STWA 3670 - Pinza para croque monsieur CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STWA 3670 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STWA 3670 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STWA 3670 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO STWA 3670 CLATRONIC
- El aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso particular y para la nalidad pretendida. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
- No lo use en exteriores. Manténgalo alejado de fuentes de calor, luz solar directa, humedad (no lo sumerja nunca en ningún líquido) y objetos alados. No use el aparato con las manos mojadas. Si el aparato está húmedo o mojado, desenchúfelo de inmediato.
- Cuando lo limpie o guarde, apague el aparato y desco- necte siempre el enchufe de la toma de corriente (tire del enchufe, no del cable) si no va a usar el aparato, y retire los accesorios instalados.
- No use el dispositivo sin supervisión. Si sale de la habita- ción apague siempre el aparato. Desconecte el enchufe de la toma.
- El aparato y el cable de alimentación deben comprobarse con regularidad en busca de indicios de daños. Si se encuentran daños no debe usar el aparato.
- Use exclusivamente recambios originales.
- Para garantizar la seguridad de los niños, conserve todo el embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. AVISO: No deje que los niños pequeños jueguen con el plástico del embalaje del aparato. ¡Riesgo de asxia! Información especial de seguridad de este aparato ¡Supercie caliente! ¡Riesgo de quemaduras¡ La temperatura de las supercies accesibles puede ser muy eleva- da durante el uso.
- No toque las piezas calientes del aparato. En caso necesario, use una protección para horno y aguante el aparato exclusivamente por el asa.
- ¡Supercies calientes en la parte posterior! Evite tocar acci- dentalmente las partes calientes. Ponga el aparato con la parte posterior orientada a una pared.24 AVISO:
- No use el producto mediante un temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
- Cuando cocine o abra las zonas de cocción, preste atención a la salida de vapor. ¡Peligro de quemaduras! ATENCIÓN:
- Ponga el aparato sobre una supercie plana y resistente al calor. En caso de supercies delicadas, ponga una plancha resistente al calor bajo el aparato.
- Para evitar que se acumule el calor, no ponga el aparato directa- mente bajo un armario. Asegúrese de que exista un espacio su- ciente alrededor del aparato!
- No mueva el aparato cuando esté funcionando.
- El pan y la masa son combustibles. El aparato, por lo tanto, nunca debe usarse cerca ni debajo de cortinas ni otros materiales com- bustibles!
- Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con las partes calientes del aparato.
- Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo y guardarlo.
- Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben super- visión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.25
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años de edad.
- No intente reparar el aparato usted mismo. Póngase siempre en contacto con un técnico autorizado. Para evitar exponerse a ries- gos, haga reemplazar siempre un cable defectuoso por el fabrican- te, nuestro servicio al cliente o una persona cualicada por un cable del mismo tipo. ATENCIÓN: Este aparato no ha sido diseñado para sumergirse en agua durante la limpieza. Obedezca todas las instrucciones incluidas en el capítu- lo “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo / Conte- nido de entrega 1 Multigrill 2 Indicador LED verde 3 Indicador LED rojo 4 Cierre de tapa 5 Cable de alimentación 6 Asa aislada del calor 7 Patas estabilizadoras de goma 8 2x planchas de cocción de sándwich con recubrimiento antiadherente 9 2x planchas de cocción de gofres con recubrimiento antiadherente 10 2x planchas de cocción de parrilla con recubrimiento antiadherente 11 Cierre deslizante de la plancha de cocción 12 Puntas de colocación Desembalado del aparato
- Retire el aparato y los accesorios del embalaje.
- Retire los materiales de embalaje que puedan encontrarse dentro del embalaje o el aparato.
- Compruebe el contenido de entrega / resumen general de componentes. Encender el aparato Instrucciones de uso Antes de preparar los bocadillos, gofres o parrilla…
- Retire cualquier material de embalaje presente. Desenrolle por completo el cable. Asegúrese de que el cable de alimentación no tenga nudos que puedan dañar el aparato o causar peligro para el usuario.
- Limpie el chasis y las supercies de cocción de las plan- chas (8), (9), (10) con una gamuza humedecida. Recubrimiento antiadherente
1. Engrase ligeramente las supercies de cocción de las
planchas (8), (9), (10) antes de usar el aparato por prime- ra vez.
2. Use el aparato durante aproximadamente 10 minutos con
las supercies de cocción cerradas (consulte “Uso del aparato”).
3. Desconecte el enchufe de la toma y deje enfriar el apara-
4. Cocine 3 - 4 sándwich, gofres o parrilla como prueba.
- Los humos u olores producidos por el aparato durante este procedimiento son normales. Asegúrese de tener una ventilación suciente.
- No consuma los primeros sándwich, gofres o alimentos preparados a la parrilla.
5. Cuando se haya enfriado el aparato, limpie las supercies
de cocción de las planchas (8), (9), (10) con un papel de cocina. Conexión Eléctrica
1. Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar
coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en el enchufe.
