SMWC 700 B1 - Kuchenka mikrofalowa SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMWC 700 B1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Kuchenka mikrofalowa |
| Moc | 700 W |
| Pojemność | 20 litrów |
| Funkcje | Podgrzewanie, rozmrażanie, gotowanie |
| Sterowanie | Panel sterowania z przyciskami |
| Wymiary (D x S x W) | 45,2 x 33,5 x 25,8 cm |
| Waga | 10 kg |
| Materiał wnętrza | Stal nierdzewna |
| Bezpieczeństwo | System blokady drzwi |
| Zużycie energii | Klasa energetyczna A |
| Dołączone akcesoria | Talerz obrotowy, instrukcja obsługi |
| Konserwacja | Czyszczenie wilgotną ściereczką, bez środków ściernych |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - SMWC 700 B1 SILVERCREST
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMWC 700 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMWC 700 B1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMWC 700 B1 SILVERCREST
schoon. De verlichting binnenin het product werkt niet. De lamp is mogelijk defect. Neem in dit geval contact op met de klantenservice.68 NL/BE Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1 – 7: kunststoffen / 20 – 22: papier en vezelplaten / 80 – 98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.69 PL Używane ostrzeżenia i symbole .......................................Strona 70 Wstęp ......................................................................Strona 70 Przeznaczenie ...............................................................Strona 70 Zakres dostawy ..............................................................Strona 71 Opis części..................................................................Strona 71 Dane techniczne .............................................................Strona 71 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...............................Strona 71 Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej.......Strona 76 Używanie odpowiednich naczyń ................................................Strona 77 Przed pierwszym użyciem ..............................................Strona 77 Ustawianie produktu ..........................................................Strona 77 Montaż ....................................................................Strona 77 Użytkowanie..............................................................Strona 77 Tryb gotowości...............................................................Strona 78 Ustawianie czasu.............................................................Strona 78 Anulowanie procesu...........................................................Strona 78 Kontrola rodzicielska ..........................................................Strona 78 Gotowanie potraw.......................................................Strona 78 Wybieranie poziomu mocy .....................................................Strona 78 Ustawianie czasu gotowania....................................................Strona 79 Uruchamianie pieczenia .......................................................Strona 79 Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania....................................Strona 79 Szybki start 1 ................................................................Strona 79 Szybki start 2 ................................................................Strona 79 Ustawianie programatora zegarowego............................................Strona 79 Gotowanie sekwencyjne .......................................................Strona 80 Rozmrażanie ................................................................Strona 80 Menu pracy automatycznej.....................................................Strona 81 Czyszczenie i konserwacja ..............................................Strona 82 Usuwanie usterek ........................................................Strona 83 Utylizacja ..................................................................Strona 84 Gwarancja.................................................................Strona 8470 PL Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. Napięcie (prąd przemienny) Herc (częstotliwość sieciowa) Wat OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. Ten produkt posiada klasę ochrony I musi być uziemiony. Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia. Niebezpieczeństwo — ryzyko porażenia prądem! Uwaga, gorąca powierzchnia! UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia. Bezpieczna żywność. Ten produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach. RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. KUCHENKA MIKROFALOWA Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do podgrzewania i przygotowywania potraw. Nie używać do żadnych innych celów. Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych domach i nie może być do celów medycznych lub komercyjnych. Za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.71 PL Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem produktu usunąć wszystkie materiały pakunkowe. 1 x Kuchenka mikrofalowa 1 x Talerz 1 x Rolka 1 x Instrukcja obsługi 1 x Skrócona instrukcja obsługi Opis części
Drzwi z uchwytem i wziernikiem
Kabel zasilający z wtyczką
(Przycisk szybkiego startu)
(Przycisk programatora czasowego)
(Przycisk rozmrażania lub zegara)
(Przycisk stop lub ochrony przed dziećmi) Dane techniczne Napięcie wejściowe: 230 V
