CL 6047 QC CB - Klimatyzacja BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CL 6047 QC CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CL 6047 QC CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CL 6047 QC CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CL 6047 QC CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CL 6047 QC CB BOMANN
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi państwu radosć.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informierte dotyczé bezpieczěnstwa uzytkownika sa specjalnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, abyunikné wypadków i uszkodzenia urzędzenia:

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyzed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.

VSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wazne dla uzytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczyac instrukcje oblugi. Prosze zachowac ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miare mozliwocki rownik z kartonem z opakowaniem wewnetrzynm. Przekazujac urzadzenie innej osobie, oddaj jej takze instrukcje oblugi.
Prosze wykorzystwyac urzadzenia jeddynie dla prywattnego celu, jak zostal przewidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przewidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzysta c urzadzenia na zewnatrz. Prosze trzymac urzadzenie z daleka od ciepla, bezposrednio gromieniowania slonecznego, wilgoci (w zdynam wypadku nizanurza c w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiwac urzadzenia wilgotnym dlonmi.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowyNie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;nalezy przystęc korzystaź urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpiecz国家标准owie przycie proszne zichy zostawiac swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE:
Nie pozwalaj bzwic sie folia. Niebezpieczentwo udu-szenial
Specjalne wskazówki bezpiecznychsta dla urzadzenia
Na produitie umieszczone sa symbole ostrzegawcze i informacyjne:

Przechytaj instrukcje!

OSTRZEZENIE: Rzyko pozarul
Urzadzenie zawiera latwopalny czynnik chlodniczy!
- Do przyspieszzenia procesu rozmrażania nie wolno stosowania zadnych sądków, ktorych produkt nat dopuszczna do stosowania
- Urzadzenie nalewy przechowywać w pomieszczeniach, w krórych nie ma stały czrólć zapłonu (np. plomieni, wączonego grzejnika gazowej lub elektrycznégo).
- Nie naleź yiercić ani podpalać urzadzenia.
- Nalezy pamietać, ze czynniki chlodnicze są bezwonne.

Instrukcja serwisowa dostepna jest pod nastepujacym adresem internetwym: www.sli24.de
W obszarze „Downloads" (Pliki do povrania), wpisz nazwe modelu CL 6045 QC CB.
- Kaźda osoba, kłóra jest zaangażowana w pracę lub sączā sie do ukȩdu obiegu czynnika chłodniczego, powinna posiadc aktuallny wąźny certifikat od akredytowanego w branźny organu oceniazćego, ktopl potwierdzja jej kompetencje i upowaźnia są do bezpiecznej obśgli czynnikuw chłodniczych, zgodnie z uznaną specyfikacja przemysłowā.
- Serwisowanie odbywa są wyłącznie zgodnia z zaleceniami producenta urzadzenia. Konserwacja i naprawy wymagajuć pomocy innych wykalifikowanych pracowników przypegowadzane są pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie stosowania latwopalnych czynnikuw chłodniczych.

UWAGA: Niebezpieczneistwo przyegrzania!
- Utrzymywać otwory wenytlacyjne niedzablokowane!
- Nie przykrywać urzadzenia!

UWAGA:
Niewlasciwa instalacja i obługa bez weryfikenci (np. certyfikatu) ze strony SPECIALYZCnej firmy powoduje wygaśmiecie gwarancji zgodnia z UE 517 / 2014 Rozdziel II art. 3.

OSTRZEZENIE:
-
Nie uzywać iNie przechowywać urzadzenia w nastepujacych mięscach:
-
w prowliżu zródla ognia.
- w obszarze, w ktrorny besoin sie rozleań woda lub olej.
- w obszarze, kóry jest naraźony na bezpośrednie dzialanie promiensi slonecznych.
-
wętaziance, pralni lub przy basenie publicznym.
-
Nie dotyka urzadzenia, gdy jest sie na boso lub gdy czeci ciala sa mokre lub wilgotne.
-
Podczas instalaci urzadzenia przy czetyfikowan spezialystyczna firme zabezmiepieczyc otoczenia, abyunikacja wypadków. Dzieci i osoby niedupowaźnione nie powinnymie wstepu.
- Upewnić sie, ze gniaźdo urzadzenia zewnétrznego zostalo zainstalowane w wystarczajaco bezpieczny spośob.
- Upewnić sie, ze powietrze nie sąbowirne sie do ukladu chlodniczego i podczas przysuwania ukladu klimatyzacji sprawdzić,czyNie wycieka czynnik chlodźcy. Naleź pamiętć, ze srodki chlodźcie są bezwonne.
- Po zainstalowaniu klimatyzacji nalezy przypepwadzic rozruch robny i sprawdzić dane eksploatacyjne.
- Bezpieczniki zainstalowane we wbudowaje centrali major wartość znamionowa T5A/250V. Upewnić są, ze urzadzenia wewétrzne jest zawsze zabezmieczone bezpiecznikiem o wystarczajȩce poljemnosci dla maksymal-nego prȩdu wejsciowej lub za pomocamy进展情况 zabezmieczajęcgo przyłączenia.
- Podczas instalaci urzadzenie musi pozostac odłaczone od sieci zasilajacej, co wskazuje na bezwzględna separacja stykowski, co umożliwa calkowita separacja zgodnie z warunkami III kategorii przypieciebowej. Musza byc one zintegrowane ze sta tym okablowaniem zgodnie z przyepsami bezpiecznych. Wszelkie prace elektryczne moga byc wykonywane wyłacznie przyez profesjonalné elektryka lub spezialistyczna firmę zajmujȩ są pracami elektrycznych. KlimatyzatorMZbyc instalowy wyłacznie przyez certyfikowan spezialistyczna firmę.
- Nie umieszczac urzadzenia w=Poblizu substancji latwopalnych (alkoholu itp.) lub pojemników pod cisznieniem (np. aerozoli, butli z gazem itp.). Zachowac odlegostoć co najmiej 50 cm misdzy urzadzeniem a takimi substancjami.
- Jesli urzadzenie jest uzywane w.),规模最大 bez wentylacji, nalezy przydsiewiazć srodki ostrojniwoci w.), unikniedenia zagrożenia pozarowego zwiazanego z wyciekiem gazu chlodniczego.
- Naleźyszne pręzesteręgać krajowych standardów dotycznych połaczenia. Okablowanie musi byc zgodne z obłowiazȩ-cymi przysepisi kamiejowymi.
- Przed dotknięciem zacisków przyłączeniowych sąȩzy odśczycz wszystkie obwody elektryczne od zasilania.
To urzadzenie maybe uzywane przez przycien w wieku powyzej osmiu (8) lat, a takze przez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub bez dozwiedczenia i wiedzy, jesti sone nadzorowane lub ostrzymayny instrukcje dotyczace bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i Rozumieja zwiazane z tym zagrozenia. - Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
- Nie may na naprawiać urzadzenia samodzielnie, ale trzeba zawsze skontaktoać sie z autoryzowanym technikiem.
- Czyszczenen i konserwacja musza byc wykonywane przyez wykwalifikowy.personel. W kaźdym przyypadku naleź zawsze odłączy urzadzenia od zasilania przydzwystapieniem do czyszczenia lub czynnosci konserwa-cyjnych.
- To urzadzenia nie zostano zaprojektowane do klimatyzacji mieszkan/ pomieszczene mieszkalnych iNie sący uzywane do innych celów, takich jak np. suszenie odziezy, chłodzenia artykułow spoźyczych itp.
-
Uzywać urzadzenia wylącznych z zainstalowanym filtrem powietrza. Uzywanie klimatyzatora bez filtra powietrza要去 prowadzić do nadmiemego nagromadzenia są kurzu lub zanieczyszczenia wewétrznych czȩci urzadzenia i spowodowej uszkodzenia i / lub nieprawidowej(go zażañenie.
-
Dlatego uzytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie instalacji uradzenia przy bez wykwalifikowanego technika. Wykwalifikowy technik musi sprawdzić,czy uradzenia zostalo uziemione zgodnie z obłowiazujacymi przypisami i wytycznych, a sąość upewnić sie,ź uradzenia jest wyposazone w wyłacznik termomagnetyczny.
- Nigdy nie naleź pozwalać, aby urzadzenia było bezpośrednio wystawiane na dzialanie strumienia zimnégo powietrza przyez dluszysz okres czasu. Długotwały bezpośrednie narazenie na prąd zimnégo powietrzaMZszkodlwe dla zdrowia. Szczególna ostrożnosćazoleca sie w przypadku;dzieci, osob starszych lub chorych.
- Jesli z urzadzenia wydobywa sie dym lub wycuwalny jest zapach spalenizny, nalezy natychmiast odaczyc zasi-lanie i skonsultowac sie z technikiem serwisu. Korzystanie z urzadzenia w takich okolicznosciach i / lub w takich warunkach moze spowodawac pozar lub porazenie pradem.
- Za pomocę przycisku @ wyłaczyć urzadzenia, jesti nie bedzie uzywane przydruźyszcy czas.
- Upewnić sie, ze kierunek przyȩphywu powietrza jest prawidłowo ustawiony. Zawory musza byc skierowane w dól w trybie ogrzewania i w goře w trybie chłodzenia.
- Unikacja ekstremalnych wahar ustawien temperature,ość uniknac uszkodzenia urzadzenia.
- Nie zginać, nie ciąnć aniNie zgniatac przyzewodu zasilajacego, ponieważ要去 spowodować和他的uszkodzennie. Uszkodzony kabel zasilajacy要去 spowodować porazenie pradem elektrycznym oraz pozar. Tylko wyspecjalizowej personel techniczny要去 wymieniać uszkodzony kabel zasilajacy.
- Nie blokowa wlotu ani wylotu powietra urzadzenia wewnetrznego lub urzadzenia zewnetrznego. Zablokowanie lub zatykanie tych otworow prowadzi do zmniejszenia wydajnosci chlodzenia i我会 spowodowa nieprawidlowe dzialanie lub uszkodzenia. Nie wolno dokonywać zadnychNieautoryzowanych lub niewaosciwychzmian ani zmian w urzadzeniu.
- Nie klasc na urzadzeniu zadnych cięzkich ani gorących przyedmiotów.
- Nie pozostawiać otwartych okien ani drzwi przyźdluszysz czas, gdy klimatyzator jest uzywany.
- Nie kierować strumienia powietrza na rośliny ani zwierźeta. Dlugie okresy bezposrednia go narañenia na zimne prady powietrza mogamie negatywny wplyw na rośliny i zwierźeta.
- Nie wchodzic na urzadzenie zewnetrzne i nie stawiac na nim zaadnych przyedmiotow.
- Nigdy nie wkladać zadnego draga, przyta, drażka lub podobnégo przyedmiotu do urzadzenia. Moź to spowodȩć obrażeniaciała oraz szkody materialne.
- Upewnić sie, ze uzywasz odpowiedniego, SPECIALNIE zaprojektowanego narędżia do ukladania i gięcia rur chłodźacych. Ze wźglȩbow bezpiecznych nalezy za wszelka cenę unikać wyboczenia delikatnych kabli. Wszystkie prace musza byc wykonane przy czetyfikowaną firmę oraz odpowiednio udokumentowane i okreslone zgodnia z wyposażemien dołączonym do uradzenia.
- Rur chłodźych nie wolno przyȩć ani skracć bez podȩcia dalszych sądów, poniewaN zostaly one juz fabrycznie napelnione czynnikiem chłodźym podczas produkti.

