MSZAP42VG - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSZAP42VG MITSUBISHI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MSZAP42VG MITSUBISHI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSZAP42VG - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSZAP42VG marki MITSUBISHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MSZAP42VG MITSUBISHI
Językiem oryginiu jest jejzyk angielski.
OPERATING INSTRUCTIONS
- Aby prawidlowo i bezpiecznie korzystac z urzadzenia, nalezy wczesnej przyczytać ninijsza instrukcję oblsugi.
For user
Für den Anwender
Informacja dla uzytkownika
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS 1
DISPOSAL 3
NAME OF EACH PART 4
PREPARATION BEFORE OPERATION 5
SELECTING OPERATION MODES 6
Druk opniew op [O] de nachstand te stopen.
Opmerking:
Znaczenia symboli wyświetlanych na jegnostce wewétrznej i/lub jegnostce zewétrznej
| OSTRZEJEZNIE (Ryzyko pożaru) | Urzejdenie wykorzystuje Łatwopalycki czynnik chlodniczy. Wrazie wycieku i kontaktu czynika chlodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystapi rzyko pożaru. |
| Przed przystapieniem do obśglu sąȩ uwaźne przycztyAAC INSTRUKCJEU OBSLUGI. | |
| Personel serwisowy ma obyawęk uwaźne przycztyAAC INSTRUKCJEU OBSLUGI i INSTRUKCJEU MONTAZU przyrozypapieniem do obśglu. | |
| Dodatkowe informacjaność znałość w INSTRUKCJI OBSLUGI, INSTRUKCJI MONTAZU itp. | |
- Ponieważ produkt zawiera obracajęcie czȩci, ktores moyglybyspwodowac porażenie przem elektrycznym, przy uzyciem nalez pryecztyac ninejsze "Zalecenia bezpieczenstwa".
- Ponieważ przyzdawione tu ostrzeżenia są istotne dla bezpiecznych, naleź ich przystręgać.
- Po przyczytaniu niniejszej instrukcjni nalez przechowyac ja wraz z instrukcja instalacji w latwo dostepnym要比scu do poźniejszej konsultaci.
Symbole i ich znaczenia
OSTRZEJEZENIE
Nieprawdowa obłska mogłowby spowodowej zagrozenia, z duzymr sprawdopobolieżwem poniesienia smierci, odnietieski pozwajnych obrozania ciata itd.
UWAGA:
Nieprawidlowa oblsuga moglaby spowodowac powazne za-grozenie w zaleznosci od sytuaci.
OSTRZEZENIE

Nied podlaczac przewoduzasilajaçego do gniazd posrednich, nie uzywata prędzeluzicy i ne podlaczac Wielu urzadźem de nodsgo gniazda sieciowego Moze to spowodowac przyegrzania, pozar lub porażerie przem'd elektryczyni.
Upewnite sie, ze wtzycka przewodu zailajacego jest czysti i starannie umieszcie ja w gniezieżdze.
- Brudna wtyczka moze spowodowac pozar lub porazenie prdem elektrycznym.
Nie zwijać, nie ciagnać, nie nieszczyc i ne modyfki kowac przywo duzasilajcego, à takze chronico go przzed wysoka temperatura i ne stawia na nim cziekch przyzmiotów.
- Moze to spowodowac pozar lub porazenie pradem elektrycznym.
Znaczenia symboli uzytych w niniejszej instrukcji
: Nie wolno tego robic.
: Postpowac zgodnie z instrukcja.
: Niewkladacpalcow,patykowskitp.
: Nie wchodzic na jegnostke wewnetrzna/zewnetrzna i nizego na nich nie stawiac.
A: Niebezpieczentwo porażenia pradem elektrycznym. Zach ostrōznóŚc.
: Odlaczyc wtyczke przyewodu zasilajacego od gniazda zasilania.
:Wylczyzazilanie.
A:Rzyko pozaru.
: Nied dotykać mokrymi rekami.
:Chronic urzadzenie przed pryskaniem wodq

