620 - Zestaw do manicure i pedicure Promed - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 620 Promed w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 620 Promed
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 620 - Promed i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 620 marki Promed.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 620 Promed
A. Adapter sieciowy
B. Wtyczka adaptera sieciowego
C. Gniazdo adaptera sieciowego
D. Uchwyt materiału ściernego
E. Regulator prędkości obrotowej
F. Przetącznik kierunku obrotów
G. Regulator prędkości obrotowej/Regulator kierunku obrotów
H. Wskaźnik prędkości obrotowej
I. Podstawa do uchwytu
J. Odblokowanie
K. Wtyczka sieciowa
Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o rzetelne przeczytanie instrukcji.
Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia Promed 620 służącego do manicure i pedicure. Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane w celu zagwarantowania wysokiej jakości zabiegów, a używać mogą go zarówno wykwalifikowani specjaliści, jak i osoby prywatne po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Urządzenie używane może być zarówno przez wykształcony fachowy personel, jak również przez osoby prywatne po przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi. Przedmiotowe urządzenie stosowane powinno być w sposób przemyślany i ostrożny wyłącznie dla celów medycznej i kosmetycznej pielęgnacji paznokci u rąk i nóg (np. usuwanie zgrubień skóry i zrogowaceń skórnych, pielęgnacja naskórków paznokci, pielęgnacja paznokci, pielęgnacja paznokci stwardniatych itd.). Jako producent nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia lub szkody zdrowotne i materialne, które powstają w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i zawartych w niej ostrzeżeń.
Urządzenie nadaje się także do prac z zakresu zagadnień technicznej pielegnacji paznokci, projektowania i formy paznokci, jak również do korzystania z wszelkich w tym zakresie używanych materiałów takich jak np. żel czy akryl.
Życzymy Państwu wiele radości z korzystania z wyspecjalizowanego urządzenia, jakim jest nowy Promed 620. W dalszym ciągu opracowania chcielibyśmy Państwa zapoznać z samym urządzeniem. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić kompletność dostawy, a także dokładne napięcie sieciowe.
Dostarczony wraz z urządzeniem adapter sieciowy (A) to elektroniczny zasilacz przewidziany dla napięcia eksploatacyjnego rzędu 100 V\~ do 240 V\~. W przypadku używania do eksploatacji niniejszego urządzenia innego typu wtyczki, różniącego się od wtyczki dostarczonej, można go nabyć w firmie Promed. W celu wymiany typu wtyczki wcisnąć należy przycisk odblokowania (J), a następnie wyjąć wtyczkę sieciową (K)z zasilacza (A). Teraz należy używaną wtyczkę sieciową (K) nasunąć powtórnie na zasilacz (A).
- Urządzenie Promed 620 nadaje się wspaniale wraz z przewidzianymi do tego celu materiałami ściernymi do manicure i lekkiego pedicure, w szczególności jednak do stosowania w ramach technicznej pielęgnacji paznokci (projektowania formy paznokci).
- W urządzeniu Promed 620 zastosowano silnik o dużej mocy. Z pomocą elektronicznej regulacji prędkości regulować można bezstopniowo liczbę obrotów materiału ściernego. Urządzenie posiada własność kierunku obrotu w prawo i własność kierunku obrotu w lewo (własność
przetączalna).
- W uchwycie materiału ściernego mocować można wszystkie oferowane w handlu materiały ścierne z trzonkiem w standaryzowanym wymiarze dentystycznym, tj. od 2,32 mm do 2,35 mm. W celu zapewnienia利好wie długiego okresu używania uchwytu materiałów ściernych używać należy w miarę możliwości wyłącznie materiałów ściernych wysokiej jakości z zaokrągloną końcówką trzonka i maksymalną długością trzonka rzędu 36 mm!
- Przy odkładaniu uchwytu (F) korzystać należy wyłącznie z przewidzianego dla tego celu stojaka uchwytu (I).
- W przypadku odkładania uchwytu zwrócić należy koniecznie uwagę na to, by materiał ścierny nie zetknąt się z otoczeniem. Zachodzi bowiem niebezpieczeństwo odkształcenia trzonka i utraty jego wyważenia. Brak wyważenia materiału ściernego prowadzi do uszkodzenia uchwytu!
- Wkładki materiałów ściernych zamawiać i nabywać należy wyłącznie przez miejscowego dealera lub bezpośrednio poprzez przedstawiciela firmy Promed (www.promed.de).
