WX710 - Młynek WORX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WX710 WORX w formacie PDF.
| Typ produktu | Szlifierka kątowa |
| Marka | Worx |
| Model | WX710 (również WX711, WX712) |
| Napięcie nominalne | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Moc wejściowa nominalna | 860 W |
| Prędkość obrotowa nominalna | 12 000 obr/min |
| Maks. średnica tarczy | 100 mm |
| Otwór tarczy | 16 mm |
| Gwint wrzeciona | M10 |
| Podwójna izolacja | Tak (Klasa II) |
| Waga | 2,0 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 92,7 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 103,7 dB(A) |
| Drgania (rękojeść główna) | 4,071 m/s² |
| Drgania (rękojeść dodatkowa) | 4,557 m/s² |
| Zgodne zastosowanie | Cięcie, szlifowanie i szczotkowanie metali i kamienia (na sucho) |
| Akcesoria w zestawie | Tarcza do szlifowania metali, rękojeść dodatkowa, klucz uniwersalny |
| Konserwacja | Czyścić suchą szmatką; utrzymywać szczeliny wentylacyjne w czystości; brak części do naprawy przez użytkownika |
| Ochrona środowiska | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; recykling w specjalistycznych punktach |
| Normy zgodności | EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 |
Często zadawane pytania - WX710 WORX
Pytania użytkowników dotyczące WX710 WORX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WX710 - WORX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WX710 marki WORX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WX710 WORX
- Nie wzystkiePokazane na ilustraci akcesoria sā dostarczane standardowo.
DANE TECHNICZNE
Typ WX710 WX711 WX712 (700-749 oznaczenia urzadzenia, reprezentuje Szlifierka kątowa)
| WX710 WX71 | WX712 | ||
| Napiȩcie znamionowe 220-240V~50/60Hz | |||
| Moc znamionowa 860W 750W 860W | |||
| Prędkość znamionowa bez obłowenia | 12,000/min | ||
| Rozmiar tarczy 100mm 115mm 125mm | |||
| Średnica tarczy 16mm 22.2mm 22.2mm | |||
| Gwint wrzejciona M10 M14 M14 | |||
| Podwojna izolacja | ☐ /II | ||
| Masa urzystzenia | 2.0 kg | ||
DANE DOTYCZACE HAIASU I WIBRACJI
| WX710 | WX711 WX712 | |
| Waźone cijsnienie akustyczne | LpA: 92.7dB(A) | LpA: 89.7dB(A) |
| Waźona moc akustyczna | LwA: 103.7dB(A) | LwA: 100.7dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) | |
| Uzywać ochrony s人員, gdy cijsnienie akustyczne przyekracza | 80dB(A) | |
INFORMACJE DOTYCZACE DRGAN
| WX710 WX711 | WX712 | ||
| Łączna wartość dręgń (suma wektora triax) okreslona według normy EN 60745: | |||
| Typowa wibracja wȩżona | Wartość przenoszenia wibraci (dla glówno uchwytu) | a_h=4,071m/s² | a_h=5,124m/s² |
| Wartość przenoszenia wibraci (dla uchwytu dodatkowyego) | a_h=4,557m/s² | a_h=9,136m/s² | |
| Nie pewnosć K=1.5m/s² | |||
Zadeklarowana calkowita wartosc wibraci maybe wykorzystana do porownania jedergo narzedzia z innym oraz maybe byc uzyta we wstepnej ocenie naraZenia.

OSTRZEŽENIE: Wartosc emisi wibracci w czasie rzechywistego uzywania elektronarźedzia są sie rożnic od zadeklarowanej, w zaleźnosci od sposobu uzywania narźedzia w nastepujacych przykladach i innych
sposobach uzywania narzedzia:
Jak uzywane jest narzędzie oraz,czy materiał jest cietyczy wiercony.
Czy naręźdie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane.
