HSR3918ENPB - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSR3918ENPB HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 390 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 70 x 68 cm |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, contrôle de la température |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consommation d'énergie annuelle | 320 kWh |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSR3918ENPB HAIER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSR3918ENPB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSR3918ENPB de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HSR3918ENPB HAIER
Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire aenvement ces instrucons avant d’uliser cet appareil. Le mode d’emploi conent des informaons importantes qui vous aideront à rer le meilleur par de l’appareil et à garanr une installaon, une ulisaon et un entreen sûrs et appropriés. Conservez ce manuel dans un endroit praque an de pouvoir vous y référer à tout moment pour une ulisaon sûre et correcte de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, le donnez ou le laissez derrière vous lorsque vous déménagez, assurez-vous de transmere également ce manuel an que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les averssements de sécurité. Légende Averssement - Informaons importantes sur la sécurité Informaon générale et conseils Informaons environnementales Mise au rebut Aidez à protéger l’environnement et la santé humaine. Déposez les emballages dans des conteneurs appropriés an qu’ils puissent être recyclés. Aidez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les ordures ménagères. Déposez le produit dans votre centre de recyclage local ou contactez votre mairie. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d’étouement ! Les réfrigérants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez- vous que la tuyauterie du circuit frigorique n’est pas endommagée avant de l’éliminer correctement. Débranchez l’appareil du réseau électrique. Coupez le câble d’alimentaon et jetez-le. Rerez les plateaux et les roirs ainsi que le loquet et les joints de la porte, an d’éviter que les enfants et les animaux domesques ne soient enfermés dans l’appareil. Les vieux appareils ont encore une certaine valeur résiduelle. Une méthode écologique de mise au rebut permera de récupérer les maères premières précieuses qui s’y trouvent et de les uliser à nouveau. Le cyclopentane, une substance inammable non nocive pour l’ozone, est ulisé comme expanseur de la mousse isolante. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négaves potenelles pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées. Pour obtenir des informaons plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service d’éliminaon des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit, géré par les professionnels. Merci3
6- Conseils pour économiser l’énergie ...................................................................20
1- Informaons sur la sécurité
1- Informaons sur la sécurité
Avant de mere l’appareil en marche pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Avant la première ulisaon f Assurez-vous qu’il n’y ait aucun dégât de transport. f Rerez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. f Aendez au moins deux heures avant d’installer l’appareil an de vous assurer que le circuit frigorique est pleinement ecace. f Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes car il est lourd. Installaon f L’appareil doit être placé dans un endroit bien venlé. Veillez à laisser un espace d’au moins 20 cm au-dessus et 10 cm autour de l’appareil. f Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou dans un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l’eau. Neoyez et séchez les éclaboussures et les taches d’eau avec un chion doux et propre. f N’installez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur (par exemple, des cuisinières, des radiateurs). f Installez et meez l’appareil à niveau dans un endroit adapté à sa taille et à son ulisaon. f Veillez à ce que les ouvertures de venlaon de l’appareil ou de la structure intégrée ne soient pas obstruées. f Assurez-vous que les informaons électriques gurant sur la plaque signaléque correspondent à l’alimentaon électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. f L’appareil fonconne avec une alimentaon électrique de 220-240 VAC/50 Hz. Une uctuaon anormale de la tension peut empêcher le démarrage de l’appareil, endommager le régulateur de température ou le compresseur ou provoquer un bruit anormal lors du fonconnement. Dans ce cas, un régulateur automaque doit être monté. f Ulisez une prise de courant séparée avec mise à la terre pour l’alimentaon électrique, qui soit facilement accessible. L’appareil doit être mis à la terre. f Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d’alimentaon de l’appareil est équipé d’une che à 3 ls (mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard à 3 ls (mise à la terre). Ne jamais couper ou démonter la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la prise doit être accessible. f N’ulisez pas d’adaptateurs mulprises ni de rallonges. f Assurez-vous que le câble d’alimentaon n’est pas coincé par l’appareil. N’écrasez pas le câble d’alimentaon. f N’endommagez pas le circuit réfrigérant. f Ne placez pas de mulprises ni de blocs d’alimentaon à l’arrière de l’appareil.5
1- Informaons sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Ulisaon quodienne f Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d’uliser l’appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués. f Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils frigoriques, mais ne sont pas autorisés à les neoyer ni à les installer. f Tenez les enfants de moins de 3 ans éloignés de l’appareil, sauf s’ils sont constamment surveillés. f L’entreen et le neoyage ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. f Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. f L’appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible. f Si un gaz froid ou tout autre gaz inammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentaon de l’appareil ou de tout autre appareil de la prise murale. f Notez que l’appareil est réglé pour fonconner dans une plage de températures ambiantes spécique comprise entre 10 et 38 °C. L’appareil peut ne pas fonconner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée. f Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur l’appareil an d’éviter les blessures corporelles dues à une chute ou un choc électrique causé par le contact avec l’eau. f Ne rez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait être rée de biais, le porte- bouteilles pourrait s’arracher ou l’appareil pourrait basculer. f Ouvrez et fermez les portes uniquement à l’aide des poignées. L’écart entre les portes et entre les portes et l’armoire est très étroit. N’introduisez pas vos mains dans ces espaces pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsqu’aucun enfant ne se trouve dans la zone de mouvement de la porte. f Ne stockez par et n’ulisez pas de matériaux inammables, explosifs ou corrosifs dans l’appareil ou à proximité. f Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé pour stocker des denrées qui nécessitent des températures strictes. f Ne stockez jamais de liquides en bouteilles ou en canees (sauf les spiritueux à fort pourcentage), en parculier les boissons gazeuses, dans le congélateur, car elles éclateraient au moment de la congélaon.6