INFORMACJE O URZĄDZENIU / OPRZYRZĄDOWANIE
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
- W celu zapewnienia czystej i higienicznej pracy materiał ścierny po jego użyciu należy zdezynfekować.
- Uchwyt dezynfekować można wyłącznie metodą przetarcia.
- Informacje dotyczące środków dezynfekcyjnych i odpowiednich produktów uzyskać można w firmie Promed.
Do dezynfekcji instrumentów (narzędzi) i materiałów ściernych:
Promed Pure ID (numer artykułu 330810)
Do dezynfekcji powierzchni i urządzeń:
Promed Pure FD (numer artykułu 330815)
Do dezynfekcji instrumentów (narzędzi) i materiałów ściernych oraz do czyszczenia materiałów ściernych:
Promed UC-50 (numer artykułu 330210)
- Adapter sieciowy (numer artykułu 290426) i uchwyt (numer artykułu 200601) nabyć można w razie potrzeby w firmie Promed.
Pied włączeniem urządzenia liczbę obrotów (pokrętło (G)) wyregulować należy na wartość zero.
Wtyczka sieciowa zaprojektowana została w formie odłącznika. Dabeiży się upewnić, czy wtyczka sieciowa umieszczona została
w łatwo dostępnym gnieździe sieciowym.
A. Adapter sieciowy (A) należy włożyć do gniazda wtykowego, a wtyczkę adaptera sieciowego (B), znajdującą się w tylnej części urządzenia, do przewidzianego dla tego celu gniazda wtykowego adaptera sieciowego (C).
B. Wtyczkę uchwytu włożyć po prawej stronie urządzenia do gniazda (E).
C. Wybierz odpowiedni frez. Włóź frez do uchwytu (D), znajdującego się z przodu głowicy. Gdy tylko frez zacznie się obracać, mechanizm automatycznie się zablokuje. Nigdy nie wyjmuj i nie wkładaj frezu używając nadmiernej siły! Frezy o średnicy trzpienia od 2,32 mm do 2,35 mm precyzyjnie wpasowują się w uchwyt do frezów, nie ma konieczności używania nadmiernej siły.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
W celu usunięcia materiału ściernego należy urządzenie wyłączyć z pomocą przełącznika kierunku obrotów (G) (położenie środkowe), przy czym przełącznik kierunku obrotów (G) musi w tym przypadku wyraźnie „zaskoczyć”. Teraz należy wyjąć materiał ścierny poprzez zwykle jego wyciągnięcie.
D. Regulator kierunku obrotów i liczba obrotów:
1. Wybór kierunku obrotów:
Wyboru tego dokonuje się poprzez obrót przełącznika kierunku obrotów (G) w kierunku na lewo lub w kierunku na prawo. Kierunek przeciwny do ruchu wskazówek na zegarze: urządzenie obraca się w kierunku przeciwnym. Kierunek zgodny z ruchem wskazówek na zegarze: urządzenie obraca się w kierunku zgodnym (do przodu).
2. Wybór prędkości obrotowej:
Prędkość obrotową regulować należy poprzez obrót przełącznika kierunku obrotów (G) w kierunku na lewo lub w kierunku na prawo. Im większy jest obrót, tym większa jest liczba obrotów. Wybrana prędkość obrotowa wskazywana jest z pomocą wskaźnika prędkości obrotowej (H).
3. Wskaznik prędkości obrotowej:
Po prawej stronie obok przełącznika kierunku obrotów (G) znajduje się wskaźnik prędkości obrotowej (H). Wskazuje on z pomocą 5 diod świetlnych (LED) wybraną prędkość obrotową. W przypadku świecenia wszystkich pięciu diod, urządzenie pracuje z największą dopuszczalną prędkością obrotową.
E. Przed pierwszym użyciem urządzenia uchwyt powinien koniecznie pracować przez okres ok. 30 minut z prędkością obrotową rzędu 8.000 obrotów na minutę (na wskaźniku prędkości obrotowej (H) powinny świecić dwie diody (LED)). Jest to konieczne dla dotarcia szczotek węglowych silnika.

Wskazówka:
Zróżnicowane zakłócenia cichobieżności pomiędzy kierunkiem obrotów w lewo i kierunkiem obrotów w prawo jest zjawiskiem normalnym, a powodowane są docieraniem szczotek węglowych lub docieraniem tożysk kulkowych..
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
SZCZEGÓLNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE DOTYCZĄCE JAKOŚCI URZĄDZENIA
W razie zakłócenia działania:
- Sprawdź prawidłowy doptyw prądu.