Czy uzywane są prawidowej akcesoria naręźdia i czy narȩźdie jest wąsćwie naostrzone oraz w dobrym stanie.
Czy dokrecone są szczęki na uchwycie iczy uzywane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne.
Oraz,czy narzedzie jest uzywane zgodnie z przyznaczeniem i wedlug instrukcji.
Niepawidowej prowadzenia unto naręźdia要去 spowodȩćsyndrom wibracje rask

OSTRZEZENIE: W szczegolnosci, oszacOWANIE poziomu ekspozycji w rzechwyistych warunkach uzywania powinno brać takné pod uwage wszystkie elementy cyklu dzialania, také jak czasy wylączenia narźedzia i czas
beczynnosci, ale nie rzechywiść wykonywana prace. Moze to znacznie zmiejejszyc poziom ekspozycji w calym okresie pracy.
Pomoc w minimalizacja narażenia na wibracje.
Nalezy ZAWSZE uzywac ostrych dlut, wiertel i ostrzy
Naręedzie naleź konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarowania (w odpowiednych mistręch)
Jesli narędzie jest uzywane regularnie naleź zakupy akcesoria antywibracyjne.
Nalezy unikać uzywania narźędzi w temperaturach 10^ lub nizszych
Nalezy zaplanować harmonogram przy w celu Rozlozenia uzywania narędzi wytywarzajycch wysocki poziom drgn na kilka dni.
AKCESORIA
| WX710 WX71 | 1 WX712 | ||
| Klucz 1 | |||
| Tarcza do szlifowania metalu 1 | |||
| Uchwyt boczny 1 1 / | |||
| Dodatkowy boczny uchwyt antywibracyjny / / | 1 | ||
Zaleca sie zakup wsystkich akcesoriow w skepie, gdzie zakupiono narzedzie. Uzywać dobrej jakosci akcesiorów oznaczonych dorbe znanymi markami. Wieciej szczególbow möglich znaleźc w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepuMZe rownie udzielic pomocy i porad.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI
OSTRZEZENIA BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE OPERACJI SZLIFOWANIA LUB CIECIA:
a) To narędzie jest przyznaczone do pracy jako szilifierka grinder. Naleź przyȩczytac wszystkie ostrzeżenie dotyczace bezpieczędsta,Instrukcie, zapoźnać sie z rysunkami i przyxDawionymi danymi technicznych. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcj prydzwianych ponizej要去 spowodstaw porazenie elektryczne, pozar i/lub powazne zranienia.
b) Nie zalecane jest wykonywanie prac takich jak szlifowanie, szczotkowanie, polerowanie lub cięcie przy użyciu tego narźedzia. Wykonywanie prac niedzych z przyznaczenia urzadzenia sąstwarzać niebeźpieczędwo i spowodowej poranienia
c) Nie:noza uzywac akcesoriow,ktore nie zostaly specjalnie zaprojectowane iNie sa zalecane przyez producenta narzedzia,To,zedowlne akcesoria da sie podlaczyc do urzadzenia, nie gwarantuje bezpiecznej pracy.
d) Prędkość znamionowa dołoczanych akcesiorów musi być co najmiej równa prȩdkości maksymalnej podanej na narźędziu, Akcesoria pracujuce z prȩdkość wyźstaw od ich prȩdkości znamionowej mogość Rozlecieć,
e) Srednica zewétrzna oraz grubosc akcesoriow musi zwierac sie w granicach znamionowych dla narźedzia. Nieprawidlowo dobrane pod wzglédem rozmiaru akcesoria nie mogą być prawidlowo zabezpieczone i kontrolowane.
f) Naręździa robocze z wiktadka gwintowania musza dokladnie pasowej na gwint na wrzezenia. W przy pypadku narȩdzi roboczych, mocowanych przy uzyciu kolnierza srednica otworu narȩźdia roboczego musi byc dopasowsa do srednicy kolnierza. Narȩźdia robocze, kóre nie moga byc dokladnie osadzone na elektronarȩźdu, obracaja sie nierowniomiernie, bardzo mocno wibruju i moga spowodowej utrata kontroli nad elektronarȩździem.