1- Informaons sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Ulisaon quodienne f Vériez l’état des aliments si le congélateur s’est réchaué. f Ne réglez pas inulement la température à un niveau bas dans le comparment du réfrigérateur. Des températures négaves peuvent se produire lorsque le réglage est très bas. Aenon : Les bouteilles peuvent éclater. f Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées (porter des gants). Ne mangez surtout pas de bâtonnets de glace immédiatement après les avoir rerés du comparment congélateur. Il existe un risque de gel ou de formaon d’ampoules de gel. PREMIERS SECOURS : placer immédiatement sous l’eau froide courante. Ne vous éloignez pas ! f Ne touchez pas la surface intérieure du comparment de stockage du congélateur lorsqu’il est en service, surtout avec les mains mouillées, car vos mains pourraient geler sur la surface. f Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le neoyer. Aendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur. f N’ulisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des comparments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. f Avec les modèles équipés d’un distributeur d’eau, ulisez uniquement de l’eau potable. Entreen/neoyage. f Veillez à surveiller les enfants s’ils doivent procéder au neoyage ou à l’entreen de l’appareil. f Débranchez l’appareil du réseau électrique avant d’eectuer tout entreen ordinaire. Aendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur. f Tenez la che, et non le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. f Ne graez pas le givre et la glace avec des ouls ou des objets pointus. N’ulisez pas d’aérosols, de disposifs de chauage électriques comme un radiateur, un sèche-cheveu, des neoyeurs vapeurs ou autres sources de chaleur pour éviter d’endommager les pares en plasque. f N’ulisez pas d’ouls mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. f Ne neoyez pas l’appareil avec des brosses dures, des brosses métalliques, de la poudre détergente, de l’essence, de l’acétate d’amyle, de l’acétone et des soluons organiques similaires, des soluons acides ou alcalines. Neoyez l’appareil en ulisant un détergent spécial réfrigérateur pour éviter de l’endommager. f Ulisez éventuellement de l’eau chaude et une soluon de bicarbonate de soude - environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau. Rincez abondamment à l’eau et essuyez. N’ulisez pas de poudres de neoyage ou d’autres neoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles dans le lave-vaisselle.7
1- Informaons sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Entreen/neoyage f Si le câble d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entreen ou des personnes dotées du même type de qualicaon, an d’éviter tout risque. f N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même. Si une réparaon s’avère nécessaire, veuillez contacter notre service client. f Si les lampes d’éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant une qualicaon similaire an d’éviter tout risque. f Éliminez la poussière accumulée à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter les risques d’incendie, mais aussi pour réduire la consommaon d’énergie. f N’aspergez pas et ne lavez pas à grande eau l’appareil lors du neoyage. f N’aspergez pas d’eau l’appareil et n’ulisez pas de vapeur pour le neoyer. f Ne neoyez pas les clayees en verre froides avec de l’eau chaude. Un soudain changement de température risquerait de briser le verre. f Si vous laissez votre appareil hors service pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que les mauvaises odeurs ne s’accumulent à l’intérieur. Informaons sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L’appareil conent le réfrigérant inammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le circuit de refroidissement n’ait pas été endommagé pendant le transport ou l’installaon. Les fuites de réfrigérant peuvent provoquer des blessures aux yeux ou s’enammer. Si un dommage s’est produit, éloignez les foyers ouverts, aérez soigneusement la pièce, ne branchez pas et ne débranchez pas les câbles d’alimentaon de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et appelez immédiatement un ophtalmologue.
AVERTISSEMENT : Le système de réfrigéraon est sous haute pression. Ne n’altérez pas.
Des réfrigérants inammables étant ulisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l’appareil en respectant strictement ces instrucons et contactez un organisme spécialisé ou notre service après-vente pour procéder à la mise au rebut de l’appareil.8
Cet appareil est desné à un usage domesque et à d’autres applicaons similaires telles que : - espaces cuisine du personnel dans des bouques, bureaux et autres espaces de travail ; - dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et autres espaces de type résidenel ; - dans les espaces de type chambre d’hôtes ; - chez les traiteurs et dans les applicaons similaires autres que la vente au détail. f Si l’appareil n’est pas ulisé pendant une période prolongée, et que vous n’ulisez que la foncon « Vacances » ou la foncon « Arrêt du réfrigérateur » pour le réfrigérateur/ congélateur : - Sortez la nourriture. - Débranchez le cordon d’alimentaon. - Videz et neoyez le réservoir d’eau. - Neoyez l’appareil comme décrit ci-dessus. - Laissez les portes ouvertes pour éviter la formaon de mauvaises odeurs à l’intérieur. f Pour assurer la conservaon des denrées alimentaires ou du vin, veuillez vous conformer à la présente noce d’ulisaon. f Pour éviter la contaminaon des aliments (non valable pour la cave à vin), veuillez respecter les instrucons suivantes : - L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentaon importante de la température dans les comparments de l’appareil. - Neoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuaon accessibles. - Neoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été ulisés pendant 48 h ; videz le circuit d’eau raccordé à une alimentaon d’eau si l’eau n’a pas été rée pendant 5 jours. - Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur/congélateur, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouent pas sur ceux-ci. Pour assurer la bonne conservaon des denrées alimentaires, les aliments instantanés et la viande/le poisson crus doivent être stockés séparément. - Les comparments de congélaon « deux étoiles » sont adaptés au stockage des aliments pré-congelés, au stockage et à la fabricaon de crèmes glacées et à la formaon de glaçons. - Les comparments « une, deux et trois étoiles » ne sont pas adaptés à la congélaon des aliments frais. - Si le réfrigérateur doit rester vide pendant des périodes prolongées, meez-le hors tension, dégivrez-le, neoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formaon de moisissures à l’intérieur. f Les détails concernant la pare la plus appropriée du comparment de l’appareil où des types spéciques de denrées alimentaires doivent être stockés, compte tenu de la réparon de la température qui peut être présente dans les diérents comparments de l’appareil, gurent dans la pare de l’autre manuel.9
Mise au rebut Le symbole gurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aidez à prévenir d’éventuelles conséquences négaves pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient résulter d’une éliminaon inappropriée de ce produit. Pour obtenir des informaons plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’éliminaon des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Des gaz de souage isolants inammables étant ulisés, veuillez contacter un organisme spécialisé ou notre service après-vente pour procéder à la mise au rebut de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d’étouement ! Les réfrigérants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez- vous que les tuyaux du circuit frigorique ne sont pas endommagés avant de les éliminer correctement. Débranchez l’appareil du réseau électrique. Coupez le câble d’alimentaon et jetez-le. Rerez les plateaux et les roirs ainsi que le loquet et les joints de la porte pour éviter que les enfants et les animaux domesques ne soient enfermés dans l’appareil. Les changements ou modicaons de l’appareil ne sont pas autorisés. Une mauvaise ulisaon peut entraîner des risques et la déchéance de la garane.