- Sprawdź, czy głowica jest prawidłowo potączona z urządzeniem.
- Sprawdzić, czy w obrębie urządzenia reaguje funkcja Safety Stop w chwili, gdy urządzenie przełączane jest z pomocą przełącznika kierunku obrotów (G) na wartość zero (położenie środkowe) oraz czy urządzenie można powtórnie włączyć w celu eksploatacji.
- Jeżeli to nie rozwiąże problemów, skontaktuj się niezwłocznie ze swoim punktem serwisowym.
Uchwyt szybkomocujący:
Uchwyt szybkomocujący do frezów umożliwia łatwą, szybką i bezproblemową wymianę frezów. Gdy tylko frez zacznie wirować, trzpień automatycznie zostanie zaryglowany.
Regulator liczby obrotów - wszystko w jednym:
Korzystając z prostej obsługi z pomocą jednego przełącznika wybrać można jednocześnie kierunek obrotów i liczbę obrotów.
Safety Stop:
Gdy praca dokonuje się z użyciem zbyt wysokiej liczby obrotów i ze zbyt dużym naciskiem podczas czynności szlifowania, zespół elektroniczny dokonuje rejestracji tego stanu i wyłącza urządzenie. W takim przypadku dla rozpoczęcia procesu eksploatacyjnego należy urządzenie najpierw przestawić z pomocą przełącznika liczby obrotów (G) na wartość zero (położenie środkowe).
WSKAZÓWKI DO PIEŁĘGNACJI URZĄDZENIA
A. Wnętrze uchwytu należy maksymalnie zabezpieczać przed wtargnięciem pyłu i pozostałości szlifowania.
B. Zanieczyszczenia na zewnątrz uchwytu usuwać należy ściereczką zmoczoną alkoholem. Do wnętrza uchwytu nie dopuszczać wilgoci.
C. Używać wyłącznie materiałów ściernych, których wymiary odpowiadają znormalizowanemu rozmiarowi dentystycznemu, tj. 2,32 - 2,35 mm, unikać jednocześnie używania materiałów ściernych zardzewiałych lub uszkodzonych. Nieodpowiednie użytkowanie doprowadzić może do zbytniego zużycia łożysk kulkowych urządzenia. Utrzymywać należy bezpieczną prędkość obrotową urządzenia, przestrzegać należy też przepisowych środków bezpieczeństwa podanych przez producenta.
D. Uchwyt urządzenia nie może podlegać mocnym uderzeniom, ponieważ w ten sposób doprowadzić można do uszkodzenia tożysk kulkowych. W przypadku, gdyby uchwyt jednak spadt z określonej wysokości sprawdzić należy, czy materiał ścierny nie ulegt skrzywieniu. Zwracać należy uwagę na pojawianie się nietypowych szmerów i/lub powierzchni rozgrzanych lub gorących. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia uchwytu należy go niezwłocznie przestać do naprawy.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia zwrócić uwagę na następujące czynniki:
Urządzenie nie powinno stykać się bezpośrednio z ogniem, gazem lub tlenem, a także z gorącymi przedmiotami takimi jak np. płyty kuchenne.
W przypadku używania urządzenia przestrzegać należy:
A. Uchwyt podłączać można wyłącznie do dostarczonego urządzenia.
B. Materiały ścierne których wolno używać:
- standaryzowana miara dentystyczna: 2,32 – 2,35 mm,
- używać materiałów ściernych centrowanych (wyważonych) z zaokrąglonymi zakończeniami trzonka,
- nie wolno używać materiałów ściernych zawierających rdzę lub materiałów ściernych skrzywionych.
C. Regulatora liczby obrotów używać należy ostrożnie.
D. Przed dokonaniem zmiany kierunku obrotów urządzenie należy wyłączyć.
E. Przed włączeniem urządzenia liczbę obrotów (pokrętło (G)) ustawić należy na zerze.
F. Napięcie zasilania urządzenia wynosić powinno: 100 V\~ lub 240 V\~.
G. Przed zmianą materiału ściernego urządzenie należy wyłączyć.
H. Korzystać należy z wszelkich środków chroniących uchwyt przed upadkiem z wysokości lub zapobiegających uszkodzeniu uchwytu w inny sposób.
I. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek zakłóceń funkcjonowania uchwytu, uchwyt przekazać należy natychmiast do naprawy.