UWAGA:
Wszelkie modyfikacja technicznne rur chłodźych musza byc wykonywane przy czetyfikowan spezialystyczna firmę. Niewlasciwe przerobki lub modyfikacja spowodujectedy wgaśmiecie gwarancji.
- Sprawdzić,czy wszystkie rury i kable są nieprzejusczalne,aby zapobiec tworzeniu sie cieczy, pary wodnej lub kondensatu i np. aby zapobiec ich penetraggi przy zewwnétrzne sciany urzadzenia. Zapobiegnie to gromadzeniu sie wilgoci, a takze tworzeniu sie plegni.
- Nie wystawiać baterii na dzialanie nadmiernego goręca typu słonce, ogień lub tym podobne. Pojawia są ryzyko wybuchu!
Baterie nie sazabawkami.Trzymaç je zdala odzieci. - Nie otwierac bateri z uzyciem sily.
- Nie dopuszczac do stycznosci z metalowymi przydmiotami (pierscionki, gwoźcie, s Ruby, itp.). Pojawia sie ryzyko zwarcia!
- Zwarcie要去 Doprowadzic do nadmiernego nagrzania bateri lub nawet pozaru i w efekcie do obrazen ciala.

OSTRZEJEENIE:
- Ze względu na wasne bezpieczędwo, podczas transportu zabee pieczac terminale baterii tasma klejaca.
- W razie wycieku baterii, uwazać, aby nie weltrze cieczy do oczu ani na blony sluzowe. W razie kontaktu, umyć reçé i oplukć oczy czysta woda. W razie utrzymywania sie jakiegokolwiek dyskomfortu, skonsultowć sie z lekarzem.
- Nie doładowywać baterii Jednorazowej uzytku.
- Władajc baterie do komoryNSEy dopilnowac ich wlasciwej polaryzacji.

UWAGA:
- Kiedy przy czȩźysz okres czasu nie korzystamy z pilota, wyjac baterie, aby zapobiegać „wyciekowy" kwasu z batenii.
- Ni mieszac bateri roznego rodzaju ani nowych bateri ze starymi.
- Nie wyrzucac baterii wraz z odpadami gospodarstwa domowo
Zwroci zuzyte baterie do oppowiednio g punctu zbiorki lub do
sprzedawcy.
Rozpakowanie urzadzenia
- Wyjać urzadzenia z opakowania.
- Usunar zwsystkie materialy opakowaniowe, takie jak folie, materialy wypelniajace i opakowania kartonowe.
- Sprawdzić urzadzenie pod katem ewentualnych uszkodzen transportowych, abyunikné zagrożen.
- W przypadku uszkodzenia nie wilno korzystac z urzadzenia. Skontakuowac sie z dystrybutorem.
Zakres dostawy
Jednostka wewnetzna
a) 6 × s ruba
b) 6 × kotek
c) 1× uchwyt scienny
Jednostka zewnetrzna
d) 1 × wspomik dla systemu odpradowania kondensatu
e) 4 × stojak na jegnestkce zewnetzna
Akcesoria przylaczeniowe
f) 1 × kabel polaczeniwy do"Justostki zewnetrznej
g) 2 × rura chlodzaca (szara i niebieska) wraz izolacja
h) 1 × material izolacyjny (zapasowy)
i) 2 × rura do skroplin
j) 1× tasma winylowa
k) 1 × za slepka otworu
Akcesoria
m) 1× pilot
n) 2 × baterie R03 „AAA" 1,5 V
o) 2× filtr
p) 2 × wklad filtrujacy
1× filtr z weglem aktywnym (szary)
1×filtrjonizujacy(zielony)

