STWA 3670 - Klips do croque monsieur CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STWA 3670 CLATRONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klips do croque monsieur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STWA 3670 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STWA 3670 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STWA 3670 CLATRONIC
- Wash off the baking surfaces of the baking plate(s) (8), (9), (10) with a soft sponge and soapy water; then wipe with a soft sponge and clean water and dry thoroughly with a soft cloth. After drying please apply a thin lm of edible oil to the surface. Housing Clean the housing after use with a slightly damp cloth once the appliance has completely cooled down. Technical Data Model:....................................................................ST/WA 3670 Power supply:.......................................220 - 240 V~, 50/60 Hz Power consumption: .....................................................800 W Protection class: ....................................................................... Ι Net weight: ...................................................approx. 1.50 kg The right to make technical and design modications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility40 and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic, paper, glass, or biological waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human and animal health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authorities.41 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia przyniesie dużo radości. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie oznakowane. Konieczne jest stosowanie się do tych zaleceń w celu uniknięcia wypadków i nie dopuścić do uszkodzenia maszyny: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Odnosi się to do ewentualnego zagrożenia tego urządzenia lub innych obiektów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. W razie przekazania urządzenia, dołączyć również instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Pracującego urządzenia nie pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda. Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.) w ich zasięgu. OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać małym dzieciom na zabawę folią używaną do pakowania urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Gorące powierzchnie! Niebezpieczeństwo poparzenia! Temperatura dostępnych powierzchni włączonego urządzenia może być bardzo wysoka.
- Nie należy dotykać gorących elementów urządzenia. W razie potrzeby użyć szmaty do garnków i chwytać urządzenie tylko za uchwyty.
- Gorące powierzchnie z tyłu! Unikać dotykania gorących po- wierzchni. Umieścić urządzenie tyłem do ściany.42 OSTRZEŻENIE:
- Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czaso- wego ani systemu zdalnego sterowania.
- Podczas opiekania i otwierania powierzchni grzejnych należy uwa- żać na wydobywającą się parę. Niebezpieczeństwo poparzeń! UWAGA:
- Ustawić urządzenie na równej, odpornej na ciepło powierzchni. W przypadku delikatnych powierzchni proszę podłożyć płytę żarood- porną.
- Aby uniknąć nadmiernego nagrzewania, nie stawiać bezpośrednio pod szafką. Zadbać o odpowiednią przestrzeń dookoła!
- Nie poruszać urządzeniem, kiedy pracuje.
- Chleb i ciasto mogą się zapalić. Dlatego urządzenia nie wolno używać w pobliżu lub pod rankami/zasłonami i innymi palnymi materiałami!
- Proszę uważać, by kabel sieciowy nie dotykał gorących części urządzenia.
- Przed czyszczeniem i schowaniem urządzenia poczekaj aż osty- gnie.
- To urządzenie może być użyte przez dzieci od 8 roku życia i ludzi z ograniczonymi możliwościami zycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, o ile otrzymały one nadzór oraz instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bez- pieczny sposób i w pełni rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia.
- Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
- Czyszczenie oraz dokonywana przez użytkowników konserwa- cja nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba, że przekroczyły 8 rok życia i znajdują się pod nadzorem.43
- Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
- Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeżeli przewód zasila- jący nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymie- niony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. UWAGA: Urządzenie to nie może być podczas czyszczenia zanurzane w wodzie. Należy stosować się do wszystkich instrukcji zawartych w części „Czyszczenie”. Przegląd elementów obłsugi / Zawartość opakowania 1 Multi grill 2 Zielony wskaźnik LED 3 Czerwony wskaźnik LED 4 Pokrywa blokowana na zatrzask 5 Kabel zasilający 6 Izolowany uchwyt, zabezpieczający przed gorącem 7 Gumowane nóżki stabilizujące 8 2x płyty do kanapek z powłoką nieprzywierającą 9 2x płyty do gofrów z powłoką nieprzywierającą 10 2x płyty do grillowania z powłoką nieprzywierającą 11 Blokada płyt 12 Styki mocujące Rozpakowywanie urządzenia
- Proszę wyjąć z opakowania urządzenie główne i akcesoria.
