HSR3918ENPB - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HSR3918ENPB HAIER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HSR3918ENPB - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HSR3918ENPB marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HSR3918ENPB HAIER
Dziękujemy za zakup produktu rmy Haier. Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe instrukcje. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą użytkownikowi jak najlepiej korzystać z tego urządzenia i zapewnią bezpieczną oraz prawidłową jego instalację, użytkowanie i konserwację. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze móc z niej szybko skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Jeśli zamierza się sprzedać urządzenie, oddać je lub zostawić w domu po przeprowadzce, należy się upewnić się, że przekazano również niniejszą instrukcję, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Objaśnienie Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje ogólne i porady Informacje dotyczące środowiska Utylizacja Należy chronić środowisko i dbać o zdrowie ludzkie. Opakowanie należy umieścić w odpowiednich pojemnikach w celu poddania go recyklingowi. Przyczynić się do recyklingu odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zwrócić produkt do lokalnego punktu recyklingu odpadów lub skontaktować się z urzędem miejskim. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w sposób profesjonalny. Przed prawidłową utylizacją należy upewnić się, że przewody obwodu czynnika chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odciąć kabel sieciowy i wyrzucić go. Wyjąć półki i szuady, a także zatrzaski i uszczelki drzwiczek, aby uniemożliwić dzieciom i zwierzętom zamknięcie się w urządzeniu. Stare urządzenia nadal mają pewną wartość rezydualną. Przyjazna dla środowiska metoda utylizacji zapewni, że cenne surowce będą mogły być odzyskiwane i ponownie wykorzystywane. Cyklopentan, nieszkodliwa dla ozonu substancja palna, jest stosowany jako ekspander do pianki izolacyjnej. Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić się do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy się skontaktować się z lokalnym odbiorcą odpadów domowych lub prowadzonym przez profesjonalistów sklepem, w którym zakupiono ten produkt. Dziękujemy3
Spis treści Spis treści
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................4
2- Przewidziane zastosowanie
6- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
8- Dbałość i czyszczenie
9- Rozwiązywanie problemów
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa: OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem f Upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w transporcie. f Usunąć całe opakowanie i trzymać je z dala od dzieci. f Aby zapewnić pełną wydajność obiegu czynnika chłodniczego, należy odczekać co najmniej dwie godziny przed instalacją urządzenia. f Urządzenie powinny przenosić zawsze co najmniej dwie osoby, ponieważ jest ono ciężkie. Instalacja f Urządzenie to należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Należy zapewnić przestrzeń co najmniej 20 cm powyżej i 10 cm wokół urządzenia. f Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym miejscu lub w miejscu, w którym mogłoby zostać zachlapane wodą. Rozbryzgi wody oraz plamy należy wyczyścić za pomocą miękkiej, czystej szmatki. f Nie należy instalować urządzenia w miejscu o bezpośrednim działaniu promieni słońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). f Zainstalować i wypoziomować urządzenie w miejscu odpowiednim do jego wielkości i przeznaczenia. f Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w urządzeniu lub w szafce, w której jest ono umieszczane. f Należy upewnić się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami źródła zasilania. Jeśli tak nie jest, należy się skontaktować z elektrykiem. f Urządzenie jest zasilane z sieci o napięciu 220 – 240 V AC/50 Hz. Nietypowe wahania napięcia mogą spowodować nieuruchomienie się urządzenia, uszkodzenie układu regulacji temperatury lub sprężarki, a także nietypowy hałas podczas jego pracy. W takim przypadku należy zamontować automatyczny regulator. f Do zasilania należy użyć osobnego, łatwo dostępnego gniazdka z uziemieniem. Urządzenie musi być uziemione. f Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenia jest wyposażony we wtyczkę 3-przewodową (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda 3-przewodowego (z uziemieniem). Nigdy nie należy odcinać ani demontować trzeciego bolca (uziemienia). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być dostępna. f Nie należy używać adapterów wielowtykowych i przedłużaczy. f Upewnij się, że kabel zasilający nie jest przygnieciony przez urządzenie. Nie stawaj na kabel zasilający. f Nie należy dopuścić do uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego. f Nie umieszczać przedłużaczy z kilkoma gniazdami lub przenośnych zasilaczy przy tylnej części urządzenia.5
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Codzienne użytkowanie f Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały one potencjalne zagrożenia. f Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie zezwala się im na ich czyszczenie czy instalację. f Trzymać z dala od urządzenia dzieci poniżej 3. roku życia, chyba że są one stale nadzorowane. f Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. f Nie zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem. f Urządzenie należy ustawić tak, aby wtyczka była dostępna. f Jeżeli w pobliżu urządzenia wydobywa się zimny gaz lub inny łatwopalny gaz, należy wyłączyć zawór wydostającego się gazu, otworzyć drzwi i okna oraz nie wyciągać wtyczki z przewodu zasilającego urządzenia lub innego urządzenia. f Zwrócić uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur otoczenia od 10 do 38 °C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest pozostawione na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej wskazanego zakresu. f Nie należy umieszczać na urządzeniu przedmiotów niestabilnych (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), unikać obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą. f Nie ciągnąć za półki w drzwiczkach. Drzwiczki mogą być ulec przestawieniu, stojak na butelki może zostać odciągnięty lub urządzenie może się przewrócić. f Drzwiczki należy otwierać i zamykać tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiczkami oraz między drzwiczkami a szaą jest bardzo wąska. Nie należy wkładać rąk w te miejsca, aby nie ścisnąć palców. Drzwiczki można otwierać lub zamykać tylko wtedy, gdy w zasięgu ich ruchu nie ma dzieci. f Nie należy przechowywać ani używać materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego pobliżu. f Nie przechowywać w urządzeniu leków, środków chemicznych lub powodujących bakterii. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania w nim materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury. f Nigdy nie przechowywać płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ wybuchają one podczas zamrażania.6