Przeglad elementów obslugi
Strona 3
Jednostka urzadzenia do obszarów wewétrznych
- Panel przedni
2 Wklad filtrujacy z filtrem z weglem aktywnym (szary)
3 Wklad filtrujacy z filtrrem jonizujacym (zielony)
4ModulWLAN
5 Wyswieltlacz LED
6 Tabliczka znamionowa (pozycja要去 sie roznico)
7 Schemat polaczen
8 Elektryczna jegnostka przytaczeniowa
9 przycisk (waczania / wyłacznia zasilania)
0 Deflektor powietrza
1 Odbiomik sygnalu
2 Klap powietrza
3 Pilot zdalneo sterowania
Jednostka urzadzenia do obszarow zewétrznych
14 tabliczka znamionowa do zastosowan zewétrznych (pozycja moze sie roznic)
15 Ostona zlacza
16 Zawór plynu chlodzacego
a szary
b niebieski
17 Wylot powietra
Pilot zdalneo sterowania
WSKAZOWKA:
Jesi nawet w PaNSTwa modelu brakuje jedernej z tych funkcjpi, pomimo to po nacișnițiu przyciscu slyszalny bedzie sygnă dzwiekowy.
Przyciski na pilocie
| Nr. | Przycisk Znaczenia |
| 1 | Ø |
| 2 | OPTION Klawisz wyboru |
| 3 | ▲ |
| 4 | ▼ |
| 5 | ECO |
| 6 | TURBO |
| 7 | Mode |
| 8 | Fan |
| 9 | ¶ |
| 10 | 黑 |
Wyswielacz pilota
| Wyświetlacz siediocy | |
| Zabezpieczenie przy做的事情mi | |
| AUTO Tryb automatyczny | |
| COOL Tryb chłodzenia | |
| DRY Tryb osuszaniagowietrza | |
| HEAT Tryb ogrzewania | |
| FAN Tryb wentylacji | |
| ECO Tryb oszczędzania energii | |
| Wyświetlacz prędkość wentylacji | |
| Wentylator wymićzony | |
| Maksymalna temperatura i prȩdkość | |
| Wyświetlacz klapygowietrza | |
| Wyświetlacz deflektoragowietrza (niedostepny) | |
| SLEEP | Tryb drzemki |
| TIMER | Automatyczny wymićznik / wymićznik zasilania |
| IFEEL | Automatyczne obliczanie temperatury |
| MILDEW | Samoczyszczuminium pod kątem pleść |
| HEALTH | Funkacja zdrowia (niedostepna) |
| 8°C H | Niedostepna |
Informacja dotyczna aplikacje
"Smart Life - Smart Living"
Smart Life - Smart Living applikacja jest dostepna dla systemu Android oraz iOS. Zeskanuj odpowiedni kod QR i;pobierz są bezposgcdnio.
WSKAZOWKA:
W zaleznosci od dostawcy, moga zaistniec koszty zwiazane z pobieraniem aplikaju.

Google Play App Store

Instalacja
Jednostka wewnetrzna (a)
- Zamontowac Jednostkeweitrzna na solidnej scianie, ktora nie jest narazona na wibracie.
- Zaden z otworów w urzadzeniu nie moze byc zasloniety, aby powietrze moglo naplywac do calego pomieszczenia.
- Nie montowac urzadzenia w povlizu zrodet ciepla, oparow lub latwo-palnych gazow.
- Nie montowac urzadzenia w mistrsuc, w ktoyrm bedzie narazone na bezposrednie dzialanie promiensi slonecznych przyd zduzszy czas.
- Wybrać.), w kórom kondensat są latwo odphywać i z ktorego moins latwo podlaczyć Jednostkie wewétrzna do"Justnosti ki zewétrznej.
- Regularmie sprawdzać,czy urzadzenia dzila prawidlowo i zawsze przystręgac wytycznych dotycznych minimalnych odleglosci i/lub utrzymywać te przyestrzenie w czystosci. Wybrać lokalizacja, z ktornej można latwo dotrzech do filtra.
Informacja na temat korzystania z aplikacji
To urzadzenie umožliwa obstuge urzadzenia za posrechnictwem sieci domowej. Wymagania wstepne to: 1) stale polaczenia Wi-Fi z routerem i 2) bezplatna applicacja „Smart Life - Smart Living". Aplikacja umožliwa wygodny dostep do wsztzikh funkcji urzadzenia. Aby zapobiec przypadkowemu wączeniu urzadzenia,azolecamy odślaczenia go od zasilania, gdy znejduja są Państwo poza domem!
Wymagania systemowe do uzytkowania aplikacji
- iOs 10.0 lub wyyszzy
Android 5.0 lub wyyszzy
Uruchomienie za posrechnictwem applikaci
- Zainstalowac applakte "Smart Life - Smart Living".
- Aktywowac fungcje Wi-Fi w ustawieniach swojejo urzadzenia.
- Upewnic sie, ze Pa^nstwa siec Wi-Fiznajduje sie w povlizu urzadzenia.
- Właczyć Jednostke wewétrzna.
- Uruchomic aplicacion i wybrac ^+
- Wybrać menu „Klimatyzator" i postepować zgodnia z instrukcjami na wyświetlaczu.
- Nacisnac przycisk ECO na pilocie szesć razy, aż na wyświetlaczu pojawi są „CF". Jesli na wyświetlaczu pojawi są „AP", nacisnac ponownie przycisk ECO szesć razy.
WSKAZOWKA:
^aCF^* : Lampka ostrzejawcza na module (4) szybko miga.
AP:Lampka ostrzegawczana module (4) miga powoli.
W takim przypadku nacinac „nastepny krok". Wprowadzić haslo.
- Po pomyślnym podlaczeniu urzadzenia kontrolka Wi-Fi bedzie są swiecie w sposob ciagly. Teraz要去cz obstrugiwac urzadzenia za pomocaj aplikacje.
WSKAZOWKA:
Urzadzenia要去 wspólpracowac tylko z routerami 2,4 GHz. Routery
5 GHz nie sq obslugiwane.
Odlaczanie Wi-Fi
Jesli chce sie roźączyć istniejezace polaczenia WiFi (lampka kontrlna swieci sie), wykonac nastepujace czynnosci:
Nacisnac przycisk ECO na pilocie szecs razy.
WSKAZOWKA:
Jesli chce sie ponownie nawiazać polaczenia WIFI, postepowac zgodnia z opisem w rozdzia „Uruchomienie za posrechnictwem applakci".
stalacja
Jednostka zewnetrzna (b)
- Nie montować jegnostki zewétrznej w_CITY zo ródel ciepla, oparów lub latwopalnych gazów.
- Nie ustawiać urzadzenia w miajscach nadmiernie zakurzonych.
Zainstalowac urzadzenie w mistrtynktne niet sie bedzie przeszkadzai halas podczas pracy i ktore nie jest uczyszczane przywei osob.Jesi to konieczne, nalezy uzgodnic to z sasiadami.W razie potrzeby nalezy zapozna csi z niemiecka federalna dyrekwyag dotyczaca ochrony przyd emisjami. - Nie instalować urzadzenia wmiejscu, w ktorym bedzie narazone na bezpos省教育nie dzialanie promiensi slonecznych lub trudnych warunkowy pogodowych, ani nie uzywać ochrony przechiw splonecznej, która bedzie miała negatywny wplyw na przyȩphy powietra.
- Zawsze przyestręgać minimalnych odlegosci przyzdawionych na ponijszej ilustraci j/lub utrzymywać wolna przystrzeń w tej odlegosci podczas instalacji i obstugi.
Zainstalować Jednostkę zewétrzna w stabilnym mięscu.
Jednostka wewnetzna (a)
- Nie instalowac urzadzenia w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak zaienki, pralnie itp.
- Aby uzyskac optymalnewyniki, montaż naleź przy przempowadzic jak najwyzej nad podłoga.

Minimalne odlegosci (w mm) zaznaczono na ilustraci.
UWAGA:
Nabywca musi zapewnić, ze osoby / firmy / przedsiebiorstwa, kró instaluja, konserwuja lub naprawiaje te klimatyzatory, posiadaj wystarczajace kwalifikacja i doswiadczenie w pracy z czynnikami chlodniczymi.
Niewlasciwa instalacja i oblsuga bez weryfikacje (np. certyfikatu) ze strony spezialistycznej firmy powoduje wygasność gwarancji zgodnia z (UE) 517 / 2014 Rozdzial II art. 3.
Instalowanie uchwytu sciennego
UWAGA:
Zanim zainstaluje sie uchwyt scienny, upewnic sie, ze znalazlo sie dokladne.),w ktorym zamierza sie wywierci otwor na rury! Patrz rozdiazl "Montazejednostki wewnetrznej i przepustu sciennego na zewnatr".
- Poluzowauchwyt scienny na zatrzaskach.

- Zlozyc uchwyt scienny do góry.

Jednostka zewnetzna (b)
-
Jesli jegnostka zewnetrzna jest narażona na wibracie, uzyc gumowych zderzaków na podlodze, aby przyciwdzielac wplywomi wibraci
-
Zdjac uchwyt scienny, zwalniajac go z obsadki

- Wywierc otwory o glebokosci co najmiej 32 mm w litej scenie w celu zamocowania pty.
- Umieść plastikowe kolki w otworze.
- Przymocowac ptye montażowa do sciany za pomocā dolaczonych srb.
- Upewnic sie, ze plyta montažowa jest mocno przykrecona.