, 50 Hz Pobór mocy: 1150 W Klasa ochrony: I Pobór mocy w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjściowa: 700 W Częstotliwość mikrofal: 2450 MHz Emisja hałasu: ok. 58 dB(A) Pojemność komory: ok. 17 litrów Certyfikat Intertek / GS ¾ Ten produkt spełnia wymagania europejskiej normy EN55011. ¾ Produkt jest zaklasyfikowany jako urządzenie grupy 2, klasaB zgodnie z normą. ¾ Grupa 2 = Produkt generuje energię o wysokiej częstotliwości w postaci promieniowania elektromagnetycznego do obróbki cieplnej żywności. ¾ Urządzenie klasyB = Produkt nadaje się do użytku domowego. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
WSZYSTKIE DOKUMENTY! Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!72 PL
PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
DO DALSZEGO STOSOWANIA
¾ Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/ lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją zagrożenia wynikające z jego stosowania. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru. m OSTRZEŻENIE! Jeśli uszczelki drzwiczek lub drzwiczki są uszkodzone, to nie należy obsługiwać produktu dopóki uszkodzenie nie zostanie naprawione przez przeszkoloną osobę. m OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne jest, aby ktokolwiek inny, poza wyszkoloną osobą, wykonywał jakiekolwiek prace konserwacyjne lub naprawcze, które wymagają zdjęcia osłony, zapewniającej ochronę przed ekspozycją na energię mikrofalową. m OSTRZEŻENIE! Płyny i inne produkty spożywcze nie powinny być podgrzewane w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą łatwo eksplodować. ¾ W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń. ¾ Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak: –w kuchniach dla personelu zatrudnionego w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach komercyjnych; –w gospodarstwie rolnym; –przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych –typu Bed & Breakfast.73 PL ¾ Nad górną powierzchnią produktu musi być co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni. ¾ Można używać tylko naczyń, które nadają się do użycia w kuchenkach mikrofalowych. ¾ Metalowe pojemniki na żywność i napoje nie są dozwolone do podgrzewania. ¾ Podczas podgrzewania żywności w plastikowych i papierowych pojemnikach produkt powinien być nadzorowany ze względu na możliwość zapłonu. ¾ Produkt jest przeznaczony do ogrzewania potraw i napojów. Suszenie żywności lub odzieży oraz ogrzewanie poduszek grzewczych, kapci, gąbek, wilgotnych ścierek itp. może spowodować obrażenia, zapłon lub pożar. ¾ W przypadku wydobywania się dymu należy wyłączyć produkt lub odłączyć go od zasilania i pozostawić drzwiczki zamknięte, aby stłumić płomienie. ¾ Podgrzewanie napojów mikrofalami może spowodować opóźnioną erupcję wrzątku, dlatego należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z pojemnikiem. ¾ Zawartość butelek i słoiczków z odżywkami dla dzieci i niemowląt musi być wymieszana lub wstrząśnięta, a przed użyciem należy sprawdzić temperaturę, aby uniknąć oparzeń. ¾ Jajka w skorupce lub całe jajka na twardo nie powinny być podgrzewane w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą eksplodować nawet po wyłączeniu podgrzewania mikrofalowego. ¾ Produkt należy regularnie czyścić, a resztki jedzenia usuwać (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). ¾ Brak czystości produktu może prowadzić do zniszczenia powierzchni, co z kolei wpływa na żywotność i może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. ¾ Produktu nie wolno czyścić myjką parową.74 PL ¾ Produkt musi być używany jako urządzenie wolno stojące i nie może być montowany w zabudowie meblowej lub podobnych konstrukcjach. DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ¾ Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem rodzinnym przed użyciem produktu w celu wykrycia potencjalnego ryzyka. m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Produkt nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykać produktu podczas pracy i bezpośrednio po użyciu. m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą. m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie używać uszkodzonego urządzenia. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony. ¾ Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. ¾ Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić, czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej. ¾ Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Instrukcja instalacji m UWAGA! Nie stawiać produktu na kuchence lub innym urządzeniu wytwarzającym ciepło. Montaż w takim miejscu może spowodować uszkodzenie produktu. Użytkowanie ¾ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie pożarem! Usuwać metalowe zamknięcia z opakowania podgrzewanych produktów. ¾ Nie przenosić produkty, jeśli jest włączony. ¾ Nigdy nie używać produktu bez nadzoru.75 PL ¾ Nie stawiać produktu na gorących powierzchniach (np. kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach). Urządzenie należy ustawiać na stabilnej, płaskiej, czystej, suchej i odpornej na ciepło powierzchni. ¾ Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w pobliżu produktu. ¾ Ten produkt nie jest przeznaczony do współpracy z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania. Czyszczenie i konserwacja m OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed czyszczeniem należy odłączyć produkt od sieci. ¾ Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka, ciągnąc za przewód zasilania. ¾ Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę kabla przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą.
