ADP25A3 - Interphone Eura - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADP25A3 Eura au format PDF.
| Type de produit | Interphone filaire avec platine de rue et module intérieur |
| Marque | Eura |
| Modèle | ADP25A3 |
| Alimentation | 12 V DC (via adaptateur secteur ~230 V/50 Hz) |
| Consommation électrique (veille) | <1,5 W |
| Consommation électrique (fonctionnement) | <6,5 W |
| Nombre de fils de connexion | 4 |
| Nombre de sorties prises en charge | 2 |
| Platine extérieure : matériau du boîtier | Alliage d'aluminium |
| Platine extérieure : type de montage | Montage en saillie |
| Platine extérieure : indice de protection | IP65 |
| Platine extérieure : dimensions (L x H x P) | 170 x 65 x 39 mm |
| Platine extérieure : poids net | 330 g |
| Platine extérieure : plage de température | -20 °C ~ +50 °C |
| Interphone : dimensions (L x H x P) | 210 x 67 x 56 mm |
| Interphone : poids net | 260 g |
| Interphone : plage de température | -10 °C ~ +55 °C |
| Interphone : classe de protection | IP20 |
| Interphone : nombre de mélodies de cloche | 1 |
| Lecteur de badges | Oui, 125 kHz (UNIQUE), portée <5 mW |
| Fonctions principales | Conversation, déverrouillage de porte, ouverture de portail, contrôle de deuxième entrée (sortie relais N.O.), gestion de badges (ajout/suppression) |
| Sortie 1 (gâche électrique) | 12 V DC, 350 mA, durée d'activation 5 secondes |
| Sortie 2 (portail ou deuxième entrée) | N.O. relais, max 1 A / 24 V DC, durée 1 seconde |
| Câblage intérieur/extérieur | 4 fils, section conseillée selon distance (0-30 m : 4×0,5 mm² ; 30-50 m : 4×1,0 mm²) |
| Câblage verrou électromagnétique | 2×1,0 mm², longueur max 10 m |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humide ; interdiction de solvants, benzine ou produits abrasifs |
| Sécurité | Installation par professionnel qualifié ; couper l'alimentation avant toute intervention ; protection contre les surtensions recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Service après-vente via distributeurs agréés ; réparations sous garantie ; pas de pièces détachées listées dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADP25A3 Eura
Questions des utilisateurs sur ADP25A3 Eura
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADP25A3 - Eura et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADP25A3 de la marque Eura.
MODE D'EMPLOI ADP25A3 Eura
1. Installation de l'appareil
- Installateur qualifié : L'appareil doit être installé par un spécialiste qualifié pour éviter d'endommager l'équipement.
- Conditions environnementales : L'interphone doit être installé dans un endroit répondant aux exigences du fabricant en matière de température, d'humidité et de protection contre l'exposition directe à la pluie, à la neige et aux rayons UV (sauf si l'appareil est conçu pour une utilisation extérieure).
- Distance des sources d'interférences électromagnétiques : Évitez d'installer l'appareil près d'équipements émettant des champs électromagnétiques puissants (par exemple, moteurs électriques, fours à micro-ondes).
- Protection contre les surtensions : Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
2. Utilisation sécurisée
- Alimentation : L'interphone doit être connecté uniquement à une source d'alimentation dont les paramètres correspondent aux spécifications techniques fournies par le fabricant. N'utilisez pas de câbles ou d'adaptateurs endommagés.
- Câbles : Les câbles de signal et d'alimentation doivent être protégés contre les dommages mécaniques et ne doivent pas être surchargés.
- Contact avec l'eau : Si l'appareil n'est pas conçu pour une utilisation extérieure, évitez tout contact avec l'eau ou une humidité excessive.
- Enfants : L'appareil doit être utilisé de manière à empêcher les enfants de le démonter, de modifier les réglages ou d'accéder aux composants sous tension.
3. Maintenance et service
- Nettoyage : Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'eau sous pression.
- Service : En cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactez un centre de service agréé. Tenter de réparer l'appareil vous-même peut annuler la garantie et créer un danger.