Wyrównanie rur chłodźych
UWAGA:
Klimatyzator musi byc zainstalowany i podlaczony przy czetyfikowana firme chlodnicza i klimatyzacyjna. Niewlasciwa instalacja spowoduje wygaśniece gwarcangi.
Rury chlodzenia möglich wukladać w 3 kierunkach, jakPokazano zgodnie z numerami na rysunku. Ješli orurowanie dostanie umieszczone zgodnie z opcja 1 lub 3, naležy užć przyczecinaka, aby ostrożnie wycić nacimiento z boku"Justostki wewétrznej wźduź szwu.
Poprowadzic rury przylączeniowe w kierunku otworu w scianie i zwiazać rury chlodźce, rury do skroplin i kabel zasilajcy tasm winylowa i zawsze zapewnic nieprzepuszczalna izolacje, abyNie dopuScić do tworzenia sie cieczy, pary wodnej lub kondensatu. na przykład przyeniknac przyez sciane. Zapobiegnie to gromadzeniu sie wilgoci, a takze tworzeniu sie plesni. Upewnic sie, ze rura do skroplin jest umieszczona na lagodnym nachyleniu, aby utrudniaic przyptywu wody.
UWAGA:
Upewnicie, ze rury saszczelnie usszczelnione, ay uniknac uzskodzen spowodowanych wilgocia i gromadzenia sie plensi w scianie.



UWAGA:
Nie rozsuwa rury, jakPokazano na schemacie B. Zamiastrego, ostroznie ja Rozwinac.


Polaczenia z jegnestka wewnetrznaj
Rozwijanie rur chlodzych
- Zaslepki zdejmownik tylko bezposrednio przy podlaczeniem rur chlodźycy, aby zapobiec zabrudzieniu.
- Jesli rury beda zbyt czesto wyginane lub ciagniete, stana sie sztywne. Nie zginać rur wiecej niz trzy razy.
- Ostrożnie rozwinoć rury, jakPokazano na schemacie A. Unikać wyboczenia.

UWAGA:
Klimatyzator musi byc zainstalowany i / lub podlaczony przyez certyfikowanja firme chlodnicza i klimatyzacyjna. Niewlasciwa instalacja spowoduje wygaśniece gwarancji.
- Zdjac nasadki ochrone.
- Sprawdzić polączenia pod katem zabrudzenia lub uzskodzenia.
- Polaczyc nakretke学习成绩 z gwintem przy学习成绩 wynnostki wewnetrznej. Naleź przy tym zwrocić uwage na kolor nasadek ochronnych.
- Dokrecic polaczenia odpowiednim kluczem.

WSKAZOWKA:
Zawsze zwracu wag na walsciwy moment dokrecania i przystrzegac dolaczonej tabeli zatytulowanej, Informace dotyczne instalacji.
Podlaczanie rury do skroplin do Jednostki wewnetrnezj
Niezwykle wazne jest, aby rura do skroplin zostala zainstalowana we wlasciwy sposob do"Justnosti wewnetrznej.
- Ulozyc wz spustowy pod rur i upewnic sie, ze nie ma zdnych zaglebian ani wglebian.
- Wąź spustowy musi byc skierowy w dól, aby ułatwo przyȩw skroplnej wody.
- Nie zginać ani nie skrècać węza spustowego. Nie pozwolnic mu wystawac. Nie zanurzac końcowki w wodzie. Jeśli rura jest podłączona do przydluszki,NSEZY zapewnić polącenie podczas wóladania jej do Jednostki wewétrznej.
- Jesli rury chlodzace sa ulozone zgodnie z punktem 3 w rozdziale zatytuLOWanym „Wyrownanie rur chlodzachy", wowczas rury, kabel polaczeniwy jestnostki zewnetrznej i rura odpradowazajca skroplona wode musza byc zamocOWane z tylu urzadzenie za pomocz zlaczek rurowych.
- Włoźcy sącznik rurowy dogowiedniego urzadzenia.
- Mocno docisnac rure laczaca do jegnestki klimatyzacyjnej i upewnic sie, ze polaczenie jest szczelne.

UWAGA:
Unikać wyboczenia podczas pozycjonowania i zezwalac na wykonywanie tych zadan wylącznie przyez certyfikowane firmy spezialistyczne!



X
X
Montaż jegnostki wewétrznej i przypustu sciennego na zewnatrz
Po podląceniu rur chiodźćych oraz rury spustowej skroplonej wody zgodnia z instrukacja daneźy postepować w natestepujuć sposob:
- Zachowujc szegcgolna ostroznosc, ulozyc rury, kabel polaczeniwyjedostki zewnetrznej i rure do skroplin w mejscu, w ktorym majorbyc poprowadzone przysziane na zewnatrz.
- Owino'razem rury skroplin, kabel polaczeniowy Jednostki zewnetrzneji rure do skroplin tasma winylowa, a nastepnie szczelnie przykryc wszystko tasma izolacyina (brak w zestawie).

UWAGA:
- Upewnic sie, ze rury sa szczelnie usszczelnione, aby uniknac uszkodzen spowodowanych wilgocia i gromadzenia sie plegni w scianie.
-
Upewnic sie, ze wszystkie odsloniete czesci rurowe zostaly wystarczajaco odizolowane.
-
Wywiercić otwor o srednicy 57 mm z nachyleniem / spadkiem 5-7 mm. (Ilustracja 2)

WSKAZOWKA:
Nawiercić ja z lekkim nachyleniem 5 - 7 mm na zewnatrix, abyMIC pewnosc, ze skroplona woda bedzie mogla odplynac. W kaźdym przypadku upewnić sie, ze na calej dlugosci rury do skroplin znajduje sie nachylenie w kierunku otworu w scianie.

- Wlozyc oslone otworu.
- Przempowadzic izolowane rury, kabel polaczeniowy jegnostki zewétrznej i rury do skroplin przyez otwor w scianie.

WSKAZOWKA:
Po zamontowaniu rur nalezy usczelnic otwor w scianie, przy ktory poprowadzono rury, tak aby zarowno hermetyczny, jak i wodoszczelny.
- Przymocowac bezpiecznie jegnestke wewnetrzna do gómej czesci plyty do montazu scienngo.
- Docisnac mocno dolna czesc Jednostki wewnetrzej do plyty do montazu sciennego, az do oporu.

Instalacja Jednostki zewnetrneznej
- Przed podlaczeniem rur zdecydowac, gdzie chcesz umiesci Jednostke zewnetrzna i upewnic sie, ze w wybranym.), jest wystarczajaco duzo.), na prace konserwacyjne, ktoe beda..., przygowadzane w poźniejszym czasie. (Przestrzegac minimalnych odlegosci)
Zalozyc nasadki ochonne (w zestawie) na stojak i przymocować je w odpowiednichjejscach.
Uzywac wyjatkowo wytrzymalych smrb / kolkow Rozporowych i pamietac rowniez o wadze urzadzenia, aby w miare uplywu czasu wibracjc spowodowane pracie Nie powodowy poluzowania polaczenia. Urzadzenia nalezy zainstalowa zgodnie z obowiazujacymi przyepami bezpieczernsta.
Rura spustowa kondensatu do jegnestki zewétrznej
Skroplona woda i lód, kótre gromadzá sie w Jednostce zewétrznéj wwyniku wyttwarania ciepla, można odpradowzić za pomocá rury do skroplin.
- Zamocowac wsporniki rury spustowej skroplin w przywidzianym do tego otworze 25 mm.
- Podlączyc wspomiki rury odpradowazajęe skropliny do rury do skroplin i upewnic sie, ze przechy w jest odpowiednio kontrolowy, aby uniknac uszkodzen spowodowyanch wilgocia.

Polaczenie elektryczne (jednostka zewnetrzna)
Zdjac oslone zlacza (15) po prawej stronie urzadzenia. Odpowiedni schemat znajduje sie z tylu. Zob. schemat.
- Podlączyk kabel zasilajcy jegnostki wewétrznej do listwy zaciskowej.
- Ostrożnie przymocowej kabel zasilajcy jegnostki zewétrznej za pomocza zacisków polaczeniowych.
- Upewnic sie, ze kable zostaly prawidlowo podlaczone. Upewnic sie, ze uziemienie zostalo prawidlowo zainstalowane.
- Ponownie załoźc oslone ochronna na urzadzenia.