Nie usuwać jasnoszarej osłony mikowej, zamontowanej wewnątrz komory w celu ochrony magnetronu. ¾ Żarówka wewnątrz produktu musi być wymieniana tylko przez wykwalifikowany personel.
Korzystanie z tego produktu może powodować zakłócenia w odbiornikach radiowych, telewizyjnych lub podobnych urządzeniach. Jeśli takie zakłócenia wystąpią, to należy zastosować następujące środki, aby je ograniczyć lub wyłączyć: ¾ Wyczyścić drzwiczki i uszczelki drzwiczek produktu. ¾ Zmienić położenie anteny odbiorczej radioodbiornika lub telewizora. Upewnić się, że odbiornik i produkt nie stykają się. ¾ Odsunąć produkt od odbiornika. ¾ Podłączyć produkt do innego gniazdka zasilania. Produkt i odbiornik powinny być zasilane z innych gałęzi sieci elektrycznej.76 PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI,
ENERGIĄ MIKROFALOWĄ ¾ Nigdy nie używać produktu z otwartymi drzwiczkami. Praca przy otwartych drzwiach może spowodować kontakt ze szkodliwą dawką promieniowania mikrofalowego. Ważne jest również, aby nie niszczyć ani nie przerabiać blokad bezpieczeństwa. ¾ Nie klinować niczego drzwiczkami. Upewniać się, że na uszczelkach nie ma resztek jedzenia ani środków czyszczących. Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej ¾ Czas gotowania: Zwracać uwagę na czas gotowania. Wybierać najkrótszy czas gotowania i przedłużać go, jeśli to konieczne. Gotowana zbyt długo żywność może zacząć dymić lub zapalić się. ¾ Potrawy: Potrawy należy układać równomiernie. Jeśli to możliwe, potrawy należy kroić na kawałki o tej samej wielkości. Najgrubsze kawałki kłaść blisko krawędzi. ¾ Przykrywanie potraw: Przykrywać potrawy podczas gotowania za pomocą pokrywki, nadającej się do używania w kuchence mikrofalowej. Pokrywa zapobiega rozpryskiwaniu, a także pomaga równomiernie gotować żywność. ¾ Przewracanie potraw: Podczas gotowania przewracać potrawy w produkcie jeden raz, aby takie potrawy, jak kurczak lub hamburgery przygotować szybciej. Duże kawałki żywności, takie jak np. pieczeń należy obracać co najmniej jeden raz. Małe kawałki potraw, takie jak np. klopsiki, należy przesuwać w całkowicie inne miejsce po upływie połowy czasu gotowania. Klopsiki obracać i przesuwać ze środka talerza do krawędzi. ¾ Gotowanie ze skórką lub skorupką: Przed rozpoczęciem gotowania nakłuć skórkę ziemniaków, kiełbasy i podobnych potraw. W przeciwnym razie mogą eksplodować. ¾ Gotowanie z grubą skórką: Przed gotowaniem przekłuwać całe dynie, jabłka, kasztany i podobne produkty. ¾ Tłuszcz i olej: Nie rozmrażać w produkcie zamrożonego tłuszczu lub oleju. Nie smażyć w produkcie. Tłuszcz lub olej może się zapalić. ¾ Napoje: Podgrzewane w produkcie napoje mogą z opóźnieniem przechodzić do stanu wrzenia po zagotowaniu. Dlatego należy zachować ostrożność podczas używania naczynia, aby uniknąć nagłego wrzenia: Jeśli to możliwe, wkładać do cieczy odpowiednią pałeczkę szklaną na cały czas podgrzewania. Aby uniknąć niespodziewanego wykipienia płynu, po zakończeniu gotowania naczynie należy zostawić w komorze
na 20 sekund. ¾ Popcorn: Można używać jedynie kukurydzy, nadającej się do używania w kuchenkach mikrofalowych.77 PL Używanie odpowiednich naczyń ¾ Idealnym materiałem do stosowania w kuchenkach mikrofalowych jest materiał przepuszczający mikrofale przez pojemnik w celu podgrzania jedzenia. Mikrofale nie są w stanie przenikać przez metal. Z tego powodu nie można używać metalowych pojemników ani metalowych przyborów. ¾ Używając produktu do podgrzewania nie należy stosować produktów wykonanych z makulatury. Mogą zawierać małe metalowe elementy, generując iskry i/lub ogień. ¾ Zaleca się raczej stosowanie naczyń okrągłych