- Zdjąć wszelkie materiały opakowania, które mogą znajdo- wać się wewnątrz paczki lub urządzenia.
- Sprawdzić przegląd elementów obłsugi / zawartość opakowania. Przygotowanie urządzenia do użytkowania Instrukcja użytkowania Przed wykonaniem pierwszych kanapek, gofrów lub rozpoczę- ciem grillowania w celach konsumpcji...
- Jeżeli jest to potrzebne, zdejmij opakowanie. Odwiń cały kabel sieciowy. Sprawdź, czy nie ma supełków na głównym przewodzie, które mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie dla użytkownika.
- Oczyścić obudowę oraz powierzchnie do pieczenia na płytach (8), (9), (10) za pomocą wilgotnej szmatki. Nieprzywierająca powłoka
1. Delikatnie nasmarować powierzchnie do pieczenia w
płytach (8), (9), (10) przed pierwszym użyciem urządze- nia.
2. Na około 10 minut włącz urządzenie z zamkniętymi
powierzchniami zapiekającymi (patrz „użytkowanie urządzenia”).
3. Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i poczekaj aż
urządzenie ostygnie.
4. Przygotuj 3 - 4 kanapek, gofrów lub przetestuj grilla.
- Odczuwalny podczas tego procesu delikatny zapach spalenizny jest rzeczą normalną. Proszę pamiętać o odpowiedniej wentylacji.
- Nie zjadać pierwszej kanapki, gofra ani grillowanego jedzenia.
5. Po ostygnięciu urządzenia wytrzeć powierzchnie do
pieczenia w płytach (8), (9), (10) papierowym ręcznikiem do czysta. Połączenie elektryczne
1. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, które chcemy użyć
pasuje do tego z urządzenia. Informacje na ten temat można odnaleźć na tablicy znamionowej.
2. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zain-
stalowanego gniazda wtykowego. Zapali się czerwony (3) oraz zielony (2) wskaźnik kontrolny LED.44 Użytkowanie urządzenia WSKAZÓWKA:
- Trzymać powierzchnie do pieczenia na płytach (8), (9), (10) zamknięte podczas nagrzewania.
- Kiedy faza nagrzewania się zakończy zielony wskaźnik kontrolny LED (2) wyłączy się.
- Czerwony wskaźnik kontrolny LED (3) pozostaje włą- czony i wskazuje na pracę urządzenia oraz ostrożność, jaką należy podjąć przy urządzeniu. Przygotowanie tostów lub panini
1. Przygotować kanapki przed włączeniem urządzenia.
2. Sprawdzić, czy płyty do tostów (8) są prawidłowo
zamocowane do multi grilla oraz zablokowane za pomocą suwaków (11).
3. Umieścić jednocześnie dwie kanapki, po dwie na każdej
płycie do pieczenia (8), i sprawdzić, czy nic nie wystaje z kromek chleba, aby nic nie kapało ani nie rozlewało się do urządzenia lub na powierzchnię pomocniczą, na której umieszczono urządzenie.
4. Delikatnie docisnąć kanapki poprzez powolne zamykanie
pokrywki oraz jej zablokowanie (4).
5. Sprawdzić, czy pokrywka jest zamknięta i zabezpieczona
na miejscu za pomocą zatrzasku (4) przed włączeniem urządzenia.
6. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zain-
stalowanego gniazda wtykowego. Zapali się czerwony (3) oraz zielony (2) wskaźnik kontrolny LED.
7. Po zakończeniu fazy nagrzewania oraz wyłączeniu
zielonego wskaźnika LED (2) zwolnić zatrzask pokrywki (4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomo- cy.
8. Po zrobieniu tostów, delikatnie zwolnić zatrzask pokrywki
(4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomo- cy.
9. Tosty zdejmuj widełkami drewnianymi lub podobnym
osprzętem. Przygotowanie gofrów belgijskich
1. Przygotować ciasto na gofry przed włączeniem urządze-
2. Sprawdzić, czy płyty do gofrów belgijskich (9) są prawi-
dłowo zamocowane do multi grilla oraz zablokowane za pomocą suwaków (11).
