Eura ADP25A3 - Domofon

ADP25A3 - Domofon Eura - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ADP25A3 Eura w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Eura ADP25A3 - page 6
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przewodowy wideodomofon z panelem ulicznym i modułem wewnętrznym
Marka Eura
Model ADP25A3
Zasilanie 12 V DC (przez zasilacz sieciowy ~230 V/50 Hz)
Pobór mocy (czuwanie) <1,5 W
Pobór mocy (praca) <6,5 W
Liczba przewodów 4
Liczba obsługiwanych wyjść 2
Panel zewnętrzny: materiał obudowy Stop aluminium
Panel zewnętrzny: typ montażu Montaż natynkowy
Panel zewnętrzny: stopień ochrony IP65
Panel zewnętrzny: wymiary (dł. x wys. x gł.) 170 x 65 x 39 mm
Panel zewnętrzny: waga netto 330 g
Panel zewnętrzny: zakres temperatur -20 °C ~ +50 °C
Wideodomofon: wymiary (dł. x wys. x gł.) 210 x 67 x 56 mm
Wideodomofon: waga netto 260 g
Wideodomofon: zakres temperatur -10 °C ~ +55 °C
Wideodomofon: klasa ochronności IP20
Wideodomofon: liczba melodii dzwonka 1
Czytnik kart Tak, 125 kHz (UNIQUE), moc <5 mW
Główne funkcje Rozmowa, odblokowanie drzwi, otwieranie bramy, sterowanie drugim wejściem (wyjście przekaźnikowe N.O.), zarządzanie kartami (dodawanie/usuwanie)
Wyjście 1 (zamek elektryczny) 12 V DC, 350 mA, czas aktywacji 5 sekund
Wyjście 2 (brama lub drugie wejście) N.O. przekaźnik, max 1 A / 24 V DC, czas 1 sekunda
Okablowanie wewnątrz/na zewnątrz 4 przewody, zalecany przekrój w zależności od odległości (0-30 m: 4×0,5 mm²; 30-50 m: 4×1,0 mm²)
Okablowanie zamka elektromagnetycznego 2×1,0 mm², maks. długość 10 m
Konserwacja i czyszczenie Miękka, lekko wilgotna ściereczka; zakaz stosowania rozpuszczalników, benzyny lub środków ściernych
Bezpieczeństwo Instalacja przez wykwalifikowanego specjalistę; odciąć zasilanie przed jakimikolwiek pracami; zalecana ochrona przeciwprzepięciowa
Części zamienne i naprawialność Serwis posprzedażowy u autoryzowanych dystrybutorów; naprawy na gwarancji; brak części zamiennych wymienionych w instrukcji

Często zadawane pytania - ADP25A3 Eura

Jakie jest zasilanie urządzenia Eura ADP25A3?
Urządzenie działa na 12 V DC przez zasilacz sieciowy podłączony do sieci ~230 V/50 Hz.
Jak zamontować panel zewnętrzny?
Przymocuj daszek ochronny do ściany za pomocą dwóch śrub (otwory ∅6 mm). Podłącz 4 przewody do wideodomofonu i 2 przewody do zamka, jeśli to konieczne. Zatrzaśnij panel zewnętrzny i dokręć dolną śrubę. Zalecana wysokość to 140 do 170 cm.
Jak dodać kartę (brelok)?
W trybie normalnym przyłóż kartę dodawania (Add Card) do czytnika, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Następnie przyłóż nową kartę użytkownika, a na koniec ponownie przyłóż kartę dodawania. Krótki sygnał potwierdza dodanie.
Jak usunąć kartę?
Przyłóż kartę usuwania (Delete Card) do czytnika, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Przyłóż kartę do usunięcia, a następnie ponownie przyłóż kartę usuwania. Krótki sygnał potwierdza usunięcie.
Co zrobić, jeśli wideodomofon nie dzwoni podczas wywołania z panelu?
Sprawdź, czy zasilanie jest podłączone, a okablowanie między jednostkami jest prawidłowe (4 przewody). Upewnij się, że słuchawka jest odłożona. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czy mogę używać wideodomofonu z siłownikiem bramy?
Tak, wyjście przekaźnikowe N.O. na zaciskach 5 i 6 umożliwia sterowanie siłownikiem bramy. Podłącz te zaciski równolegle z przyciskiem ręcznym (schemat B1). Wyjście aktywuje się na 1 sekundę.
Jaki jest czas aktywacji zamka elektrycznego (wyjście 1)?
Zamek elektryczny jest aktywowany przez 5 sekund po naciśnięciu przycisku odblokowania na wideodomofonie.
Jak czyścić wideodomofon i panel?
Użyj miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, benzyny ani środków ściernych.
Czy urządzenie jest objęte gwarancją?
Tak, gwarancję zapewnia dystrybutor Eura-Tech lub jego autoryzowani partnerzy. Wszelkie nieautoryzowane naprawy unieważniają gwarancję.
Jak zresetować karty administratora (Add/Delete Card)?
Przytrzymaj przycisk S1 przez 3 sekundy, aż usłyszysz 3 krótkie sygnały, a następnie długi sygnał. Następnie przyłóż dwie karty: pierwsza stanie się kartą dodawania (Add Card), druga kartą usuwania (Delete Card). Programowanie zakończy się automatycznie.