g) Nie:noza uzywać uszkodzonych akcesoriów, Przed kaźdym uzyciem akcesoria naleź sprawdzić w zakresie pękniȩć i zadrapan tarcz sciernych, pękniȩć płytcućych, zlaman lub nadmiernego zuźycia, braku lub pękniȩć na drutach szczotek, Jesli urzadzenia lub akcesoria spadna, naleź sprawdzić,czy nie ulegly uszkodzeniu lub zamontowć oprzyrzadowanie nieuszkodzone. Po sprawdzeniu i zamontowaniu oprzyrzadomania, uzytkownik i osoby postronne musza zajć pozycje z dala
od plaszczyzny wirowania akcesoriow,
a nastepnie na jeder minute uruchomic
narzedzie przy maksymalnej predkosci bez
obciezenia. Podczaskiego testu uszkodzone akcesoria
po prostu Rozpadna sie.
h) Naleź stosowac sprzęt ochrony osobistej. zależnie od prowadzonych prac naleź stosowac oslone twarzy, okulary bezpieczędsta lub gogle zabezmieczajace. W razie potrzeby naleź zastosowac maskę przyciew pyłowa, nauszniki, rykawice i filtr zabezpieczajacy przyd miymi czastkami. Oślona oczu powinna zatrzymać czastki lotne wytrwarzone przy rożnych pracach. Maska przyciewypyłowa lub respirator musza byc w stanie zatrzymać czastki wytrwarzone przy danej operaci. Przebywanie przyd dluszysz czas w halasie o duźmy natężeniu要去 spowodowej utrata sluchu
i) Osoby postronne powinny przybywac w bezpiecznej odlegostocki od obszaru pracy. Kaźdy wchodźcy w obszar pracy musi uzywac odpwiedni sprzęt ochronny. Fragmenty czastek lub uszkodzonych akcesiorów moga uderzych raniac czlowieka, nawet poza obszarem bezpośrednej pracy.
j) Podczas wykonywania prac, w ktorych przyrzady tnace moga przyceiac kabel elektryczny, narzedzie można trzymać jedynie za izolowaną powierzchnie karbowana. Kontakt z przywodem sieci zasilajAcej moze spowodowań przyekazanie napiecia na czeci metalowe elektronarzędzia, co mogloby spowodować porazenie pradem elektrycznym.
k) Kabel nalezy utozyc z dala od elementów wirjacych. Po utracie kontroli, kabel要去 zostac przytego badz wplatany, a reka lub ramie zostac wciagniete przye element obracajacy sie.
I) Naręździa nie są zaoprasze odślączenia zasilania, aż do chwili zatrzymania elementu obrotowej. Elementy obracajść sie są zatarte o powierzchnie, co spowoduje utrata nad nimi kontrli,
m) Narędzia nie maya wączać podczas przenoszenia. Przymadkowe dotkBie obracajycch sie elementów moze spowodac wciagniecie ubrania i uderzenie elementem.
n) Regularnie nalezy czyscić otwory wentylacyjne naręźdia. Wentylator silnika powoduje wciaganie do wétrtra kurzu i zbyt duze nagromadzenia opilków metalu要去 spowodstaw zagrożenie porazeniem elektrycznym
o) Urzadzenie nie要去 pracstaw w poblizu materialów palnych. Iskry moga spowodowa zapłon tych materialów.
p) NieMZna uzywac akcesoriow,ktore wymagaj chlodzenia ciecz. Uzywanie wody lub innych cieczy moze spowodowa porazenie pradem nawet smiertelne
q) Podczas przy ręka powinna trzymać uchwyt.