UWAGA:
Wszelkie prace elektryczne musi wykonywac uprawniony elektryk zawodowy lub SPECIALISTYCZNA firma elektroniczna. Niewlasciwa instalacja spowoduje wygasniȩcie gwarancji.
Instrukcje užycia szybkołacza
Uzyc szybkołacza w celu latwegp polaczenia wewnetrznych i zewnetrznych jegnestek klimatzatora. Szybka i latwa procedura, odnosnie do kotrej przysluguja wszelkie roszcenia gwarancyjne pod warunkiem wykonania wzystkich prac przyez wyspecializowanfime.

UWAGA:
- Dostarczone rury chlodzace zostaly wstepnie napelnione srodkiem chlodzacym podczas produktji.
- Nie wolno skracać ani wydluzać ur.
Podlaczenie do jegestki wewnetrznej
- Zachowac ostroznosc, aby ostroznie rozwina rury chlodzace jak opisano w rozdziale zatytuLOWANYM Rozwijanie nur chlodzacych". Zawsze unika wyginania nur.
- Zdjać nasadki ochonne (niebieskie i szare) ze złaczek na jegnostce wewnetrznej.

- Upewnic sie, ze wszystkie s Ruby sa w dobrym stanie i wone od czastek brudu, kurzu, piasku i innych zawiesin lub zabrudzen.

- Przykrecic rury chlodzace za pomoc zlaczek na Jednostce we-wnetrznej. Zwroci uwage, aby połaczenia byty wykonane zgodnia z niebiesko-szar kolorystyka. Nastepnie dokrecic nakrtek dlwoma kluczami (jenen do dokrecenia połaczenia, a drugi do kontrowania).
WSKAZOWKA:
Zawsze zwracu uwage na wsi ciwy moment dokrecania i przystrzegac dolaczonej tabeli zatytulowanej „Informacja dotyczace instalaci".

Podlączenia do jestnostki zewétrznej
- Zachowac ostroznosc, aby ostroznie rozwina rury chlodzace, jak opisano w rodziale zatytuLOWanym „Rozwijanie rur chlodzacych". Zawsze unika wyginania rur.
- Zdjac nasadki ochonne (niebieskie i szare) ze zlaczek na Jednostce zewnetrznej.

- Upewnic sie, ze wszystkie s Ruby sa w dobrym stanie i wolne od czstek brudu, kurzu, piaski i nnych zawiesin lub zabadruzien.

- Przykrećić rury chłodzace za pomocza zȩczek na jegnostce zewnetrznej. Zwóćć uwage, aby polaczenia byly wykonane zgodnia z niebiesko-szara kolorystyka. NatestPNie dokrećnakrétki dwoma kluczami (jeden do dokrecenia polaczenia, a drugi do kontrowania).
WSKAZOWKA:
Zawsze zwracu uwage na wsiawy moment dokrecania i przystręgac dolaczonej tabeli zatytulowanej „Informacja dotyczzenia instalaci".

- Upewnic sie, ze obwod chlodniczy urzadzenia jest prawidlowo podlaczony i szczelny. Skontrolowac elementy去除e za pomoca sprayu do wyciekow. Jesli pojawia sie pecherzyki powietrza, wystepuja nieszczelnosci. W takim przypadku konieczne jest uzszelnienie zaworow ocinajacych. Dokladnie sprawdzić rury i polaczenia.
WSKAZOWKA:
Zawó odcinajcy (a) zostal zaplombowy podczas produkti i niedo go otwierać. Zawó serwisowy (b) sluzy wylącnie do celów serwisowych.


UWAGA:
Klimatyzator musi byc zainstalowany i podlaczony przyez certyfikowanfirme chlodnicza i klimatyzacyjna. Niewaosciwa instalacja spowoduwe wygaśmiecie gwarancji.
Testowanie jegnostki wewnetrznej
Czy wącznik zasilania działa prawidlowo?
Czy wentylator dzia?
Czy tryby pracy dzialaja normalnie?
Czy moins dokladnie ustawic temperature i czas?
Czy wszystkie lampy szwieca sie normalnie?
Czy klapy powietrza dzialaja prawidlowo?
Czy rura do skroplin Dziatra normalnie?

UWAGA:
Wszystkie opisane powyzej kroki musza byc wykonane przyez certyfikowanja firme chlodnicza i klimatyzacyjna. Niewlasciwa realizacja skutkuje wygasneciem gwarancji.
Testawanie jestostki zewnętrneznej
Czy podczas przy sąmycie sąsne nietywiedzymi lub wibracja?
Czy srodek chlodzcy wcieka?

VSKAZOWKA:
Elektroniczny system sterowania uruchomi sprežarké dopiero po trzech minutach od wlaczenia urzadzenia.

UWAGA:
Wszystkie opisane powyzej kroki musza byc wykonane przyez certyfikowanja firme chlodnicza i klimatyzacyjna. Niewlasciwa realizacja skutkuje wygasniemicem gwarancji.
Informacja dotyczne instalacji
| Instrukcje instalacji – informacja dotyczne instalacji | |||
| Model projektowy / Wydajnosć chłodnicza (Btu / h) 9k 12k 15/18k | |||
| Średnica rury chłodź柴j a) 1/4" 6 1/4" 6 1/4" 6 | |||
| Średnica rury chłodź柴j b) 3/8" 9,52 1/2" 12 1/2" 12 | |||
| Standardowa dlugość rury chłodź柴j | 5m | 5m | 5m |
| Maksymalna odlegość między"Justostka wewétrzna i zewétrzna | 15m | 15m | 15m |
| Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego | 20g/m | 20g/m | 30g/m |
| Maksymalna odlegość między"Justostka wewétrzna i zewétrzna | 5m (15m) | 5m (15m) | 5m (15m) |
| Środek chłodźcy* | R32 | R32 | R32 |
*) Dodatkowe informacja można znaleź na tabliczce informacynej na Jednostce zewétrznej.
Moment dokrecania kołpaków ochronych i połaczenia kolnierzowych
| Rura chłodȩca | Moment dokłowania (N × m) | Odpowiednie obłązenia: Klucz 20 cm | Moment dokłowania (N × m) | |
| 1/4" 6 | 15-20 | Mocno / mocno ręcznia | Nakrajka lącacona serwisowa | 7-9 |
| 3/8" 9,52 | 31-35 | Mocno | Nasadki ochronne | 25-30 |
| 1/2" 12 | 35 - 45 | Mocno | ||
| 5/8" 15,88 | 75 - 80 | Mocno |
Specyfikacja kabli
| Instrukcja instalacji – informacja dla instalatora | ||||
| Model | Czynnik chłodźcy (Btu/h) | 9k | 12k | 15/18k |
| Kabel zasilania | N | 1,0 mm2AWG18 | 1,0 mm2(1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 |
| L | 1,0 mm2AWG18 | 1,0 mm2(1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 | |
| E | 1,0 mm2AWG18 | 1,0 mm2(1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 | |
| Kabel plentyȩść | N 1,0 mm2 1,0 mm2 (1,5 mm2) 1,5 mm2 | |||
| L 1,0 mm2 1,0 mm2 (1,5 mm2) 1,5 mm2 | ||||
| 1 1,0 mm2 1,0 mm2 (1,5 mm2) 1,5 mm2 | ||||
| 2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 | ||||
| 3 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 | ||||
| Instrukcje instalacji – informacja dotyczne instalacji | ||||
| Transformer napięcie 9k 12k 18/22k | ||||
| Model Czynnik chłodźcy (Btu / h) | Przekrój | |||
| Kabel zasilania | N | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 |
| L | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 | |
| E | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,0 mm2 (1,5 mm2)AWG18 (AWG16) | 1,5 mm2AWG16 | |
| Kabel plentyȩść | N | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,5 mm2 |
| L | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,5 mm2 | |
| 1 | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,0 mm2 (1,5 mm2) | 1,5 mm2 | |
Przy 220V 7K, 9K, 12K, 15K, 16K, 18K, 22K, 24K, 30K wartosc zapasowa dla Jednostki wewétrznej klimatyzajuDynosi: 50T, 3,15A
Przy 110V 7K, 9K, 12K wartosc zapasowa dla Jednostki wewnetrznej klimatyzacjiDynosi:50T,3,15A
125V 7K, 9K, 12K wartosc zapasowa dla Jednostki wewnetrznej klimatyzaciwynosi:61T,15A
250V 18K, 22K, 24K wartosc zapasowa dla Jednostki wewetrznej klimatyzacjiwynosi:65T,25A!
Schemat obwodu
Schemat obwodu要去i roznic w zaleznosci od modelu. Nalezy przy strzega c schematow obwodow na Jednostce wewnetrznej i zewnetrznej. Schemat obwodu (7) jestnostki wewnetrznej znajduje sie pod panelem przyznim (1).
Schemat obwodu Jednostki zewnetrzej znajduje sie na odwrotnej stroNie oslony zlacza (15).