Pytania użytkowników dotyczące ADP25A3 Eura

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Domofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ADP25A3 - Eura i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ADP25A3 marki Eura.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ADP25A3 Eura

1. Instalacja urządzenia

  • Wykwalifikowany instalator: Instalację urządzenia powinien przeprowadzać wykwalifikowany specjalista, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu.
  • Warunki środowiskowe: Domofon należy instalować w miejscu spełniającym wymagania producenta dotyczące temperatury, wilgotności oraz ochrony przed bezpośrednim działaniem deszczu, śniegu i promieniowania UV (chyba że urządzenie jest przeznaczone do użytku zewnętrznego).
  • Odległość od źródeł zakłóceń elektromagnetycznych: Unikać montażu urządzenia w pobliżu urządzeń emitujących silne pola elektromagnetyczne (np. silniki elektryczne, kuchenki mikrofalowe).
  • Ochrona przed przepięciami: Zaleca się zastosowanie zabezpieczenia przepięciowego w obwodzie zasilania urządzenia.

2. Bezpieczne użytkowanie

  • Zasilanie: Domofon należy podłączać wyłącznie do źródła zasilania o parametrach zgodnych ze specyfikacją techniczną podaną przez producenta. Nie należy używać uszkodzonych kabli ani zasilaczy.
  • Przewody: Przewody sygnałowe i zasilające powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi i nie powinny być przeciążone.
  • Kontakt z wodą: Jeśli urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w warunkach zewnętrznych, należy unikać jego kontaktu z wodą lub nadmierną wilgocią.
  • Dzieci: Urządzenie powinno być używane w sposób uniemożliwiający dzieciom jego demontaż, zmianę ustawień lub dostęp do elementów pod napięciem.

3. Konserwacja i serwis

  • Czyszczenie: Do czyszczenia urządzenia używać suchej lub lekko wilgotnej ściereczki. Nie stosować środków chemicznych ani wody pod ciśnieniem.
  • Serwis: W przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Samodzielne próby naprawy mogą unieważnić gwarancję oraz stwarzać zagrożenie.
  • Aktualizacje oprogramowania: Jeśli Domofon wymaga aktualizacji oprogramowania, należy je pobierać wyłącznie z oficjalnej strony producenta lub z poziomu autoryzowanej aplikacji.

4. Ochrona środowiska

  • Recykling: Urządzenie po zakończeniu eksploatacji należy przekazać do punktu zbiórki elektrośmieci, zgodnie z dyrektywą WEEE (Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym).
  • Materiały: Domofon jest zgodny z dyrektywą RoHS, co oznacza ograniczenie użycia niebezpiecznych substancji w procesie produkcji.

5. Wskazówki prawne

- Certyfikacja CE: Urządzenie spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z oznaczeniem CE oraz jest zgodne z odpowiednimi dyrektywami.

6. Ostrzeżenia

  • Nie używaj urządzenia w warunkach niezgodnych z zaleceniami producenta, ponieważ może to prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zagrożenia dla zdrowia.
  • W przypadku zauważenia dymu, iskrzenia lub innych oznak uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.

