoniejestprzeznaczonadladzieci! Koncepcja bezpieczeństwa maszyny (wy-miary, otwory doprowadzające, wyłączniki bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia przez dzieci.<< Zagrożenie doznaniemobrażeń!Luźneczęściodzieży,krawaty, biżuterię, długiewłosyiinneluźneprzedmiotynależytrzymaćzdalekaodot-woruwpustowegomaszyny!<<Zagrożenie doznaniem obrażeń! Niesięgaćpalcamidootworuwpustowego!<< W razie niebezpieczeństwa maszynęwyłączyć wyłącznikiem głównym,wyłącznikiem awaryjnym lub wyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego!<< Przedotwarciemmaszynynależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego! Pracenaprawczemogąbyćwykonywanewyłącznieprzezspecjalistów!9 = Kontrolka „Przeciążeniesilnika“(rys.1) Zapala się, gdy nastąpiło przeciążenie i wyłączenie silnika. Tak długo, jak trwać będzie schładzanie silnika, nie będzie możliwe uruchomienie urządzenia.10= Kontrolka „Włączonablokadaużytkownika“(rys.1) Zapala się, gdy włączona jest blokada użytkownika. Wyłączenie blokady użytkownika patrz opis w rubryce „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“.11= Kontrolka „Pełnykosz“(rys.1) Zapala się, gdy kosz jest pełny i konieczne jest jego opróżnienie. Jednocześnie nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia.12= Szczelinadopapieru(rys.3)13= Szczelinabezpieczeństwa(rys.3)14= Kosznapapier(rys.4)15= PojemniknapłytyCD/DVD(rys.4)16= Zbiorniczekzolejem(rys.6) Niszczarka nie może być w żadnym wypadku używana jako miejsce do siedzenia i nie można na nią wchodzić. Niebezpieczeństwa upadku wskutek pęknięcia materiału!ELEMENTYOBSŁUGI:1 = Wtyczkasieciowa(rys.2) Po podłączeniu maszyny za pomocą wtyczki do sieci elektrycznej, maszyna znajduje się w trybie „Sleep”.2 = Przyciskfunkcyjny(rys.1) „Gotowośćdopracy“/„Sleep“/„Stop“ Przycisk umożliwia przełączanie pomiędzy trzema funkcjami: a) Tryb„Gotowośćdopracy“ Krótkie wciśnięcie przycisku w trybie „Sleep“ spowoduje przełączenie urządzenia w tryb „Gotowości do pracy“. Z chwilą przejścia w tryb „Gotowości do pracy“ zapali się jednocześnie wskaźnik LED w urządzeniu. a) Tryb„Sleep“ Wciśnięcie przycisku w trybie „Gotowości do pracy“ i przytrzymanie go przez ok. 3 sek. spowoduje przejście urządzenia w tryb uśpienia „Sleep“. Wskazówka: W przypadku nieużytkowania urządzenia przez okres dłuższy niż ok. 30 min. urządzenie samoczynnie przejdzie w stan uśpienia „Sleep“. b) Funkcja„Stop“ Krótkie wciśnięcie tego przycisku podczas pracy mechanizmu tnącego powoduje jego wyłączenie i zatrzymanie.3 = PrzyciskDoprzodu(rys.1) Przycisk umożliwia przełączanie pomiędzy dwiema funkcjami: a) Po krótkim wciśnięciu przycisku mechanizm tnący pracuje przez kilka sekund do przodu, np. w celu wyprowadzenia pozostałego w mechanizmie pociętego materiału. b) Wciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie przez ok. dwie sekundy powoduje, iż mechanizm tnący pracuje w ruchu ciągłym do przodu a do urządzenia można wprowadzić materiał do pocięcia. Jednocześnie świeci się wskaźnik LED w urządzeniu.4 = PrzyciskCofania(rys.1) Po wciśnięciu tego przycisku mechanizm tnący pracuje do tyłu. Jednocześnie świeci się wskaźnik LED w urządzeniu. Wskazówka: Mechanizm tnący pracuje tak długo do tyłu, jak długo wciśnięty jest przycisk (funkcja impulsowa).5 = Bramkaświetlna (pracadoprzodu)(rys.3) Niszczenie rozpoczyna się z chwilą wprowadzenia materiału do jednej z dwóch szczelin.6 = Kontrolka „Zatormateriału“(rys.1) Zapala się, gdy do mechanizmu tnącego wprowadzona została zbyt duża ilość materiału. Mechanizm tnący blokuje się, a następnie cofa o jeden krok do tyłu i zatrzymuje się. Silnik zostaje wyłączony.7 = Kontrolka „Oliwieniemechanizmutnącego“(rys.1) Zapala się