Vériez les accessoires et la documentaon conformément à cee liste (Fig. 2.2) : Bacs à glaçons Comparment à œufs Tournevis Carte de garane Manuel de l’ulisateur10
3- Descripon du produit
3- Descripon du produit
Avis En raison de changements techniques et de modèles diérents, certaines illustraons de ce manuel peuvent diérer de votre modèle. Photos d’appareils (Fig. 3) A : Comparment congélateur B : Comparment réfrigérateur
1 Plafonnier 5 Plafonnier 2 Balconnet/porte- bouteilles 6 Balconnet/porte- bouteilles 3 Clayees du congélateur 7 Clayees du réfrigérateur 4 Comparment congélateur 8 Comparment réfrigérateur 9 Réservoir d’eau HSR3918EWP*11
4- Panneau de commande
4- Panneau de commande
Panneau de commande (Fig. 4) Touches : A Sélecteur du réfrigérateur B Sélecteur du congélateur C Mode Flou D Mode Vacances E Mode Surgélaon F Sélecteur de verrouillage du panneau Témoins : a Mode Refroidissement rapide b Température du réfrigérateur c Température du congélateur d Mode Flou e Mode vacances f Mode Surgélaon g Verrouillage du panneau12
5.1 Première ulisaon
Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, l’écran est allumé. La température par défaut du comparment réfrigérateur est de 4 °C et celle du congélateur de -18 °C. Le voyant de la foncon d’intelligence est allumé.
5.2 Panneau de verrouillage et de déverrouillage
Verrouillage automaque : Lorsque la porte du réfrigérateur et celle du congélateur sont fermées et qu’aucun bouton n’est aconné pendant 30 secondes, la lumière du panneau s’éteint automaquement et le panneau est verrouillé. Verrouillage manuel : Lorsque le panneau est déverrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes, et le buzzer émet un son de bourdonnement, le témoin de verrouillage est allumé, puis l’écran est verrouillé. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes Le témoin est allumé Le panneau est verrouillé Déverrouiller : Lorsque le panneau est éteint, ouvrez n’importe quelle porte du réfrigérateur ou appuyez sur n’importe quel bouton du panneau de commande, le panneau s’allumera. À ce moment, le panneau est verrouillé. Appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes, le buzzer retent, le témoin de verrouillage est éteint et le panneau est déverrouillé. Le panneau est allumé. Ouvrez la porte ou appuyez sur n’importe quel bouton. Aendez 3 secondes. Le témoin est éteint Le panneau est déverrouillé
5.3 Régler la température du réfrigérateur
1. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le « sélecteur du
réfrigérateur », et le buzzer retent, le témoin de température du réfrigérateur clignote. La température du réfrigérateur peut maintenant être réglée.
2. Ensuite, à chaque pression sur le sélecteur du réfrigérateur, le buzzer retent et le réglage se
décale d’1 unité. La séquence de décalage est en boucle connue comme suit : « 4 °C/ 3 °C /2 °C /1 °C/ 9 °C / 8 °C / 7 °C /6 °C /5 °C /4 °C »13
Appuyer une fois. Clignotant En condion de réglage Appuyer une fois. Réglage eectué Avis f L’appareil est préréglé à la température recommandée de 4 °C (réfrigérateur) et - 18 °C (congélateur). Dans des condions ambiantes normales, il n’est pas nécessaire de régler une température.
5.4 Régler la température du congélateur
1. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le « Sélecteur du
congélateur », le buzzer retent, l’indicateur de température du congélateur clignote. La température du congélateur peut maintenant être réglée.
2. Ensuite, à chaque pression sur le sélecteur du congélateur, le buzzer retent et la température
descend d’une unité. La séquence de décalage est en boucle connue comme suit : « -18 °C/-19 °C/-20 °C/-21 °C/-22 °C/-23 °C/-24 °C/-14 °C/ -15 °C/-16 °C /-17 °C /-18 °C ». Appuyer une fois. Clignotant En condion de réglage Appuyer une fois. Réglage eectué Avis f La température est réglée ; si aucun bouton n’est pressé dans les 5 secondes, la température sera automaquement conrmée et enregistrée.
5.5 Réglage automaque
1. Lorsque le panneau de contrôle est déverrouillé, appuyez sur le « sélecteur de mode Flou »,
le buzzer retent. Le témoin de mode Flou est allumé. Le mode Flou démarre.
2. Lorsque le témoin de mode Flou est allumé, appuyez sur le « sélecteur de mode Flou », le
buzzer retent, le témoin de mode Flou est éteint, et le mode Flou s’arrête. Appuyer une fois. Mode Flou acvé Appuyer une fois. Mode Flou désacvé Avis f Lorsque le mode Flou est acvé, la température du réfrigérateur et celle du congélateur ne peuvent pas être séleconnées. En appuyant sur le sélecteur du réfrigérateur ou du congélateur, le témoin de mode Flou clignote et des sons rappellent que l’opéraon n’est pas autorisée. Avec le mode Flou, si la foncon de refroidissement rapide, de surgélaon ou de vacances est séleconnée, le mode Flou est désacvé, et le mode Flou s’arrête automaquement.14
Le mode Vacances est conçu pour les situaons où le réfrigérateur ne sera pas ulisé pendant une longue période. Lorsque le mode Vacances est acvé, la température du congélateur peut être séleconnée, tandis que celle du réfrigérateur est automaquement xée à 17 °C, ce qui évite toute odeur due à une température élevée dans le comparment réfrigérateur et permet également d’économiser de l’énergie.
1. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le « sélecteur de mode
Vacances », le buzzer retent, le témoin de foncon Vacances est allumé. Le mode Vacances démarre.
2. Lorsque l’indicateur du mode Vacances est allumé, appuyez sur le sélecteur de foncon
Vacances, le buzzer retent, le témoin du mode Vacances est éteint et le mode Vacances s’arrête. Appuyer une fois. Mode Vacances acvé Appuyer une fois. Mode vacances désacvé Avis f Lorsque le mode Vacances est acvé, la température du réfrigérateur ne peut pas être séleconnée. En appuyant sur le sélecteur du réfrigérateur, le témoin du mode Vacances clignote et des sons rappellent que l’opéraon n’est pas autorisée. Avant de séleconner le mode Vacances, veuillez vider le comparment du réfrigérateur pour éviter toute détérioraon des aliments. Lorsque le mode Vacances est acvé, la foncon intelligence et la foncon de refroidissement rapide ne peuvent pas être séleconnées simultanément. Si le mode « intelligence » ou refroidissement rapide est séleconné, le témoin du mode Vacances est éteint et la foncon s’arrête automaquement.