Naleź zawsze korzystać z pomocniczych uchwyTÜw
dostarczonych z naręźdjem. Utrata kontrlo są spowodowej obrażenia osobiste
DALSZE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI
Odbicie i zwiazane z tym zagrozenia
Odbicie jest gwaltowna reakcjna zablokowanie lub zakleszczenia obracajacego sie kola plyty podstawy, szczotki lub innych akcesoriow. Zablokowanie lub zakleszczenia powoduje nagle zatrzymanie obracajacych sie akcesiorow, ktore z kolei spowoduje wytworzenie sily skierowanej przyciwnie do kierunku obrotow w punkcie zablokowania.
Na przyklass, jesti tarcza scierna jest pęknieta lub zarysowana, jej zablokowanie lub zakleszczenia w obrabianym elemencie要去 spowodować jej podniesienie lub odbicie. Koło要去 gwalttownie przesunac sie w strone operatora lub w kierunku przyciwny,azole od kierunków obrotu koa w punkcie zakleszczenia. W takim przypadku tarcza scierna要去 rownikę pęknac.
Odbicie jestwynikiemnieprawidlowego wykorzystania narzedzia i/lub nieprawidlowych procedur lub warunkow pracy i można go uniknac stosujac sie do poniźszych zalecen.
a) Naleźewy pewniechwycicuchwytnaręzdiaz i przyjacpostawcicaiaramienia,ktore pozwola opanovaśćodbicia.Zawsze naleź uzywac raczki pomocniczej, jesti jest dostarczona,dla zachowania maksymalnej kontrlprzy odbiciu lub podczas dzialania momentu obrotowej przy uruchamianiu.OperatorMZe kontrolowa sify odbicia lub od momentu przy uruchamianiu, jesti bedzie przestrzegat odpowiednichazolen.
b) Nie:noza chwytać narzedzia w基础知识 elementów obracajacych sie. Akcesoria moga spowodowej odbiciew reke.
c) Nie:noza zajmowac pozycji w plaszczynie dzialania sily odbicia, Odbicie spowoduje ruch urzadzenia w kierunku przechiwym do ruchu koa w punkcie zakleszczenia.
d) Nalezy zachowac szeczogólna ostrożnosc podczas pracy w rogach, przy ostrych krawędziach, itp., unikać blokowania lub zakleszczenia akcesoriów. Rogi, ostre krawędzie lub odskoczenia moga blokownik obracajace sie elementy i powodowej utrata kontrli nad narędzielem lub odbicie.
e) Nie nalezy zakladać tarcz z lancuchem do ciecia drewna lub tarcz z zebami. Moga one powodowość odbicia i utrata kontrli.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE OPERACJI SZLIFOWANIA I CIÊCIA Ostrzeżenia dotyczne bezpieczność specyficznę dla szlifowania i ciȩcia sciernia:
a) Zawsze naleźystosowac oslony przywidziane do wykorzystwywnych tarcz. Osole naleźbezmocstawcdo narźedzia i ustawic dla zapewnienia
maksymalnego bezpieczestewa, aby jak najmiejsza czesc tarczy zagraża operatorowy. Ostona zabezpiecza operatora przykawlki tarczy i przyypadkowym jej dotknięciem.
b) Tarcze szlifierskie wygiète nalezy mocować w taki sposob, aby ich powierzchnia szlifujacja nie wystawła poza krawędź elektryczny zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zolny zieluwo zeluwo zolny zieluwo zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu zolnu
c) Nalezy uzywac wylucznie tarcz zalecanych dla danego narzedzia i specjalnych oslon zaprojectowychdla konkretnych tarcz. Tarczowe sciernice tnace przyznaczone sa do usuwania materialu krawedzia tarczy. Wpwhy sil bocznych na te sciernice moze je zlamać.
d) Tarcze moga byc uzywane wylacznie w zalecanych zastosowaniach. Na przyktag: Nie mayna szlifowa c krawedzia tarczy tnacej., Scierne tarcze tnace sa przewidziane do scierania zewnetrzneo, obciazenia ich sila z boku moze spowodowa c ich rozpadniicie.