J. Uchwytu nie należy smarować lub myć.
K. Urządzenia nie należy włączać w czasie, gdy otwarta jest tuleja zaciskowa.
L. Dla zabezpieczenia i na czas przechowywania uchwytu do tulei zaciskowej włożyć należy trzpień kontrolno-ochronny.
M. Wyłącznie do użytku domowego.
N. W przypadku korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci wymagane jest stosowanie sumiennego nadzoru.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Strzec należy urządzenia przed bezpośrednim kontaktem/zetknięciem z wodą i innymi płynami.
- Urządzenia nie należy przechowywać w miejscach mokrych lubwilgotnych, w takich otoczeniach nie wolno go także używać.
- Urządzenia nie należy dotykać mokrymi rękami.
- Urządzenie powinno być eksploatowane wyłącznie z pomocą zaprojektowanego napięcia sieciowego.
- Urządzenia nie wolno używać na dworze (poza pomieszczeniem).

OSTRZEŻENIE!
- Zwracać uwagę, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenia nie powinno pozostawiać się bez opieki w obecności dzieci lub osób nie potrafiących urządzenia obstugiwać.
- Urządzenia używać należy tylko do tych celów, które opisane zostały w niniejszej instrukcji obsługi.
-
Używać wyłącznie nasadek, nakładek i oprzyrządowania polecanych przez producenta.
-
Urządzenia nie należy używać w przypadku uszkodzenia kabla prądowego, po upadku urządzenia z wysokości lub w sytuacji, gdy zetknęło się ono z wodą.
- Przedmiotowe urządzenie nie zostało zaprojektowane do obsługi przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, a także do obsługi przez osoby, którym brak odpowiedniej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że osoby te znajdą się w towarzystwie osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub otrzymając odpowiednie instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.
- Dzieci nie powinny bawić się materiałem opakowaniowym, zachodzi bowiem niebezpieczeństwo uduszenia.
- Urządzenie elektryczne nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpieczeństw czyhających na nie w przypadku zabawy z urządzeniami elektrycznymi. Stąd urządzenia używać należy z dala od obecności dzieci i przechowywać je w miejscach niedostępnych dla dzieci.
- Urządzenia nie należy odkładać na powierzchnie gorące lub w pobliżu otwartego płomienia (np. gazowego), nie należy go też w pobliżu tych

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
powierzchni lub ognia używać (niebezpieczeństwo stopienia obudowy).
- Urządzenia nie należy narażać na oddziaływanie wody. Do czyszczenia urządzenia używać należy wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie używać środków rozpuszczalnych.
- Urządzenia nie należy nosić trzymając je za kabel sieciowy, nie należy je także ciągnąć za kabel sieciowy. Kabel sieciowy wyciągamy z gniazda wtykowego trzymając go za wtyczkę, a nie za sam przewód.
- Przewodu sieciowego nie należy przeciągać przez ostre krawędzie, unikać należy także zakleszczenia przewodu sieciowego. Przewód sieciowy nie powinien zwiśać nad gorącymi powierzchniami (np. płytami kuchennymi) lub przedmiotami. Nie należy go klaść lub wieszać blisko otwartego ognia, chronić przed gorącem i zetknięciem z olejem.
- Przedłużaczy używać wolno tylko wtedy, gdy mamy pewność, że ich stan nie wykazuje żadnych braków.
- W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego urządzenia należy natychmiast wymienić go na nowy. Nowe kable otrzymać można w sklepie z artykułami elektrycznymi.
- Nie należy przechowywać urządzenia w pobliżu umywalki lub w
pobliżu wanny. W tym przypadku istnieje bowiem niebezpieczeństwo
wpadnięcia urządzenia do umywalki lub wanny lub wciągnięcia go tam.


- W celu uniknięcia wszelkich niebezpieczeństwa obrażenia, zablokowania lub uszkodzenia urządzenia zwrócić należy uwagę na to, by pracujące urządzenie nie zetknęło się z ubraniem, sznurkami, sznurowadłami, szczecingą, drutami, niłkami itd.

Wskazówka:
Zasilacz sieciowy ulega niewielkiemu nagrzewaniu. Nie oznacza to blędu funkcjonowania urządzenia. Urządzenie można bezproblemowo użyć do pracy.