5.7 Le mode Refroidissement rapide
1. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le « sélecteur du
réfrigérateur » pendant 3 secondes, le buzzer émet un son de bourdonnement, le témoin de refroidissement rapide s’allume. Le refroidissement rapide démarre.
2. Lorsque le témoin de refroidissement rapide est allumé, appuyez sur le sélecteur du
réfrigérateur pendant 3s, le buzzer émet un son, le témoin de refroidissement rapide est éteint. Fin du mode de refroidissement rapide.
3. Lorsque le mode de refroidissement rapide est acvé, le réfrigérateur passe
automaquement à l’état de mode de refroidissement rapide désacvé après que le mode de refroidissement rapide a aeint la condion dénie. Pour quier ce mode manuellement, vous pouvez appuyer sur le sélecteur du réfrigérateur pendant 3s pour désacver le mode de refroidissement rapide.15
Témoin éteint Appuyer 3s sur Refroidissement rapide. Maintenir appuyé 3s. Témoin allumé Appuyer 3s sur Refroidissement rapide. Maintenir appuyé 3s. Témoin éteint Avis f Lorsque la foncon de refroidissement rapide est acvée, le mode Flou et le mode Vacances ne peuvent pas être séleconnés simultanément. Si le mode Flou ou le mode Vacances est séleconné, le témoin de refroidissement rapide est éteint et le refroidissement rapide s’arrête automaquement.
1. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le sélecteur de surgélaon,
le buzzer retent, le témoin de surgélaon s’allume. Le mode Surgélaon démarre.
2. Lorsque le témoin de surgélaon est allumé, appuyez sur le sélecteur de surgélaon, le
buzzer retent, le témoin de surgélaon est éteint. Le mode Surgélaon s’arrête.
3. Lorsque le mode Surgélaon est acvé, le réfrigérateur passe automaquement à l’état
de mode Surgélaon désacvé lorsque le mode Surgélaon aeint la condion dénie. Pour quier ce mode manuellement, vous pouvez appuyer sur le sélecteur de surgélaon pendant 3s pour désacver le mode Surgélaon. Témoin éteint Appuyer une fois. Témoin allumé Appuyer une fois. Témoin éteint Avis f Le mode Surgélaon est conçu pour préserver les nutriments des aliments dans le comparment congélateur, et les aliments sont congelés dans le temps le plus court possible. Si une grande quanté d’aliments doit être congelée en une fois, il est recommandé de régler le mode Surgélaon 24 heures à l’avance pour aeindre une température plus basse dans le comparment congélateur avant d’y mere les aliments. Dans cee condion, la vitesse de congélaon dans le comparment de congélaon est augmentée et les aliments peuvent être rapidement congelés, ce qui permet de bloquer ecacement les nutriments des aliments et de faciliter leur stockage. En mode Surgélaon, si vous souhaitez choisir la foncon Intelligence, le témoin de surgélaon est désacvé et le mode Surgélaon s’arrête automaquement.16
5.9 Alarme de porte ouverte
Lorsque le temps d’ouverture de la porte est trop long ou que la porte n’est pas fermée, le réfrigéra- teur émet à chaque fois une alarme intermiente pour vous rappeler de fermer la porte à temps.
5.10 Économie d’énergie du panneau de commande
Sans aucune opéraon sur le panneau de commande pendant 30 secondes, le panneau sera automaquement éteint et passera en état verrouillé, ce qui peut économiser de l’énergie. Lorsque le bouton de la foncon de verrouillage est appuyé ou qu’une porte est ouverte, le panneau de commande s’allume.
5.11 Foncon de mémorisaon des pannes de courant
Lorsque le réfrigérateur est éteint, l’état de fonconnement passager de la panne de courant est mémorisé. Après avoir été rebranché, le réfrigérateur connue de fonconner conformément aux modicaons apportées et à l’état de fonconnement déni avant la panne de courant. Aenon : La foncon de verrouillage n’est pas mémorisée. Une fois que le réfrigérateur est remis sous tension, le panneau de commande démarre une auto-véricaon, le témoin de la foncon de verrouillage est éteint et le réfrigérateur est déverrouillé.
5.12 Conseils pour la conservaon des aliments frais
5.12.1 Stockage dans le comparment du réfrigérateur
f Maintenez la température de votre réfrigérateur en dessous de 5 °C. f Les aliments chauds doivent être refroidis à température ambiante avant d’être conservés dans l’appareil. f Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant d’être stockés. f Les aliments à conserver doivent être correctement emballés pour éviter toute altéraon de l’odeur ou de la saveur. f Ne stockez pas de quantés excessives de nourriture. Laissez des espaces entre les aliments pour permere à l’air froid de circuler autour d’eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène. f Les aliments consommés quodiennement doivent être stockés à l’avant des clayees. f Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, an de permere à l’air de circuler. En parculier, ne stockez pas les aliments contre la paroi arrière : ils pourraient geler contre la paroi arrière. Évitez le contact direct des aliments (en parculier les aliments huileux ou acides) avec les parois intérieures, car l’huile/acide peut éroder le revêtement intérieur. Neoyez les saletés huileuses/acides dès qu’elles sont détectées. f Décongelez les aliments congelés dans le comparment de stockage du réfrigérateur. Ainsi, vous pouvez uliser les aliments congelés pour baisser la température dans le comparment et économiser de l’énergie. f Le processus de vieillissement des fruits et légumes tels que les courgees, les melons, la papaye, la banane, l’ananas, etc. peut être accéléré dans le réfrigérateur. Il n’est donc pas conseillé de les conserver au réfrigérateur. Toutefois, la maturaon des fruits très verts peut être favorisée pendant une certaine période. Les oignons, l’ail, le gingembre et autres légumes-racines doivent également être conservés à température ambiante. f Les odeurs désagréables à l’intérieur du réfrigérateur sont le signe que quelque chose s’est renversé et qu’un neoyage est nécessaire. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. f Des aliments diérents doivent être placés dans des zones diérentes en foncon de leurs propriétés (Fig. 5.12.1/5.12.2) :17
1 Beurre, fromage, etc. 2 Aliments marinés, aliments en conserve, etc. 3 Aliments marinés, aliments en conserve, etc. 4 Canees, aliments en conserve, épices, etc. 5 Produits à base de viande, snacks, etc. 6 Boissons et aliments en bouteille. 7 Pâtes, aliments en conserve, lait, tofu, produits laiers, etc. 8 Fruits, légumes, salade, etc. 9 Viande cuite, saucisses, etc.