e) Zawsze naleźystosowacnieuszkidzone kolnierze tarcz, o prawidlowym rozmiarze i ksztalcie dla danej tarczy. Prawidlowe kolnierze tarcz podtrzymuja tarcz zmiejeśzȩc niebezpieczenia stools pęknićcia. Kolnierze dla tarcz tyncch moga rożnic sie od kolnierzy dla tarcz sciernych,
f) Nie möglich uzywac zuzytych tarcz z wiekszych narędzi. Tarcze przyznaczone do stosowania z wiekszymi narędziami nie są odpowiednie do pracy z wyźyszymi prędkosciAMI mniejszych narędzi i moga sie spalić.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE OPERACJI CIECIA
Dodatkowe ostrzezenia bezpiecznychstwa dotyczne ciencia scierngo:
a) Nie:noza dopu sci do zakleszcenia tarczy tnacej lub przyklada c zbyt duzej sily., Nie:noza wycina c zbyt gleboko. Przeciagenie tarczy spowoduje wieksza podatnosc na odksztalcenia lub zakleszczenia w wycieci u不可避免c odbia lub Rozpadnia kola.
b) Nie:noza stawac w linii obracajacej sie tarczy. Jesli tarcza w punkcie pracy krpci sie w kierunku odwrotnym docia, odbicie要去 spowodować przesunięcie narźedzia bezposrednio w strone uzytkownika.
c) Po zakleszcieniu tarczy lub przerwaniu cięcia z dowolnégo powodu, narźedzie naleź wyłączyć i przytrzymać do calkowitego zatrzymania tarczy. Nie sąna wyjmownik tarczy z wymiȩcie jestli sie obraca,要去 spowodowej odbicie. Naleź sprawdzićność zakleszczenia tarczy i podjacść srodki zapobiegawczne.
d) Nie möglich ponownie zaczynać operacje cięcia w elemencie., Naleź odczekAAC, aż tarcza odzyska prędkość znamionowa i ponownie
wprowadzic tarcze do wyciecia. Tarcza moze sie zakleszczyc, odbic lub wciagnac narzedzie przy ponownym Rozpoczynaniu pracy w wycieciu,
e) Panele i wszystkie innate elementy aberrbiane nalezy godeprzec,aby zmniejszyc ryzyko zakleszczenia lub odbicia tarczy. Wieksze elementy moga sie uginac pod waslnym cięzarem. Podpory musi zostac umieszczone pod elementem w povlizu linii cipecia i na krawedzi elementu po obus stronach tarczy.
f) Szczególna ostrożnosć naleź zachować przy wykonywaniu nacimiento kieszeniowych wSciianach lub innych pełnych elementach.
Tarcza要去spowodowacuszkodzenieurgazowych lub wodnych, przewodowelektrycznych lub innych elementów,ktore spowoduja odbicie.
SYMBOL
| Aby zmirniejszyć niebepezpieczność odniesienia obrażen, uzytkownik powinien przyciezytać podręcznik z instrukcjami. | |
| Podwojna izolacja | |
| Ostrzeżenie | |
| Uzywać ochrony sąchu | |
| Uzywać ochrony wzroku | |
| Uzywać maski przyciwypyłowej | |
| Stosowej rzekawice ochonne. | |
| Przedzmianą akcesiorów upewnjsi, ze narȩdzie jest odłączone. | |
| Odpady wyrobów elektrycznych nie pouinny byc wyrzucane razem z opadami gospodarstwa domowego. Naleź korzystać z recyklingu,ości istmie odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczärerecyklinguość uzyskać u wędz lokalnych lub sprezzadwy detalicznego |
INSTRUKCJA OBSŁUGI

UWAGA: Przed uzyciem naręźdia sąȩ wy uwaźnie przyȩczyszć instrukcje.
UZYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM:
Elektronarędzie przywidziane jest do cięcia, scierania i obrabiania za pomoczą szczotek materiały metalowych i kamiennych bez uzycia wody. Do ciȩcia metalu naleźny uzyć spejalnej potywny ochronniej (potywa ochronna do ciȩcia – do nabycia jakowy wyposzażenie dodatkowe).
MONTAZIOBSLUGA
| Dzialanine Rysunek | |
| MONTAZ | |
| RegulowyuchwytdodatkowyZob.A | |
| Montaţarczyszlifujȩcej/tnęcej | Zob.B1,B2,B3 |
| Regulacja osłonyUWAGA:Przed Rozpoczeciemjakichkolwiek prac w urzadzeniu零部件 odśćczyć przemów odgniazdka zasilajȩcego.W przypadku prac z wykorzystaniemtarcz szlifierskich lub tnąych,naleźymamontowć oslonę zabezmieczȩca.Zabezpieczeners na oslonie (10) gwarantujuemocowanie{jedniew takiej oslony,któraodpowiada typowy narȩźdia.Otworzyć dzwignie zacisku (9).Umieśćcieoslonę (10) z zabezmieczenersm w zlobieniu na wrzezionie glowicy narȩźdia i obrócićdo wymaganej poźyci (poźyci roboczej).W celu zablokOWANIA oslony tarczy (10)w mistrysaNaleźmy zamknąć dzwigniedociskowa (9).Zamknięta strona oslony tarczy(10)musi być zawsze skierowana w strone operatora. | Zob.C |
| KORZYSTANIE Z NARZÊDZIA | |
| PodlączaniezasilaniaZob.D | |
| Uzywanie wólcznika/wyłącznikaZob.E | |
| Obszary chwytu rękamiZob.F | |
| SzlifOWANIE zgrubneUWAGA!NigdyNie naleźuyuzywać tarczytnącej do szlifOWANIA zgrubnégo. | |
| CiecieZob.G |
PORADY DOTYCZACE SZLIFIERKI KATOWEJ
- Zawsze naleź yaczynać bez obciążenia w celu uzyskania maksymalnej prędkości, a nastepnia Rozpoczynać prace.
- Nie zmuszać sarczy do szybszej przy, zmiejejszanie prędkosci poruszania są sarczy oznacza dlustrzysz czas przy.
- Zawsze naleźy pracstaw pod katem 15-30 pomiedź yarcza a obrabianym przydmiotem. Podczas szlifowania, wieksze kát ybat powodowej wrzynanie sie krawedzi do obrabanego przydmiotu, co wptynie na wyckońcenie powierzchni. Przesuwac szlifierkę kątowa w poprzek oraz w przyd i w tyl po powierzchni obrabanego przydmiotu.
- Podczas uzywania sarczytnagej nigdy nie nalezyzmieniakata cipecia, gdyz spowoduje to zatrzymaniesilnika szlifierki lub uszkodzenie sarczy. W przypadku wykonywania cipecia zgodnie z obrotami sarczy, tarcza moze sama wyskoczycz rowka.
- Podczas cięcia bardzo twardego materiały są majlepsze rezultaty są zaoprasć stosujac tarcze diamentowa.
- Tarcza diamentowa Rozgrzewa sie znacznie podczas uzycia. Gdy to sie stanie, pijawi sie pelny pierscien iskier wokol wirujucej tarczy. Zatrzyma ciecie i pozwolic na 2-3 minutowa prace bez obciañenia w celu obniżenia temperature.
- Zawsze naleź ysie upewniać, czy obrabiany przyzmiet jest odpowiednio zabezpieczony.
KONSERWACJA
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacci, obslugi technicznej lub konserwagini nalezy wyjać wtyczke z gniazdka.
W narędziu nie maźadnych czȩci, któ wymagalyby serwisowania przyżytkownikka. Nigdy nie naleź uzywać wodyczy sądków czyszczących do czyszczenia narȩdzia z napędem elektrycznym. CzyScićsucha szmatka.Zawsze naleź przechowyAAC narȩdzie w suchym mięscu.