3. Nalać ciasto na gofry na dolną z płyt do gofrów (9) na
każdą stronę urządzenia i sprawdzić, czy nie przekracza- my limitów na płytach do gofrów, (9) aby nic nie kapało ani nie rozlewało się do urządzenia lub na powierzchnię pomocniczą, na której umieszczono urządzenie. WSKAZÓWKA: Ciasto na gofry rośnie podczas pieczenia. Sprawdzić, czy płyty do gofrów (9) nie są przepełnione, aby zapewnić właściwą przestrzeń na rosnące gofry.
4. Powoli zamknąć pokrywkę i użyć zatrzasku blokującego
5. Sprawdzić, czy pokrywka jest zamknięta i zabezpieczona
na miejscu za pomocą zatrzasku (4) przed włączeniem urządzenia.
6. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zain-
stalowanego gniazda wtykowego. Zapali się czerwony (3) oraz zielony (2) wskaźnik kontrolny LED.
7. Po zakończeniu fazy nagrzewania oraz wyłączeniu
zielonego wskaźnika LED (2) zwolnić zatrzask pokrywki (4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomo- cy.
8. Po zrobieniu gofrów belgijskich, delikatnie zwolnić
zatrzask pokrywki (4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomocy.
9. Gofry zdejmuj widełkami drewnianymi lub podobnym
osprzętem. Przepis na gofry
- 5 łyżeczek gorącej wody;
- 1 starta skórka cytryny;
- Zmieszać wszystkie składniki razem do uzyskania piany.
- Dodać mieszankę 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia oraz 150 g. mąki i mieszać do uzyskania gładkiej mieszanki.
- 5 białek zbić na sztywno i przepuścić przez ciasto. Inne recepty znajdziecie Państwo w książkach kucharskich lub używajcie gotowych mieszanek. Grillowanie mięsa
1. Dokładnie opłukać mięso pod bieżącą wodą przed rozpo-
częciem grillowania.
2. Osuszyć mięso papierowym ręcznikiem, delikatnie je
3. Sprawdzić, czy płyty do grillowania (10) są prawidłowo
zamocowane do multi grilla oraz zablokowane za pomocą suwaków (11).
4. Ułożyć mięso na dolną z płyt do grillowania (10)
równomiernie na każdą stronę urządzenia i sprawdzić, czy mięso nie odstaje na płytach do grillowania, (10) aby nic nie kapało ani nie rozlewało się do urządzenia lub na powierzchnię pomocniczą, na której umieszczono urządzenie.
5. Powoli zamknąć pokrywkę i użyć zatrzasku blokującego
6. Sprawdzić, czy pokrywka jest zamknięta i zabezpieczona
na miejscu za pomocą zatrzasku (4) przed włączeniem urządzenia.
7. Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zain-
stalowanego gniazda wtykowego. Zapali się czerwony (3) oraz zielony (2) wskaźnik kontrolny LED.
8. Po ok. 2 - 3 minutach sprawdzić, czy na dolnej płycie (10)
nie ma tłuszczu, zwłaszcza po marynowaniu mięsa. W razie konieczności usunąć tłuszcz papierowym ręczni-45 kiem, unikając styczności z urządzeniem z powodu ryzyka zapalenia. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Płyty grilla (10) są bardzo gorące!
9. Po zakończeniu fazy nagrzewania oraz wyłączeniu
zielonego wskaźnika LED (2) zwolnić zatrzask pokrywki (4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomo- cy.
10. Po przygotowaniu grillowanego mięsa, delikatnie zwolnić
zatrzask pokrywki (4) i odkręcić pokrywkę aż pozostanie otwarta bez pomocy. OSTRZEŻENIE: Nieprzygotowane prawidłowo mięso stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia. Przed konsumpcją sprawdzić, czy mięso przygotowano we właściwy sposób.
11. Mięso zdejmuj widełkami drewnianymi lub podobnym
osprzętem. WSKAZÓWKA:
- W czasie pieczenia zielona lampka kontrolna LED (2) zapala się i gaśnie, co sygnalizuje regulację temperatury pieczenia.
- Czas pieczenia można dostosować do indywidualnych upodobań. Im dłuższy czas przebywania tostów, gofrów czy mięsa w urządzeniu, tym bardziej będą przyrumie- nione. Pamiętaj o ryzyku spalenia potraw w razie zbyt długiego przebywania w urządzeniu.