lub owalnych zamiast kwadratowych lub podłużnych, ponieważ żywność w narożnikach szybciej się gotuje. Poniższy wykaz stanowi ogólną pomoc przy wyborze właściwych naczyń. Naczynie Kuchenka mikrofalowa Szkło żaroodporne Tak Szkło, które nie jest żaroodporne Nie Ceramika żaroodporna Tak Naczynia z tworzyw sztucznych (nadających się do kuchenki mikrofalowej) Tak Ręczniki papierowe Tak Tacki lub talerze metalowe Nie Folia aluminiowa i pojemniki z folii aluminiowej Nie m OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem! Nigdy nie używać metalowych przedmiotów podczas posługiwania się produktem. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe, powodując iskrzenie. Może to doprowadzić do pożaru i nieodwracalnie uszkodzić produkt! Przed pierwszym użyciem m OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem! Nigdy nie używać pustego produktu. ¾ Usunąć opakowanie (w tym folie ochronne i blokady transportowe znajdujące się w komorze
). Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne. ¾ Wyczyścić produkt i akcesoria (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). Ustawianie produktu m OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem! Produkt nie jest przeznaczony do stosowania w zabudowach kuchennych. W zamkniętych szafach nie ma zapewnionej wystarczającej wentylacji produktu. Produkt może zostać uszkodzony i istnieje ryzyko pożaru! ¾ Produkt stawiać na płaskiej powierzchni, zapewniającej wystarczająco dużo miejsca na wentylację: ¾ Zachować minimalny odstęp co najmniej 10 cm między produktem i sąsiednimi ścianami. Drzwiczki
muszą się całkowicie otwierać. ¾ Nad produktem zachować minimalny prześwit 20 cm. Montaż ¾ Rolkę
położyć na powierzchni tocznej wewnątrz komory
i na uchwycie talerza
. Talerz musi być poprawnie ułożony na uchwycie talerza. ¾ Wtyczkę
włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Wszystkie elementy wyświetlacza
zaświecą się 3 razy. Następnie na wyświetlaczu zaświeci się godzina 01:00. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Użytkowanie RADY: ¾ Podczas pierwszego nagrzewania produktu może powstawać słaby zapach. Upewniać się, że w pobliżu zapewniona jest odpowiednia wentylacja. ¾ Każde naciśnięcie przycisku jest sygnalizowane dźwiękiem.78 PL Tryb gotowości Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez dłuższy czas, produkt przejdzie automatycznie do trybu gotowości. Na wyświetlaczu
pojawi się aktualny czas. Ustawianie czasu ¾ Wtyczkę
włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Wszystkie elementy wyświetlacza
zaświecą się 3 razy, a następnie pojawi się godzina 01:00. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. ¾ W trybie gotowości: Wcisnąć na kilka sekund przycisk
¾ Zaczną migać cyfry godzin. Przyciskiem
ustawić godzinę. Nacisnąć przycisk
, aby zatwierdzić wybór. ¾ Zaczną migać cyfry minut. Przyciskiem
ustawić minuty. Nacisnąć przycisk
, aby zatwierdzić wybór. ¾ Czas został ustawiony. Anulowanie procesu ¾ Nacisnąć przycisk
. Produkt przejdzie w tryb gotowości. Kontrola rodzicielska Tę funkcję należy włączać, aby zapobiegać niezamierzonemu uruchamianiu produktu przez dzieci i osoby, nie zaznajomione z obsługą produktu. ¾ Aktywacja funkcji kontroli rodzicielskiej: Przytrzymać wciśnięty przycisk
, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik LOC. Teraz przyciski i pokrętło będą nieczynne. ¾ Wyłączanie funkcji kontroli rodzicielskiej: Przytrzymać wciśnięty przycisk
aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LOC zniknie z wyświetlacza