Pamiętaj: Przestrzeganie powyższych zasad jest niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania oraz zgodności z obowiązującymi przepisami. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta.

2.INSTALACJA ZESTAWU

2.1. INSTALACJA UNIFONU

UWAGA!

Standardowa wysokość instalacji unifonu po zawieszeniu wynosi ok. 145 cm, niemniej jego położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników.

  1. W wybranym miejscu na ścianie, poprzez 2 otwory w ramce montażowej odznaczyć na ścianie miejsca na kołki montażowe (rys. 6).
  2. W zaznaczonych miejscach nawiercić 2 otwory montażowe ∅ 6mm, a następnie umieścić w nich kołki montażowe.
  3. Za pomocą 2 wkrętów do ściany przykręcamy ramkę montażową modułu (rys. 6) w sposób zapewniający łatwe i estetyczne doprowadzenie przewodu łączącego zestaw i przewodu zasilającego.
  4. Do zacisków magistrali zaciskowej (rys. C) znajdującej się na odwrocie modułu podłączamy poszczególne żyły przewodu według schematu (rys. A)
  5. Do gniazda słuchawkowego podłączamy słuchawkę.
  6. Do gniazda zasilacza podłączamy zasilacz.
  7. Na tylnej części obudowy modułu znajdują się 2 otwory służące do powieszenia go na ramce montażowej. Należy delikatnie powiesić moduł, tak aby 2 uchwyty z ramki znalazły się w otworach obudowy (rys.7).
  8. Na koniec podłączamy zasilacz do sieci \~230 V/50Hz.
  9. Sprawdź, czy wszystkie połączenia są bezpieczne i czy urządzenie działa poprawnie po podłączeniu do prądu.

Jak podłączyć przewody do magistrali zaciskowego

  1. Naciśnij przycisk i włóż przewód do odpowiedniego otworu (rys. C).
  2. Zwolnij przycisk, aby zacisnąć przewód na miejscu.
  3. Delikatnie pociągnij przewód, aby upewnić się, że jest dobrze zaciśnięty.

Informacje dodatkowe

  • Przewód łączący jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną:
    • Dystans 0 - 30m: 4×0,5 mm²
    • Dystans 30 - 50m: 4×1,0 mm²

Gniazdo J6 w jednostce zewnętrznej jest używane do podłączenia rygla. Przy podłączaniu rygla używaj przewodu 2×1,0 mm², a długość przewodu nie powinna przekraczać 10m. Zaciski 5/6 w unifonie są używane do podłączenia np. napędu bramy.

2.2. INSTALACJA KASETY ZEWNETRZNEJ

Moduł zewnętrzny jest fabrycznie przystosowany do montażu natynkowego.

UWAGA!

Właściwie umiejscowienie modułu zewnętrznego decyduje o komforcie pracy z urządzeniem. Zaleca się przed wykonaniem otworu montażowego doświadczalne dobranie miejsca montażu. Standardowa wysokość instalacji kasety zewnętrznej wynosi od 140 do 170 cm.

Sposób montażu:

  1. Odkręcić dolną śrubę mocującą i oddzielić kasetę od daszka ochronnego.
  2. W wybranym miejscu na ścianie/ słupku, poprzez 2 otwory w dnie daszka ochronnego odznaczyć na ścianie miejsca na kołki montażowe (rys. 5a).
  3. W zaznaczonych miejscach nawiercić 2 otwory montażowe ∅ 6mm, a następnie umieścić w nich kołki montażowe.
  4. Za pomocą 2 wkrętów montażowych przymocować daszek ochronny kasety zewnętrznej do ściany.
  5. Do modułu kasety podłączyć 4 żyły przewodu biegnącego do modułu wewnętrznego (unifonu) zgodnie ze schematem pokazanym na (rys. A).
  6. Podłączyć do modułu kasety 2 żyły przewodu prowadzące do rygla elektromagnetycznego (element wyposażenia dodatkowego) zgodnie ze schematem A
  7. Umieścić kasetę zewnętrzną w zamocowanym uprzednio do ściany daszku ochronnym wykorzystując otwór do zaczepienia daszku oraz przykręcić dolną śrubę mocującą (rys. 5b)
    * Do montażu kasety zaleca się użycie śrub załączonych do zestawu. Użycie śrub dłuższych niż dołączone do zestawu powoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.