- Mises à jour logicielles : Si l'interphone nécessite une mise à jour logicielle, téléchargez-la uniquement à partir du site officiel du fabricant ou via une application autorisée.
4. Protection de l'environnement
- Recyclage : Après la fin de vie de l'appareil, il doit être éliminé dans un point de collecte de déchets électroniques conformément à la directive DEEE (Directive sur les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques).
- Matériaux : L'interphone est conforme à la directive RoHS, qui limite l'utilisation de substances dangereuses dans le processus de fabrication.
5. Informations légales
- Certification CE : L'appareil répond aux exigences de base en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique conformément au marquage CE et est conforme aux directives pertinentes.
6. Avertissements
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions non conformes aux recommandations du fabricant, car cela pourrait entraîner des dommages à l'appareil ou des risques pour la santé.
- Si vous remarquez de la fumée, des étincelles ou d'autres signes de dommage, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique et contactez le service.
N'oubliez pas: Le respect des directives ci-dessus est essentiel pour garantir une utilisation sûre et la conformité aux réglementations en vigueur. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation fourni par le fabricant.
2. INSTALLATION DU KIT
2.1. INSTALLATION DE L'INTERPHONE
ATTENTION!
La hauteur standard d'installation de l'interphone après montage est d'environ 145 cm, mais sa position peut être ajustée en fonction des besoins individuels des utilisateurs.
- À l'emplacement choisi sur le mur, marquez les positions des chevilles de fixation en utilisant les deux trous du cadre de montage (Fig. 6).
- Percez deux trous de montage de ∅ 6 mm aux endroits marqués, puis insérez les chevilles.
- Fixez le cadre de montage du module au mur avec deux vis (Fig. 6) en veillant à assurer un passage facile et esthétique des câbles de connexion et d'alimentation.
- Branchez les différents fils du câble aux bornes du bus de connexion (Fig. C) situées à l'arrière du module en suivant le schéma de câblage (Fig. A).
- Connectez le combiné à la prise du combiné.
- Branchez l'alimentation sur la prise prévue à cet effet.
- À l'arrière du boîtier du module, deux trous permettent de l'accrocher au cadre de montage. Suspendez délicatement le module de manière à ce que les deux supports du cadre s'insèrent dans les trous du boîtier (Fig. 7).
- Enfin, branchez l'alimentation sur le réseau \~230 V/50Hz.
- Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et que l'appareil fonctionne correctement après la mise sous tension.
Comment connecter les fils au bornier
- Appuyez sur le bouton et insérez le fil dans le trou approprié (Fig. C).
- Relâchez le bouton pour maintenir le fil en place.
- Tirez délicatement le fil pour vous assurer qu'il est bien serré.
Informations supplémentaires
Câble reliant l'unité intérieure et extérieure:
- Distance 0 - 30m: 4 × 0.5 ~mm^2
• Distance 30 - 50m: 4×1,0 mm²
La prise J6 sur l'unité extérieure est utilisée pour connecter le verrou. Lors de la connexion du verrou, utilisez un câble 2×1,0 mm², et la longueur du câble ne doit pas dépasser 10 m. Les bornes 5/6 dans l'interphone sont utilisées pour connecter, par exemple, le moteur de la porte.
2.2.INSTALLATION DE LA STATION EXTÉRIEURE
Le module extérieur est préconfiguré en usine pour une installation en surface.
ATTENTION!
L'emplacement correct du module extérieur détermine le confort d'utilisation de l'appareil. Il est recommandé de choisir expérimentalement l'emplacement de montage avant de percer le trou de montage. La hauteur d'installation standard de la cassette extérieure est comprise entre 140 et 170 cm.
Méthode d'installation :
- Dévisser la vis de fixation inférieure et séparer le panneau extérieur du toit de protection.
- À l'endroit choisi sur le mur/poteau, marquez les emplacements des chevilles de fixation sur le mur à travers les 2 trous dans le fond du toit de protection (voir Fig. 5a).
- Percez 2 trous de montage ∅ 6mm aux emplacements marqués, puis insérez les chevilles de montage.
- Fixez le toit de protection du panneau extérieur au mur à l'aide de 2 vis de montage.