Gotowanie potraw m OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem! Nigdy nie używać metalowych przedmiotów podczas posługiwania się produktem. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe, powodując iskrzenie. Może to doprowadzić do pożaru i nieodwracalnie uszkodzić produkt! RADY: ¾ Podczas gotowania nacisnąć przycisk
przez kilka sekund wyświetlany będzie aktualny poziom mocy. ¾ Podczas procesu gotowania można zmienić czas gotowania. Pokrętło
przekręcić w lewo lub w prawo: Ustawiany czas (Czas gotowania) Przyrost czasu do 5 minut w 10-sekundowych krokach 5 do 10 minut w 30-sekundowych krokach 10 do 60 minut w 1-minutowych krokach Wybieranie poziomu mocy ¾ Nacisnąć przycisk
pojawi się wskaźnik 100P (100 % mocy). ¾ Każde naciśnięcie przycisku
obniża poziom mocy o 20P: Poziom mocy Wat (W) 100P
RADA: Po wskaźniku 20P ponownie pojawi się wskaźnik 100P.79 PL Ustawianie czasu gotowania Po ustawieniu poziomu mocy należy przyciskiem
ustawić żądany czas gotowania: Ustawianie czasu (gotowanie) Przyrost czasu do 5 minut w 10-sekundowych krokach 5 do 10 minut w 30-sekundowych krokach 10 do 60 minut w 1-minutowych krokach Uruchamianie pieczenia Po ustawieniu poziomu mocy i czasu gotowania można uruchomić proces: ¾ Uruchamianie gotowania: Nacisnąć przycisk
. Gotowanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. ¾ Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 3 sygnały dźwiękowe. ¾ Nacisnąć przycisk
lub otworzyć drzwiczki
. Produkt przejdzie w tryb gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 3minuty będą odtwarzane 3sygnały dźwiękowe. Wstrzymanie lub anulowanie procesu gotowania Gotowanie można wstrzymać lub przerwać w dowolnym momencie: ¾ Wstrzymanie procesu pieczenia: Nacisnąć przycisk
. Odliczanie czasu zostanie wstrzymane. Proces gotowania został wstrzymany. ¾ Kontynuowanie procesu pieczenia: Nacisnąć przycisk
. Odliczanie czasu zostanie wznowione. ¾ Przerwanie gotowania: Nacisnąć ponownie przycisk
pojawi się bieżący czas. Szybki start 1 Ta funkcja umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie gotowania przez 1minutę (lub dłużej, aż do 60minut) z mocą 100P (700 W). ¾ W trybie gotowości: Nacisnąć przycisk
Gotowanie rozpocznie się. Ustawianie czasu (gotowanie) Przyrost czasu do 5 minut w 10-sekundowych krokach 5 do 10 minut w 30-sekundowych krokach 10 do 60 minut w 1-minutowych krokach Szybki start 2 Ta funkcja służy głównie do podgrzewania napojów w filiżankach (150ml). Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie podgrzewania przez 30, 60 lub 90 sekund z mocą 100P (700 W). ¾ Nacisnąć przycisk
pojawi się wskaźnik 00:30. ¾ Nacisnąć ponownie przycisk
, aby wydłużyć czas do 60 lub 90 sekund. ¾ Nacisnąć przycisk
. Gotowanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. Ustawianie programatora zegarowego ¾ Ustawić żądaną moc i czas gotowania (patrz poprzedni rozdział). ¾ Wcisnąć na kilka sekund przycisk
Pojawi się aktualny czas. Zaczną migać cyfry godzin. ¾ Przyciskiem
ustawić godzinę. Nacisnąć przycisk
, aby zatwierdzić wybór. ¾ Zaczną migać cyfry minut. Przyciskiem
ustawić minuty. Nacisnąć przycisk
, aby zatwierdzić wybór. ¾ Każde naciśnięcie przycisku jest sygnalizowane długim dźwiękiem. Na wyświetlaczu
pojawi się aktualny czas. RADY: ¾ Nacisnąć przycisk
przez kilka sekund wyświetlany będzie zaprogramowany czas.80 PL ¾ Jeśli ustawiony zostanie automatyczny czas rozpoczęcia, produktu nie będzie można uruchomić ręcznie. Wyłączanie programatora czasowego ¾ Nacisnąć przycisk
. Ustawienia zostaną usunięte. Gotowanie sekwencyjne Ta funkcja jest przydatna do powolnego rozmrażania i późniejszego gotowania. UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie mikrofali