2. Conecte el enchufe a una toma de corriente con protec-
ción correctamente instalada. Los testigos de control LED rojo (3) y verde (2) se encenderán.26 Uso del aparato NOTA:
- Mantenga cerradas las supercies de cocción de las planchas (8), (9), (10) durante el calentamiento.
- Cuando termine la fase de calentamiento el testigo de control LED verde (2) se apagará.
- El testigo de control LED rojo (3) quedará encendido para indicar que el aparato está funcionando y debe tenerse cuidado cerca de éste. Tostado de sándwich o panini
1. Prepare los sándwich antes de encender el aparato.
2. Asegúrese de que las planchas para sándwich (8) estén
correctamente introducidas en el multigrill y bloqueadas en posición con los cierres deslizantes (11).
3. Ponga los sándwich de dos en dos, cada par en cada
plancha de cocción (8), y asegúrese de que no sobre- salga el contenido de las rebanadas de pan, para evitar goteo o derrames en el aparato o la supercie sobre la que se coloque el aparato.
4. Presione con suavidad los sándwich cerrando lentamente
la tapa y aplicando el cierre (4).
5. Asegúrese de que la tapa esté cerrada y bloqueada con
seguridad con el cierre (4) antes de encender el aparato.
6. Conecte el enchufe a una toma de corriente con protec-
ción correctamente instalada. Los testigos de control LED rojo (3) y verde (2) se encenderán.
7. Cuando termine la fase de calentamiento y se apague
el testigo de control LED verde (2) suelte el cierre de la tapa (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla.
8. Cuando los sándwich estén preparados suelte cuidado-
samente el cierre (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla.
9. Saque los sándwich tostados con un tenedor de madera
u objeto similar. Preparación de gofres belgas
1. Prepare la masa de gofres antes de encender el aparato.
2. Asegúrese de que las planchas para gofres (9) estén
correctamente introducidas en el multigrill y bloqueadas en posición con los cierres deslizantes (11).
3. Ponga la masa de gofres sobre las planchas para gofres
inferiores (9) en cada lado del aparato y asegúrese de no superar los límites de las planchas (9) para evitar goteo o derrames en el aparato o la supercie sobre la que se encuentre el aparato. NOTA: La masa de gofre se expande al cocerse. Asegúrese de que las planchas de gofres (9) no se llenen más allá de sus límites para garantizar un espacio adecuado para que se expandan.
4. Cierre lentamente la tapa y bloquéela con el cierre (4).
5. Asegúrese de que la tapa esté cerrada y bloqueada con
seguridad con el cierre (4) antes de encender el aparato.
6. Conecte el enchufe a una toma de corriente con protec-
ción correctamente instalada. Los testigos de control LED rojo (3) y verde (2) se encenderán.
7. Cuando termine la fase de calentamiento y se apague
el testigo de control LED verde (2) suelte el cierre de la tapa (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla.
8. Cuando los gofres estén preparados suelte cuidadosa-
mente el cierre (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla.
9. Saque los gofres con un tenedor de madera u objeto
similar. Receta para gofres
- 5 cucharaditas de postre de agua caliente;
- Mezcle los ingredientes hasta que queden espumosos.
- Añada una mezcla de 1/2 cucharadita de té de levadura y 150 g. de harina y remueva hasta que la mezcla quede homogénea.
- Bata las 5 claras de huevo hasta montarlas y añádalas a la masa. Puede encontrar más recetas en libros de recetas o usar una mezcla ya preparada. Parrilla de carne
1. Asegúrese de enjuagar la carne correctamente con agua
corriente antes de asarla.
2. Seque la carne con un papel de cocina con suavidad.
3. Asegúrese de que las planchas para parrilla (10) estén
correctamente introducidas en el multigrill y bloqueadas en posición con los cierres deslizantes (11).
4. Ponga la carne preparada sobre las planchas para parrilla
inferiores (10) extendiéndola de forma homogénea por cada lado del aparato y asegúrese de la carne no sobre- salga de las planchas (10) para evitar goteo o derrames en el aparato o la supercie sobre la que se encuentre el aparato.
5. Cierre lentamente la tapa y bloquéela con el cierre (4).
6. Asegúrese de que la tapa esté cerrada y bloqueada con
seguridad con el cierre (4) antes de encender el aparato.
7. Conecte el enchufe a una toma de corriente con protec-
ción correctamente instalada. Los testigos de control LED rojo (3) y verde (2) se encenderán.
8. Pasados aproximadamente 2 - 3 minutos, compruebe si
quedan líquidos en la plancha inferior (10), especialmente si ha marinado la carne. En caso necesario, retire los jugos con un papel de cocina evitando el contacto con el aparato para evitar quemarse.27 AVISO: Riesgo de quemaduras. Las planchas (10) están muy calientes!
9. Cuando termine la fase de calentamiento y se apague
el testigo de control LED verde (2) suelte el cierre de la tapa (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla.
10. Cuando la carne esté asada suelte cuidadosamente el
cierre (4) y levante la tapa hasta que quede abierta sin aguantarla. AVISO: La carne incorrectamente cocida puede ser peligrosa para la salud y provocar riesgos importantes para su salud. Asegúrese de que esté bien cocida antes de consumirla.