Utrzmywać w czystosci otwory wentylacyjne silnika. Utrzmywać wzystkie urzadzenia sterujuce w czystosci.
W otworach wentylacyjnych moga povajac sie iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzedzia.
Jesli uszkodzony zostanie przywod zasilajcy, aby uniknac niebepezcenstwa powinien zostać wymieniony przyez producenta, przyedstawciela serwisu lub inną wykwalifikowaną osobe.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Mimo, iž ta szlifierka kątowa jest niedzwykle prosta w obstudze, w przypadku wystapienia problemów naleź sprawdzić:
- Jesli szilifierka nie dane, sprawdzić wyczke zasilania.
- W przypadku chybotania lub wibrowania tarczy sprawdzić,czy kolnierz zewétrzny jest dokrecony orazczy tarcza jest prawidłowo osadzona na płytc ekonierza.
- W przypadku jakichkolwiek oznak uszkodzenia tarczy nie uzywac urzadzenia, ponieważ uszkodzone tarcza要去 sie Rozpaść; naleź ja usunac i wymienić nowa. Rozsadynie utylizowej zuzyte tarcze.
- W przypadku przy z aluminium lub podobnym miękkim stopem, tarcza szybko są zablokuje i bedzie szlifowej nieskutecznia.
OCHRONA ŚRODOWISKA

Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny byc wyrzucane razem z oypadami gospodarstwa domowego. Naleź korzystać z recyklingeru, sąsi
istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczę recycklinguość uzyskać u wędz lokalnych lub spreżedawcy detalicznego.
DEKLARACJA ZGODNOSCI
My,
POSITEC Germany GmbH
Opis Szlifierka katowa WORX
Typ WX710 WX711 WX712 (700-749 - oznaczenia urzadzenia, reprezentuje Szlifierka kątowa)
Funkcja Szlifowanie boczne i obwodowe
Jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami,
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
Normy sa zgodne z:
EN 55014-1 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
EN 60745-1 EN 60745-2-3
Osoba upoważniona do komplaciqi pliku technicznégo,
Nazwa Russell Nicholson
Adres Positec Power Tools (Europe)Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

Suzhou 2015/06/30
Allen Ding
Zastepca glownego inzyniera, testowanie i certyfikacja
| 1. TENGELYRÖGZİTŐ GOMB |
| 2. KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB |
| 3. REZGÉSGÁTLÓ PÓTKAR |
| 4. VILLÁSKULCS |
| 5. BELSő KARIMA |
| 6. KÜLSO KARIMA |
| 7. ANYA A SZORİTÓ BEÁLLiTÁSÁHOZ |
| 8. TENGELY |
| 9. VÉDOLAPROGZİTÓ KAR |
| 10. KORONGVÉDOLAP CSISZOLÁSHOZ |
| 11. PORCKORONG* |
| 12. KORONGVÉDOLAP DARABOLÁSHOZ* |
Zpusob, jakym je nastroj pouzivan, a povaha narushovanych materialu.
Dobrystav nastrojea radrne provadeni jeho udrzby
Zastupca vrchnej konstrukcnej kancelarie,
Testovanie & Certifikación
| 1. BOTÃO DE BLOQUEIO DO VEIO |
| 2. INTERRUPTOR ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) |
| 3. PEGA ANTI-VIBRAÇões |
| 4. CHAVE DE PORCAS |
| 5. FLANGE INTERIOR |
| 6. FLANGE EXTERIOR |
| 7. PORCA DE AJUSTE DA FIXAÇÃO |
| 8. EIXO |
| 9. PROTECÇÃO DA ALAVANCA DE FIXAÇÃO |
| 10. CAPA DE PROTECÇÃO PARA REBARBAR |
| 11. DISCO* |
| 12. CAPA DE PROTECÇÃO PARA CORTAR* |