5.12.2 Stockage dans le comparment congélateur
f Maintenez la température du congélateur à -18 °C. f 24 heures avant la congélaon, acvez la foncon Surgélaon : pour de petes quantés de nourriture, 4 à 6 heures sont susantes. f Les aliments chauds doivent être refroidis à température ambiante avant d’être conservés dans le comparment congélateur. f Les aliments coupés en petes porons congèleront plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque poron est inférieur à 2,5 kg. f Il est préférable d’emballer les aliments avant de les mere au congélateur. L’extérieur de l’emballage doit être sec pour éviter que les sachets ne se collent les uns aux autres. Les matériaux d’emballage doivent être sans odeur, herméques, non toxiques et non nocifs. f An d’éviter l’expiraon des délais de conservaon, notez la date de congélaon, le délai et le nom de l’aliment sur l’emballage en foncon des délais de conservaon des diérents aliments. f AVERTISSEMENT ! L’acide, l’alcali et le sel, etc. peuvent éroder la surface interne du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple, les poissons de mer) directement sur la surface interne. L’eau salée dans le congélateur doit être neoyée immédiatement. f Ne dépassez pas les durées de conservaon des aliments recommandées par les fabricants. Ne sortez du congélateur que la quanté de nourriture nécessaire. f Les diérents aliments doivent être placés dans des zones diérentes en foncon de leurs propriétés (Fig. 5.12.2) : 1 Produits moins lourds, tels que les glaces, les légumes, le pain, etc. 2 Boisson sans alcool fort et stockage temporaire de spiritueux à forte teneur en alcool, petes pièces comme de la pizza ou des herbes. 3 Porons importantes/plus lourdes d’aliments, telles que les viandes à rôr.18
Remarque : Conservaon f Conservez plus de 10 mm entre les aliments et le capteur pour garanr l’eet de refroidissement. f Gardez le roir le plus bas lorsque l’appareil fonconne an de garanr l’eet de refroidissement. f Les aliments contenant de la glace (comme les glaces, etc.) doivent être conservés dans le comparment du congélateur plutôt que dans le porte-bouteille, car les changements de température au niveau du porte-bouteille provoqués par l’ouverture et la fermeture de la porte peuvent faire dégeler les aliments. f Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés sans avoir été cuits, sinon ils ne seront plus comesbles. f Ne chargez pas de quantés excessives d’aliments frais dans le comparment du congélateur. Respectez la capacité de congélaon du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données gurant sur la plaque signaléque. f Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d’au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, en foncon de leurs propriétés (par exemple, viande : 3-12 mois, légumes : 6-12 mois) f Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mere en contact avec des aliments déjà congelés. Ils risquent de décongeler ! f Décongelez les aliments congelés dans le réfrigérateur. Ainsi, vous pouvez uliser les aliments congelés pour réduire la température dans le comparment et économiser de l’énergie.
5.12.3 Lorsque vous stockez des aliments surgelés achetés dans le commerce,
veuillez suivre les instrucons ci-dessous : f Respectez toujours les instrucons des fabricants en ce qui concerne la durée de conservaon des aliments. Ne dépassez pas ces instrucons ! f Essayez de réduire le plus possible le délai entre l’achat et le stockage an de préserver la qualité des aliments. f Achetez des aliments surgelés qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins. f Évitez d’acheter des aliments dont l’emballage est recouvert de glace ou de givre - Cela indique que les produits peuvent avoir été parellement décongelés et recongelés à un moment donné - les hausses de température aectent la qualité des aliments.
5.13 Distributeur d’eau (HSR3918EWP*)
Grâce au distributeur d’eau, il est possible d’obtenir de l’eau potable fraîche. Le réservoir d’eau doit être neoyé avant la première ulisaon (voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE).
5.13.1 Remplissage du réservoir d’eau
1. Veillez à ce que le réservoir d’eau soit correctement
inséré (voir ÉQUIPEMENT)
2. Ouvrez le bouchon (A) et versez de l’eau potable
fraîche dans le réservoir d’eau (Fig.5.13.1)
3. Versez l’eau jusqu’à la marque (2,5 I) uniquement ;
dans le cas contraire, elle pourrait déborder à l’ouverture et à la fermeture de la porte.
4. Fermez complètement le bouchon (A).
Remarque : Distributeur d’eau f Avant de refaire le plein d’eau, éliminez les eaux résiduelles et neoyez le réservoir d’eau. f Lorsque vous n’avez pas besoin d’eau pendant une longue période, videz le réservoir d’eau et insérez le réservoir neoyé. f Le couvercle (C) du réservoir d’eau (Fig.5.13.1) est également ulisé pour économiser l’énergie. Si vous ne voulez pas uliser le distributeur d’eau pendant une longue période, installez quand même le couvercle, car il est plus isolant et permet d’économiser de l’énergie.
5.13.2 Obtenir de l’eau au distributeur
1. Assurez-vous que le verrou (A) est placé sur
« Déverrouiller » (Fig. 5.13.2).
2. Placez un verre sous la sore d’eau.
3. Poussez-le doucement contre le levier du
distributeur d’eau avec votre verre. Assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur pour éviter que l’eau ne s’écoule.
4. L’eau contenue dans le bac (B) doit être rerée à
temps car elle pourrait déborder à l’ouverture et à la fermeture de la porte.
5. Faites glisser le verrou (A) en posion
6- Conseils pour économiser l’énergie
6- Conseils pour économiser l’énergie
Conseils d’économie d’énergie f Assurez-vous que l’appareil est correctement aéré (voir INSTALLATION). f N’installez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur (par exemple, des cuisinières, des radiateurs). f Évitez les températures inulement basses dans l’appareil. Plus la température de l’appareil est basse, plus la consommaon d’énergie augmente. f Des foncons comme le refroidissement rapide ou la surgélaon consomment davantage d’énergie. f Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer dans l’appareil. f Ouvrez la porte de l’appareil le moins possible et le plus brièvement possible. f Ne remplissez pas trop l’appareil pour éviter d’obstruer la circulaon de l’air. f Évitez la présence l’air dans l’emballage des aliments. f Gardez les joints de porte propres pour que la porte se ferme toujours correctement. f Décongelez les aliments congelés dans le comparment de stockage du réfrigérateur.21
La hauteur des clayees peut être réglée en foncon de vos besoins de stockage.