UWAGA!

  1. Nie należy dokonywać żadnych podłączeń ani przełączeń przewodów jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci \~230V. Nie przestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Przed dokonywaniem montażu, czy demontażu urządzenia należy uprzednio odłączyć zasilacz od sieci.
  2. Uszkodzenia spowodowane zalaniem modułu nie są objęte gwarancją.

PL

3. PROWADZENIE ROZMOWY

W momencie, gdy osoba przy wejściu wciśnie przycisk na kasecie zewnętrznej, w module wewnętrznym (unifonie) uruchamia się sygnał gongu. Po podniesieniu słuchawki modułu wewnętrznego można prowadzić rozmowę z osobą przy wejściu. Osoba znajdującasię wewnątrz pomieszczenia ma możliwość zdalnego otwarcia furtki naciskając przycisk zwal-niania rygla elektromagnetycznego unifonie oraz otwarcia bramy (drugi)rtki, drzwi, itp.) naciskając przycisk otwierania bramy

UWAGA!

Podczas czuwania domofonu, jeśli słuchawka unifonu zostanie podniesiona, możliwe będzie prowadzenie rozmowy oraz zwolnienie rygla i otwarcie bramy.

4. PROGRAMOWANIE

4.1. DODAWANIE BRELOKÓW UŻYTKOWNIKÓW

UWAGA!

Breloki dołączone do zestawu są fabrycznie zaprogramowane.

Urządzenie umożliwia dodanie breloków użytkownika, których zbliżenie przed czytnikiem umożliwia zwolnienie rygła. Zestaw zawiera dwa breloki administratora: brelok dodawania (Add Card) i brelok usuwania (Delete Card) oraz 5 breloków użyt kowników. Aby dodać brelok użytkownika należy w trybie standardowej pracy urzą dzenia przeciągnąć brelok dodawania (Add Card) przed czytnikiem do momentu po jawienia się sygnału akustycznego. Następnie należy przeciągnąć przed czytnikiem nowy brelok użytkownika, po czym ponownie przeciągnąć brelok dodawania (Add Card) - pojawienie się sygnału akustycznego zatwierdzi pomyślne dodanie breloka.

4.2. USUWANIE BRELOKÓW UŻYTKOWNIKÓW

W celu usunięcia użytkownika należy w trybie standardowej pracy urządzenia przeciągnąć brelok usuwania (Delete Card) przed czytnikiem aż do momentu poja wienia się sygnału akustycznego. Następnie należy przeciągnąć przed czytnikiem brelok użytkownika, który chcemy usunąć z pamięci po czym ponownie przecią gnać brelok usuwania (Delete Card) - pojawienie się sygnału akustycznego zatwierdzi pomyślne usunięcie breloka.

4.3 INICJOWANIE NOWYCH BRELOKÓW ADMINISTRATORA

Naciśnij i przytrzymaj przycisk S1 przez 3 sekundy, zwolnij przycisk po usłyszeniu 3 krótkich tonów i 1 długiego tonu. Następnie przesuń 2 breloki, z których pierwszy zostanie utworzony jako brelok dodawania (Add Card), a drugi jako brelok usuwania (Delete Card) Po wykonaniu programowania jednostka zewnętrzna automatycznie wróci do normalnego trybu pracy. Dodawanie nowych breloków administratora zostało zakończone.