Nie wąlacza/wnlacza bezpiecznika, aniNie odżlacza/pondlacza przemodu zasilac Agreement w trakcie pracy.
- Moze to wytworzyc iskry mogace spowodowa pozar.
- Wo cylaczeniuNJedostnikwewntrznej pilotem nalezy pamięća o wylaczeniu bezpiecznka lub odzielacniu wylczyk zewsodwu szalijacego.
Nie narazać ciał na bezposrednie dzialanie zimnégo powietrza
prze duzszy okres czasu
- Moze to byc szkodliwe dla zdrowia.
ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
| Urzadzenia nie pouwino byc instalowane, przystawiania, rozbierane, miykiwana, ani naprawiane przyżwytkownikia. • Nieprawidlowo obłowigiwny klimatyzator要去 spowodowej pozar, pozerażne pradel elektryczynn, obrażenia cieja, wyciek wody itp. Naleź skontaktować sie ze sprezdawca. • Jesli przywód zasilajancy jest uszkodzony, nały zlecić jej goy wymianie producentów lub przystawicielowy.goje serwu, aby uniknaczagroznej. | |
| Podczas instalowania, przystawiania lub serwisowania urzadzenia naleź dopilnować, aby do obiegu czynnika chlOdniczego nie dostala są zaadna inna substancja niedrzejny czynnik chlOdniczy (R32). • Obecność obcejsubstancji, na przykład powietra,要去 spowo-dowarczy nietypowy wzrost ciasnienia, powadzćd o wybuchu lub obrażnych cieja. • Zastosowanie innego czynnika chlOdniczego niedrzejny zole gołukd spowoduje uszolkozdenia mechanizne, awarie ukladu lub uzskodzenia urzadzenia. W najgorszym przypadku要去 to doprowadzć do powaźnego naruszenia bezpiecieznestwa produktu. | |
| Niewiejsze urzadzenia nie pouwino byc oblsugiane przy odsoby (w tym这部分) o agronomicznej sprawnosci fi zycznej, sensorycznej lub umy sławej, albo nepiosiadaję opodowiednigo dozwiedzenia i wiedZY, chyba zneznajdujau są pod opieka lub zostawy przyszekolone w zaskresie oblsugiuri odzadzenia. W majgorszym przypadku要去 to doprowadzć do powaźnego naruszenia bezpiecieznestwo. | |
| Naleź zadbać o to, aby这部分 i uzywymi odzadzenia do zabwy | |
| Nie wkladc palców, patykowski ani innych przyzemiotów do wlotów ani wylotów. • W przycwiemni razy要去 dobraćni cieja, ponieważ wentylator wewnetrzyna obrace z z dazu prędkość podciszyca przy. | |
| W razie nietypowe jsytuajci (na przykład zapachu spelalenizny) naleź wymiączy klimatyzator i odzaczy wtyczke przyzewodu zasiljalacego lub wymiączy bezpiecznik. • Dalsza praca w nietypowe jsytuajci要去 spowodowań awarie, pozar lub porazenie pradel elektrycznym. W takim przypadku naleź skontaktować sie ze sprezdawca. | |
| Kiedy klimatyzator nie chłodzi lub nie grzeje, moglo dojsć do wycieku czynnika chlOdniczego. W razie stworzenia wycieku czynnika chlOdniczego naleź natychmiast wymiączy urzadzenia, dokladnia przyzewirczy pomieszczei i skontawk降到 z zazwyczajn i wychodzenia wymaga uzipelniania czynnika chlOdniczego, nały zapytać serwisanta o szczegóy. • Czynnik chlOdniczy uzywany w klmatyzatorze nie jest szkodliwy. Zazwyczajn i wychecka. Jednak w razie wycieku i kontaktuvi czynnika chlOdniczego z ogniem lub elementem grzeynym, na przykład z nagrzewnica, plecykiem naftowym lub kuchenka, powstanie szkodliwy gaz i wystapi ryzyko gozaru. | |
| Uzytkommenow i wie lovo myc wegrtra Jednostki wewnetrznej. Jesli wegrtra urzadzenia wymaga czyszczenia, nały skontak-tować sie z sprezdawca. • Niedopowiedni detergent要去 uzskodzic elementy z tworzywa sztuczkiego wewnatrz urzadzenia, co要去 spowodowań wyciek wody. Kontakt detergentu z czȩciami elektrycznychlub silnikiem spowoduju arewir, powstanie dymu lub pozar. • Uzadzenia naleź przechowywoć womycie zomie niewyne sądzie sądzie zrodla zaplonu (na przykład: otwarty plomieni, danejcie zuladajcie urzadzenia gazowe lub dzialajcie gruzejnik elektryczny). • Naleź miłe swiadomosć, z czynniki chlOdnicze goęa nie mię zapachu. • Niewsopość siodków przyspieszstawych proces odszraniania lub do czyszczenia urzadzenia innych niew zalecane przyrozroducea. • Niewsopość zielu nie golemni obrotuwoć golemni obrotuwoć zielu golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni GOlemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni goLEMni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemni golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNIgolemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI goLEMNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNI golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNigolemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi goLEMNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNi golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNilgolemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil goLEMNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNi golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil golemNil going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on goingon going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going on going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going On going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going-on going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going on going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingON goingON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingON goingon going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingon going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingON going on going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON going ON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingOn goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON going on goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON going-on goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON going.on goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingon goingON goingons |
| Niewchodzic na niestabilny stoleck w celu obslugu lub czyszczenia urzadzenia. • Upadek要去 spowodowa obrąenia ciala. | |
| Niewciagno z przemodzazilajacy. • Moze to spowodowa przerwanie częci rdzenia przemodu, prowadzac do przyegrzania lub požaru. | |
| Niewladowa ani nie rozbierac baterii i nie wrzuć ich do ognia. • Moze to spowodowa wyciek z bateri, požar lub wybuch. | |
| Niew uzywać urzadzenia dluzej nzne zrez 4 godziny przy wysokiej wilgotnosci (80% RH lub ...) i/ul przy owartych oknach lub drzwich zewétrznych. • Moze to spowodowa powstawanie skroplin w klimatyzatorze, a kapiąwa woda mogłowaby zamość lub zniszczyc meble. • Skropliny w klimatyzatorze moga sprzyjać rozwojowy grzybów, na przyklad pleśni. | |
| Niew uzywać urzadzenia do celów specialnym, takich jak przychowyywanie zȩwność, hodowska zwierzata, uprawa roślin, czy zabeźpieczancies urzadzenia preczyznych lub dlzej sztuki. • Moze to spowodowa pogorszenia sąwocie lub byc szkodlwe dla zwierzata i roślin. | |
| Niew narzać urzadzenia do spelania na bezposreddnie dzialanie nawewu. • Moze to spowodowa niedeplne spelania. | |
| W odznym razine nie nalewy wkladac baterii do ust, aby zapobiec przypadkowemu polknićiu. • Polkniȩcie bateri要去 spowodowa zadławienie i/ul batrucie. | |
| Przed czyszczemienium urzadzenia nalewy je wylączyć i odłączyć wtyczekz uwizdajć zasilajęcgo lub wylączyć beziepcznik. • W przycwiwny razine要去 dojeć do obrażćcia, poniewa wentylator wewétrtnzyma obrą zędkość podczas pracy. | |
| Kiedy urzadzenia nie bedzie uzywane przydzć do obrażćcia, nalewy odłączyć wtyczek zrewodu zasilajćego lub wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu moga gromadzić sze zanieczyszczenia, co要去 doprowadzić do przyegrzania lub požaru. | |
| Wszystkie baterie w pliclec zdalnégo sterowania nalewy wymieńać na nowe goe samego typu. • Uzywanie starych bateriżam z nowymi要去 spowodowa przyegrzanie, wyciek lub wybuch. | |
| W razie kontaktu elektrólito ze skóra lub odżęa国家重点 wrymiecnać na nowe goe samego typu. • W razie dostania siedle elektrólito do oczu nalewy je dokladnie przyzmieczsta wodą i natychmiast zglosić sice do lekarza. | |
| Kiedy urzadzenia pracuje razem z urzadzeniem do spelania, nalewy zadbać o dobra wencyañcie ploszczenia. • Niedopowiecie wencyañcie要去 spowodowa obniżenie poziomu tenu. | |
| Slyszac grzmyt, nalewy wylączyć beziepcznik, poniewa istnieje ryzyko uderzenia pioruna. • W razie uderzenia pioruna urzadzenia要去 uclc uszkodzeniu. | |
| Po kilkusezonach eksploatacji klimatyzatora, przyczne zzyktrygole goe konserwacja. • Zanieczyszczencia lub kurz w urzadzeniu moga powodowa nieprzy-jemny zapach, przyzć rozwowej grzybów, na przykriad pleśni, lub zatląć odplyw, powodujadc wyciek wody z jejednostski wewétrznej. • W sprawie przygroduć i konserwacja, ktoré wymagaju spezialistycznej wiedź y imiejtednosci, nalewykontaktowość sice z przechawca. | |
| Nie dotykać przyeelzćników mokrymi dlohm. • Moze to spowodowa prażenie prādeklem elektryczynym. | |
| Nie czyScić klimatyzatora woda, ani nie stawiec na nim przyd-miotów z woda, na przykiad wazonów z kwiatami. • Moze to spowodowa pozar lub pożȩzenia prādeklem elektryczynym. | |
| Nie stawość na jestodzie zȩwnitzrnej ani ne umieszeczność na严禁znych przydromitów. • Upadek lub spad引擎ie przydromitu moga powodowa obrąenia ciala. |