SERWIS
USUWANIE ZBĘDNYCH URZĄDZEŃ
Państwa klienci oczekują profesjonalnego wyniku pracy. Wynik taki osiągnąć można wyłącznie z pomocą urządzenia technicznie sprawnego. W tym celu należy korzystać z naszego serwisu przekazując urządzenie w regularnych odstępach czasu do kontroli przez naszych specjalistów. Urządzenie przesyłać należy najpoźniej co 12 miesięcy do naszego działu obsługi klienta. Możemy dla Państwa sporządzić kosztorys szacunkowy (koszt zryczałtowany: 19,- EUR netto), który ujęty zostanie w rozliczeniach z tytułu serwisu urządzenia (koszt zryczałtowany: 29,- EUR netto + koszty materiałowe).
USUWANIE ZBĘDNYCH URZĄDZEŃ
Zużyte urządzenia elektryczne, oprzyrządowanie i opakowania należy przekazywać do ośrodków powtórnego przetwarzania surowców zgodnie z zasadami ochrony środowiska naturalnego.
Wyłącznie dla krajów Unii Europejskiej:
Uwarczeń elektrycznych nie należy wrzucać do śmieci domowych! Zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej 2002/96/EEC dotyczącej zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej przekształceniem w krajowe zużyte narzędzia elektryczne należy zbierać oddzielnie, a
następnie przekazywać do ośrodków powtórnego przetwarzania surowców zgodnie z zasadami ochrony środowiska naturalnego.
W ramach Wspólnoty Europejskiej symbol ten wskazuje na to, iż przedmiotowego produktu nie można usuwać i unieszkodliwiać poprzez mieszanie go z tzw. śmieciami domowymi. Stare i zużyte urządzenia zawierają pełnowartościowe materiały i surowce nadające się do recyklingu, które powinno przekazywać się do powtómego przetwarzania. W ten sposób nie powoduje się szkód środowiskowych, nie szkodzi się też zdrowiu człowieka wskutek niekontrolowanego usuwania śmieci. Stare i zużyte urządzenia usuwać należy w ramach odpowiednio zaakceptowanych systemów zbierania i sortowania surowców. Można je także przesyłać do miejsc i sklepów, w których urządzenia te były kupowane. Pracownicy tych miejsc i sklepów doprowadzą urządzenie do punktów utylizacji materiałów.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE
Urządzenie to zostało wyprodukowane z całą starannością, a następnie przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego z niemniejszą starannością sprawdzone. Stąd zapewniamy Państwu po przedłożeniu oryginalnej karty gwarancyjnej gwarancję rzędu 24 miesięcy od daty zakupienia sprzętu zgodnie z poniżej przedstawionymi warunkami:
- W przypadku udokumentowanych i wykazanych wad materiałowych i/lub produkcyjnych pojawiających się podczas prawidłowego używania sprzętu, rozpoznanych w czasie gwarancyjnym, wymienimy w czasie gwarancyjnym bezpłatnie wszelkie uszkodzone części urządzenia wraz z uregulowaniem kosztów robocizny z tytułu gwarancyjnej naprawy urządzenia.
- Gwarancja wygasa z chwilą nieprawidłowego używania urządzenia (np. podłączanie urządzenia do nieprzystosowanych źródeł prądu, złamanie wskutek upadku urządzenia), ingerencji w obrębie urządzenia (na przykład otworzenie obudowy), a także w przypadku używania nieoryginalnych części zamiennych niezatwierdzonych przez firmę Promed. Gwarancją nie obejmuje się części zużywających się. Gwarancji nie podlegają także silniki urządzenia oraz jego elementy ruchome.
- Okres gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu urządzenia. Skorzystanie ze
świadczenia gwarancyjnego nie ma wpływu na okres gwarancji. Roszczenia gwarancyjne dochodzone muszą być w czasie gwarancyjnym. Reklamacje klientów po upływie czasu gwarancji nie będą uwzględniane.
- W ramach niniejszych warunków gwarancyjnych gwarancja wchodzi w życie wyłącznie wtedy, gdy data zakupu znajdująca się na karcie gwarancyjnej potwierdzona została pieczęcią i podpisem dealera.
- W przypadku świadczenia gwarancyjnego lub naprawy przestłać należy cate urządzenie wraz z kompletnie wypełnioną kartą gwarancyjną do kompetentnego działu obsługi klientów. Kartę gwarancyjną znajdą Państwo na końcu instrukcji obsługi.
- Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i optycznych, a także do wprowadzania zmiany wyposażenia przedmiotowego urządzenia!
-
Dla bezproblemowej realizacji koniecznie podać należy:
-
Oryginalny dowód zakupu / pokwitowanie lub pieczęć przedsiębiorcy z datą zakupu.