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Codzienne użytkowanie f Sprawdzić stan żywności, jeśli doszło do zwiększenia temperatury w zamrażarce. f Nie należy ustawiać niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Przy wysokich ustawieniach mogą występować temperatury minusowe. Uwaga: butelki mogą wybuchnąć. f Nie należy dotykać zamrożonych towarów mokrymi dłońmi (zakładać rękawice). W szczególności nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. Istnieje ryzyko ich przymarznięcia lub powstania odmrożeń. PIERWSZA POMOC: natychmiast przepłukać pod bieżącą zimną wodą. Nie odciągaj na siłę! f Podczas działania urządzenia nie należy dotykać wewnętrznej powierzchni zamrażarki, zwłaszcza mokrymi rękoma, ponieważ ręce mogą przymarznąć do tej powierzchni. f Odłączyć urządzenie w przypadku przerwy w dostawie prądu lub przed czyszczeniem go. Odczekać co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę. f Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia do przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez producenta. f W przypadku modeli z dozownikiem wody używać tylko wody pitnej. Konserwacja/czyszczenie f Upewnić się, że dzieci są pod nadzorem, jeśli przeprowadzają czyszczenie i konserwację. f Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekać co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę. f Podczas odłączania urządzenia należy trzymać za jego wtyczkę, a nie za kabel. f Nie wolno zeskrobywać mrozu i lodu ostrymi przedmiotami. Aby uniknąć uszkodzenia plaskowych części, nie należy używać sprayów, grzejników elektrycznych czy suszarek do włosów ani urządzeń czyszczących parą czy innych źródeł ciepła. f Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, o ile nie są one zalecane przez producenta. f Nie należy czyścić urządzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyną, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkalicznymi. Aby uniknąć uszkodzeń, należy je czyścić specjalnym detergentem do lodówek. f Najlepiej użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – mniej więcej jedną łyżkę stołową sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Przepłukać obcie wodą i wytrzeć do sucha. Nie należy używać proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myć zdejmowanych części w zmywarce do naczyń.7
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Konserwacja/czyszczenie f W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent, serwisant lub inna wykwalikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia. f Nie próbować naprawiać, demontować ani modykować urządzenia na własną rękę. W razie potrzeby dokonania naprawy należy się skontaktować z naszą obsługą klientów. f W razie uszkodzenia żarówek oświetlenia powinien je wymienić producent, serwisant lub inna wykwalikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia. f Przynajmniej raz w roku należy usunąć kurz z tyłu urządzenia, aby uniknąć zagrożenia pożarem, a także zwiększonego zużycia energii. f Nie spryskiwać ani nie spłukiwać urządzenia podczas czyszczenia. f Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody ani pary wodnej. f Nie czyścić zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szyby. f Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec gromadzeniu się w nim nieprzyjemnych zapachów. Informacje o czynniku chłodniczym OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera palny czynnik chłodniczy – IZOBUTAN (R600a). Upewnić się, że obieg czynnika chłodniczego nie został uszkodzony podczas transportu lub montażu. Wyciekający czynnik chłodniczy może spowodować obrażenia oczu lub zapalić się. Jeśli doszło do uszkodzenia, należy unikać otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, nie podłączać ani nie odłączać przewodów zasilających urządzenia lub innego urządzenia. Poinformować obsługę klientów. W przypadku przedostania się czynnika chłodniczego do oczu należy natychmiast przepłukać je pod bieżącą wodą i wezwać okulistę. OSTRZEŻENIE: układ chłodniczy znajduje się pod wysokim ciśnieniem. Nie manipulować urządzeniem. Ponieważ w urządzeniu stosowane są palne czynniki chłodnicze, należy zainstalować, obsługiwać i serwisować je ściśle według instrukcji obsługi oraz skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym działem obsługi posprzedażnej w celu dokonania utylizacji urządzenia.8
2- Przewidziane zastosowanie
2- Przewidziane zastosowanie
2.1 Przewidziane zastosowanie
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak: - kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych; - w gospodarstwach rolnych; przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych; - w środowiskach typu „bed and breakfast”; - w ramach usług kateringowych i podobnych zastosowań niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną. f Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, a użytkownik będzie korzystać z niego tylko w ramach funkcji Holiday lub funkcji wyłączonej chłodziarki/zamrażarki, należy: - wyjąć żywność; - odłączyć kabel zasilający; - opróżnić i wyczyścić zbiornik na wodę; - wyczyść urządzenie w sposób opisany powyżej; - drzwiczki powinny być otwarte, aby zapobiec powstawaniu przykrych zapachów wewnątrz. f Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie środków spożywczych lub wina, należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. f Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności (nie dotyczy piwniczek z winem), należy przestrzegać poniższych instrukcji: - Pozostawienie na dłużej otwartych drzwiczek może spowodować wzrost temperatury w komorach urządzenia. - Czyścić regularnie powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi systemami odprowadzania wody. - Wyczyścić zbiorniki na wodę, jeśli nie były one używane przez 48 godzin; przepłukać system wodny podłączony do zasilania urządzenia, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni. - Umieszczać surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce/zamrażarce, aby nie miały one kontaktu z inną żywnością ani nie skapywały na nią żadne płyny. W celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania produktów żywnościowych, potrawy błyskawiczne i surowe mięso/ryby należy przechowywać oddzielnie. - Szuady na zamrożoną żywność, oznaczone dwoma gwiazdkami, przeznaczone są do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i kostek lodu. - Szuady z jedną, dwoma lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności. - Jeśli urządzenie chłodzące zostanie pozostawione puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić drzwiczki otwarte, aby uniknąć rozwoju w urządzeniu pleśni. f Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia, w której powinny być przechowywane określone rodzaje żywności, z uwzględnieniem różnych temperatur, jakie mogą występować w różnych miejscach urządzenia, znajdują się w części innej instrukcji.9
2- Przewidziane zastosowanie
Utylizacja Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że nie należy go traktować tak samo jak odpady domowe. Należy go przekazać odpowiedniemu punktowi zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieodpowiedniego posługiwania się odpadami tego produktu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami utylizującymi odpady domowe lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. W związku z tym, że stosowane są w nim palne gazy izolacyjne, prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym działem obsługi posprzedażnej. w celu pozbycia się urządzenia. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w sposób profesjonalny. Przed prawidłową utylizacją urządzenia należy upewnić się, że przewody obwodu czynnika chłodniczego nie są uszkodzone. Odłączyć urządzenie od zasilania. Odciąć kabel sieciowy i wyrzucić go. Wyjąć półki i szuady, a także zatrzaski i uszczelki drzwiczek, aby uniemożliwić dzieciom i zwierzętom zamknięcie się w urządzeniu. Zmiany lub modykacje urządzenia są niedozwolone. Niezamierzone użycie może spowodować zagrożenie i brak możliwości składania roszczeń gwarancyjnych.
Sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z tą listą (Rys. 2.2): Tacki na kostki lodu Tacka na jajka Klucz do śrub Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi10
Uwaga Ze względu na zmiany techniczne i różne modele niektóre z ilustracji zamieszczone w niniejszej instrukcji mogą nie dotyczyć modelu posiadanego przez użytkownika. Zdjęcia urządzeń (Rys. 3) A: Komora zamrażarki B: Komora lodówki
1 Lampka górna 1 Lampka górna 2 Półka w drzwiczkach/ uchwyt na butelki 6 Półka w drzwiczkach/ uchwyt na butelki 3 Półki zamrażarki 7 Półki lodówki 4 Szuada zamrażarki 8 Szuada lodówki 9 Zbiornik na wodę HSR3918EWP*11
Panel sterowania (Rys. 4) Przyciski: A Przełącznik lodówki B Przełącznik zamrażarki C Tryb Fuzzy D Tryb Holiday E Tryb Super-Freeze F Przełącznik blokady panelu Wskaźniki: a Tryb Super-Cool b Temperatura lodówki c Temperatura zamrażarki d Tryb Fuzzy i tryb Holiday g Tryb Super-Freeze g Blokada panelu12
Przy pierwszym podłączeniu chłodziarki do zasilania wyświetlacz zaświeca się. Domyślna temperatura w lodówce wynosi 4 °C, a w zamrażarce -18 °C. Zaświeca się kontrolka funkcji Intelligence.