WAZNE
Brudne fi litry powoduja poustawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyjra wrozojwi grzybow, na przyklad plesni. Dlageo zaleca sie czyszczenie fi litrowa powietra co 2 tygodnie.
Przed Rozpoczeciem pracy nalewy upewnico sie, ze zaulje poziome sa w pozcjym zamknietje. Rozpoczeciem pracy z zauljami polozlymi w pozcjim owtaje moze uunlemoiwo ich powrot do prawidowej pozcjim.
ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
| OSTRZEJEZENIE | |
| W sprawie instalacji klimatyzatora nały skontaktuć są ze sprzemawca. Urzadzenia nie powinno być instalowane przy uzytkownika, po- niewaź instalacja wymaga spezialistycznej wiedZY i umiejeńskiCi. Nieuławidowo zaintalowany klimatyzator są spoworodawc ywciek wody, pozar lub porazenie prȩdom elektryczonym. | |
| Klimatyzator pouwinenMIC zapiwnione oddzielne zaslanieCi. Wspólne zaslanie są spoworodawc przyegrzeń lub pozar. | |
| Nie instalować urzadzenia w moejschac, gdzie sąwy ulatnić są latwatny gaz. Ulatnianie i gromadzenia są gazu wokół"Justostki zewétrznej są spoworodawc wybuch. | |
| Nalezy prawnidowo uziemiec urzadzenia. • Nie sączycznych przemodu uziemiazęcego z turami gazowymi ani wodnymi, instalacja odgromowa ni z Telefonicznych przywedem uziemliajacym. Niewaprwdowe uziemienie są spoworodawc porazenie prȩdom elektryczonym. | |
| UWAGA | |
| Wazoleńosci od danejska instalacji klimatyzatora (na przykiad w moejschac o duzzej wilgotnosci) sązy zainstaluAAC wylącznik rożnicowopradyowy. • Ješli wylącznik rożnicowopradyowy są zostanie zainstaluany, sądość do porazenie prȩdom elektryczonym. | |
| Nalezy zadbać o odpowiednie odpradowatanie wody. • Ješli odplyw sądzie sąprawidowy, woda sąpiek z justostk wewétrznej/zewétrznej, powoduć zamoczenia i zniszczenia mebli. | |
Informacja dotyczne interfejsu Wi-FiInfor
| OSTRZEJEZENIE (Nieprawidowa obstruga要去MIC poważne konsekwencje, powodujacm.in. poważne obrażenia ciał lub smierc). | |
| Urzadzenia要去być obstruigiwaneprez到账powyść 8. roku zycla raz osoby o agriczonej sprawnośc fi zycznę, sensorycznej lub umysłowej arzne sąmiec dozwiedzania i wiedźny na temat.goje obstrugi, jejli sąd nadorowane lub zostaly poinstruwano w zakresie bezpiecznégo uzycia oraz jejli sąd rozümialy niebezpieczneistwo zwiazane z.goje uzywniem. | |
| Urzadzenia要去powinno sLUZY dzieciom do zabawy, Czyszczäre I konserwacja要去 powinnybyć wykonywane przyzmie bez nadzoru. | |
| Nie nalewy uzywać interferaju Wi-Fi w poplitu elektrycznégo sprze- tu medycznégo ani odób z urzadzeniai medyczymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardiower defl brylator serca. •Rzyzyk wypadków w tymiku wadliego dzianía lub urzadźne medycznégo. | |
| Nie instalowej interfejsu Wi-Fi w poplitu automatycznych urzadźne sterujiącytack,taklich jak bramy automatyczne czy alarmy pozarowe. •Rzyzyk wypadków z powodu niedrawidlowe gozdzianía. | |
| Nie dotykać interfejsu Wi-Fi mokrymi rkrami. •Rzyzyk uzskodzenia urzadźne,poraźenia prȩdom elektrycznym lub pozaru. | |
| Interfejsu Wi-Fi niet nalewy spryskiwuć wodą anl uzywać w laziance. •Rzyzyk uzskodzenia urzadźenia,poraźenia prȩdom elektrycznym lub pozaru. | |
| W razie upuszczzenia Interfejsu Wi-Fi albo uzskodzenia uchwytu lub kabla, nalewy odćlączy wtyczkte przewodu zasiljalćego lub wylączyć bezpiecznik. •Rzyzyk pozaru lub poraźenia prȩdom elektrycznym. W takim przypadku naleź skont⁺tawkość zie spędawca. | |
| UWAGA (Nieprawidowa obstruga要去mic pewne konsekwencje, w tym spowodawćo obraż- nia ciał lub szkody materialne). | |
| Nie wchodźć na niestabilny stolecwć w celu konfi guracji lub czyszczäre interfejsu Wi-Fi. •Upadek要去 spowodawć obrażenia ciał. | |
| Nie nalewy uzywać interfejsu Wi-Fi w poplitu innych urzadźne bezprze- wodowych, kuchenek mikrofałowych, Telefonów bezprzemówych lub faksów. •Rzyzyk noe prawidlowe goz dzianía. | |
UTYLIZACJA

Fig. 1
W celu utylizacji produktu nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.
Uwaga:
Ten symbol dotyczy wylacznie krajow czlonkowskich UE. Ten symbol jest zgodny z art. 14 i załacznikiem IX dyrektwy 2012/19/UE - Informacja dla uzytkowników i/lub z art. 20 i załacznikiem II dyrektwy 2006/66/WE - Informacja dla uzytkowników kohcwych.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakosci materiałow i componentów nadajych sie do recyklungi /tub ponwnego wykorztystania.
Symbol ten oznacza, ze sprezt elektryczny i elektroniczny, baterie i akumulatory zo kocenziho okresu eksploataci ji ne powinny byc utyizowane razem z odpakami domowymi.
Jesli ponizej symbolu jest umieszczonysymbol chemiczny (Fig. 1), oznacza to, ze bateria lub akumulator zawieraja metale cięzkie w okresionym stezeniu. Bedzie to oznaczone w nastepuijancy spośb:
Hg: rtec (0,0005%), Cd: kadm (0,002%), Pb: olow (0,004%)
W Unii Europejskie obowiazuja osobne systemy zbiorki opdaw dla zuzytych Produktow elektrycznych i elektronicznych, bateri i akumulatorow.
Urzadzenie, batterie i akumulatory naezy opdowiednio zutylizowac w lokalmn centrum zbiorki opdaw/recyklingu.
Pomoz nam chronicosrodowisko, w ktorym zjemy!
NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI

Jednostka wewnetrzna
Jednostka zewnętrzna

Wygliad Jednostek zewnetrzych moze sie roznic.
*1 Rok i mistrac produkji zostaly podane na tabliczce znamionowej.

Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalncgo sterrowania
Kiedy pilot Nie ist EUzywans, nalezy umieśc go woplitu urzędzenia.
Nalezy uzywać tylko pilota dostarczonego z urzadzenijem.
Nie uzywac innych pilotow.
Jesli 2 lub wiecjewed jednostek wewnetrznych zainstalowano obok siebie, na sygnatz pilota moze zareagowač inná jestnodstka wewnetrzna niz zamierzona.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed Rozpoczeciem przy: Podlączyć wyncze przywodu zasilajacego do gniażda zasilania i/lub wynczy bezpiecznik.
Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania

Uwaga:
- Naleź upewnić sie, ze biegunowość baterii jest prawidlowa.
- Nie uzywac baterii manganowych ani cleknacych. Moze to spowodowac awarie pilota zdalneo steromania.
- Nie uzywać akumulatorów.
Kiedy bateria bedzie bliska Rozladowania, povawi sie wskaznik wymiany baterii. Po okolo 7 dniach od povawienia sie wskaznika pilot przystanie dzialac. - Wszystkie balerie nalezy wymieniac na nowe tego samego typu.
Balerie moga byc uzywane przye okolo 1 rok. Nalezy jakn pamietac, ze przeterminowane baterie wystarcza na krcej. - Przyczisk RESET naleź otrożnie naciskać cienkim przydmiem.
Jesli przyczisk RESET nie zostanie nacisniety, pilot zdalné sterowania要去 cziać prawidlowo.
Ustawianiebiezacegoczasu

Uwaga:
- Przycisk CLOCK naleźny ostrożnie naciskać cienkim przemiotem.

Uwaga:
Przypisywanie pilota wyłacznie do okreslonej jegnostki wewnetrznej
W pomieszczeniu moga byc uzywane maksymalnie 4 jegnostki wewnetrzne i piloty bezprzewodowe.
Abyividuallie sterowac jegnestkami wewnetrznymi za pomocao poszcególnych pilotów, nalezy przypisać kaźdemu z nich numer zgodny z numerem jegnstki wewnetrznjej.
Mozna to ustawic dopiero po spelniieniu wzystkich nastepujczych warunkow:
- Pilot jest wylaczony
(1) Naciskaj przycisk 1~4 na pilocie przyez 2 sekundy, aby wejsć do trybu pa- rowania.
(2) Ponownie naciśnij przycisk [1~4] i przypisz numery poszczególnym pilotom.
Kazde nacișniție przyciscu 1~4zmienia numer w nastepujućej kolejno-sci:
$$ 1 \rightarrow 2 \rightarrow 3 \rightarrow 4. $$
(3) Naciśnij [mɪn] [sɛt] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr]
Po wączeniu bezpieczznika, pilot zdalnégo sterowania, kóry jako pierwśzy wysle sygnal do jejnostki wewétrznej, zostanie uznany za pilot tej jejnostki wewétrznej.
Po dokonani ustawien jegnestka wewnetrznabedzie odbierac sygnat tylko od przypisanedogo donej pilota.
WYBORTRYBUPRACY

1 Nacijsnij,abywraczyurzadzenie.
2 Nacisnij MODE cy wybrac tryb pracy. Kaźde naciść zmieenia tryb w nastepujuść kolejnosci:

3 Nacijsnij lubabyustawic temperature. Kaźde naciśćcie zȩksza lubzmiejsza temperatreet o 1^
OFFION Nacisnij,abywylaczyc urzadzenie.
Tryb AUTO (automatyczne przyeloczanie)
Urzadzenie wybiera tryb pracy odpowiednio do roznicy miedzy tempatura pomieszczenia i temperatura zadana. W trybie AUTO urzadzenie zmienia tryb (COOL HEAT), jejli przyez ponad 15 minut temperatura pomieszczenia rozni sie o okado 2^ od temperature zadanej.
Uwaga: Tryb Auto nie jest zalecany, jejli dana jegnostka wewnetrzna jest polaczona z jegnostka zewnetrzna typu MXZ. Kledy kilda jegnestek wewnetrznych dzia-ka jegnoczesnie, urzadzenie möglich ne sie byc w stanie przyelacja ztrybow prczy miedzy COOL i HEAT. W takim przypradnik jegnostka wewnetrzna przechodzi do trybu gotowość (patrzabela Kontrolka sygnalizacyjna pracy).
Tryb COOL (CHLODZENIE)
Ten tryb zapewnia chlodne powietrze o zdanej temperaturze.
Uwaga: Nie nalezy uzywać trybu COOL przy bardzo niskich temperaturach na zewnatrz (ponižej -10°C). Skropliny w urzadzeniu moga kapać, powodujac zamoczenia lub nizszczenia mebli itp.
Tryb DRY (OSUSZANIE)
Ten tryb umoziwia osuszanie pomieszczeni. W pomieszczeni uozhe byc nieco chlodniej.
W trybie DRY nie mozna ustawic temperatury.
Tryb HEAT (OGRZEWANIE)
Ten tryb zapewnia cieplegowietrze o zadanej temperaturze.
Tryb FAN (WENTYLATOR)
Ten tryb zapewnia cyrkulacjegowietra w pomieszczeniu.
Uwaga:
Po pracy w trybie COOL/DRY zaleca sie wączenia trybu FAN w celu osuszenia wnetrza Jednostki wewnetrznej.
Uwaga:
Praca w systemie Multi
Kontrolka syngnalizacyjna pracy informuje o stanie urzadzenia.
Kontrolka sygnalizacyjna pracy
| Wskazanie Stan | Temperatura pomieszczenia |
| Urzadzenia pracje, aby osiagnac temperature zadana | Róznica okolo 2°C lub/ilcej od tem- peratury zadanej |
| Temperatura pomieszczenia zbliza sie do temperatury zadanej | Róznica okolo 1-2°C od tempera- tury zadanej |
| Tryb gotowość (tylko w przypadku pracy w systemie Multi) | - |
Swieci Putsuje
REGULACJA OBROTOW WENTYLATORA I KIERUNKU NAWIEWU

Obrotwyentylatora
FAN
Nacijsnj 40 wy brać obroty wentylatora. Káźde nacinśćcie zmieenia obroty wentylatora w nastepujuȩkolejnosci:

- Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewetrzna wygenerije dwa krótkie sygnaly dzwiekowe.
Wyzsbe obroty wentylatora pozwola szybciej schodzic/ogrzae pomieszczenie. Kiedy w pomieszczeni jest chlodno/cieplo, zaleca sie zmniejszenia obrotow wentylatora.
Niskle obtroy wentylatora zapewnia cicha pracce.
Uwaga:
Praca w systemie Multi
Kiedy kilda jestnostek wewnetrznych jest obstugiwanych jegnoczesnie przye jejadnajednostke zewnetrznawtrybieogrzewania,temperatura nawiewu moze byc niska. W takim przypadkuazole sa ustawienie obrotow wentylatorna AUTO.
Kierunek nawiewu góra-dól
VANE
Nacijsij,aby wybrać kierunek nawiewu. Kaźd naciśćcie zmienia kierunek nawiewu w nastepujuść kolejnosci:


(AUTO) ...Zaluzja jest tak ustawiona, aby zapewnic opymalny kierunek nawiewu. COOL/DRY/FAN: pozycja pozioma. HEAT: pozycja (4).

(Reczny) ....W celu wydajnej klimatyzaciwybierz gorna pozycje da trybu COOL/DRY i dolna pozycje da trybu HEAT. Jesli wtrybie COOL/DRY zostanie wybrana dolna pozycja,po uplywie 0,5-1 godziny zaluza automatycznie ustawia sie w gorny peozcji, aby zapobiec kapaniu skroplin.

(Wahadlowy) ... Zaluzja na przemian unosi sie i opuszczca.
- Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewnetrzna wygenerije dwa krökie sygnaly dzwiekowe.
Zmieniajac kierunek nawiewu, zawsze nalezy uzywać pilota. Reczne ustawuminium zauluzji poziomych spowoduje ich nieprawidlowe dziatanie.
Kiedy bezpiecznik jest wączy, poźycja zaluźji poziomych zestanie zreselowania mniewiorewućew miagu minuty, po czym urzadzenia Rozpoczcience prace. To są doctycz chlodzenia awaryjego.
Kiedy zaluze poziome wydaja sie byc w nieprawidlowej pozycji, patrz strona 14.
Kierunek nawiewu lewo-prawo
WIDE VANE
Nacisnj , aby wybrać kierunek nawiewu. Kaźdenacsiść zmienia kierunek nawiewu w nastepujuść kolejnosci:

TRYB I-SAVE

Prosta fungcja paminsci pozwala przywojac preferowane (skonfi gurowane) ustawienie Jednym nacinsiwieim przycisku save. Ponowne nacinsiwiec przycisku umoziwia natychmiastowy powrot do poprzedniego ustawenia.

save Nacisnij wtrybie COOL, ECONO COOL lub HEAT,aby wybrac tryb i save.

Ustaw temperature, obroty wentylatoria i kierunek nawiewu.
To samo ustawienie można wybrać nastepnym razem, nacziskajc jejdynie [səv]
- Można zapisć dwa ustawienia. (Jedno dla trybu COOL/ECONO COOL i jegno dla trybu HEAT)
- Wybierz odpwiedniq temperature, obroty wentylatora i kierunek na-wiewu stosownie do pomieszczenia.

Aby wylaczyc tryb i save, ponownie nacinij
Tryb i-saving zostanie rowniez wylaczony po nacinieciu przycisku MODE.
Uwaga:
Przyklady zastosowania:
- Tryb niskiego zuzycia energii Ustaw temperatu o 2^ do 3^ wyzszw trybie COOL i nizszw trybie HEAT. To ustawienie jest odpowiednie dla pustych pomieszczeni oraz w nocy.
- Zapisywanie czesto uzywnych ustawien
Zapisz preferowane ustawieniedia trybow COOL/ECONO COOL i HEAT. Umozliwi to wybor preferowanego ustawienia jeder nacinieciem przycyclaku.
TRYB ECONO COOL

Ruch wahadlowy nawiewu (zmiana przyptywugowietra) zwieksza odczucie chlodu w porownaniu ze stalym nawiewem.
Temperatura zadana i kierunek nawiewu są automatycznie zmieniane przyez mikroprocesor. Można korzystać z chlodzenia, zachowujac komfort. Umożliwa to oszcźednosć energia.

ECONO COOL
Nacisnij wetrybie COOL tryb ECONO COOL.

Wlaczyc
Urzadzenie wączy ruch wahadlowy Žaluzji pionowej w rożnych cykłach, odpowiednio do temperatury nawiewu.

Aby wyłaczyc tryb ECONO COOL, ponownie naciśnij

Tryb ECONO COOL zestanie rowniez wyluczony po nacisni ciu przycisku VANE.