- W czasie przerw w smażeniu pokrywę należy trzymać zamkniętą. OSTRZEŻENIE: Należy uważać na wydobywającą się parę. Niebezpiec- zeństwo poparzeń. UWAGA: Nie używać ostrych ani zakończonych ostro przedmiotów, aby nie uszkodzić powłoki powierzchni do pieczenia na płytach (8), (9), (10). Wyłączanie Aby zakończyć lub przerwać pracę urządzenia, wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Zapali się czerwony (3) oraz zielony (2) wskaźnik kontrolny LED. Wymiana płyt do pieczenia
1. Sprawdzić, czy urządzenie całkowicie ostygło przed
wymianą płyt do pieczenia (8), (9), (10) aby uniknąć ryzyka spalenia.
2. Zwolnij blokadę pokrywki (4) i odchyl pokrywkę do góry
tak, aby się zatrzymała otwarta bez pomocy.
3. Zwolnij blokujący suwak (11) poprzez przesunięcie go w
kierunku izolowanego uchwytu (6). Po zwolnieniu blokady płyta (8), (9), (10), wyskoczy.
4. Delikatnie wyjąć płytę do pieczenia (8), (9), (10) z multi
grilla (1) poprzez podniesienie w taki sposób, że styki mocujące uwalniają się z odpowiednich otworów.
5. Usunąć wszelkie osady z jedzenia, kiedy wciąż są ciepłe
za pomocą wilgotnej szmatki lub papierowego ręcznika, aby nie przywierały do powierzchni do pieczenia na płytach (8), (9), (10).
6. Umyć powierzchnie do pieczenia na płytach (8), (9), (10)
za pomocą miękkiej gąbki i wody z detergentem, potem wytrzeć miękką gąbką oraz czystą wodą i osuszyć do- kładnie miękką szmatką i odłożyć w bezpieczne miejsce.
7. Włożyć inną płytę do pieczenia (8), (9), (10), wkładając
styki mocujące (12) ostrożnie do odpowiednich otworów w multi grillu (1).
8. Delikatnie dociśnij płyty do pieczenia (8), (9), (10) i zwolnij
suwak, (11) aby zablokować je na miejscu.
9. Powtórzyć ten proces, aż wszystkie płyty do pieczenia (8),
(9), (10) zostaną wymienione. WSKAZÓWKA: Nie łączyć w celu użycia różnych płyt do pieczenia (8), (9), (10) aby urządzenie prawidłowo działało. Korzystać tylko z dolnych płyt do tostów (8) wraz z górnymi do tostów (8), dolnych płyt do gofrów (9) z górnymi do gofrów (9), lub dolnych płyt do grillowania (10) z górny- mi do grillowania (10). Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
- Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i odczekać aż urządzenie ostygnie.46 OSTRZEŻENIE:
- Urządzenia nie wolno w żadnych okolicznościach zanurzać w wo- dzie w celu czyszczenia. Takie działania prowadzą do porażenia prądem lub do wywołania pożaru. UWAGA:
- Nie korzystać z drucianych szczotek ani innych trących przedmiotów, aby nie uszkodzić urządzenia.
- Nie używać kwasów ani środków żrących, aby nie uszkodzić urządzenia. Płyty opiekające
- Usunąć wszelkie osady z jedzenia, kiedy wciąż są ciepłe za pomocą wilgotnej szmatki lub papierowego ręcznika, aby nie przywierały do powierzchni do pieczenia na płytach (8), (9), (10).
- Umyć powierzchnie do pieczenia na płytach (8), (9), (10) za pomocą miękkiej gąbki i wody z detergentem, potem wytrzeć miękką gąbką oraz czystą wodą i osuszyć dokładnie miękką szmatką. Po wysuszeniu nanieść na powierzchnię cienką warstwę oleju jadalnego. Obudowa Oczyścić obudowę po użyciu za pomocą delikatnie nawilżonej szmatki po całkowitym schłodzeniu urządzenia. Dane techniczne Model:....................................................................ST/WA 3670 Zasilanie: ..............................................220 - 240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: .................................................................800 W Stopień ochrony: ...................................................................... Ι Masa netto: ........................................................ok. 1,50 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che- miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz- nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów
Notice-Facile