5.2 Blokowanie/odblokowywanie panelu
Blokada automatyczna: Gdy drzwiczki lodówki i drzwiczki zamrażarki są zamknięte i żaden przycisk nie zostaje użyty przez 30 s, podświetlenie panelu gaśnie automatycznie i panel zostaje zablokowany. Blokada ręczna: Po odblokowaniu panelu nacisnąć na 3 sekundy przycisk Lock. Uruchomi się brzęczyk, wskaźnik blokady zaświeci się, po czym wyświetlacz zostanie zablokowany. Nacisnąć na 3 sekundy Wskaźnik jest włączony Panel jest zablokowany Odblokowywanie: Gdy panel jest wyłączony, otworzyć dowolne drzwiczki chłodziarki lub dotknąć dowolnego przycisku na panelu sterowania, panel zaświeci się. W tym momencie panel jest zablokowany. Nacisnąć przycisk funkcji blokady na 3 sekundy, rozlegnie się dźwięk brzęczyka, wskaźnik blokady będzie wyłączony, a panel zostanie odblokowany. Panel jest włączony Otworzyć drzwiczki lub nacisnąć dowolny przycisk Przytrzymać przez 3 sekundy Wskaźnik jest wyłączony Panel jest odblokowany
5.3 Regulacja temperatury w lodówce
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć «przełącznik lodówki». Rozlega się dźwięk
brzęczyka, miga wskaźnik temperatury lodówki. Teraz można ustawić temperaturę w lodówce.
2. Następnie przy każdorazowym naciśnięciu przełącznika lodówki słychać brzęczyk i
następuje zmiana ustawień o 1 niżej. Kolejność zmian w pętli ciągłej wygląda następująco: 4 °C/3 °C/2 °C/1 °C/9 °C/8 °C/7 °C/6 °C/5 °C/4 °C. Nacisnąć przycisk jeden raz Miga W trybie ustawiania Nacisnąć przycisk jeden raz Ustawienie wykonane13
Uwaga f Urządzenie jest ustawione na zalecaną temperaturę 4 °C (chłodziarka) i - 18 °C (zamrażarka). W normalnych warunkach otoczenia nie ma potrzeby ustawiania temperatury.
5.4 Regulacja temperatury zamrażarki
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć «przełącznik lodówki». Rozlega się dźwięk
brzęczyka, miga wskaźnik temperatury zamrażarki. Teraz można ustawić temperaturę zamrażarki.
2. Następnie przy każdorazowym naciśnięciu przełącznika zamrażarki brzęczyk wydaje dźwięk,
a temperatura zmienia się o 1 stopień w dół. Kolejność zmian w pętli ciągłej wygląda następująco: -18 °C/-19 °C/-20 °C/-21 °C/-22 °C/-23 °C/-24 °C/-14 °C/-15 °C/-16 °C/-17 °C/ -18 °C. Nacisnąć przycisk jeden raz Miga W trybie ustawiania Nacisnąć przycisk jeden raz Ustawienie wykonane Uwaga f Temperatura zostaje ustawiona, jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Temperatura zostanie automatycznie potwierdzona i zapisana.
5.5 Ustawianie automatyczne
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć «przełącznik trybu Fuzzy». Rozlega się
dźwięk brzęczyka i zaświecony jest wskaźnik trybu Fuzzy. Uruchamia się tryb Fuzzy.
2. Gdy wskaźnik trybu Fuzzy jest zaświecony, należy nacisnąć przełącznik trybu Fuzzy , wówczas
rozlegnie się dźwięk brzęczyka, wskaźnik trybu Fuzzy zostanie wyłączony i tryb ten zostanie wyłączony. Nacisnąć przycisk jeden raz wł. Tryb Fuzzy Nacisnąć przycisk jeden raz wył. Tryb Fuzzy Uwaga f Gdy włączony jest tryb Fuzzy, nie można wybrać temperatury lodówki i temperatury zamrażarki. Po naciśnięciu przełącznika lodówki lub przełącznika zamrażarki wskaźnik trybu Fuzzy i emitowane są dźwięki przypominające, że operacja jest niedozwolona. Jeśli w trybie Fuzzy zostaje wybrana funkcja szybkiego chłodzenia, szybkiego zamrażania lub tryb Holiday, następuje automatyczne wyłączenie trybu Fuzzy.14
Tryb Holiday jest przeznaczony do sytuacji, w których chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas. Gdy włączony jest tryb Holiday, można wybrać temperaturę zamrażarki, natomiast temperatura w lodówce jest automatycznie ustawiana na 17 °C, co pozwala na uniknięcie nieprzyjemnych zapachów z powodu wysokiej temperatury w komorze lodówki, a także oszczędza zużycie energii.
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć «przełącznik trybu Holiday». Rozlega się
dźwięk brzęczyka i zaświecony jest wskaźnik trybu Holiday. Rozpoczyna się tryb Holiday.
2. Gdy wskaźnik trybu Holiday jest zaświecony, należy nacisnąć przełącznik funkcji Holiday,
wówczas rozlegnie się dźwięk brzęczyka, wskaźnik trybu Holiday zostanie wyłączony i tryb ten zostanie wyłączony. Nacisnąć przycisk jeden raz wł. Tryb Holiday Nacisnąć przycisk jeden raz wył. Tryb Holiday Uwaga f Gdy włączony jest tryb Holiday, nie można wybrać temperatury lodówki. Po naciśnięciu przełącznika lodówki wskaźnik trybu Holiday miga i emitowane są dźwięki przypominające, że operacja jest niedozwolona. Przed wyborem trybu Holiday należy opróżnić komorę lodówki, aby uniknąć pogorszenia jakości żywności. Przy włączonym trybie Holiday nie można jednocześnie wybrać funkcji Intelligence i szybkiego chłodzenia. W przypadku wybrania trybu Intelligence lub szybkiego chłodzenia wskaźnik trybu Holiday jest wyłączony i funkcja ta automatycznie wyłącza się.
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć «przełącznik lodówki» na 3 sekundy.
Rozlega się dźwięk brzęczyka i świeci się wskaźnik trybu Super-Cool. Tryb Super-Cool uruchamia się.
2. Gdy wskaźnik trybu Super-Cool jest włączony, nacisnąć przełącznik lodówki na 3 s. Brzęczyk
wyda dźwięk i wskaźnik trybu Super-Cool zostanie wyłączony. Tryb Super-Cool wyłącza się.