1. Pour déplacer une clayee, il faut d’abord la rerer
en soulevant son bord arrière (1) et en la rant (2) (Fig. 7.1).
2. Pour la réinstaller, placez-la sur les taquets des
deux côtés et poussez-la vers l’arrière jusqu’à ce que l’arrière de la clayee soit xé dans les fentes latérales. Remarque : Clayees Assurez-vous que toutes les extrémités d’une clayee sont de niveau.
7.2 Balconnets/porte-bouteilles
amovibles Les balconnets/porte-bouteilles peuvent être rerés pour être neoyés :
1. Placez les mains de chaque côté du balconnet/
porte-bouteilles et soulevez-le vers le haut (1) (Fig. 7.2).
2. Sortez le balconnet/porte-bouteilles (2).
3. Pour insérer le balconnet/porte-bouteilles, les
étapes ci-dessus sont eectuées dans l’ordre inverse.
7.3 Réservoir d’eau (HSR3918EWP*)
Rerer le réservoir d’eau Le réservoir d’eau peut être reré et réinstallé pour le neoyage de la même manière que les balconnets (Fig. 7.3.1).22
7.3.2 Insérer le réservoir d’eau
1. Assurez-vous que le bec du distributeur (B) est
fermement vissé au réservoir d’eau et que le joint torique blanc (C) est en posion (Fig. 7.3.2-1.).
2. Faites glisser le verrou (A) en posion
« Verrouiller » (Fig. 7.3.2-2.)
3. Placez le réservoir d’eau dans la posion où le bec
du distributeur (B) s’insère dans l’ouverture de la porte (D) (Fig.7.3.2-3.). Remarque : Réservoir d’eau f Si le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré, de l’eau peut s’écouler du raccord. f N’ulisez pas de force excessive lors de l’enlèvement ou de l’installaon du réservoir d’eau an d’éviter d’endommager le réservoir.
7.4 Porte-bouteilles - comparment congélateur
Les porte-bouteilles du comparment congélateur sont desnés au stockage temporaire de spiritueux à forte teneur en alcool. Les boissons sans alcool fort doivent être refroidies au réfrigérateur. Vous pouvez également stocker de petes porons d’aliments dans les porte-bouteilles. AVERTISSEMENT ! Les bouteilles et les canees risquent d’éclater ! Réglez une minuterie qui vous rappellera de rerer les bouteilles/canees sans forte teneur en alcool.
Pour rerer le roir du comparment réfrigérateur ou congélateur, rez au maximum (1), soulevez et rerez (2) {Fig. 7.5). Pour insérer le roir, les étapes ci-dessus sont eectuées dans l’ordre inverse.
L’éclairage intérieur à LED s’allume lorsque la porte est ouverte. Les performances des lampes ne sont pas aectées par les autres réglages de l’appareil.23
8- Entreen et neoyage
8- Entreen et neoyage
AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentaon électrique avant de le neoyer.
Neoyez l’appareil lorsque vous n’y conservez que peu ou pas de nourriture. L’appareil doit être neoyé toutes les quatre semaines pour un bon entreen et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments stockés. AVERTISSEMENT ! Ne neoyez pas l’appareil avec des brosses dures, des brosses métalliques, de la poudre détergente, de l’essence, de l’acétate d’amyle, de l’acétone et des soluons organiques similaires, des soluons acides ou alcalines. Neoyez avec un détergent spécial pour réfrigérateur an d’éviter tout dommage. f N’aspergez pas et ne lavez pas à grande eau l’appareil lors du neoyage. f N’aspergez pas d’eau l’appareil et n’ulisez pas de vapeur pour le neoyer. f Ne neoyez pas les clayees en verre froides avec de l’eau chaude. Un soudain changement de température risquerait de briser le verre. f Ne touchez pas la surface intérieure du comparment de stockage du congélateur, surtout avec les mains mouillées, car vos mains pourraient geler sur la surface. f Si la température est trop élevée, vériez l’état des produits congelés. f Gardez toujours le joint d’étanchéité de la porte propre. f Neoyez l’intérieur et le comparment de l’appareil avec une éponge humidiée à l’eau chaude et au détergent neutre (Fig. 8.1).
1. Froez l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, y compris les joints de porte, les balconnets,
les clayees en verre, les boîtes, etc., avec une serviee ou une éponge douce trempée dans de l’eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l’eau chaude).
2. Si du liquide est renversé, enlevez toutes les pièces contaminées, rincez-les directement à
l’eau courante, séchez-les et remeez-les au réfrigérateur.
3. En cas de déversement de crème (crème, glace fondante, etc.), rerez toutes les pièces
contaminées, meez-les dans de l’eau chaude à environ 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l’eau courante, séchez-les et remeez-les au réfrigérateur.
4. Si une pete pièce ou un composant reste coincé à l’intérieur du réfrigérateur (entre les
clayees ou les roirs), ulisez une pete brosse douce pour le dégager. Si vous n’avez pas pu aeindre la pièce, veuillez contacter le service Haier.24
een et neoyage f Rincez et séchez avec un chion doux. f Ne neoyez aucune des pièces de l’appareil dans un lave-vaisselle. f Aendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur. Dégivrage Le dégivrage du réfrigérateur et du comparment congélateur se fait automaquement ; aucune opéraon manuelle n’est nécessaire.
8.2 Neoyage du réservoir d’eau (Fig. 8.2) (HSR3918EWP*)
1. Faites glisser le verrou (A) en posion
2. Rerez le réservoir d’eau de l’appareil.
3. Rerez le couvercle (C) et dévissez doucement le bec
du distributeur (B).
4. Neoyez le réservoir d’eau et le bec du distributeur
avec de l’eau courante chaude et du détergent à vaisselle liquide. Assurez-vous que tout le savon est bien rincé.
5. Montez le bec du distributeur (B) et veillez à ce qu’il
soit fermement vissé au réservoir d’eau et que le joint torique blanc (C) soit en place.
6. Appuyez sur le couvercle pour le combiner avec
un côté du réservoir d’eau, puis de l’autre côté, vériez que le réservoir d’eau et le couvercle sont complètement assemblés.
7. Replacez le réservoir à l’intérieur de l’appareil.
Assurez-vous que le bec du distributeur est correctement inséré dans le trou de la porte.