wówczas, gdy konieczne jest naoliwienie mechanizmu tnącego w wersji Cross-Cut. Przebieg smarowania należy potwierdzić (patrz „KONSERWACJA MECHANIZMU TNĄCEGO“).8 = Kontrolka „Brakkosza“(rys.1) Zapala się, jeśli kosz nie został dokładnie wsunięty w urządzenie. Z chwilą wysunięcia kosza urządzenie automatycznie się wyłączy, jego uruchomienie bez wsuniętego kosza nie będzie możliwe.ZAKRESZASTOSOWANIA:Niszczarka intimus26SC2/CC3//32SC2/CC3 jest urządzeniem do niszczenia druków oraz nośników danych, takich jak płyty CD, DVD i karty kredytowe.Urządzenie można stosować jedynie do niszczenia papieru i kart kredytowych oraz do niszczenia płyt CD i DVD!Niszczenie innego rodzaju nośników danych może powodować uszkodzenie urządzenia (np. zniszczenie mechanizmu tnącego itd.).USTAWIENIE:- Rozpakować i ustawić urządzenie.- Podłączyć urządzenie za pomocą wtyczki sieciowej do sieci elektrycznej (dane o wymaganym zabezpieczeniu gniazda sieciowego, patrz „DANE TECHNICZNE“).Przyłącze sieciowe urządzenia musi być dostępne i powinno znajdować się w pobliżu urządzenia!Urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach o temperaturze w zakresie 10-25°C!

OBSŁUGA OBSŁUGA URUCHOMIENIE rys.1 rys.2 rys.3 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługiÜbersetzung der OriginalbetriebsanleitungWŁĄCZANIEURZĄDZENIA:Wskazówka: Przy dostawie urządzenia funkcja blokady użytkownika jest wyłączona. Informacje na temat włączania i wyłączania blokady użytkownika dostępne są w „UŻYCIE BLOKADY UŻYTKOWNIKA“.Celem przełączenia urządzenia w stan „gotowości do pracy“ należy wykonać następujące czynności zgodnie z aktualnie zaprogramowanym ustawieniem:Ustawienie„Blokadaużytkownikawyłączona“- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).- Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) zapali się wskazując „Gotowość do pracy“. - Do urządzenia można wprowadzać materiał.Ustawienie„Blokadaużytkownikawłączona“Wskazówka: Celem uruchomienia urządzenia, w poniższej procedurze postępowania aktywna blokada użytkownika została na krótko wyłączona.- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).- Kontrolka „Włączona blokada użytkownika“ (10) zapali się.- Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3) i Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte przez ok. 2 sek. - Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) miga wskazując „brakgotowości do pracy“.- Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).- Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) pali się teraz na stałe wskazując „Gotowość do pracy“. Kontrolka (10) gaśnie.- Do urządzenia można wprowadzać materiał. Wskazówka: Przy ponownym uruchamianiu urządzenia z trybu uśpienia „Sleep“ należy każdorazowo na nowo wyłączyć aktywną blokadę użytkownika.PODAWANIEMATERIAŁU: Papier podawać do mechanizmu tnącego przez szczelinę do papieru (12) (rys. 3).Nośnikidanych(płyty CD, DVD lub karty kredytowe) podawać pojedynczo przez oddzielnie umieszczoną szczelinę bezpieczeństwa (13) (rys. 3).Mechanizm tnący urządzenia zacznie automatycznie pracę do przodu, pobierze materiał i po jego zniszczeniu automatycznie się wyłączy.Podczas wkładania papieru nigdy nie wkładać jednocześnie płyt CD/DVD i na odwrót! Wskazówki:Celem zniszczenia folii przepuszczającej światło należy ręcznie uruchomić urządzenie (wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk Do przodu (3)).Krótkie wciśnięcie przycisku funkcyjnego (2) (funkcja „Stop“) umożliwia teraz zatrzymanie procesu niszczenia. Aby kontynuować wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk Do przodu (3).W przypadku nieużytkowania urządzenia przez okres dłuższy niż ok. 30 min. urządzenie