PRACA W TRYBIE NIGHT

Tryb NIGHT zmieia jasnosc kontrlki sygnalizacyjnej, wylacza dzwieki i ogranica poziom halasu jegnostki zewnetrznej.
NIGHT MODE
Nacisnij wczasie pracy, aby wączyc tryb NIGHT.
- Kontrolka syngnalizacyjna pracy zostanie przyciemniona.
- Dziwki zostana wyciszone oprocz tych generowanych przy Rozpoczeci i zakorczeniu pracy.
- Pozlom halasu jegnostki zewnetrzej+zostanie obnizony ponijej wartosci podanej w DANYCH TECHNICZNYCH.
Aby węączyć tryb NIGHT, ponownie naciśnij
NIGHT MODE
.
Uwaga:
- Wydajnosc chlodzenia/ogrzewania要去 spać.
- Poziom hatas jegnostki zewnetrzej maybe nie uleczmianie po uruchomieniu urzadzenia, podcas dzialania ochry lub w zaleznosci od innych warunkow pracy.
- Prędkość wentylatora jestnoski wewétrznej nie ulegnie zmieanie.
- Kontrolka syngnalizacyjna pracy bedzie slabo widoczna w jasnym pomieszczeniu.
- Poziom halasu jegnostki zewetrznej niezmniejszy sie podczas pracy w systemie Multi.
TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.)


Nacisnij w czasi pracy, aby ustawic programator.
ON (programator Wl.): Urzadzenie włacza są o ustawionej godzinie.
_OFF (programator WYL.): Urzadzenie wyłacza są o ustawione godzinie.
* Symbol 10000000000000000000000000000000000000000000
* Upewnij sle, zebiezcy czas i data sa prawidlowe. Strona 5

Naciskaj (Zwijsz) i (zmnijsz), aby ustawic godzine programatora.
Kazde nacienniecie zwieksza lub zmiejsza ustawiona godzne 10 minut.
Ustawprogramator,kiedy pulsuje symbol @ON. 0FF

Nacisnij ponownite,aby wylaczyc programator.
Uwaga:
- Programatory Wt. i WYt. można ustawic razem. Symbol Informuje o kolejnosci dzialania programatorów.
- Jesli po ustawieniu programatora WL./WYL. wystapi awaria zasilania, patrz strona 11 "Funkcja automatyczego wznowenia pracy".
TRYB PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO
Dla kaźdego dnia lygodnia można ustawic maksymalnie 4 programatory WL. lub WYL.
Wtygodniu mozna ustawic maksymalnie 28 programatorow Wt. lub WYt.

Uwaga:
Ustawiecie prostego programatora WL./WYL. jest myzliwe, kiedy programatormygodniowy jest wiazczy. W takim przypadku programatora WL./WYL. ma pierszewsztwo nad programatoremytgodniowym; programatora ygodniowy wiclczy sieponownik zo zakońceniu dzialania prostego programatora WL./WYL.

Ustawianie programatora tygodniowego
- Upewnjie, zebiezcy czas i dung s prawidowe.
1 Nacijsij 501/69 do trybu ustawiania programata tygodniowego.

2 Nacisnij Daby wybrac dzien i numer ustawientia


Nacisnij QN/QFF, aty ustaWic W.L./WYL., go-dzine i temperature.

- Wciskanie przycisku umožlowski szybkzzmianeczasu.

Nacijsnij Day by Kontrynuowac ustawianie programatora dla innych dni i/ub numerow.

Naciśnij zakończy i przyȩstć ustawuminium programatora tygodniowej.

Uwaga:
Nacisnj aby zrzeslac dane ustawien programatora tygodniowo do jegnestki wewnetrznej. Skieruj pilot zdalnégo sterowania na jegnestkewwnetrzna na 3 sekundy.
Uslawiajac programator na wiecjnzjjden dzien tygodnia lub jeder numer, nie trzeba nasciakc SET dla kaźdego ustawienia. Nacisnj SET eden raz po zakończeniu wszystkich ustawien. Wszystkie ustawienia programatora tygodniowo go zostana zapisane.
Nacijsnj SET aby przyjecć do trybu ustawiania programatora tygodniwogo, po czym nacijsnj i przytrzynamaj DELETE przyze 5 sekund, aby usṇaź wszystkie ustawienia programatora tygodniowo. Skieruj pilot zdalnégo sterowania na jegnostkaweétrzna.

WEEKLY
Naciśnij TIMER, aby wączyć programatörny tygodniowy. (Pojawi są WEEKLY).
- Kiedy programator tygodniowy jest wączony, dz引擎 tgyodnia z gotowym ustawieniem programatora bedzie podswietlony.

Ponownie naciñj,aby wylaczyc programator tygodniowy. (Weekyzniknie).
Uwaga:
Wylaczenie programatora tygodniowego nie spowoduje usuniecia zapisanych ustawien.
Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego

Nacisnij SET,aby przejsc do trybu ustawiania program
matora tygodniowego. SET pulsue.

Nacijsnij [tub], abwyswietlic ustawienie konkretneo dnia lub numeru.

Nacisnj CANCE,aby opusci tryb ustawiania programata tygodniowego.
Uwaga:
Jesi pi wybraniu wzysztkich dni tygodnia w celu wyswietlenia ustawien wystepuje wrod nich innu ustawienie, povawi si - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PRACA W TRYBIE AWARYNJNYM
Kiedy nie:noza uzywac pilota zdalneo sterowania...
Prace w trybie awarynjm przykwyowac, nacziskaj przyelacznik pracy awarynej (E.O.SW) na Jednostce wewnetrznej.
Kazde naciść przy.§ćznika E.O.SW zmienia tryb w na-stepujiacej kolejnosci:

Kontrolka sygnalizacyjna pracy

Uwaga:
- Pocztfowa 30 minut przyto praca probna. Regulajca temperatry nied Dziela, a obroty wentylatora sa ustawione na Wysokie.
W trakcie ogrzewania awaryjngo, obroty wentylatora stopniowo rosnq, wydmuchujac cieple powietrze. - Podczas chlodzenia awarynjego pozycja zauluzji poziomych zostanie zresetowana mnej frei cięje w ciagu minuty, po czym urzadzenia Rozpocznie pracze.
FUNKCJA AUTOMATYCZNE-GO WZNOWIENIA PRACY
Jesli w trakcie pracy wystapi awaria zasilania lub dostanie wylaczone glowne.
zasilania, "Funkja automatyczneo wznowienia pracy" automatycznie rozpoczyna prace w tym samyt trybie, ktoy zostal ustawiony za pomocza pilota przy wylaczenium glwnego zasilania. Jesli ustawiono programator, ustawienie to
zostanie anulowane i urzadzenie Rozpoczyna prace po przywroceniu zasilania.
W celu wylaczenia tej fungcjI nalezy skontaktowac sie z przyedstawicielem serwisu, poniewaz wymaga tozmiany ustawenia urzadzenia.
CZYSZCZENIE
Instrukcja:
- Przed czyszczemien naleź wymiączy zasilanie lub bezpiecznik.
Zachowac ostroznosc,aby niedolykaic metalawych czesci dlonimi. - Nie uzywac benzzyny, Rozcieńczalników, proszków sciernych ani srodkow owadobojczych.
Stosowac tylko Rozcieniczone lagodne detergenty. -
Nie uzywac szczotek do szorowania, twardych gabek itp.
-
Nie zanurzac ani nie polewac zauluzji poziomej.
- Nie uzywac wody o temperaturze wyzsej niž 50°C.
- Nie suszc czeci, wystawiajac je na bezposrednie dzialanie promieni sonecznych, goraca lub ognia.
- Nie wywierac nadmiernej sily na wentylator, ponieważ moze pęknąc lub zostac polamany.