3. Gdy włączony jest tryb Super-Cool, chłodziarka automatycznie przełączy się w stan
wyłączenia trybu Super-Cool po osiągnięciu ustawionych warunków. Jeśli zamierza się wyjść z niego ręcznie, można nacisnąć przełącznik lodówki na 3 s, aby wyłączyć tryb Super-Cool. wskaźnik wył. nacisnąć na 3 s Wskaźnik trybu Super-Cool przytrzymać 3 s wł. nacisnąć na 3 s Wskaźnik trybu Super-Cool przytrzymać 3 s wskaźnik wył.15
Uwaga f Przy włączonej funkcji Super-Cool nie można jednocześnie wybrać trybu Fuzzy i trybu Holiday. W przypadku wybrania trybu Fuzzy lub trybu Holiday wskaźnik trybu Super-Cool jest wyłączony i tryb Super-Cool automatycznie wyłącza się.
5.8 Tryb Super-Freeze
1. Gdy panel sterowania jest odblokowany, nacisnąć przełącznik trybu Super-freeze. Rozlega się
dźwięk brzęczyka i miga wskaźnik trybu Super-freeze. Uruchamia się tryb Super-freeze.
2. Gdy wskaźnik trybu Super-freeze jest włączony, nacisnąć przełącznik trybu Super-freeze.
Rozlega się dźwięk brzęczyka i wskaźnik trybu Super-freeze jest wyłączony. Tryb Super-freeze wyłącza się.
3. Gdy włączony jest tryb Super-freeze, chłodziarka automatycznie przełącza się w stan
wyłączenia trybu Super-freeze po osiągnięciu ustawionych warunków. Jeśli zamierza się wyjść z niego ręcznie, można nacisnąć przełącznik trybu Super-freeze na 3 s, aby wyłączyć tryb Super-freeze. wskaźnik wył. Nacisnąć przycisk jeden raz wł. Nacisnąć przycisk jeden raz wskaźnik wył. Uwaga f Tryb Super-freeze opracowano w celu utrzymywania składników odżywczych żywności w komorze zamrażarki i żywność ulega zamrożeniu w możliwie jak najkrótszym czasie. Jeżeli duża ilość żywności ma być zamrożona na raz, zaleca się ustawiać tryb Super-freeze 24 godziny wcześniej, aby osiągnąć niższą temperaturę w komorze zamrażarki przed umieszczeniem w niej żywności. Wówczas prędkość zamrażania w komorze zamrażarki zwiększa się, a żywność może zostać szybko zamrożona, skutecznie blokując składniki odżywcze żywności i ułatwiając jej przechowywanie. W trybie Super-freeze, jeśli zamierza się wybrać funkcję Intelligence, wskaźnik trybu Super-freeze jest wyłączony i tryb Super-freeze wyłącza się automatycznie.
5.9 Alarm otwartych drzwiczek
Gdy czas otwarcia drzwiczek jest zbyt długi lub drzwiczki nie są zamknięte, chłodziarka za każdym razem emituje alarm, który ma przypomnieć o konieczności zamknięcia drzwiczek. 5,10 Oszczędność energii panelu sterowania Jeśli panel sterowania nie będzie używany przez 30 sekund, zostanie on automatycznie wyłączony i nastąpi przejście do trybu zablokowania, który pozwala na oszczędzanie energii. Po naciśnięciu przycisku funkcji blokady lub otwarciu dowolnych drzwiczek panel sterowania zostanie podświetlony.16
5.11 Awaria zasilania – funkcja pamięci
Gdy chłodziarka jest wyłączona, następuje zapisanie w pamięci chwilowego stanu roboczego awarii zasilania. Po ponownym podłączeniu zasilania chłodziarka kontynuuje działanie zgodnie z trybem i stanem funkcjonalnym ustawionym przed awarią zasilania. Uwaga: funkcja blokady nie jest zapamiętywana. Po ponownym włączeniu chłodziarki panel sterowania rozpoczyna autodiagnostykę, wskaźnik funkcji blokady jest wyłączony, a chłodziarka jest odblokowana.
5.12 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
5.12.1 Przechowywanie w komorze lodówki
f Utrzymywać temperaturę w lodówce poniżej 5 °C. f Gorąca żywność musi być schładzana do temperatury pokojowej przed umieszczeniem jej w urządzeniu. f Żywność, którą zamierza się przechować w lodówce, powinna zostać umyta i wysuszona przed umieszczeniem jej w niej. f Żywność przeznaczona do przechowywania powinna być odpowiednio zamknięta, aby uniknąć zmian zapachu lub smaku. f Nie należy przechowywać nadmiernej ilości żywności. Należy pozostawić odstępy pomiędzy żywnością, aby umożliwić przepływ zimnego powietrza wokół niej, co zapewni lepsze i bardziej jednorodne chłodzenie. f Żywność spożywana codziennie powinna być przechowywana na przedniej części półki. f Pozostawić szczelinę między żywnością a ścianami wewnętrznymi, umożliwiając przepływ powietrza. Najlepiej nie przechowywać żywności pod tylną ścianą: żywność może tam zamarznąć. Unikać bezpośredniego kontaktu żywności (zwłaszcza tłustych lub kwaśnych produktów spożywczych) z poszyciem wewnętrznym, ponieważ olej/kwas może powodować jego niszczenie. Zanieczyszczenia oleiste/kwaśne należy usuwać zawsze tuż po zauważeniu ich. f Rozmrażać zamrożoną żywność w komorze lodówki. W ten sposób można wykorzystać zamrożoną żywność do obniżenia temperatury w komorze i zaoszczędzić energię. f Proces dojrzewania owoców i warzyw, takich jak cukinia, melon, papaja, banan, ananas itp. może przyspieszyć w lodówce. Dlatego nie zaleca się przechowywania ich w lodówce. Przez pewien czas można pozwolić na dojrzewanie silnie zielonych owoców. Cebula, czosnek, imbir i inne warzywa korzeniowe również powinny być przechowywane w temperaturze pokojowej. f Nieprzyjemne zapachy wewnątrz lodówki są oznaką tego, że coś się rozlało i konieczne jest czyszczenie. Patrz DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE. f Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości (Rys. 5.12.1/5.12.2):17
1 Masło, ser itp. 2 Żywność marynowana, konserwy itp. 3 Żywność marynowana, konserwy itp. 4 Puszki, żywność w puszkach, przyprawy itp. 5 Produkty mięsne, przekąski itp. 6 Drinki i żywność butelkowana. 7 Makarony, żywność w puszkach, mleko, tofu, nabiał itp. 8 Owoce, warzywa, sałatki itp. 9 Gotowane mięso, kiełbasy itp.