samoczynnie przejdzie w stan uśpienia „Sleep“. Jeśli blokada użytkownika jest włączona, należy ją przy ponownym włączeniu urządzenia na nowo dezaktywować (patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).Nigdy nie przekraczać podanej maksymalnej wydajności urządzenia (patrz „DANE TECHNICZNE“)! Jeżeli jednak mimo to wprowadzono do urządzenia zbyt duża ilość materiału, patrz „ZAKŁÓCENIE PRACY“ punkt „ZATOR MATERIAŁU W URZĄDZENIU“.OPRÓŻNIANIEKOSZA(rys.4):Prawidłowy podział ścinek zapewnia dwuczęściowy kosz. Składa się on z pojemnika na papier (14) i umieszczonego oddzielnie pojemnika (15) na płyty CD, DVD i karty kredytowe.Poziom napełnienia komory zbierającej (15) nie jest wskazywany przez nadzór napełnienia kosza! W przypadku niszczenia większych ilości płyt CD/ DVD (ok. 25 sztuk na napełnienie) proszę regularnie kontrolować poziom napełnienia komory zbierającej i w razie potrzeby oddzielnie opróżnić w międzyczasie komorę. W momencie zapełnienia się pojemnika na papier, urządzenie wyłączy się. Kontrolka (11) zapali się. Należy podjąć następujące działania: - Wysunąć pojemniki (14) i (15) z dolnej części obudowy urządzenia. Zaświeci się kontrolka (8) a zgaśnie kontrolka (11). - Zutylizować oddzielnie zawartość obydwu pojemników.- Opróżniony pojemnika na papier wraz z włożonym pojemnikiem na płyty i karty wsunąć ponownie w dolną część obudowy urządzenia. Kontrolka (8) gaśnie. Jeśli w jednej ze szczelin znajduje się jeszcze materiał, zapali się teraz kontrolka (6).- Wcisnąć krótko przycisk Do przodu (3). Pozostały w szczelinach materiał zostanie zniszczony a kontrolka (6).zgaśnie Wskazówka: Urządzenie uruchamia się wyłącznie przy dokładnie wsuniętym koszu!MANUALNYTRYBUŚPIENIA„SLEEP“: Wciśnięcie w trybie gotowości do pracy przycisku funkcyjnego (2) i przytrzymanie go przez ok. 3 sek. spowoduje ręczne przejście urządzenia w tryb uśpienia „Sleep“. Przy włączonej blokadzie użytkownika nastąpi równoczesne jej zablokowanie. Uruchomienie urządzenia nie będzie możliwe. Wyłączenie blokady użytkownika patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“.UŻYCIEBLOKADYUŻYTKOWNIKA:Aktywowanietrybuprogramowania:Aby przejść do trybu programowania, urządzenia musi znajdować się w stanie „gotowości do pracy“ (patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).Należy wykonać następujące kroki:- Wysunąć na tyle kosz (14) aby zapaliła się kontrolka (8). - Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 4 sek. przycisk Do przodu (3). Zaświeci się wskaźnik LED w urządzeniu. Urządzenie znajduje się aktualnie w trybie programowania. Wskazówka: Jeśli programowanie nie zostało zakończone w przewidzianym czasie ok. 20 sek., urządzenie powróci automatycznie w tryb „Gotowości do pracy“.Programowanie włączanie blokadyużytkownika:- Przejść do trybu programowania (patrz powyżej). - Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3) i Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte tak długo aż zaczną migać kontrolki (10), (2) i (4).- Wsunąć z powrotem kosz.Programowanie zostało zakończone. Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na potwierdzenie zakończenia programowania migają kontrolki (10), (2) i (4) jeszcze przez ok. 5 sek. Programowanie wyłączanie blokadyużytkownika:- Przejść do trybu programowania (patrz powyżej). - Wcisnąć jednocześnie przyciski Do przodu (3) i Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte tak długo aż zaczną migać kontrolki (10) i (4).- Wsunąć z powrotem kosz.Programowanie zostało zakończone. Urządzenie automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na potwierdzenie zakończenia programowania migają kontrolki (10) i (4) jeszcze przez ok. 5 sek.