5. OTWIERANIE BRAMY WJAZDOWEJ LUB DODATKOWEGO WEJŚCIA

Oprócz zdalnego otwierania furtki lub drzwi wejściowych, domofon oferuje również możliwość sterowania drugim wejściem, np. napędem bramy wjazdowej, napędem bramy garażowej, ryglem przy drugiej furtce lub drzwiach, itp. Do sterowania drugim wejściem służą zaciski 5 i 6 z tyłu obudowy unifonu. Zaciski 5 i 6 stanowią wyjście przekaźnika typu N.O. (normalnie otwarte), zatem do poprawnej współpracy napęd bramy powinien mieć również umożliwiać wyzwalanie krótkim zwarciem zacisków wejściowych (N.O.). Wówczas zaciski 5 i 6 na wyjściu unifonu wystarczy połączyć np. równolegle z przyciskiem zwiernym wewnątrz posesji, służącym do ręcznego uruchomienia napędu bramy (schemat B1). Istnieje możliwość podłączenia do zacisków 5 i 6 standardowego rygla elektromagnetycznego, otwierającego np. drugą furtkę na posesję. Wówczas do zasilania rygla należy zastosować szeregowo oddzielny zasilacz o parametrach (napięciu zasilania i wydajności prądowej) dostosowanych do parametrów tego rygla (schemat B2).

6. SYGNAŁY DŻWIĘKOWE

Karta prawidłowa — 1 krótki sygnał Karta nieprawidłowa — 2 krótkie sygnały Wejście/wyjście z trybu dodawania kart — jeden długi sygnał Wejście/wyjście z trybu usuwania kart — jeden długi sygnał Prawidłowe dodanie karty użytkownika — 1 krótki sygnał Nieprawidłowe dodanie karty użytkownika — 2 krótkie sygnały Zduplikowany numer karty — 2 krótkie sygnały Wejście do trybu dodawania kart administratora — 3 krótkie sygnały i 1 długi

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU

W wypadku zabrudzenia poszczególnych części zestawu, należy je czyścić wyłącznie miękką, lekko wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości środków czyszczących przeznaczonych do mycia elementów z tworzyw sztucznych.

UWAGA!

Używanie środków myjących opartych na bazie rozpuszczalników, benzyn itp. oraz środków zawierających substancje ścierne jest niedopuszczalne!

  1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU
ZESTAW
Napięcie zasilania 12 V DC
Pobór mocy - czuwanie / praca <1,5W /<6,5W
Ilość przewodów łączących 4
Ilość obsługiwanych wyjść 2
KASETA ZEWNETRZNA
Ilość obsługiwanych lokali 1
Ilość obsługiwanych wyjść 1
Rodzaje wyjść Wyjście 1: 12V DC 350mA
Czas aktywacji rygla Wyjście 1: 5 sekund
Materiał obudowy Stop aluminium
Sposób montażu kasety zewn. Natynkowy
Daszek ochronny Tak
Czytnik breloków zbliżeniowych Tak
Maks. moc promieniowania <5mW
Częstotliwość pracy 125kHz (UNIQUE)
Współczynnik ochronyIP65
Dopuszczalna wilgotność względna10%...90% RH
Temperaturowy zakres pracy kasety-20°C ~ +50°C
Wymiary kasety zewn. (W × SZ × G)170 × 65 × 39 mm
Waga netto kasety330 g
UNIFON
Ilość melodii gongu1
Ilość obsługiwanych wyjść1
Rodzaje wyjśćWyjście 2: N.O. max 1A/ 24V DC
Czas aktywacji wyjściaWyjście 2: 1 sekunda
Stopień ochronyIP20
Dopuszczalna wilgotność względna10%...90% RH
Temperaturowy zakres pracy unifonu-10°C ~ +55°C
Wymiary unifonu (W × SZ × G)210 × 67 × 56 mm
Waga netto unifonu260 g

*producent zastrzega sobie dokonywanie zmian parametrów technicznych bez uprzedzenia

nazwa wyrobu: ZESTAW DOMOFONOWY

model:

ADP-25A3

pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

data sprzedaży ....

OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH

  1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
  2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
  3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
  4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
  5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy itym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
  6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).
  7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
  8. Gwarancją nie są objęte:

  9. akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kabłami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,

  10. uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
  11. uszkodzenia i wady wynikle na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
  12. uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
  13. uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
  14. uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
  15. Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.

  16. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługii w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/ lub defektami produkcyjnymi.

  17. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:

  18. Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),

  19. prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy
  20. dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.

  21. Otwieranie urządzenia bez wyrażnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.

  22. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
  23. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycią na koszt Gwaranta, bez wcześniejjszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
  24. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przyblizonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu
  25. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
  26. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:

- jest sprawny,

  • był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
  • uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
  • ma zerwaną plombe,
  • spełnia warunki podane w pkt. 8,

wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.