WSKAZÖWKA:
W niedtorych modelach kable zostaly podlaczone przye producenta do glownej plytki drukowanej Jednostki wewnetrznej bez listew zaciskowych.
Dzialanie
Panel kontrolyn
Jesli pilot Nie Dziatra lub wymagana jest konserwacja, wykonac nastepu-jace czynnosci:
- Otworzyc przyzdnia potywo i uniesc ja do gory, aż dotrze są do przycziku.

- Naciśćcie przyczisku spowoduje uruchomienie funkcj chlodzenia. (Bedzie slyszalny sygnat dzwiekowy)
- Naciśćcie przyczysku na 3 sekund spowoduje uruchomienie funkci podgrzewania. (Beda slyszalne dwa sygnaly[Dzwiekowe)
- Aby ja wylaczyc, nalezy nacisnac ponownie przycisk (Bedzie slyszalny dlugi sygnat dzwiekowy)
WSKAZOWKA:
Zewnetrzne cisnienie statyczne pompy wodnej we wszystkich modelachwynosi 0 Pa.
Pilot zdalneo sterowania
- OtworzycPokrywewkomorybateriztyu pilota,popychajacja w kierunku strzalki.
- Włoźcy 2 baterie R03 „AAA" 1,5 V. Upewnić sie, ze polaryzacja jest prawidłowka. (Zob. na spód komory baterii)
WSKAZOWKA:
Zabepieczenie przydziemi: Nacisnac jederoczesnie przyciski aby aktywować blokade przydziemi.
Włuczanie / wyluczanie wyświetlacza: Nacisność przytrzymaco przycisk ECO
- Skierować pilota w strone klimatyzatora.
Regulacja przypełwugowietrza
Strumien powietrza bedzie röwnomiernie Rozpwadzany, gdy uchodzi do pomieszczenia. Dostepe na opcje optymalizaci kierunku przyplywu.
Przycisk aktywije klape kierijać powietrze (1). Strumien powietrza jest kierowany od góry do dolu, aby zapewnic rownomierne Rozprowadzenia powietrza w calym pomieszczeniu.
Deflektory powietra (2) nalezy ustawic recznie i znajduja sie one pod klapami kierujacymi powietrze. Umożliwiaja one skierOWanie strumienia powietra w sprawo lub w lewo.
UWAGA:
- Ustawienie deflektora powietrza musi nastić, gdy urzadzenie jest wylączone.
- Nigdy nie ustawiac klap kierujacych powietrze ręcznie (np. rka). Może to spowodowej powazne uszkodzenia.
Nigdy nie wkladaic palow, patykow ani innych przedmiotow do otworow wlotu / wylotu powietra. Moze to spowodawc szkody materialne i obrazenia ciala.
WSKAZOWKA:
- Nalezy pamietac, ze ze wzgladow konstrukcyjnych nie wzystkie funkjc moza wyswietlic na wyswietlaczu pilota w kazdym trybie pracy. Naci-skajc klawisz OPTION moza sprawdzić, ktre fungcje sa dostepne dla poszczejnoych trybow pracy.
- Przycisk MODE Wybrač tryb pracy
- Przycisk OPTION Wybrać fungcję
Tryb chlodzenia (COOL)
Tryb chlodzenia uzmilwa jegnoczesne chlodzenie pomieszczenia i redukje wilgotnoscigowietra.
- Aby wączyć tryb chłodzenia, nacisⁿć przycisk MODE aź na wyświetlaczu pilota pojawi sie „COOL". Funkcja chłodzenia zostanie aktywowana, jestli wybrana temperatura jest niźsa od temperatury w pomieszczeniu. (Wybor za pomocą klawiszzy i V)
- Aby zopymalizowac dzialanie klimatyzaci, wyregulowa temperature, predkosc i kierunek przyphwugowiatrza, naskajac odpowiednie przyciski.
Trybogrzewania (HEAT)
Tryb ogrzewania umožliwa ogrzanie pomieszczenia.
-
Aby wączyć trybogrzewania, nacinność przycisk发展模式 aż na wyświetlaczu pilota pojawi sie „HEAT". Funkcjaogrzewania zostanie aktywowana, sąsi wybrana temperatura jest wyźsa od temperatury w pomieszczenu. (Wybor za pomoczenia i wędniwość zębaty zębaty zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy zȩzy
-
Aby zopymalizowac dzialanie ogrzewania, wyregulowa temperature, predkosci i kierunek przyptywugowiatrza, naskajac odpowiednie przyciski.
WSKAZOWKA:
- Ješli urzadzenie jest wyposazone w grzalicke elektryczna, opózni to uruchomienie aplikaci o kilka minut.
WSKAZOWKA:
- Upewnicie, ze w przystrzeni między pilotem a odbionikiem sygnalu w Jednostce wewétrznej nie ma zadnych przydmiotów / przyszkód.
- Nigdy nie pozostawiać pilota zdalnégo sterowania wystawionego na bezpośrednie dzialanie promieni slonecznych przyźduźcy czas.
- Uzywac i przechowywaic pilota w odlegosci co najmiej jakego metra od televizora lub innych urzadzen elektrycznych.
Wlacznik/Wylacznik
Nacisnac przyciskabywylaczyczurzadzenie.
Nacisnac ponownie przyciskabyponownie wączyć urzadzenia.