- Connectez les 4 fils allant vers le module interne (interphone) au module de la cassette selon le schéma indiqué à (Fig. A).
- Connectez les 2 fils allant vers le verrouillage électromagnétique (équipement supplémentaire) au module de la cassette selon le schéma A.
- Placez le panneau extérieur dans le toit de protection monté préalablement sur le mur en utilisant le trou pour fixer le toit, puis revissez la vis de fixation inférieure (voir Fig. 5b).
* Il est recommandé d'utiliser les vis fournies dans l'ensemble pour l'installation de la station extérieure. L'utilisation de vis plus longues que celles fournies dans l'ensemble peut endommager définitivement la carte principale.
ATTENTION!
- Ne procédez à aucun branchement ni changement de câblage lorsque l'appareil est connecté au réseau \~230V. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des dommages à l'appareil. Avant toute installation ou démontage, débranchez l'alimentation du réseau.
- Les dommages causés par l'infiltration d'eau dans le module ne sont pas couverts par la garantie.
3. CONDUITE D'UNE CONVERSATION
Lorsque la personne à l'entrée appuie sur le bouton du panneau extérieur, le signal de gong est activé dans le module intérieur (interphone). En décrochant le combiné du module intérieur, il est possible de converser avec la personne à l'entrée. La personne à l'intérieur de la pièce peut ouvrir à distance le portillon en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la serrure électromagnétique sur l'interphone et ouvrir le portail (sardind portillon, porte, etc.) en appuyant sur le bouton d'ouverture du portail.
ATTENTION!
En mode veille de l'interphone, si le combiné est décroché, il sera possible de converser, de déverrouiller la serrure et d'ouvrir le portail.
4. PROGRAMMATION
4.1. AJOUTER DES CLÉS DE TÉLÉCOMMANDE UTILISATEUR
ATTENTION!
Les clés de télécommande incluses dans l'ensemble sont préprogrammées en usine.
L'appareil permet l'ajout de clés de télécommande utilisateur, dont le rapprochement devant le lecteur permet de déver-rouiller le loquet. L'ensemble comprend deux clés d'administrateur : la clé d'ajout (Add Card) et la clé de suppression (Delete Card), ainsi que 5 clés utilisateur. Pour ajouter une clé utilisateur, en mode de fonctionnement standard de l'appareil, faites glisser la clé d'ajout (Add Card) devant le lecteur jusqu'à ce qu'un signal acoustique apparaisse. Ensuite, faites glisser la nouvelle clé utilisateur devant le lecteur, puis faites de nouveau glisser la clé d'ajout (Add Card) – un signal acoustique confirmera l'ajout réussi de la clé.
4.2. SUPPRESSION DES CLÉS DE TÉLÉCOMMANDE UTILISATEUR
Pour supprimer une clé utilisateur, en mode de fonctionnement standard de l'appareil, faites glisser la clé de suppression (Delete Card) devant le lecteur jusqu'à ce qu'un signal acoustique apparaisse. Ensuite, faites glisser devant le lecteur la clé utilisateur que vous souhaitez supprimer de la mémoire, puis faites de nouveau glisser la clé de suppression (Delete Card) – un signal acoustique confirmera la suppression réussie de la clé.
4.3. INITIALISATION DES NOUVELLES CLÉS D'ADMINISTRATEUR
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton S1 pendant 3 secondes, puis relâchez le bouton après avoir entendu 3 brefs bips et 1 long bip. Ensuite, faites glisser 2 clés, la première sera définie comme la clé d'ajout (Add Card) et la seconde comme la clé de suppression (Delete Card). Après la programmation, l'unité externe reviendra automatiquement au mode de fonctionnement normal. L'ajout des nouvelles clés d'administrateur est terminé.