8.3 Remplacement de la lampe LED
AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas vous-même la lampe LED, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou par le service après-vente agréé. La lampe est une LED à faible consommaon d’énergie et longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE. Paramètres des lampes : 12 V max. 3 W.25
8- Entreen et neoyage
8.4 Non-ulisaon pendant une période prolongée
Si l’appareil n’est pas ulisé pendant une période prolongée et que vous n’ulisez pas la foncon « Vacances » du réfrigérateur : f Sortez la nourriture. f Videz et neoyez le réservoir d’eau. f Débranchez le câble d’alimentaon. f Neoyez l’appareil comme décrit ci-dessus. f Laissez les portes ouvertes pour éviter la formaon de mauvaises odeurs à l’intérieur. Remarque : Éteindre l’appareil N’éteignez l’appareil que si cela est strictement nécessaire.
8.5 Déplacement de l’appareil
1. Rerez tous les aliments et débranchez l’appareil.
2. Fixez les clayees et les autres pièces amovibles du réfrigérateur et du congélateur avec du
3. N’inclinez pas l’appareil de plus de 45° pour éviter d’endommager le système de
réfrigéraon. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas l’appareil par les poignées. f Ne placez jamais l’appareil horizontalement sur le sol.26
Vous devriez être en mesure de résoudre de nombreux problèmes vous-mêmes, sans experse spécique. En cas de problème, vériez toutes les possibilités indiquées et suivez les instrucons ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! Avant l’entreen, éteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant. f L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualiés, car des réparaons inadéquates peuvent causer des dommages indirects considérables. f Une pièce endommagée ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant une qualicaon similaire, an d’éviter tout risque. Problème Cause possible Soluon possible Le compresseur ne fonconne pas.
- La che secteur n’est pas branchée dans la prise de courant.
- L’appareil est en cycle de dégivrage.
- Branchez la prise de courant.
- C’est normal pour un dégivrage automaque. L’appareil se met en marche fréquemment ou pendant une période trop longue.
- La température intérieure ou extérieure est trop élevée.
- Dans ce cas, il est normal que l’appareil fonconne plus longtemps.
- L’appareil a été hors tension pendant un certain temps.
- Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l’appareil refroidisse complètement.
- Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
- Fermez la porte et assurez-vous que l’appareil est installé sur un sol plat et qu’aucun aliment ou récipient ne heurte la porte.
- La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps.
- N’ouvrez pas la porte trop souvent.
- Le réglage de la température du comparment congélateur est trop bas.
- Réglez la température à un niveau plus élevé jusqu’à obtenir une température sasfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
- Le joint de porte est sale, usé, ssuré ou mal adapté.
- Neoyez le joint de porte ou faites-le remplacer par le service clientèle.
- La circulaon d’air requise n’est pas garane.
- Assurez une venlaon adéquate.27
Problème Cause possible Soluon possible L’intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent mauvais.
- L’intérieur du réfrigérateur doit être neoyé.
- Neoyez l’intérieur du réfrigérateur.
- Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur.
- Emballez soigneusement les aliments. La température à l’intérieur de l’appareil n’est pas assez froide.
- La température est réglée trop haut.
- Réinialisez la température.
- Des denrées trop chaudes ont été stockées.
- Il faut toujours refroidir les denrées alimentaires avant de les stocker.
- Trop de nourriture a été stockée en une seule fois.
- Stockez toujours de petes quantés de nourriture.
- Les denrées sont trop proches les unes des autres.
- Laissez un espace entre deux aliments pour permere à l’air de circuler.
- Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
- La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps.
- N’ouvrez pas la porte trop souvent. La température à l’intérieur de l’appareil est trop froide.
- La température est réglée trop bas.
- Réinialisez la température.
- La foncon Refroidissement rapide/Surgélaon est acvée ou fonconne trop longtemps.
- Désacvez la foncon Refroidissement rapide/ Surgélaon. Formaon d’humidité à l’intérieur du comparment du réfrigérateur.
- La pièce dans laquelle est installé l’appareil est trop chaude et trop humide.
- Augmentez la température.
- Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
- La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps.
- N’ouvrez pas la porte trop souvent.
- Des récipients alimentaires ou de liquides sont laissés ouverts.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. L’humidité s’accumule sur la surface extérieure du réfrigérateur ou entre les portes.
- La pièce dans laquelle est installé l’appareil est trop chaude et trop humide.
- C’est normal dans un climat humide et cela changera quand l’humidité diminuera.
- La porte n’est pas fermée herméquement. L’air froid dans l’appareil et l’air chaud à l’extérieur se condensent.
- Assurez-vous que la porte est bien fermée.28
Problème Cause possible Soluon possible Forte présence de glace et de givre dans le comparment congélateur.
- Les aliments n’étaient pas correctement emballés.
- Il faut toujours bien emballer les aliments.
- Une porte/roir de l’appareil n’est pas fermé herméquement.
- Fermez la porte/le roir.
- La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps.
- N’ouvrez pas la porte trop souvent.
- Le joint de porte est sale, usé, ssuré ou mal adapté.
- Neoyez les joints de porte ou remplacez-les par des neufs.
- Quelque chose à l’intérieur empêche la porte de se fermer correctement.
- Reposionnez les clayees, les balconnets ou les conteneurs internes pour permere à la porte de se fermer. L’appareil émet des sons anormaux.
- L’appareil n’est pas installé sur une surface plane.
- Ajustez les pieds pour mere l’appareil de niveau.
- L’appareil est peut-être en contact avec un objet à proximité.
- Rerez les objets autour de l’appareil. Un léger bruit semblable à celui de l’eau qui coule est percepble.
- C’est une situaon normale. • – Vous entendez un signal d’alarme.
- La porte est ouverte. • Fermez la porte. Vous entendez un léger bourdonnement.
- Le système an-condensaon fonconne.
- Cela permet d’éviter la condensaon et c’est normal. L’éclairage intérieur ou le système de refroidissement ne fonconne pas.
- La che secteur n’est pas branchée dans la prise de courant.
- Branchez la prise de courant.
- L’alimentaon électrique n’est pas intacte.
- Vériez l’alimentaon électrique de la pièce. Appelez la compagnie d’électricité locale !
- La lampe LED est hors service. • Appelez le service an de changer la lampe. Les côtés de l’armoire et la bande de la porte s’échauent.
- C’est une situaon normale. • – Il n’y a pas d’eau qui sort du bec du distributeur d’eau
- Le verrouillage n’est pas désacvé.