5.12.2 Przechowywanie w komorze zamrażarki
f Utrzymywać temperaturę zamrażarki na poziomie - 18 °C. f 24 godziny przed zamrażaniem włączyć funkcję Super-Freeze: w przypadku małych ilości jedzenia wystarczy od 4 do 6 godzin. f Gorąca żywność musi być schładzane do temperatury pokojowej przed umieszczeniem jej w komorze zamrażarki. f Potrawy pokrojone na małe porcje szybciej zamarzają i łatwiej je rozmrozić oraz ugotować. Zalecana waga dla każdej porcji to mniej niż 2,5 kg. f Lepiej jest zapakować żywność przed włożeniem jej do zamrażarki. Zewnętrzna strona opakowania musi być sucha, aby uniknąć sklejania się worków. Materiały opakowaniowe powinny być bezwonne, hermetyczne, nietrujące i nietoksyczne. f Aby uniknąć upływu okresów przechowywania, należy odnotować datę zamrożenia, limit czasu i nazwę artykułu spożywczego na opakowaniu w zależności od okresów przechowywania przewidzianych dla różnych artykułów spożywczych. f OSTRZEŻENIE! Kwasy, zasady, sól itp. mogą uszkadzać wewnętrzną powierzchnię zamrażarki. Nie należy umieszczać pożywienia zawierającego te substancje (np. ryb morskich) bezpośrednio na wewnętrznej powierzchni. Słona woda w zamrażarce powinna być natychmiast usunięta. f Nie należy przekraczać czasów przechowywania żywności zalecanych przez producentów. Pobierać z zamrażarki tylko wymaganą ilość żywności. f Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości (Rys. 5.12.2): 1 Lżejsze artykuły, takie jak lody, warzywa, chleb itp. 2 Napoje bez wysokiej zawartości alkoholu i tymczasowe przechowywanie napojów spirytusowych o wysokiej zawartości alkoholu, niewielkie elementy, jak kawałki pizzy czy zioła. 3 Duże/cięższe porcje żywności, takie jak wołowina do pieczenia18
Uwaga: przechowywanie f Aby zapewnić efekt chłodzenia, należy zachować odległość większą niż 10 mm między żywnością a czujnikiem. f Podczas pracy urządzenia należy zachować w nim najniższą szuadę, aby zapewnić odpowiedni efekt chłodzenia. f Żywność z lodem (jak lody itp.) powinna być przechowywana wewnątrz komory zamrażarki, a nie na uchwycie na butelki, ponieważ zmiany temperatury przy uchwycie na butelki, powodowane przez otwieranie i zamykanie drzwiczek, mogą rozmrozić jedzenie. f Szybko spożyć rozmrożone jedzenie. Rozmrożona żywność nie może zostać ponownie zamrożona, chyba że najpierw zostanie ugotowana, w przeciwnym razie może nie nadawać się do spożycia. f Nie należy ładować nadmiernych ilości świeżej żywności do komory zamrażarki. Należy zapoznać się z danymi dot. wydajności zamrażarki – patrz DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej. f Żywność może być przechowywana w zamrażarce w temperaturze co najmniej -18 °C przez 2 do 12 miesięcy, w zależności od jej właściwości (np. mięso: 3 – 12 miesięcy, warzywa: 6 – 12 miesięcy). f Podczas zamrażania świeżej żywności należy unikać kontaktu z już zamrożoną żywnością. Niebezpieczeństwo rozmrożenia! f Rozmrażać mrożonki w lodówce. W ten sposób można wykorzystać zamrożoną żywność do obniżenia temperatury w komorze i zaoszczędzić energię.
5.12.3 Przy przechowywaniu mrożonek w celach handlowych należy stosować się
do niniejszych wytycznych: f Należy zawsze stosować się do wytycznych producentów dotyczących czasu przechowywania żywności. Nie przekraczać tych wytycznych! f Starać się, aby czas między zakupem a przechowywaniem był jak najkrótszy, aby zachować jakość żywności. f Kupować mrożonki, które były przechowywane w temperaturze -18 °C lub niższej. f Unikać kupowania żywności, na której opakowaniu znajduje się lód lub szron. Jest to oznaka tego, że produkty mogły zostać częściowo rozmrożone i ponownie zamrożone w pewnym momencie. Wzrost temperatury wpływa na jakość żywności.
5.13 Dystrybutor wody (HSR3918EWP*)
Za pomocą dystrybutora wody można pobierać chłodną wodę pitną. Zbiornik na wodę należy wyczyścić przed pierwszym użyciem (patrz DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE.).
5.13.1 Napełnianie zbiornika na wodę
OSTRZEŻENIE! Używać tylko wody pitnej.19
1. Upewnić się, że zbiornik na wodę jest prawidłowo
włożony (patrz WYPOSAŻENIE).
2. Otworzyć korek (A) i wlać świeżą wodę pitną do
zbiornika na wodę (Rys. 5.13.1).
3. Napełnić wodą tylko do wskaźnika (2,5 I), ponieważ
woda mogłaby się wylewać przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek.
4. Zamknąć całkowicie korek (A).
Uwaga: dystrybutor wody f Przed ponownym napełnieniem wylać pozostałość wody i wyczyścić zbiornik na wodę. f Jeśli nie zamierza się korzystać z dystrybutora wody przez dłuższy czas, należy opróżnić zbiornik na wodę i włożyć na miejsce oczyszczony zbiornik. f Pokrywa (C) na zbiorniku na wodę (Rys. 5.13.1) jest dodatkowo używana do oszczędzania energii. Jeśli nie zamierza się korzystać z dystrybutora wody przez dłuższy czas, należy zainstalować tę pokrywę ze względu na lepszą izolację i oszczędność energii.
5.13.2 Pobieranie wody z urządzenia
1. Upewnić się, że blokada (A) jest ustawiona w
położeniu «odblokowanym» (Rys. 5.13.2).
2. Umieścić szklankę pod wylotem wody.
3. Nacisnąć delikatnie szklanką na dźwignię
dystrybutora wody. Upewnić się, że szklanka znajduje się w jednej linii z dystrybutorem, aby zapobiec rozbryzgom wody.
4. Woda w tacce (B) powinna być usuwana w
odpowiednim czasie, ponieważ może się wylewać podczas otwierania i zamykania drzwiczek.
5. Przesunąć blokadę (A) do pozycji
6- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
6- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii f Upewnić się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz INSTALACJA). f Nie należy instalować urządzenia w miejscu o bezpośrednim działaniu promieni słońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). f Unikać niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się im niższa jest ustawiona temperatura w urządzeniu. f Funkcje takie jak Super-Cool lub Super-Freeze zużywają więcej energii. f Ciepłą żywność należy schłodzić przed umieszczeniem jej w urządzeniu. f Drzwiczki urządzenia otwierać jak najrzadziej i pozostawiać otwarte jak najkrócej. f Nie należy przepełniać urządzenia, aby nie utrudniać przepływu powietrza. f Unikać powietrza wewnątrz opakowań z żywnością. f Uszczelki drzwiczek należy utrzymywać w czystości, aby zawsze zamykały się prawidłowo. f Rozmrażać zamrożoną żywność w komorze lodówki.21
7.1 Półki regulowane
Wysokość półek można dostosować do własnych potrzeb.
1. W celu zmienienia pozycji półki należy ją najpierw
wyjąć, podnosząc jej tylną krawędź (1) i wyciągając na zewnątrz (2) (Rys. 7.1).
2. Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją
na uchwyty po obu stronach i włożyć do najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji, aż tylna część półki zostanie zamocowana wewnątrz szczelin po bokach. Uwaga: półki Upewnić się, że wszystkie końce półki są równe.
7.2 Wyjmowane półki w drzwiczkach/
uchwyt na butelki Półki w drzwiczkach/uchwyty na butelki można wyjąć do czyszczenia:
1. Umieścić ręce po obu stronach półki/uchwytu i
podnieść do góry (1) (Rys. 7.2).
2. Wyciągnąć półkę/uchwyt na butelki (2).
3. W celu włożenia półki w drzwiczkach/uchwytu
na butelki powyższe czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności. 7,3 Zbiornik na wodę (HSR3918EWP*)
7.3.1 Wyjmowanie zbiornika na wodę
Zbiornik na wodę można wyjąć i ponownie zamontować w celu wyczyszczenia go w taki sam sposób, jak półki w drzwiczkach (Rys. 7.3.1).22
7.3.2 Wkładanie zbiornika na wodę
1. Upewnić się, że wylewka dozownika (B) jest mocno
przykręcona do zbiornika na wodę, a biały pierścień o-ring (C) znajduje się w pozycji (Rys. 7.3.2-1.).
2. Przesunąć blokadę (A) do pozycji «zablokowanej»
3. Umieścić zbiornik na wodę w pozycji, w której
wylewka dozownika (B) mieści się w otworze w drzwiczkach (D) (Rys. 7.3.2-3.). Uwaga: zbiornik na wodę f Jeśli zbiornik na wodę nie jest prawidłowo włożony, woda może kapać z przyłącza. f Nie należy używać nadmiernej siły przy wyjmowaniu lub wkładaniu zbiornika na wodę, aby uniknąć jego uszkodzenia.
7.4 Uchwyt na butelki – komora zamrażarki
Uchwyty na butelki w komorze zamrażarki są przeznaczone do tymczasowego przechowywania napojów spirytusowych o wysokiej zawartości alkoholu. Napój bez wysokiej zawartości alkoholu powinien być schładzany w lodówce. Ponadto w uchwytach na butelki można przechowywać niewielkie porcje żywności. OSTRZEŻENIE! Butelki i puszki mogą wybuchnąć! Ustawić minutnik, który przypomni o wyjęciu butelek/ puszek bez wysokiej zawartości alkoholu...
7.5 Wyjmowana szuada
Aby wyjąć szuadę z lodówki lub zamrażarki, należy wysunąć ją maksymalnie (1), podnieść i wyjąć (2) (Rys. 7.5). W celu włożenia szuady powyższe czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności.
Po otwarciu drzwiczek zaświeca się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie oświetlenia nie ma wpływu żadne z innych ustawień urządzeń.23
8- Dbałość i czyszczenie
8- Dbałość i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania
Urządzenie należy czyścić, gdy nie przechowuje się w nim żywności lub jej ilość jest niewielka. Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i uniknąć nieprzyjemnych zapachów przechowywanej żywności. OSTRZEŻENIE! Nie należy czyścić urządzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyną, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkalicznymi. Aby uniknąć uszkodzeń, należy je czyścić specjalnym detergentem do lodówek. f Nie spryskiwać ani nie spłukiwać urządzenia podczas czyszczenia. f Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody ani pary wodnej. f Nie czyścić zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szyby. f Podczas działania urządzenia nie należy dotykać wewnętrznej powierzchni zamrażarki, zwłaszcza mokrymi rękoma, ponieważ ręce mogą przymarznąć do tej powierzchni. f W przypadku ogrzewania pomieszczenia należy sprawdzić stan zamrożonych artykułów. f Zawsze utrzymywać w czystości uszczelkę drzwi. f Wyczyścić wnętrze i obudowę urządzenia za pomocą gąbki zwilżonej w ciepłej wodzie z neutralnym detergentem (Rys. 8.1).
1. Przetrzeć wnętrze i zewnętrzną część lodówki, w tym uszczelkę drzwiczek, półki w
drzwiczkach, półki szklane, szuady itp., miękkim ręcznikiem lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent do ciepłej wody).
2. W przypadku rozlania się cieczy należy wyjąć wszystkie zabrudzone części, bezpośrednio
przepłukać wodą, osuszyć i umieścić z powrotem w lodówce.
3. W przypadku rozlania śmietany albo roztopienia się lodów należy usunąć wszystkie
zanieczyszczone części, włożyć na pewien czas do ciepłej wody o temperaturze około 40 °C, a następnie spłukać pod bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do lodówki. -
4. W przypadku, gdy mała część lub element utknie wewnątrz lodówki (pomiędzy półkami lub
szuadami), należy użyć małej, miękkiej szczotki, aby ją wydostać. Jeśli nie uda się dostać do takiej części, należy się skontaktować z serwisem rmy Haier.24
bałość i czyszczenie f Spłukać i osuszyć miękką szmatką. f Nie należy czyścić żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń. f Odczekać co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia ponieważ częste uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę. Rozmrażanie Rozmrażanie chłodziarki i komory zamrażarki odbywa się automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
8.2 Czyszczenie zbiornika na wodę
(Rys. 8.2) (HSR3918EWP*)
1. Przesunąć blokadę (A) do pozycji «zablokowanej» .
2. Wyjąć zbiornik na wodę z urządzenia.
3. Zdjąć pokrywę (C) i delikatnie odkręcić wylewkę
4. Wyczyść zbiornik na wodę i wylewkę dystrybutora
ciepłą, bieżącą wodą i płynem do mycia naczyń. Upewnić się, że cały detergent został zmyty.
5. Zamontować wylewkę dystrybutora (B) i upewnić się,
że jest ona mocno przykręcona do zbiornika na wodę i biały o-ring (C) jest na swoim miejscu.
6. Nacisnąć pokrywę, aby połączyć ją z jedną stroną
zbiornika na wodę, a następnie z drugą stroną, sprawdzić, czy zbiornik na wodę i pokrywa są całkowicie zmontowane.
7. Wymienić zbiornik wewnątrz urządzenia. Upewnić
się, że wylewka dystrybutora jest prawidłowo włożona do otworu w drzwiczkach.
8.3 Wymiana oświetlenia LED
OSTRZEŻENIE! Nie wolno samodzielnie wymieniać oświetlenia LED. Może je wymienić tylko producent lub autoryzowany serwis. Jako źródło światła w urządzeniu zastosowano diody LED charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Patrz OBSŁUGA KLIENTA. Parametry oświetlenia: 12 V maks. 3 W.25
8- Dbałość i czyszczenie
8.4 Nieużywanie przez dłuższy okres
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres i użytkownik nie skorzysta z funkcji Holiday dla lodówki, należy: f wyjąć żywność; f opróżnić i wyczyścić zbiornik na wodę; f wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego; f wyczyść urządzenie w sposób opisany powyżej; f drzwiczki powinny być otwarte, aby zapobiec powstawaniu przykrych zapachów wewnątrz. Uwaga: wyłączanie Wyłączać urządzenie tylko w razie absolutnej konieczności.