WSKAZOWKA:
- Funkcja automatyczné Rozmrażania są w trybieogrzewania. Ta faktcja Rozmrażania jest niedźbatna do czyszczenia urzadzenia. Resztki szrúnze skraplacza są usuwane welu przywoćenia pelnej zdolnosci wymiany ciepla. Ta procedura trwa zwykle od 2 do 10 minut. Wentylator przystanie dziala podczas odznarzia. Po Rozmrożeniu urzadzenia automatycznie powraca do trybuogrzewania.
Automatyczne wyczanie sie urzadzenia (TIMER)
Aby zaprogramować automatyczne wȩczanie są urzadzenia, sąȩzy są wymiarczyc.
- Nacisnac przycisk OPTION
- Za pomoc klawiszzy strzalek wybrac i za na ekranie pojawi sie Twnwietlacz pilota.
- Nacisnac ponownie przycisk OPTION i za pomocag klawiszzy strzalek wybrać, by ustawic zadany czas.
- Potwierdzić wybr przyez nacsiść przycisku OPTION
WSKAZOWKA:
- Aby przerwać ustawiona fungcję, powtorzyc czynnosci opisane powyzej.
- Funkcję Timerność ustawic na 30-minutowe interwały.
Automatyczne wyłuczania sie urzadzenia (TIMER)
Aby zaprogramować automatyczne wylączanie sązędzenia, sąȩzy je wączyć.
- Nacisnac przycisk OPTION
-
Za pomocag klawisz strzalek wybrać i na pilocie pojawi są TIMER
-
Nacisnac ponownie przycisk OPTION i za pomocag klawiszty strzalek wybrać Yaby ustawic zadany czas.
-
Potwierdzic wybor przyznacsiwiecie przycisku OPTION.
WSKAZOWKA:
- Aby przywnac ustawiona fungcj, powtorzyc czynnosci opisanepowyzej.
- FunkcjE Timer所提供 ustawic na 30-minutowe interwaly.
Tryb wentylacji (FAN)
Aby wączyc tryb wentylacji, nacinacja przycisk MODE aż na wyświetlaczu piłota pojawsi „FAN".
Naciskajc klawisz FAN:noza regulawc prędkość wentylatora w natestpujacej kolejnosci:
Tryb osuszania powietra (DRY)
Ta funkça pozwala na zmielejszenia wilgotnoscigowietra,ataké poprawe jakosci powietrza w pomieszczeniu.
Aby wączyć tryb osuszaniagowietra, nacinź przycisk
MODE aż na wyświetlaczu pilota pijawi są „DRY". Wentylator wączy sie ze zmiennym cyklem chłodzenia.
Tryb automatyczny (AUTO)
Aby aktywowac tryb automatyczny, nacinac przycisk MODE, Aż na wyswietlaczu pilota pijawi sie „AUTO".
Prędkość wentylatora i temperatura beda sterowane automatycznia, niedzialeźnie od temperatury w pomieszczeniu.
| Temperatura otoczenia Tryb | pracy |
| <20 °C Ogrzewanie | |
| 20 °C ~ 26 °C Osuszanie | |
| >26 °C Chłodzenia |
Tryb drzemki (SLEEP)
Funkca SLEEP automatycznie dostosowuj temperature, aby powietrze w pomieszczenubyo szczejolnie przyjemne w nocy. Podczas pracy w trybie chlodzenia / osuszania ustawiona temperatura bedzie automatycznie zwiekszana o 1^, a do osiagniecia wzrostu temperaturyo 2^ wciagu 2 godzin.
- Aby aktywowac tryb drzemki, nacinac przycisk OPTION.
- Za pomocag klawiszny strzalek wybrać i na pilocie pojawi sie "SLEEP".
- Potwierdzić wybor przyznacsiść przycisku OPTION.
- Uzyc przycisko OPTION, aby wylaczy fungkje "SLEEP".
W trybie ogrzewania temperatura jest obniżana o 2^ w ciagu pierwyszych 2 godzin.
Po 10 godzinach w trybie drzemki urzadzenie automatycznie sie wylczy.
Tryb oszczedzania energii (ECO)
Nacisniecie przycisku ECO wącza lub wyćca funkcie Eco. Uradzenia przyzejdie w tryb oszczędznia energia. Ustawiona temperatura jest automatycznie, stopniowo zȩekszana bez uzszcerbku dla komfortu klimatycznégo. Spowoduje to niskie zuźycie energia.
Naciśćcie przytrzymanie przyczysk ECO uzmolniwa wylączenia wyświetlacza jegnoski wewnetrznej.
Maksymalna temperatura i prędkość (↑)
Nacisniecie przycisku TURBOość lub wyłacza Funkoje Turbo. Pozwala to na osiagniecie ustawionej temperatury tak szybko, jak to moziWiwe.
Plesn / Samoczyszczenie (MILDEW)
- Aby aktywowac tryb samoczyszczenia, nacinac przycisk OPTION.
- Za pomocaklawiszzy strzalek wybrać▲i na pilocie pojawi sie MILDEW
- Potwierdzić wybor przyznacsiść przycisku OPTION.
4.Uzyc przycisku OPTION,aby wylaczyc fungkje,MILDEW
Automatyczne obliczanie temperature (FEEL)
Automatyczne obliczanie temperatury za pomoczcuzjnikaw pilocie. Upewnic sie, ze pilot nie jest narazony na dzialanie zrodel ciepla, np. lamp.
- Aby aktywować „IFEEL", nacin sączisk OPTION.
- Za pomocag klawiszzy strzalek wybrac na pilocie pojawi sie FEEL
- Potwierdzić wybór przyez nacisniecie przycisku OPTION.
- Nacinęc przycisk OPTION, aby wymiączy fungkje „FEEL".
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEZENIE:
Upewnic sie, ze woda nie przyedostaje sie do otworow urzadzenia podczas czyszczenia. Niebezpieczeanstwo porazenia pradem lub pozaru.
UWAGA:
- Regularnie konserwować urzadzenie, aby zapewnic seinen bezpieczne i wydajne danejanie.
- Wszystkie prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja musza byc wykonywane przyez certyfikowana firme chlodnicz i klimatyzacyjna. Niewlasciwe zastosowanie skutkuje wygasniecim gwarancji.
Czyszczenie i wymiana filtra
- Otworzyc panel przydni w kierunku wskazywanym przyez strzalicke.

- Podniać przydnia, elektryczne prędkości, sązyte zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić zemiany, zemnić


- Oczyscić filtr woda, W przyypadku silnégo zabrudzenia do czyszczenersia uzyc ciepiej wody (nie wyźsej niz 45 °C). NatestPNIE pozostawic filtr do wyschniecia.
- Ponownie wlozyc filtr powietra.
- ZamknacPokrywekomory.
WSKAZOWKA:
Dodatkowe filtry z weglem aktywnym (szare) i filtry jonizujuce (zie-lone) nie moga byc czyszczone i wazoleznosci od liczby godzin pracy nalezy je wymienic na nowe. Ponieszsa ilustracja przyzdawia proces usuwania filtrów.

Czyszczenie jegnestki wewnetrznej
- Otworzyc przyzdnia płyte urzadzenia i zȩjac zawiasy, aby ulatwick czyszczenersie.
- Wyczyscic jegnostke wewnetrznag za pomocszmatki i wody (nie wyzszej niż 40°C).