11. Saque la carne asada con un tenedor de madera u objeto
- El testigo de control LED verde (2) se encenderá y apa- gará durante la cocción para mantener la temperatura.
- El tiempo de cocción depende de sus preferencias. Cuanto más tiempo estén en el aparato los sándwich, gofres o carne, mayor será el nivel de tostado. Tenga en cuenta que los alimentos pueden quemarse si se mantienen demasiado tiempo en el aparato.
- La sección de cocción debe estar cerrada entre cocciones. AVISO: Tenga cuidado con el vapor saliente. Peligro de quemaduras. ATENCIÓN: No use objetos puntiagudos ni alados para evitar dañar el recubrimiento de las supercies de cocción de las planchas (8), (9), (10). Apagado Si desea interrumpir el funcionamiento o apagar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Los testigos de control LED rojo (3) y verde (2) se apagarán. Cambiar las planchas
1. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por
completo antes de cambiar las planchas (8), (9), (10) para evitar riesgos de quemaduras.
2. Suelte el cierre (4) y levante la tapa hasta que quede
abierta sin aguantarla.
3. Suelte el cierre (11) deslizándolo en dirección al asa
aislada del calor (6). Cuando se abra el cierre la plancha (8), (9), (10) se levantará.
4. Saque con cuidado la plancha (8), (9), (10) del multigrill
(1) levantándola de forma que las puntas de colocación se suelten de los agujeros correspondientes.
5. Saque los restos de alimentos cuando aún estén calien-
tes con una gamuza humedecida o papel de cocina para evitar que se peguen a las supercies de cocción de las planchas (8), (9), (10).
6. Lave las supercies de cocción de las planchas (8), (9),
(10) con una esponja suave y agua con jabón, pase una esponja suave con agua limpia, séquelas por completo con una gamuza suave y guárdelas con seguridad.
7. Introduzca otra plancha (8), (9), (10) colocando las puntas
de colocación (12) cuidadosamente en los agujeros correspondientes del multigrill (1).
8. Presione suavemente las planchas (8), (9), (10) en
posición y suelte el cierre deslizante (11) para bloquearlas en posición.
9. Repita el proceso hasta que todas las planchas (8), (9),
(10) se hayan cambiado. NOTA: No use planchas (8), (9), (10) distintas combinadas para asegurarse de que el aparato funcione correcta- mente. Use las planchas inferiores de sándwich (8) con las superiores de sándwich (8), las planchas de gofre (9) inferiores con las planchas de gofre (9) superiores, o las planchas de parrilla (10) inferiores con las plan- chas de parrilla (10) superiores. Limpieza AVISO:
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato y espere a que se enfríe.
- Bajo ningún concepto sumerja el aparato en agua para limpiarlo. Hacerlo podría provocar electrocución o incendio.28 ATENCIÓN:
- No use cepillos de alambre ni otros objetos abrasivos para evitar dañar de forma permanente el aparato.
- No use limpiadores ácidos o abrasivos para evitar dañar de forma permanente el aparato. Supercies de cocción
- Saque los restos de alimentos cuando aún estén calientes con una gamuza humedecida o papel de cocina para evitar que se peguen a las supercies de cocción de las planchas (8), (9), (10).
- Lave las supercies de cocción de las planchas (8), (9), (10) con una esponja suave y agua con jabón, pase una esponja suave con agua limpia y séquelas por completo con una gamuza suave. Después de secarlas aplique una ligera capa de aceite culinario a la supercie. Chasis Limpie el chasis después del uso con una gamuza ligeramente humedecida cuando se haya enfriado por completo el aparato. Datos técnicos Modelo:. ................................................................ST/WA 3670 Alimentación: ........................................220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo: ....................................................................800 W Clase de protección: ................................................................ Ι Peso neto: ....................................................aprox. 1,50 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reser- vado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Signicado del símbolo del “cubo de basura” Proteja el medioambiente: no deseche equipos eléctricos con los residuos domésticos, papel, cristales ni orgánico. Devuelva cualquier equipo eléctrico que no vaya a usar más a los puntos de recogida disponibles para su eliminación. Ayudará a evitar los efectos potenciales de una eliminación incorrecta en el medioambiente y la salud humana y animal. De este modo contribuye al reciclaje y otras formas de reutilización de los equipos eléctricos y electrónicos. Puede obtener información sobre los lugares de eliminación del equipo de su ayuntamiento.29 Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo sarà di vostro gradimento. Simboli in queste istruzioni d’uso Importanti informazioni per la sicurezza sono segnate in modo specico. È importante osservare queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire guasti al dispositivo: AVVISO: Avverte sui pericoli della propria salute e indica possibili rischi di infortunio. ATTENZIONE: Si riferisce a possibili pericoli alla macchina e altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Note generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se si consegna il dispositivo a terzi, consegnare anche le istruzioni operative.
ManualFacil