9.2 Interrupon de l’alimentaon électrique
En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids pendant environ 5 heures. Suivez les conseils ci-dessous lors d’une coupure de courant prolongée, surtout en été : f Ouvrez la porte/le roir le moins souvent possible. f Ne meez pas de nourriture supplémentaire dans l’appareil pendant une coupure de courant. f Si une coupure de courant est annoncée à l’avance et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, faites de la glace et meez-la dans un récipient dans le haut du comparment du réfrigérateur. f Inspectez les aliments immédiatement après l’interrupon. f Du fait que la température du réfrigérateur augmente en cas de coupure de courant ou de toute autre panne, la durée de conservaon et la qualité comesble des aliments s’en trouvent réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après an de prévenir les risques pour la santé. Remarque : Foncon de mémoire en cas de coupure de courant Après le rétablissement du courant, l’appareil connue à fonconner avec les réglages eectués avant la panne de courant.30
AVERTISSEMENT ! f L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. f Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants et éliminez-les dans le respect de l’environnement. f Sortez l’appareil de son emballage. f Rerez tous les matériaux d’emballage, y compris le lm de protecon transparent.
10.2 Condions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 16 °C et 43 °C, car elle peut inuencer la température à l’intérieur de l’appareil et la consommaon d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils émeant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolaon.
Espace requis lorsque la porte est ouverte (Fig. 10.3) : Largeur de l’appareil : 1588 mm Profondeur de l’appareil : 1103 mm 20cm 10cm 20cm
10.4 Venlaon transversale
Pour obtenir une venlaon susante de l’appareil pour des raisons de sécurité, respectez les indicaons de venlaon transversale requises (g. 10.4).31
10.3 Alignement de l’appareil
L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
1. Inclinez légèrement l’appareil vers l’arrière
2. Réglez les pieds au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance au mur sur les côtés des charnières est d’au moins 5 cm.
3. La stabilité peut être vériée en poussant
alternavement sur les diagonales. Le léger balancement doit être le même dans les deux sens. Sinon, le cadre peut se déformer, ce qui peut entraîner des fuites au niveau des joints de porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture des portes.
10.6 Réglage précis des portes
Si les portes ne sont toujours pas de niveau après avoir été mises de niveau en réglant les pieds, ce décalage peut être corrigé en tournant l’axe de levage de la charnière dans le coin inférieur droit de la porte du réfrigérateur à l’aide d’une clé (Fig. 10.6). f Tournez l’axe de levage dans le sens des aiguilles d’une montre avec la clé pour abaisser la hauteur de la porte (Fig. 10.6-1). f Tournez l’axe de levage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec une clé pour relever la hauteur de la porte (Fig. 10.6-2). AVERTISSEMENT ! Ne réglez pas l’axe de levage de la charnière à une hauteur excessive qui pourrait provoquer la sore de l’axe de sa posion verrouillée d’origine. (Hauteur réglable : 3 mm)32
L’huile de lubricaon sans entreen se trouve dans la capsule du compresseur. Cee huile peut traverser le système de tuyaux fermé pendant le transport en pente. Avant de brancher l’appareil à l’alimentaon électrique, vous devez aendre au moins 2 heures (Fig.10.7) pour que l’huile retourne dans la capsule.
10.8 Raccordement électrique
Avant chaque raccordement, vériez si : f la prise de courant et le fusible sont adaptés conformément aux indicaons de la plaque signaléque. f la prise de courant est mise à la terre et il n’y a pas de mulprise ni de rallonge. f la che et la prise de courant sont strictement correspondantes. Branchez la che sur une prise de courant domesque correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques, un cordon d’alimentaon endommagé doit être remplacé par le service clientèle (voir la carte de garane).
10.9 Démontage et installaon des portes
Si vous devez rerer les portes de l’appareil, veuillez suivre les instrucons de démontage et d’installaon des portes ci-dessous (Fig.10.9) AVERTISSEMENT ! f Avant toute opéraon, éteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant. f L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. f N’inclinez pas l’appareil de plus de 45° et ne le placez pas horizontalement sur le sol.33
1. Dévissez la vis du couvercle de la charnière et rerez
le couvercle. Relâchez le connecteur du câble.
2. Dévissez les vis qui mainennent la charnière
supérieure en place, puis rerez la charnière.
3. Soulevez la porte du comparment réfrigérateur
4. Remeez la porte en place en inversant les étapes
du démontage. Assurez-vous que le câble de mise à la terre sera xé par la vis. Remarque : Porte du réfrigérateur Les photos montrent le démontage de la porte du comparment réfrigérateur. Pour la porte du congélateur, veuillez uliser les pièces correspondantes de l’autre côté.34
11- Données techniques
11.1 Fiche produit selon le règlement UE n° 1060/2010
11- Données techniques
Marque commerciale Haier Référence du modèle Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateur Classe d’ecacité énergéque A+ Consommaon annuelle d’énergie (kWh/an) 399 Volume du réfrigérateur (L) 337 Volume du congélateur (L) **** 167 Classement Température des autres comparments > 14 °C Non applicable Système sans gel Oui Temps de montée en température (h) 5 Capacité de congélaon (kg/24h) 10 Classe climaque Cet appareil est desné à être ulisé à une température ambiante comprise entre 10 °C et 43 °C. SN-N-ST-T Émissions de bruit acousque dans l’air (db{A) re IpW)
Type de construcon Autonome Basé sur les résultats de tests standard pendant 24 heures. La consommaon d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est ulisé et de l’endroit où il est installé.
11.1.1 Données techniques supplémentaires
Tension / Fréquence 220-240 V-/ 50 Hz Puissance d’entrée (W) 200 Fusible principal (A) 15 Refroidissement R600a Dimensions (H/L/P en mm) 1775/908/647
11.1.2 Normes et direcves
Ce produit répond aux exigences de toutes les direcves CE applicables ainsi qu’aux normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. *35
Nous recommandons notre service clientèle Haier et l’ulisaon de pièces de rechange d’origine. Si vous avez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter la secon DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de soluon, veuillez contacter f votre revendeur local ou f la page Service & Support sur www.haier.com où vous trouverez les numéros de téléphone et les FAQ et où vous pourrez acver la demande de service. Pour contacter notre service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informaons se trouvent sur la plaque signaléque. Modèle Numéro de série Vériez également la carte de garane fournie avec le produit en cas de garane.0 0 6 0 5 2 8 7 2 1HU Kombinált hűtőszekrény Felhasználói kézikönyv HSR3918ENP* HSR3918E
Notice Facile