UWAGA:
- Nie Rozpylać Środków czyszczących na urzadzenia.
- Nie zanurzac urzadzenia w wodzie: elementy elektronicze mogaqulec uszkodzeniu.
- Nie uzywac szczotki drucianej ani zadnych materialow sciernych.
Czyszczenie jegnostki zewnetrznej
Jesli wlot powietra na jegnostce zewnetrzej jest zablokowy, usunac wszelkie obecne liisce lub inne opdady, a nastepnie usunac pozostaly kurz za pomocag sprezonego powietra lub niewielkiej ilosci wody.
Wymiana baterii
WSKAZOWKA:
Uzywać tylko nowych baterii. Baterie naleź wyjmownik z pilota tylkowtedy, gdy klimatyzator jest wymiłczony.
Jesli:
- Nie slychać juz sygnalu potwierdzajacego z jegnostki wewnétrznej.
- Wyswietlacz niedzja prawidlowo.
Jak:
- Otworzyc tylna poukrywe.
- Włozyc nowe baterie. Upewnić sie,ź polaryzacja jest prawidłowia.
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Nieprawidowej dzialanie / awaria Mnziwa przyczyna | |
| Urzadzenia nie dane. Awaria zasilania / wyciagnęta wyczka | |
| Uszkodzony silnik wentylatora jegnostki wewnegrznej lub jegnostki zewnegrznej | |
| Przelącznik termomagnetyczny na spreżarce jest uszkodzony | |
| Urzadzenia ochonne jest uszkodzone lub zepsute lub ma przypalone bezpieczniki | |
| Luźne polączenia lub wyciagnęta wyczka | |
| Przerwa w pracy w celu ochry / konserwacje produktu | |
| Napiȩcie za wysokie lub za niskie | |
| Funkacja „TIMER“ jest aktywna (automatyczne wączenia urzadzenia) | |
| Uszkodzenia elektronicznej tablicy sterownikicye | |
| Zwykły zapach Zabrudzone lub brudne filtry powiet | za |
| Szum wody Płynyny przyȩpyw wsteczny w obiegu czynnika chl odniczego | |
| Z wylotu powietrza wydostaje są drobna mgielka | Dzieje są tak, gdy powietrze w pomieszczeniu staje są bardzo zimne, na przykiad w trybie „COOL“ lub „DRY“. |
| Niezwykle odglosy HałasMZość spowodowyany | rozszerzaniem są lub kurzieniem spowodowyam wahaniani temperatur panelu przydniego. Wystepowanie tych odglosów nie oznacza, są urzadzenia jest wadliwe lub zepsute. |
| Nieprawidowej dzialanie / awaria Możliwa przyyszyna | |
| Niepożadny przyȩphyw powietrza (goracego lub zimargo) | Niewość wie lub niedopowieiednie ustawienia temperatury |
| Wlot lub wylot powietrza jest zablokowy w Jednostce wewnętrznej lub Jednostce zewnȩtrznej. | |
| Filtr powietrza jest zatkany. | |
| Prędkość wentylatora ustawiona na minimum | |
| Inneźródla ciepla w pomieszczeleniu | |
| Brakujeść siodki chłodźcie | |
| Urzadzenia nie reaguje na sygnaly / wpisy. Pilot nigie | znajduje są wystarczȩco blisko odbiornika Jednostki wewnȩtrznej. |
| Baterie pilota są niewystarczȩcie. | |
| Przeszkody między pilotem a odbiomikiem | |
| Wyświetlacz jest wymiączony. AktywowanaFUNCja L | LED |
| Bław napȩcie | |
| Funktera ECO f jest aktywna (patrz rozdziel dotyczć „Tryb oszczejdzania energii (ECO)") | |
| Funkcie lub cechy są nieobecne na wyświetlaczu | Nie wzystkie FUNCie lub cechy są pokazane dla kaźdego trybu pracy (patrz rozdziel dotyczć „Dzialandie") |
| W takim przyypadku natychmiast wymiącz urzadzenia i odȩcz zasilanie: | |
| Niotypowe odgosity podczas pracy | |
| Bład w tablicy sterownikiej | |
| Przepalone bezpiecznych lub uszkodzony przyȩcznik | |
| Rozpylić wode lub przyȩdiy w ukladzie | |
| Przegrzany / spalony kabel lub wtyczka | |
| Silny zapach wydobywajćy są z urzadzenia | |
| Kody będów na wyświetlaczu | |
| W przyypadku wystapienia będu na wyświetlaczu jegnoski wewnȩtrznej pojawia są nastep subjace kody będów: | |
| Kontrolka Opis będu | |
| E1 | Miga raz Będ czujnika temperatury wewnȩtrznej |
| E2 | Miga dwukrotnie Będ czujnika temperatury zewnȩtrznej |
| E6 | Miga szegość razy Silnik wenythyrna wewnȩtrzngo jest uzskodzony |
WSKAZOWKA:
Dodatkowe kody będow można znaleź w instrukcj serwisowej.
Dane technicznne
Model: CL 6045 QC CB
Waga netto jegnostki wewetrznej: ok. 7 kg
Waga netto jegnostki zewnetrzej: ok. 25 kg
Zasilanie/napiece: 220-240V\~,50Hz
Pobór mocy podczas chlodzenia: 800 W
Pobórmocy podczas ogrzewania: 699 W
Pobór mocy podczas zintegrowe Ngo trybu czuwania: 5,0 W
Klasa ochry: I
Wydajnosc chlodnicza: 9000 BTU (2600 kW/h)
Moc cieplna: 9000BTU (2610kW/h)
Srodek chlodzacy: R32
Maksymalne dopuszczalne cisnienie robocze:
Strona cijsnieniowa: 3,7MPa
Strona ssawna: 1,2MPa
Model: CL 6046 QC CB
Waga netto jegnostki wewnetrzonej: ok. 8,5kg
Waga netto jegnostki zewnetrzej: ok. 25 kg
Zasilanie/napiece: 220-240V\~,50Hz
Pobó rmo cy podczas chlodzenia: 1130 W
Pobórmocypodczasogrzewania: 922W
Pobó mocy podczas zintegrowe Ngo trybu czuwania: 5,0 W
Klasa ochry: I
Wydajnosc chlodnicza: 12000 BTU (3400 kW/h)
Moc cieplna: 12000 BTU (3420 kW/h)
Srodek chlodzacy: R32
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze:
Strona ciszieniowa: 3,7MPa
Strona ssawna: 1,2 MPa
Model: CL 6047 QC CB
Waga netto jegnostki wewetrznej: ok. 10,5kg
Waga netto Jednostki zewnetrznej: ok. 35,5 kg
Zasilanie/napiece: 220-240V,50Hz
Pobó mocy podczas chlodzenia: 1579 W
Pobó mocy podczas ogrzewania: 1382 W
Pobór mocy podczas zintegrowe Ngo trybu czuwania: 2,5 W
Klasa ochry: 1
Wydajnosc chlodnicza: 18000 BTU (5100 kW/h)
Moc cieplna: 18000 BTU (5130 kW/h)
Srodek chlodzacy: R32
Maksymalne dopuszczalne cisnienie roboczne:
Strona cijsieniowa: 3,7MPa
Strona ssawna: 1,2 MPa
Wi-Fi
Obslugiwana siec: 802.11 b/g/n
Maksymalna moc wyjsciowa promieniowana: 18,0 dBm
Zakres czestotliwość: 2,4 GHz
Kanaly: 1-13
Obslugiwane klucze Wi-Fi: WPA/WPA2
Zastrzegamy sostie prawo wpwadzaniazmian technicznychi projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.
Ogloszenia zgodnosci z dyrektywa
Clatronic International GmbH niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego CL 6045 QC CB / CL 6046 QC CB / CL 6047 QC CB jest zgodny z dyrektywa 2014 / 53 / UE.
Ponadto, urzadzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy RoHS 2011 / 65 / UE & (UE) 2015 / 863.
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym: www.sli24.de
W obszarze pobierania nalezy wpwadzic nazwe modelu CL 6045 QC CB.
Sprawdzono do dzialania w Polsce.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwo go sprętu z karta gwarancyjna do.), mejska zakupu wsystkie uzskodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materiałow lub wadliwo go wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac cate urzadzenia na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprzedawcy w miare moziwoci w orginalnym opakowaniu lub innym oppowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné opakowania fabrzczné, ryzyko uszkodzenia sprzetu podczas transportu do i z.),不错ka zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotczy czynnosci przywidzianych w instrukcji oblugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wasnym zakresie i na wasny koszt.
Gwarancja nie obejmuye:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywolanych nimi wad,
- uszkodzen powstałych w winiku dzialania sil zewétrznych takich jak wyładowania atmosseryczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawienia wartosci napięcia elektrycznégo, zasilanie zNieodpwiedniego gniażda zasilania,
- sznurów polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzen wyrobu powstałych wDyniku niewlasciwogo lub niedzgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacci, samowolnego zrywnia plomb oraz wszelkich preróbek izmian konstrukcyjnych dokonanych przy uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczeh z tytu parametrow technicznych wyrobu, o ile sa one zgodne z podanymi przyez producenta, - prawidlowego zuzycia i uszkodzen, ktore major nieistotny wplyw na wartosc lub dzialanie untozgodzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprezedazy, nie wypel-niona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek znis-zczenia, bezoczliwocki ustalenia.), wiejsca sprezedazy oraz dolaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cate urzadzenia, ktore sa wymiieniane kończy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenia.
Wszystkie inne roszczenia, wiczajacw to odszkodowania sa wykluczzone chyba, ze prawo przywiduje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzgldechniane przy zgwarancje.
Gwarancja na przyszamy towar konsumpcjyny nie wylacza, nieograni-cza aniNie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacych zniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrbybot:
CTC Clatronic Sp. z 0.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Usuwanie baterii

Jako uzytkownicy maja. Państwo zgodny z prawem obwiązek do zwrotu zuzytych baterii badź akumulatorów.
Wyjac baterie z pilota przytylacja urzadzenia.
Zwrócić baterie do punktu zbiórki przyznaczonego do gromadzenia starych baterii lub niebepeznych odpadów. Skontaktokość sie zlokarnymi przystawicielstwami wędz welu pozyskania dalszych informaggi.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na smieci"

Prosze osczeczda naszeŚrodowisko, sprzęt elektryczny nienaleź do smieci domowych.
Prosz korzystac z punktow zbiorczych, przywidzianych do zdawania sprzetu elektryczneo, i tam prosze oddawac sprzetu elektryczny, ktorego juicesie beda Państwo uzywac.
Tym sposobem pomagaja Państwo unika potencjalnych nastepstw niewlasciwogo usuwania oppadów, majęcych wptyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta. droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego użycia, do recycl Klingui i do innych form wykorzystania starego sprętuete elektryczné i elektronicznego.
Informacja, gadzie现阶段o, otrzymaja, Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracje gminy.
ProstaInstrukcja