8.5 Przenoszenie urządzenia
1. Wyjąć całą żywność i odłączyć urządzenie.
2. Zabezpieczyć taśmą samoprzylepną półki i inne ruchome części w lodówce i zamrażarce.
3. Nie przechylać urządzenia o więcej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodzenia.
OSTRZEŻENIE! Nie należy podnosić urządzenia za uchwyty. f Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.26
9- Rozwiązywanie problemów
9- Rozwiązywanie problemów
Wiele pojawiających się problemów można rozwiązać samodzielnie bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku wystąpienia problemu należy sprawdzić wszystkie przedstawione możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed ewentualnym skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej. Patrz OBSŁUGA KLIENTA. OSTRZEŻENIE! Przed wykonaniem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, wyjmując wtyczkę z gniazdka. f Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane wyłącznie przez wykwalikowanych elektryków, ponieważ nieprawidłowe naprawy mogą spowodować znaczne szkody następcze. f W razie uszkodzenia układu zasilania powinien go wymienić producent, wyznaczony przez niego serwisant lub inna wykwalikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.
- Wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do gniazdka.
- Urządzenie znajduje się w cyklu rozmrażania.
- Podłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego.
- Jest to normalne w przypadku rozmrażania automatycznego. Urządzenie działa często lub działa zbyt długo.
- Temperatura wewnętrzna lub zewnętrzna jest zbyt wysoka.
- W takiej sytuacji normalne jest, że urządzenie działa dłużej.
- Urządzenie było odłączone od zasilania przez pewien czas.
- Na ogół całkowite ostygnięcie urządzenia trwa od 8 do 12 godzin.
- Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknąć drzwi i upewnić się, że urządzenie znajduje się na równym podłożu i żadna żywność ani pojemnik z jedzeniem nie blokuje drzwiczek.
- Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.
- Nie otwierać drzwiczek zbyt często.
- Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.
- Ustawić wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury lodówki. Chłodziarka potrzebuje na ustabilizowanie się temperatury 24 godziny.
- Uszczelka drzwiczek jest zabrudzona, zużyta, pęknięta lub źle dopasowana.
- Wyczyścić uszczelkę drzwiczek lub zlecić jej wymianę na nową przez dział obsługi klienta.
- Wymagana cyrkulacja powietrza nie jest zagwarantowana.
- Zapewnić odpowiednią wentylację.27
9- Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Wnętrze lodówki jest zabrudzone i/lub nieładnie pachnie.
- Wnętrze lodówki wymaga czyszczenia.
- Wyczyścić wnętrze lodówki.
- W lodówce przechowywana jest żywność o silnym zapachu.
- Dokładnie zapakować żywność. Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.
- Ustawiona jest zbyt wysoka temperatura.
- Przywrócić prawidłową temperaturę.
- Załadowano zbyt ciepły towar. • Zawsze schłodzić towar przed włożeniem go do lodówki.
- Zbyt duża ilość żywności została umieszczona w lodówce w tym samym czasie.
- Zawsze przechowywać małe ilości żywności.
- Towar jest zbyt blisko siebie. • Pozostawić szczelinę pomiędzy różną żywnością, umożliwiając przepływ powietrza.
- Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.
- Nie otwierać drzwiczek zbyt często. Wewnątrz urządzenia jest zbyt zimno.
- Ustawiona jest zbyt niska temperatura.
- Przywrócić prawidłową temperaturę.
- Funkcja Super-Cool/Super-Freeze jest aktywna lub działa zbyt długo.
- Wyłączyć funkcję Super-Cool/ Super-Freeze. Tworzenie się wilgoci po wewnętrznej stronie komory lodówki.
- Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.
- Zwiększyć temperaturę.
- Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.
- Nie otwierać drzwiczek zbyt często.
- Pojemniki z żywnością lub płynami pozostawiono otwarte.
- Pozwolić gorącej żywności schłodzić się do temperatury pokojowej i przykryć żywność oraz płyny. Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni lodówki lub pomiędzy drzwiczkami.
- Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.
- Jest to normalne w wilgotnym klimacie i zmienia się, gdy wilgotność spada.
- Drzwiczki nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze w urządzeniu i ciepłe powietrze na zewnątrz powodują powstawanie skroplin.
- Upewnić się, że drzwiczki są szczelnie zamknięte.28
9- Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Dużo lodu i szronu w komorze zamrażarki.
- Artykuły nie były odpowiednio zapakowane.
- Zawsze dobrze pakować towar.
- Drzwiczki/szuada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknąć drzwiczki/szuadę.
- Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.
- Nie otwierać drzwiczek zbyt często.
- Uszczelka drzwiczek jest zabrudzona, zużyta, pęknięta lub źle dopasowana.
- Wyczyścić uszczelkę drzwiczek lub wymienić ją na nową.
- Coś w środku uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwiczek.
- Przesunąć półki, półki w drzwiczkach lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwić zamknięcie drzwiczek. Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki.
- Urządzenie nie znajduje się na równej powierzchni.
- Wyregulować nóżki, aby wypoziomować urządzenie.
- Urządzenie dotyka jakiegoś sąsiadującego z nim przedmiotu.
- Usunąć przedmioty wokół urządzenia. Może być słyszalny delikatny dźwięk podobny do dźwięku płynącej wody.
- Jest to zjawisko normalne. • – Słychać sygnał alarmowy.
- Drzwiczki są otwarte. • Zamknąć drzwiczki. Słychać delikatny szum.
- System antykondensacyjny działa. • Zapobiega to kondensacji i jest to normalne. Oświetlenie wewnętrzne lub układ chłodzenia nie działa.
- Wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do gniazdka.
- Podłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego.
- Zasilanie nie jest nienaruszone. • Sprawdzić zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktować się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!
- Oświetlenie LED nie działa. • Skontaktować się z serwisem w celu dokonania wymiany oświetlenia. Boki szai i listwa drzwiowa nagrzewają się.
- Jest to zjawisko normalne. • – Z wylewki dystrybutora wody nie wypływa woda.