5. OUVERTURE DU PORTAIL OU DE L'ENTRÉE ADDITIONNELLE
En plus d'ouvrir à distance le portail ou la ported'entrée, l'interphone offre également la possibilité de contrôler une deuxième entrée, telle qu'un moteur deporte de garage, un moteur de ported'entrée, une serrure pour un deuxième portail ouporte, etc. Pour contrôler la deuxième entrée, utilisez les bornes 5 et 6 à l'arrière du boîtier de l'interphone. Les bornes 5 et 6 servent de sortie relais N.O. (normalement ouverte), de sorte que le moteur de porte doit également permettre un déclenchement par un court-circuit des bornes d'entrée (N.O.). Dans ce cas, connectez simplement les bornes 5 et 6 à la sortie de l'interphone, par exemple en parallèle avec un bouton à l'intérieur de la propriété servant à actionner manuellement le moteur de la porte (voir schéma B1). Il est également possible de connecter une serrure électromagnétique standard aux bornes 5 et 6, par exemple pour ouvrir un second portail vers la propriété. Dans ce cas, la serrure doit être alimentée par une alimentation séparée dont les paramètres (tension et intensité) sont adaptés aux spécifications de cette serrure (voir schéma B2).
6. SIGNALS SONORES
Carte invalide -2 signaux courts
Entrée/sortie du mode ajout de cartes—long signal
Entrée/sortie du mode suppression de cartes 1 long signal
Ajout réussi de la carte utilisateur 1 signal court
Ajout de carte utilisateur échoué-2 signaux courts
Numéro de carte dupliqué 2 signaux courts
Entrée en mode ajout de carte administrateur—3 signaux courts et 1 long
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS INDIVIDUELS DU KIT
En cas de salissure de certaines parties du kit, nettoyez-les uniquement avec un chiffon doux légèrement humide, en ajoutant une petite quantité de nettoyant destiné à nettoyer les éléments en plastique.
ATTENTION!
L'utilisation de produits de nettoyage à base de solvants, de benzine, etc., ainsi que de produits contenant des substances abrasives est interdite!
- SPÉCIFICATION TECHNIQUE DU KIT
| SET | |
| Tension d'alimentation 12 V DC | |
| Consommation électrique - veille / fonctionnement <1,5W | /<6,5W |
| Nombre de fils de connexion 4 | |
| Nombre de sorties prises en charge 2 | |
| PLATINE EXTÉRIEURE | |
| Nombre de logements pris en charge 1 | |
| Nombre de sorties prises en charge 1 | |
| Types de sorties Sortie 1: 12V CC 350mA | |
| Durée d'activation de la gâche Sortie 1 : 5 secondes | |
| Matériau du boîtier Alliage d'aluminium | |
| Type de montage platine de rue Montage en saillie | |
| Visière de protection Oui | |
| Lecteur de badges de proximité Oui | |
| Puissance rayonnée max. <5mW | |
| Fréquence de fonctionnement | 125kHz (UNIQUE) |
| Indice de protection | IP65 |
| Humidité relative admissible | 10%...90% RH |
| Plage de température de fonctionnement platine | -20°C ~ +50°C |
| Dimensions platine de rue (L x H x P) | 170 x 65 x 39 mm |
| Poids net platine de rue | 330 g |
| INTERPHONE | |
| Nombre de mélodies de la cloche | 1 |
| Nombre de sorties prises en charge | 1 |
| Types de sorties | Sortie 2: N.O. max 1A/ 24V DC |
| Temps d'activation de la sortie | Sortie 2: 1 seconde |
| Classe de protection | IP20 |
| Humidité relative admissible | 10%...90% RH |
| Plage de température de fonctionnement de l'interphone | -10°C ~ +55°C |
| Dimensions de l'interphone (L x H x P) | 210 x 67 x 56 mm |
| Poids net de l'interphone | 260 g |
* le fabricant se réserve le droit de modifier les paramètres techniques sans préavis
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA PER L'USO DEL PRODOTTO
En tant que seul distributeur des produits Eura, Eura-Tech est tenu de garantir un service après-vente efficace. Dans les pays où Eura-Tech n'a ni son propre réseau de service, ni de service de porte-à-porte, les réclamations de qualité sont traitées par les distributeurs agréés des produits Eura sur la base des accords de distribution signés. Dans le cadre de tels accords, Eura-Tech garantira le financement des réparations éventuelles et la livraison de pièces de rechange.