  1. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:

- w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,

- Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,

- naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.

  1. W skrajnych przypadkach, po wcześniejjszym skonsultowaniu się z Nabywca, Serwis ma możliwość:

  2. przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/łub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,
    • podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.

  3. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.

  4. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.

  5. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.

  6. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:

po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikołwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),
- każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.

  1. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.

Przemysłowa 35a

84-200 Wejherowo

pon. - pt. 08:00 - 17:00

e-mail: serwis@eura-tech.eu

EN

WARRANTY

Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znaleźć można na stronie organizacji odzysku http://www.elektroeko.pl

PLFirma Eura-Tech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych i modyfikacji instrukcji obsługibez powiadamiania. Jednocześnie informuje, że najaktualniejsza wersja instrukcji znajduje się na stronie internetowejwww.eura-tech.eu na podstronie danego produktu.Deklaracja zgodności UE do niniejszego urządzenia znajduje się na stronie internetowej http://www.eura-tech.euWszystkie prawa zastrzeżone.Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!
ENEura-Tech Sp. z o.o. reserves the right to change technical parameters and modify the operating manual without notice. It would also like to inform that the most recent version of the operating manual is available on the www.eura-tech.eu website, on the sub-page dedicated to the specific product.All rights reserved.The photographs, drawings and text used in this manual are a property of “EURA-TECH” Sp. z o.o.Reproduction, dissemination and publication of the entire manual or parts thereof is prohibited without the permission of the author!
DEDie Firma Eura-Tech Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, technische Parameter zu ändern und die Betriebsanleitung ohne Benachrichtigung zu modifizieren.Gleichzeitig informiert sie, dass die aktuellste Version der Anleitung auf der Website www.eura-tech.euauf der Unterseite des jeweiligen Produktes zu finden ist.Alle Rechte vorbehalten.Fotografien, Zeichnungen und Texte, die in dieser Betriebsanleitung genutzt wurden, sind Eigentum der Firma „EURA-TECH” Sp. z o.o.Die Vervielfältigung, Verbreitung und Veröffentlichung der gesamten Betriebsanleitung oder Teilen davon ist ohne Zustimmung des Autors untersagt!
FREura-Tech Sp. z o.o. se réserve le droit de modifier les paramètres techniques et de procéder à des modifications du manuel d’utilisation et ce sans préavis.Parallèlement, nous vous informons que la version la plus récente du manuel peut être consultée à l’adresse suivantewww.eura-tech.eu dans la rubrique d’un produit donné.Tous droits réservés.Les photos, dessins et textes utilisés dans ce manuel d’utilisation sont la propriété de « EURA-TECH » Sp. z o.o.La reproduction, la diffusion et la publication de la totalité ou d’une partie du manuel sont interdites sans l’autorisation de l’auteur !
ITEura-Tech Sp. z o.o. si riserva il diritto di apportare modifiche e parametri tecnici manuale utente senza preavviso.Si informa contestualmente che sul sitowww.eura-tech.eu è disponibile la versione più aggiornata del manuale. nella sezione di un determinato prodotto.Tutti i diritti riservati.Foto, disegni e testi utilizzati in questo manuale sono di proprietà di „EURA-TECH” Sp. z o.o.La riproduzione, distribuzione e pubblicazione di tutto o di parte del manuale è vietata senza il consenso dell’autore!
ESTodos los derechos reservados.Las imágenes, los diseños y los textos utilizados en este manual de usuario son propiedad de „EURA-TECH” Sp. z o.o.Está prohibida la reproducción, distribución y publicación total o parcial del manual sin el consentimiento del autor.Eura-Tech Sp. z o.o. zoo. se reserva el derecho de cambiar parámetros técnicos e introducir las modificaciones pertinentes en el manual de usuario sin previo aviso.Al mismo tiempo, la empresa informa que la versión más reciente del manual se encuentra disponible en el sitio webwww.eura-tech.eu, en la página de determinado producto.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eura

Model : ADP25A3

Kategoria : Domofon