- Blokada nie została wyłączona. • Wyłączyć blokadę.29
9- Rozwiązywanie problemów
9.2 Przerwa w dostawie energii elektrycznej
W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej żywność powinna być bezpiecznie schłodzona przez około 5 godzin. Postępować zgodnie z tymi wskazówkami podczas dłuższej przerwy w dostawie energii elektrycznej, szczególnie w lecie: f Otwierać drzwiczki/szuadę możliwie jak najrzadziej. f Podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej nie należy wkładać do urządzenia dodatkowej żywności. f W przypadku wcześniejszego powiadomienia o przerwie w dostawie energii elektrycznej, gdy przerwa ma trwać dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i włożyć go do pojemnika w górnej części komory lodówki. f Bezpośrednio po przywróceniu zasilania konieczne jest sprawdzenie towaru. f Ponieważ temperatura w lodówce wzrośnie podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej lub innej awarii, okres przechowywania zostanie skrócony, a jakość żywności ulegnie zmniejszeniu. Aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia, żywność, która ulega rozmrożeniu, powinna zostać wkrótce spożyta lub ugotowana i zamrożona (w stosownych przypadkach). Uwaga: funkcja zapamiętywania ustawień podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje pracę z ustawieniami, które zostały wprowadzone przed awarią zasilania.30
OSTRZEŻENIE! f Urządzenie jest ciężkie. Zawsze powinny je przenosić co najmniej dwie osoby. f Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować je w sposób przyjazny dla środowiska. f Wyjąć urządzenie z opakowania. f Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe łącznie z przezroczystą folią ochronną.
10.2 Warunki otoczenia
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 16 °C do 43 °C, ponieważ może ona wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i jego zużycie energii. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń emitujących ciepło (piekarników, lodówek) bez odpowiedniej izolacji.
10.3 Wymagania dotyczące przestrzeni
Wymagane miejsce przy otwartych drzwiach (Rys. 10.3): Szerokość urządzenia: 1588 mm Głębokość urządzenia: 1103 mm 20cm 10cm 20cm
10.4 Przekrój poprzeczny wentylacji
Aby osiągnąć wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji (Rys. 10.4).31
10.5 Poziomowanie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i solidnej powierzchni.
1. Przechylić urządzenie lekko do tyłu (Rys. 10.5).
2. Ustawić nóżki na żądanym poziomie.
Upewnić się, że odległość od ściany po stronie zawiasów wynosi co najmniej 5 cm.
3. Stabilność można sprawdzić poprzez naprzemienne
uderzanie o przekątne. Lekkie kołysanie się powinno być takie samo w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wypaczyć; skutkiem tego są ewentualne nieszczelne uszczelki drzwi. Delikatne nachylenie na tył ułatwia zamykanie drzwiczek.
10.6 Precyzyjna regulacja drzwiczek
Jeśli po wypoziomowaniu drzwiczek za pomocą nóżek drzwiczki nie znajdują się jeszcze na jednym poziomie, niedopasowanie takie można usunąć, obracając kluczem (Rys. 10.6) wałek podnośnika zawiasu w prawym dolnym rogu drzwiczek. f Wałek podnośnika obracać kluczem zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu obniżenia wysokości drzwi (Rys. 10.6-1). f Obracać wałek podnoszący w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu podniesienia drzwiczek na odpowiednią wysokość (Rys. 10.6-2). OSTRZEŻENIE! Nie należy nadmiernie regulować wałka podnośnika zawiasów do wysokości, która mogłaby spowodować pozostawienie go w oryginalnej pozycji zablokowanej. (Zakres regulacji wysokości: 3 mm)32
10.7 Czas oczekiwania
Bezobsługowy olej smarowy znajduje się w obudowie sprężarki. Olej ten może przeniknąć przez zamknięty system rurek podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny (Rys. 10.7), aby olej spłynął z powrotem do obudowy.
10.8 Przyłącze elektryczne
Przed każdym podłączeniem sprawdzić, czy: f gniazdko zasilające i bezpiecznik są zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej; f gniazdko zasilające jest uziemione i nie posiada wielu wtyczek ani przedłużaczy; f wtyczka i gniazdko zasilające pasują do siebie; podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez serwis (patrz karta gwarancyjna).
10.9 Wymontowywanie i montowanie drzwiczek
W przypadku konieczności wymontowania drzwiczek urządzenia należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją wymontowywania i montowania drzwiczek (Rys. 10.9) OSTRZEŻENIE! f Przed każdą operacją należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. f Urządzenie jest ciężkie. Zawsze powinny je przenosić co najmniej dwie osoby. f Nie przechylać urządzenia pod kątem większym niż 45° lub ustawić je poziomo na podłodze.33
1. Odkręć śrubę pokrywy zawiasu i wyjąć pokrywę.
Odłączyć złącze przewodu.
2. Odkręć śruby mocujące górny zawias na swoim
miejscu, a następnie wyjąć zawias.
3. Podnieść drzwiczki komory lodówki, aby je wyjąć.
4. Zamontować drzwiczki na miejsce, wykonując
czynności do tych wykonanych przy wymontowywaniu. Upewnić się, że kabel uziemiający zostanie zamocowany za pomocą śruby. Uwaga: drzwiczki lodówki Na ilustracjach przedstawiono wymontowywanie drzwiczek komory lodówki. W przypadku drzwiczek zamrażarki należy użyć odpowiednich części po drugiej stronie.34
11.1 Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 1060/2010
Znak towarowy Haier Identykator modelu Kategoria modelu Chłodziarko-zamrażarka Klasa efektywności energetycznej A+ Roczne zużycie energii (kWh/rok) 399 Pojemność przechowywania - chłodzenie (L) 337 Pojemność przechowywania - zamrażanie (L) **** 167 Ocena wg gwiazdek Temperatura w innych komorach > 14 °C Nie dotyczy System Frosree Tak Czas wzrostu temperatury (h) 5 Pojemność zamrażalnicza (kg/24 h) 10 Klasa klimatyczna Urządzenie to jest przeznaczone do pracy w temperaturze otoczenia pomiędzy 10 °C a 43 °C. SN-N-ST-T Poziom emitowanego hałasu (db{A) re IpW) 38
yp konstrukcji Wolnostojąca Na podstawie standardowych wyników testów przez 24 godziny. Rzeczywiste zużycie będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia i jego lokalizacji.
11.1.1 Dodatkowe dane techniczne
Napięcie/Częstotliwość 220 – 240 V/50 Hz Moc wejściowa (W) 200 Bezpiecznik główny (A) 15 Czynnik chłodniczy R600a Wymiary (wys./szer./gł., w mm) 1775/908/647
11.1.2 Normy i dyrektywy
Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw WE wraz z odpowiednimi zharmonizowanymi normami, które przewidują oznakowanie CE. *35
Polecamy nasz dział obsługi klienta rmy Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. W razie problemu z urządzeniem należy najpierw zapoznać się z punktem ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeśli nie można tam znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt z f lokalnym dystrybutorem lub f zapoznanie się z sekcją Serwis i Wsparcie na stronie www.haier.com, gdzie można znaleźć numery telefonów i najczęściej zadawane pytania oraz gdzie można przesłać zgłoszenie serwisowe. Aby skontaktować się z naszym serwisem, należy dysponować poniższymi danymi. Informacje znajdują się na tabliczce znamionowej. Model Nr seryjny W przypadku gwarancji należy również sprawdzić dostarczoną wraz z produktem Kartę Gwarancyjną.0 0 6 0 5 2 8 7 2 1GR Ψυγειοκαταψύκτης Εγχειρίδιο Χρήσης HSR3918ENP* HSR3918E
Notice-Facile