OBSŁUGA rys.1 rys.4 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługiÜbersetzung der Originalbetriebsanleitung- Pozostała w urządzeniu ilość materiału zostanie automatycznie doprowadzona do mechanizmu tnącego i zniszczona.- Kontrolka (6) gaśnie. Wskaźnik LED przycisku Do przodu (3) świeci się.- Po opróżnieniu mechanizmu tnącego kontynuować niszczenie wprowadzając do urządzenia właściwe porcje materiału. - Jeśli konieczne, opróżnić mechanizm tnący wciskając naprzemian przyciski Do przodu i Cofania, aż cały materiał zostanie całkowicie usunięty z mechanizmu tnącego.Każdorazowo przy zmianie kierunku pracy mechanizmu tnącego odczekać aż silnik się zatrzyma!OCHRONASILNIKA:W przypadku przeciążenia silnik wyłączy się. Kontrolka (9) miga. Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem (1).Po upływie czasu ok. 25-40 minut potrzebnego na schłodzenie silnika (zależnie od modelu i temperatury pomieszczenia) można ponownie uruchomić urządzenie.ZATORMATERIAŁUWURZĄDZENIU:(Funkcjaautomatycznegocofania) W przypadku wystąpienia zatoru materiału w urządzeniu na skutek nadmiernej jego ilości, urządzenie zareaguje w następujący sposób:- Mechanizm tnący blokuje się, a następnie cofa o jeden krok do tyłu (następuje uwolnienie materiału) i zatrzymuje się. Silnik zostaje wyłączony.- Zapali się kontrolka (6).Należy wykonać następujące kroki:Zatorpapieruwszczeliniedopapieru(12) - Zabrać ze szczeliny do papieru (12) wycofaną porcję papieru.- Mechanizm tnący uruchomi się automatycznie do przodu i potnie znajdujące się w nim resztki papieru.- Kontrolka (6) gaśnie. Wskaźnik LED przycisku Do przodu (3) świeci się.- Kontynuować niszczenie niewielkimi porcjami papieru. Zatormateriałuwszczeliniebezpieczeństwa(13)- Zabrać wycofany materiał.Zachować ostrożność przy usuwaniu materiału, ze względu na zagrożenie skaleczeniem przez ostre brzegi!LISTAKONTROLNAZAKŁÓCEŃPRACY: W przypadku zakłóceń pracy urządzenia, sprawdzić następujące punkty:- czy wtyczkajest włożona do gniazdka sieciowego?- czy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia „Sleep“? Patrz „AUTOMATYKA OSZCZĘDNOŚCI ENERGII“.- czy włączona jest blokadaużytkownika? Patrz „UŻYCIE BLOKADY UŻYTKOWNIKA“.- czy koszjest wsunięty?- czy koszjest pełny? Postąpić według instrukcji w „OPRÓŻNIANIE KOSZA“.- czy w urządzeniu nastąpił zatormateriału? Postąpić według instrukcji w „ZATOR MATERIAŁU W URZĄDZENIU“.- czy doszło do przeciążenia silnika? Patrz „OCHRONA SILNIKA“.Jeśli żaden z powyższych punktów nie przyniesierozwiązania,skontaktowaćsięzesprzedawcą.

CZYSZCZENIEFOTOKOMÓRKI(rys.5):Jeżeli kawałki papieru zatrzymałyby się w szczelinie mechanizmu tnącego (np. w wyniku zatoru papieru) możliwa jest sytuacja, iż urządzenie nie zostanie wyłączone przez „uruchomioną“ bramkę świetlną.Można usunąć kawałki papieru lub oczyścić fotokomórkę poprzez włożenie w szczelinę mechanizmu tnącego kolejnego arkusza papieru lub włączenie pracy urządzenia do tyłu, następnie wytarcie pędzelkiem obu „soczewek“ fotokomórki.KONSERWACJAMECHANIZMUTNĄCEGO(CROSS-CUT):Mechanizmy tnące Cross-Cut należy oliwić po określonym czasie eksploatacji. Jeśli zapali się kontrolka (7), należy postąpić w następujący sposób: Wysunąć kosz (14), wyciągnąć pojemnik z olejem (16) (rys. 6) z uchwytu w dolnej części obudowy i wsunąć z powrotem kosz. Rozprowadzić niewielką ilość oleju na arkuszu papieru i wsunąć do mechanizmu tnącego przez szczelinę do papieru (12).Papier zostanie wciągnięty do środka a dzięki temu olej przedostanie się do mechanizmu tnącego.Wskazówka:Abyskasowaćwskaźniknależypowykonanym smarowania mechanizmu tnącegopotwierdzićprzebiegwnastępującysposób:- Wysunąć na tyle kosz (14) aby zapaliła się kontrolka (8). - Migają kontrolki (7) i (4).- Wcisnąć przycisk cofania (4) i przytrzymać go, aż zgaśnie kontrolka (7).- Wsunąć z powrotem kosz. Mechanizm tnący rozpocznie teraz automatycznie proces czyszczenia (praca do przodu/do tyłu) a następnie wyłączy się. Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy. Zamawianie dodatkowej ilości oleju specjalnego patrz „AKCESORIA“.AUTOMATYKAOSZCZĘDNOŚCIENERGII:W przypadku nieużytkowania przez jakiś czas, urządzenie przejdzie w stan tak zwanego uśpienia „Sleep“. Wskaźnik LED przycisku funkcyjnego (2) „gotowości do pracy“ gaśnie. Aby ponownie włączyć wcisnąć krótko przycisk funkcyjny. Jeśli blokada użytkownika jest włączona, należy ją przy ponownym włączeniu urządzenia na nowo dezaktywować (patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).UTYLIZACJAURZĄDZENIA:Po upłynięciu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Nie wyrzucać części urządzenia lub opakowania razem z odpadami i śmieciami z gospodarstw domowych. KONSERWACJA/UTYLIZACJA