Można ustawić do 4sekwencji, każda o innym poziomie mocy i innym czasie gotowania. Sekwencje są wykonywane automatycznie jedna po drugiej. ¾ Ustawić żądaną moc i czas gotowania (patrz poprzedni rozdział). To pierwsza sekwencja. ¾ Nacisnąć przycisk
, aby zapisać bieżącą sekwencję i ustawić następną sekwencję. ¾ W razie potrzeby powtórzyć te kroki (maks. 4 razy). ¾ Po ustawieniu żądanych sekwencji: Nacisnąć przycisk
. Uruchomiona zostanie pierwsza sekwencja. Czas trwania pierwszej sekwencji będzie odliczany wstecz. ¾ Po zakończeniu sekwencji rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie się działanie kolejnej sekwencji. Czas trwania kolejnej sekwencji będzie odliczany wstecz. RADA: Podczas gotowania nacisnąć przycisk
przez kilka sekund wyświetlany będzie aktualny poziom mocy. ¾ Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 3 sygnały dźwiękowe. ¾ Nacisnąć przycisk
lub otworzyć drzwiczki
. Produkt przejdzie w tryb gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 3minuty będą odtwarzane 3sygnały dźwiękowe. Przykład stosowania: Moc 60P przez 7 minut, potem moc 100P przez 1 minutę: ¾ Nacisnąć 3 razy przycisk
pojawi się wskaźnik 60P. ¾ Przyciskiem
ustawić czas 07:00. ¾ Nacisnąć 1 raz przycisk
pojawi się wskaźnik 100P. ¾ Przyciskiem
ustawić czas 01:00. ¾ Nacisnąć przycisk
. Uruchomiona zostanie pierwsza sekwencja (60P). Rozmrażanie Ta funkcja umożliwia rozmrażanie żywności. Można ustawić rodzaj i wagę żywności. ¾ Nacisnąć przycisk
pojawi się wskaźnik d.1. ¾ Nacisnąć ponownie przycisk
, aby wybrać program d.2 lub d.3. Program Potrawa d.1 Mięso d.2 Drób d.3 Owoce morza ¾ Przyciskiem
ustawić wagę żywności: Program Waga (kg) d.1 0,1 do 2,0 < 1 kg: w krokach co 0,1 kg > 1 kg: w krokach co 0,2 kg d.2 0,2 do 3,0 w krokach co 0,2 kg d.3 0,1 do 0,9 w krokach co 0,1 kg ¾ Uruchamianie rozmrażania: Nacisnąć przycisk
. Rozmrażanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. RADY: ¾ Podczas procesu rozmrażania nie można zmienić pozostałego czasu. ¾ Podczas rozmrażania nacisnąć przycisk
przez kilka sekund wyświetlany będzie zaprogramowany czas rozmrażania.81 PL ¾ Aby zapewnić równomierne rozmrażanie, niektóre potrawy należy wymieszać lub obrócić po upływie około dwóch trzecich ustawionego czasu. Podwójny sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa 3 razy jako przypomnienie. Przerywanie procesu rozmrażania: Nacisnąć przycisk
. Czas zatrzyma się. Otwórz drzwi
i wymieszać lub obrócić potrawę. Wznawianie rozmrażania: Nacisnąć przycisk
. Odliczanie czasu zostanie wznowione. ¾ Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 3 sygnały dźwiękowe. ¾ Nacisnąć przycisk
lub otworzyć drzwiczki
. Produkt przejdzie w tryb gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 3minuty będą odtwarzane 3sygnały dźwiękowe. Menu pracy automatycznej W przypadku przygotowywania potraw za pomocą menu automatycznego nie jest konieczne wprowadzanie czasu gotowania i poziomu mocy. Wystarczy określić rodzaj żywności oraz wagę. RADA: Programy automatyczne dotyczą świeżej żywności (około 20 do 25°C). Mrożonki nie zostaną odpowiednio ugotowane przy użyciu zaprogramowanych czasów gotowania. Jeśli zachodzi potrzeba, zamrożone potrawy należy najpierw rozmrozić (patrz rozdział „Rozmrażanie”). ¾ Nacisnąć przycisk
pojawi się wskaźnik a.1. ¾ Nacisnąć ponownie przycisk
, aby wybrać program a.2 do a.8. ¾ Przyciskiem
ustawić ilość żywności: Program Potrawa/Tryb Ilość Kroki a.1 Popcorn 0,1 kg (100 g) – a.2 Podgrzewanie 0,2 do 1,0 kg 0,2 kg a.3 Napoje 1 (150 ml), 2 lub 3 filiżanki 1filiżanka a.4 Pizza 1 lub 2 szt. 1sztuka a.5 Ziemniaki 0,45 lub 0,65 kg A lub B RADA: Ziemniaki pokroić w kostkę o grubości 2 do 3cm. Ułożyć ziemniaki luźno na dużym talerzu. Przykryć talerz, aby zapobiec wysychaniu kawałków ziemniaków. a.6 Warzywa 0,1 do 0,5 kg 0,1 kg a.7 Mięso 0,1 do 0,5 kg 0,1 kg a.8 Ryby 0,1 do 0,5 kg 0,1 kg ¾ Uruchamianie gotowania: Nacisnąć przycisk
. Gotowanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. RADY: ¾ Podczas procesu gotowania automatycznego nie można zmienić pozostałego czasu. ¾ Podczas gotowania nacisnąć przycisk
przez kilka sekund wyświetlany będzie aktywny program. ¾ Po upływie ustawionego czasu: Na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik End. Rozlegną się 3 sygnały dźwiękowe.82 PL ¾ Nacisnąć przycisk
lub otworzyć drzwiczki
. Produkt przejdzie w tryb gotowości. Jeśli żadne działanie nie zostanie podjęte, co około 3minuty będą odtwarzane 3sygnały dźwiękowe. Pierwszy przykład zastosowań: Podgrzewanie 2filiżanek wody: ¾ Nacisnąć 3 raz przycisk
pojawi się wskaźnik a.3. ¾ Przyciskiem
ustawić ilość 2. ¾ Nacisnąć przycisk
. Gotowanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. Drugi przykład zastosowań: Przygotowanie 300g ryby: ¾ Nacisnąć 8 raz przycisk
pojawi się wskaźnik a.8. ¾ Przyciskiem
ustawić ilość 0.3. ¾ Nacisnąć przycisk
. Gotowanie rozpocznie się. Czas będzie odliczany wstecz. Czyszczenie i konserwacja m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt od źródła zasilania. NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ryzyko poparzenia! Nie czyścić produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie. m OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą. RADY: ¾ Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu. Gdy resztki potrawy zaschną, nie będą łatwe do usunięcia. ¾ Nie używać aerozoli do czyszczenia ani innych agresywnych środków czyszczących, ponieważ mogą one zostawiać plamy i smugi lub matowieć powierzchnie. ¾ Nie używać środków ściernych. ¾ Obudowa: Obudowę urządzenia czyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. ¾ Komora kuchenki: Komorę
utrzymywać w czystości. Jeśli rozlane płyny lub ciecze przykleją się do ścian produktu, ścierać je wilgotną ściereczką. W razie potrzeby na ściereczkę nanieść łagodny detergent. Następnie przetrzeć wilgotną ściereczką, aby usunąć resztki detergentu. ¾ Talerz: Talerz
myć regularnie w ciepłej, mydlanej wodzie. ¾ Rozpryski i zanieczyszczenia: Okresowo usuwać wilgotną ściereczką plamy i zanieczyszczenia z następujących części: – Drzwi
(z obu stron) – Okno podglądu (z obu stron) – Uszczelki drzwiczek i sąsiednie elementy ¾ Kondensacja: Jeśli na zewnątrz lub wokół drzwiczek
pojawi się kondensacja, należy ją zetrzeć miękką ściereczką. Dzieje się tak wtedy, gdy produkt jest eksploatowany w warunkach wysokiej wilgotności. ¾ Zapachy: Regularnie usuwać zapachy. Do komory
włożyć wypełnioną wodą, sokiem i skórką z cytryny głęboką miskę, przeznaczoną do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Podgrzewać mieszankę przez 5minut. Wytrzeć dokładnie komorę i osuszyć miękką ściereczką.83 PL Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Nic nie widać na wyświetlaczu
nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. Sprawdzić wtyczkę
Gniazdko sieciowe jest uszkodzone. Użyć innego gniazdka. Uszkodzony wyświetlacz
Zwrócić się o pomoc do serwisu klientowskiego. Produkt nie reaguje na naciskanie przycisków. Aktywna funkcja ochrony rodzicielskiej. Wyłączyć funkcję ochrony rodzicielskiej (patrz rozdział „Użytkowanie”). Produkt nie uruchamia trybu gotowania. Drzwiczki
nie są dokładnie zamknięte. Zamknąć drzwiczki
kręci się z hałasem. Talerz
nie jest poprawnie ułożony na uchwycie talerza
prawidłowo ułożyć w komorze
ułożyć poprawnie wewnątrz komory
Notice-Facile