-
Stwierdzony brak / stwierdzona wada. Zrealizowane zlecenia naprawy Service (dołączone do urządzenia)
-
Określenie urządzenia / typ.
FÖRE IDRIFTTAGNINGEN
Symbol urządzeń II klasy ochronnej
Symbol ten odpowiada symbolowi 5172 normy EN 60417-1:2000. Urządzenie zaopatrzone zostało w izolację ochronną stanowiącą środek ochronny zapobiegający możliwości wywierania wpływu na elementy urządzenia przewodzące prąd elektryczny, co dąpowadzić mogłoby do błędnego funkcjonowania napięcia izolacyjnego bazowego.
Symbol urządzeń klasy ochronnej III
Symbol ten odpowieda symbolowi 5180 przepisu normy EN 60417-1:2000. Urządzenie dysponuje izolacją ochronną jako środkiem ochronnym zapobiegającym negatywnomu wotywowi na części urządzenia przewodzące prąd elektryczny. Taki wpływ doprowadzić mógłby do zakłóciń w napięciu izolacyjnym bazowym i tym samym w funkcjonowaniu urządzenia.
Środki eksploatalacyjne klasy ochronnej III zeopatrzone są w transformatar ochronny i pracuja z niskim napięciem ochronnym poniżej 120 V==.
Symbol OSTRZEŻENIAL Wskazówka dotycząca rozdziałów instrukcji obsługi istotnych dla bezpieczeństwa!
Symbol odpowiada symbolowi 0434 normy DIN ISO 7000:2008. Instrukcje obsługi dotyczące danego urządzenia, systemu lub oprzyrządowania zawierają ważne i istolne dla bezpieczeństwa użytkowników informacje.
Prosimy zwracać uwagę na symbol instrukcji użytkowania!
Symbol ten odpowioda symbolowi 1641 wytycznej normy DIN ISO 7000:2008. Przed użyciem urządzenia należy koniecznie przeczytać wszystkie przedmiotowe instrukcje.
PL | Urządzenie zabezpieczone jest przed
zakłóceniami rodlowymi zocnie z dyrektywą
EG 87/308/EEC. Zaprojektowane zostało
dla eksploatacji z pomocą napięcia sieciowego
od 100 do 240V-, 50 / 60Hz. Posiada znok
jakości CE zgodnie z dyrektywą
EG 2006/95/EEC, 2004/108/EEC,
2002/95/EEC, 1907/2006/EEC i
2005/69/EEC.
Urządzenie spełnie ponadło wymagania
wszystkich obowiązujących norm
EN 60335-1:2002 +A11:2004 +A1:2004
+A12:2006 + Cor:2006 + A2:2006
+Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008
+Cor.:2009 +Cor.:2010 +A14:2010
DIN EN EC 60335-2-23:2003 + Cor. 1:2004
+Cor. 2:2008 +A1:2008 +Cor. 3:2007;
EN 60335-2-23:2003 +A1:2008 +A11:2010
EN 55011:2007
EN 55014-1:2010
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-4:2005
EN 61000-4-5:2007
EN 61000-4-6:2009
EN 61000-4-11:2005
tącznik:
EN 60950-1:2001
IEC 60950-1:2001+A11:2004
z CB-Sprawozdanie
UL 60950-1:2003
CAN/CSA-C22.2 Nr.60950-1.2003
AS/NZS 60950-1:2003
Urządzenie pielęgnacyjne do zabiegów manicure i pedicure
Liczba obrotów:
Liczba obrotów bezstopniowa regulowalna da 20.000 obr/min
Kierunek obrotów:
Kierunek obrotów w lewa i kierunek obrotów w prawo
Zasilanie napięciem:
100 - 240V\~, 50 Hz / 60Hz, 800mA Sek. 24V \~ , 1.250 mA
Zużycie energii w przypadku obciążenia zerowego: 0,27 W
Przeciętna wydajność eksploatacyjna:
83,59% poziom IV
Uchwyt:
Niezwykle lekka głowica z tworzywa sztucznego, ciężar 75 g
Zakupić można specjalne wtyczki dla Wielkiej Brytanii, Australii, Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
Apparathyp:
PL I Zasilacz sieciowy spelnia wymogi dyrektywy o ekologicznych formach (ErP) dla zasilaczy sieciowych zewnętrznych 2009/125/EEC a także wymogi dla fazy 1 i 2 dyrektywy Wspalnoty Europejskiej 2009/125/EEC.
ProstaInstrukcja