Filtrgowietrza(filtroczyszczajacypowietrze)
Czyscieco 2 tygodnle
- Usanac brud odkurzaczem lub splukać woda.
- Po umyciu wodak dokladnie osuszyc w zacienionym mistrsuc.
Panel przyedni

-Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowany srebrem filr oczyszczajacy powietrze, opcja)
Co 3 misiace:
Zamoczyc fi t r i ramke w letniej wodzie przed jej przypełukaniem.
- Po umyciu dokladnie osuszyc w zacienionym mięscu. Umieść wsystkie zaczepy filtra powietrza.
Co rok:
Wymienic fI tr ocyszczajacy powitrze na nowy, aby zachowac najlepsza wydajnosc.
- Numerczysci MAC-2370FT-E

Pociagnac,abyusunaczfltra powietra
Wazne
- Filtry nalezy regularnie czyscić, aby zachowac najepsza wydalnosć i zmnlejszych zuzyme energil.
-
Brudne fi ltry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja Rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni. Diategoazole sie czyszczenegie fi ltrów powietrza co 2 tygodnie.
-
Unies panel przedni, az uslyszysz "klikniecie".
- Przytrzymaj zawiasiy i pociagnij, aby wyjac, zgodnie z rysunkiem powyzej.
Wytrzy miękka sucha szmatka lub opłucz woda. - Nie zamaczaj w wodzie na dluzej niż dwie godziny.
- Przed zalożeniem dokladnie go osusz w zacienionnym mięsću.
- Zalóž panel prezdi, wykonujc procedure zdejmowania w odwrotnej kolejnoksi. Dokladnik zamknij panel prezdi n i nacisnj w mięszech oznaczonych strzalkami

Niniejsze informacie sa oparte na ROZPORZADZENIU (UE) Nr 528/2012
| NAZWA MODELU | Czyszczony element (nazwaXXXXXXXX) | Substançje aktywne (nr CAS) | Dzialanie | Sposob užycia (informacja dot. bezpieczność) |
| MSZ-AP25/35/42/50VG | FILTR | Fosforan srebrowo-sodowo-wodo- rowo-cyronowy (265647-11-8) 2-okoptylo-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | Przechiwbakte- ryjne Przechiwple- sniowe | Produkt nalezy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stoswomania oraz wyplażcie z godnie z przyznaczeniaim. Nie wkladać do ust. Przechowywać poza zasię-giem;dzieci. |
| MAC-2370FT-E | FILTR | Zeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0) | Przechiwbakte- ryjne | Produkt nalezy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stoswomania oraz wyplażcie z godnie z przyznaczeniaim. Nie wkladać do ust. Przechowywać poza zasię-giem;dzieci. |
KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK)
Niniejszy interfejs Wi-Fi przykazuje informacja o stanie i steruju poleceniami z sieci MELCloud, sączac sie z jegnosstka wewnetznaj.


Prezentacja interfejsu Wi-Fi
| Nr | Pozycja Opis | |
| 1 | Przelacznik MODE (TRYB) | Słuź do wyboru trybu. |
| 2 | Zelacznik RESET Resetuju system i WSZYSTKIE ustawuminium. | |
| 3 | Dioda LED ERR (BLAD) (pomarańczowa) | Informuje o stanie blędu sieci. |
| 4 | Dioda LED NET (SIEC) (zielona) | Informuje o stanie sieci. |
| 5 | Dioda LED MODE (TRYB) (pomarańczowa) | Informuje o stanie trybu punktu dostępu. |
| 6 | Dioda LED UNIT (JEDN.) (zielona) | Informuje o stanie"Justostki wewnietrznej. |

(1) Przelacznik MODE (TRYB)
Przelacznik MODE (TRYB) sly do wyboru trybow w konfi guracjach.
(2) Przelacznik RESET
- Przytrzymaj wciński przy.§ćznik RESET przy bez 2 sekundy, aby uruchomic system ponownie.
- Przytrzymaj wciarsny przelacznik RESET przytez 14 sekund, aby przywocic domyline ustawiania fabryczne interfejsu Wi-Fi.
Przywrocenie domyśnych ustawien fabrycznych interfejsu Wi-Fi spo-woduje urate WSZYSTKICH danych konfi guracjnych. Naleź zachowac ostroznosć podczas korzystania z tj fungkji.

Otworz panel przydni wyjmij interfejs Wi-Fi.

Skonfi turuj polaczenia między interfejsem Wi-Fi i routerem. Patrz INSTRUKCJA KONFIGURACJI oraz SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (SKROCONA INSTRUKCJA KONFIGURACJI) dostarczone z urzadzeniem.
INSTRUKCJ KONFIGURACJI można znaleź na ponijszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

Po zakończeniu konfi guracji umieszć interfejs Wi-Fi z powrotem na!");mejscu i zamknij panel przyedni.

Instrukcj obstugi sieci MELcloudUNCTa znalec na ponizszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support
Uwaga:
- Przed przystapieniem do konfi guracji interfejsu Wi-Fi nalez upewnic sie, ze router obsluguje szyfrowanie WPA2-AES.
- Przed uzyciem interfejsu Wi-Fi uzytkownik końcowy powinien przyecZYać i zaakceptować warunki korzystania z sieci Wi-Fi.
- Podłaczenia interfejsu Wi-Fi do sieci Wi-Fi sąze wymagAAC routera.
Interfejs Wi-Fi nie Rozpocznych transmisji jakichkolwieck danych eksploatacynych z systemu, dopoki uzytkownik korcwy nie zarejestruje i nie zaakcepujte warunkow korzystania z sieci Wi-Fi. - Nie nalezy instalowac ani podlaczać tego interfejsu Wi-Fi do jakichkolwiek systemów fi my Mitsubishi Electric, ktore zapewniaja chlodzenia lubogrze-wanie kluczowej dla danego zastosowania.
- Podczas konfi guracji interfejsu Wi-Fi nalezy zapisać dane dotyczné ustawienia interfejsu Wi-Fi na ostatnej stronie niniejszej instrukcj.
- W przypadku zmiany.), ub utylizacja), nalezy przywrocic domyslne ustawienia fabryczne interferjsu Wi-Fi.
Interfejs Wi-Fi fi rmy Mitsubishi Electric jest zaprojektowany do komunikacji z siecia Wi-Fi MELCloud fi rmy Mitsubishi Electric.
Do sieci MELCloud ne mozza podlaczyc interfejsow Wi-Fi innych fi rm. Firma Mitsubishi Electric ne ponoisi odpowiedzialnosci za jakekolwiek (i) nieprawidtowe dzialanie systemu lub dowolnego produktu; (ii) usterke systemu lub produktu; ani za (iii) utrate lub uszkodzenie dowolnego systemu lub produktu; spowodowane lub bedaçne wynikiem podlaczenia i/lub uzytkowania interfejsu Wi-Fi innej fi rmy lub sieci Wi-Fi innej fi rmy ze sprzeglem fi rmy Mitsubishi Electric.
Najnowsze informacja na temat sieci MELCloud fi rmy Mitsubishi Electric Corporationdoğanznalecz na stronie internetowej www. melcloud.com.

RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU
Jesli po przypoprowadzeniu ponizszych kontroli urzadzenia nadal niedziaj prawidlowo, nalezy je wylaczyl skontaktowac sie ze sprzedawca.
Objaw Wyjasnienie i punktky kontrlne
| Jednostka wewnétrzna | |
| Urzadzenia nie dzilaż. • Czy bezpiecznik jest wączone?Czy wyczka przywodu zaslajacego jest podlaczone?Czy ustawiono programator Wt. ? Strona 9 | |
| Zaluzja pozioma nie porusza sie. | • Czy załuzja pozioma i załuzja pionowa są zaintalowane prawidowo?Czy oslona wentylatora jest znieksztalcona?Kiedy bezpiecznik jest wączone, poźycja załuzji pozio-mych zostanie zresetownama mnej wieciej w piąg miuń. Po zreselowaniu zostanie wznowiona normala pracze za-luzji poziomych. To sam docitycz chlodzenia awaryjego. |
| Urzadzenia nieMZA regulo-wać przyezem okolo 3 minuty po ponownym uruchomieniu. | • Chroni to urzadzenia zgodnie z instruktcjami z mikroprocesora. Naleź czekAAC. |
| Z wylotu powietrzja jestnodniwo-wneurznej wydobywa sie para woda. | • Zimne powietjes z urzadzenia szbyko schladza wilgoCW powietruw w pomieszczeniui i zmiezenia ja w pięw odwn. |
| Ruch wahadowy ZALUZJI POZIO-MEJ na chwiej jest przyerwyany, po czym zostaje wznowiany. | • Ma to zapewnić prawidłowna prace ZALUZJI POZIOJEJ. |
| Po wybrani opcj imp SWING w trybie COOL/DRY/FAN dolna zaluzja pozioma nie porusza sie. | • To normalne, ze dolna załuzja pozioma ni porusza sie po wybrani opcj imp SWING w trybie COOL/DRY/FAN. |
| Kierunek nawiewu zmienia sie w czasiye praccy. Kierunku załuzji poziomej no mozza ustawic zamość pilota zdalnégo sterowania. | • Kiezy urzadzenia jest trybie COOL lub DRY, jesti pracya jest kontynuowana z nadmchemustawionym w dól przyzej okres 0,5-1 godziny, kie-runek nawiewu zostaje automatycznych ustawiony w górnej poźycji, aby zapobiec kapaniu skroplin. Jesi w trybieogrzewsiany temperatura w Nawieu jest zbyt niska lub jest wiączono odszranianie, załuzja pozioma zostaje automatycznych ustawiona w poźycji poziomej. |
| Praca zatrzymujue sie na okolo 10 minut w trybie ostrzemiania. | • Jednstka zȩwność jest trybie odszraniania.Naleź czekAAC, poviennaż zakończy sie w piąg maku. 10 minut. (Kiezy temperatura na zwęnatrix z jej zbyt niska, a wilgotnosć zbyt wysoka, powstaje szron). |
| Urzadzenia uruchamia sie po wączeniu glównego zasilania, choćNie odebralo sygnalu z pilota. | • Te modele są wyposzazone w fungkcie automatyczny wznówiania pracya. Kiezy glówne zasilanie zostanie węlączone bez wȩczzenia urzadzenia za pomocapilota, a nastepnie ponownie wączone, urzadzenia automatyczne wznawia pracze w tym samydtrybie, k theory zostal uzastowiany pilotem przydwćeniam glównego zasilania. Patrz punkti "Funkcja automatyczność wznówiania spracy" Strona 11 |
| Dwie załuzje poziome dotykajsie. Zaluzje poziome są wNieprawidowej poźycji. Zaluzje poziome nie powracaja do prawidowej "zamkniȩtej poźycji". | Wykonaj jeder NZ stapeluj奇 yawnosczy: Wymiarczy bezpiecznik. Upewnij sie, ze załuzje poziome ustawia sie w prawidowej "zm-kniȩtej poźycji".Wiarzci wymiarczy tryb chlodzenia awaryjego i upewnij sie, ze załuzje poziome ustawia sie w prawidowej "zamkniȩtej poźycji". |
| W trybie COOL/DRY, kiedy temperatura pomsieszczenia zblzy sie do temperatury zad等原因, jednostka zȩwnrzna wączy są, a jestnostka wezwnrznej pręzyci. | • Kiedy temperatura pomsieszczenia roźni sie od temperatury zad等原因, wenyliator jednostki wewnatrix z jej Rozpoczyna sprace od powstuminium w pilocie. |
| Jednostka wewnatrix zmienia kolor wraz z uplywem czasu. | • Zolkijnięcie tworzyw sztucznych w Wyniku dziaziania pewychy chymi zwiemsków, takich jak swiatlo ultrafoletowe i temperatura, nie wplywa na funkcionowanie produktu. |
| Kontrlka sgnializacyjna pracy jest przyclemnIONA. Urzadzenia nie generujue dlasków. | • Czy ustawiono tryb NIGHT? Strona 9 |
| System Multi | |
| Wylączona jestodstka wewnatrixnagrzewsia sie i generujue dlasków podobowy do plnyciej wody. | • Niewielka ilosc zȩwnika chlodniczego nadialdoplywa do jestodstki wewnatrixnegrj,ość urzadzenia nie dlzia. |
| Poy wbrani trybu ogrzewania tryb nie uruchamia sie natychmiast. | • W razie wynczianie trybu podcasos odszranianiajednostki zȩwnatrix potrzeba kilku minut(maks. 10 minut), aby urzadzenia zacząływdmuchiwaćcie piecie powitruze. |
| Jednostka zȩwnatrixnada | |
| Wentylator jestodstka zȩwnatrixnaj nie obraca sie, nagatki zędzilia spreżka. A jesti zaczniedie obraca, wrotóce prestasej. | • Kiedy w czasie chlodzenia temperatura nazwęnatrix jest niska, wenyliator pracye z przechwymi, aby zachowania wystarczajność wydajnosćchodzenia. |
| Z jestodstki zȩwnatrixnaj wycieka woda. | • W trybach COOL i DRY odcinki rukel lub lączników są zimme, co powoduje powstawanie skroplin. W trybieogrzelania kapija skropliny z wymiennikaciepla. W trybieogrzelania odszranianie Roztapia lódpowstajcy na jestodstce zȩwnatrixnej, powodućakapanie skroplin. |
| Z jestodstki zȩwnatrixnaj wydo-brywa sie bialy dym. | • W trybieogrzelania odszranianie powodujepowskianie pary, ktra wygląda jak bialy dym. |
Objaw Wyjasnienie i punktky kontrôle
| Pilot zdalnego sterowania | |
| Wyswietlacz pilota nie sączaa sie lub jest przyciemniony. Jednostka wewnegrzna ne reaguje na syngail pilota. | Czy baterie ulegly wyczerpaniu? Strona 5 Czy biegunowość (+,-) bateri jest prawidłow? Strona 5 Czy są naciskane dowolne przycisci na pilocie lub innych urzadzeniach elektrycznych? |
| UrzadzenieNie chłodzi lub Nie grzeje | |
| Nie można wystarczajuć schlodźć lubogrąć pomieszczenia. | Czy ustawienie temperatury jest odpowiednie? Strona 6 Czy ustawienie wentylatora jest odpowiednie? Zmierh obroty wentylatora na Wys. lub Super wys. Strona 7 Czy fi litry są czyste? Strona 12 Czy wentylator lub wymiennikciepla jestnostki wewnetrzej na czyste? Strona 12 Czy nic sie blokunj wlotów i wylotów powietrza jestnostek wewnetrzej lub zewnetrzej? Czy okno lub drzwi są otwarté? Osiąniecie temperatury zadanjem bozymaćncieczasu lub byc niemozliwo w zależnosci od welkość pomieszczenia, temperatury pomieszczenia itp. Czy ustawiono tryb NIGHT? Strona 9 |
| Nie można wystarczajuć schlodźć pomieszczenia. | Kiedy w pomsieszczeni su uzywane wentylator lub kuchenka gazowa, zaporzbrównanie na chłodzenia wrzastra, powodujć(go niedostateczna wydajność. Kiedy temperatura na zewnatrzej jest wysoka, wydajność chlodzenia sąbojne bozymaćncie jest niska, wydajność ogrzewsania sąbojne bozymaćncie go do na-dmuchu cieplegogowiatrz. |
| Nie można wystarczajućogrąć pomieszczenia. | Kiedy temperatura na zewnatrzej są niska, wydajność ogrzewsania sąbojne bozymaćncie go do na-dmuchu cieplegogowiatrz. |
| Powitrze nie jest wydmuchiwane tuz po wȩcleniu tychu ogrzewania. | Zaczekaj, az urzadzenie przygotupe są do na-dmuchu cieplegogowiatrz. |
| Nadmuh | |
| Powiatrze z jegnostki—we)—węnegrznej Dziwnie pachnie. | Czy fi litry są czyste? Strona 12 Czy wentylator lub wymiennikciepla jestnostki wewnetrzej są czyste? Strona 12 Czy ludzendenie są wȩgać zapach scian, dywanu, mebi, tkinin itp. oraz wydmuchiwić go z powiatrzem. |
| Dzȩwć | |
| Slychać trzaski. | Ten dźȩwć powstaje wyniku Rozszerzania/kurczenia są panelu przydlegno itp., z powodu zmián temperatury. |
| Slychać "bulgotanie". | Ten dźȩwć pojawia są, kiedy powiatrzze wewnetrzej jest wȩgiane zȩwa spustowego go wȩzdeniu okapu kuchennego lub wenyatalora, powodujć przypevw yoda wȩzu spustowym do wylotu. Ten dźȩwć sątu uzlysȩć w przypadku wdimuchiania powiatrzza wewnetrzej go wȩza spustowego przy silnym wietrze. |
| Z jegnostki wewnetrzej dobie-ga mechaniczny dźȩk. | To dźȩwć wączania/wyliczania wenyatalora lub spreżarki. |
| Slychać przypevw yoda. To dźȩwć zeynnika chlódniczego lub skroplin przypevwajczych w rycludzieniu. | |
| Czasami slychać syczenia. To dźȩwć zymiary przypevwu czynnika chlodynici-ziego w rycludzieniu. | |
| Programator | |
| Programator tygodniowyNie dzilaja zgodnia z ustawieniymi. | Czy ustawiono programator WL./WYL.? Strona 9 Ponomowiecki dane ustawien programatoru tygodniowego do jegnostki wewnetrzej. Po pomyśnym odebraniu danych jejednoska wewnetrzej wygeneruje dlugi sgnai dźȩwcy. Jesli dane nie zostano ode-brane, zabrzejmia 3 króttie sgnalydwiekowa. Upewnj sie, ze dane zostaly pomyśnie odebrane. Strona 10 Pjesli wystapi awaria zasilania i glówne zasilanie zostanie wуliczone bezpiewidadlow. W rezultacie programator tygodniowy sąne dzialać prawniodvo, Pamietaj, aby umieść pilot zdalnego sterowania w mięscu, gadzie sądziole odblerać sgnaly z Jednostki wewnetrzej. Strona 5 |
| Urzadzenie samoczynnie wȩcla zęwólca. | Czy ustawiono programator tygodniowy? Strona 10 |
| Interfejs Wi-Fi | |
| Jesil w trakcie konf i guracdji polaçzenia lub obstrugi wystapi bląd. | Patrz INSTRUKCJA KONFIGURACJI. INSTRUKCJI KONFIGURACJI są zańcie na poliższej stronie intermetowej. http://www.melcloud.com/Support |
W
RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU
W nastepujacych przypadkach nalezy natychmiast wylaczyc klimatyzator i skontaktowac sie ze sprzedawca.
- Kiedy z jegnostki wewnetrznej wycieka lub kapie woda.
Kiedy pulsuje kontrolka sygnalizacyjna pracy.
Kiedy bezpiecznik czesto sie wyłacza. - Sygnal pilota zdalneo sterowania nie jest odbirany w pomieszczenui, gdzie jest uzywana wączana/wyćzana elektronicznie lampa fluorescncyjna (z inwerterem itp.).
Praca klimalyzatora zakloca odbior sygnalow radiowh lub telewizjnych. Dane urzadzenie moze wymagac wzmacniacza.
Kiedy slychań nietypowy dzwiek.
Wraizestwierdzenia wcieku czynnka chlodniczego.
KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS

Wlacz tryb COOL z ustawiona najwyzsza temperatura lub tryb FAN na 3-4 godziny. Strona 6
Umozliwi to osuszenie wnetrza urzadzenia.
- Wilgoć w klimatyzatorze stwarza korzystne warunki do Rozwoju grzybów, na przyklad pleśni.

OFF/ON
Nacisnj,abywytaczycurzadzenie.

Wylacz bepiecznik i/lub odłucz wtyczke przywodu zasilajacego.

Wyjmij wzystkie baterie z pilota zdalneo sterowania.
Przed ponownym uzyciem klimatyzatora:

Wyczysz fi tprgowietra.
Strona 12

Sprawdź,czy wlot i wylot powietra jegnostek wewnetrznej i zewnetrznej nie są zablokowane.

Sprawdz,czyuziemieniejestpodlaczone prawidlowo.

Patrz punkt "PRZYGOTOWANIE PRZED UZYCIEM" i postepuj wedlug instrukcji. Strona 5
MIEJSCE INSTALACJI I PRACE ELEKTRYCZNE
Miejsce instalacji
Nalezy unikać Instalowanla kilmatyzatora w nastepujacych motejscach:
Miejsca, w ktorych znajdue sie duza ilosc oleju maszynowego.
- Miejsca o duzym zasoleniu powietrza, na przyklad tereny nadmorskie.
Miejsca wystepowania oparow zwiazkow slarki, na przyklad gorace zrodla czy sceiki.
Miejsca, gdzie pryssa olej lub gdzie wystepujie oleisty dynam (na przykliad kuchnie i fabryki, w ktorych moze dojsc do uszkodzenia tworzyw sztucznych oraz zmiandy ich wlasciwocki).
- Miejska wystepowania wysokich czestotlwosci lub uradzden beczprzewodowych.
- Miejsca, gdzie wylot powietra jegnostki zewnetrznej jest zablokowany.
Miejsca, gdzie halas pracy lub powietrze z Jednostki zeweutrzej prerzeszkadza sasiadom.
Zalecana wykoscić montaź Jednstócki wewnetrznej wynnosi od 1,8 m do 2,3 m.
Jesli to niemozliwe, nagaly skonsullowcu są ze sprzemedawca.
- Nie uruchamiać klimatyzatora podczas prac budowlanych lub wykonczeniowych w pomsieszczeniu albo podczas woskowska podogi. Przed uruchomieniem klimatyzatora nalezy dokladny fizwywnym razyczstki lotne moga przywieraewwnatr klimatyzatora, powodujac wyciek wody lub rosenie.
- Nie nały uzywac interfejsu Wi-Fi w pobiitu elektrycznego sprzetu medycznégo ani odśb z urzadzeniami medycznymi, takimi jak Rozrusznik serca lub wszczechialny kardiowerter-defi brylator Serbia. Rzykwo wypadkow wDyniku wadliwo go dzialania sprzetu lub urzadzenia medycznégo.
- Urzadzenie powinno zostac zainstalowane i byc uzytkowane przy zachowaniu minimum 20 cm odlegosci miedzy nim i uzytkownik lub osobami postronnymi.
- Nie nalezy uzywac interfejsu Wi-Fi w pouchlizu innych urzadzen bezprzewodych, kuchenek mikrofowych, Telefonow bezprzewodych lub faksów. Ryzyko nieprawidowo ge dziatania.

Instalacja elektryczna
Klimatyzator nalezy podlączyc do oddzielnego obwodu zasilania.
- Nalezy uzyc bezpiecznika o odpwiedniaj mocy.
W razingakichkolwiek pytañ nalezy skontaktowac sie ze spredawca.
DANE TECHNICZNE
| Model | Jednostka wewnetrzna | MSZ-AP25VG(K) | MSZ-AP35VG(K) | MSZ-AP42VG(K) | MSZ-AP50VG(K) | |||||
| Jednostka zewnetrzna | MUZ-AP25VG(H) | MUZ-AP35VG(H) | MUZ-AP42VG(H) | MUZ-AP50VG(H) | ||||||
| Funkcja | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | Chłodzenia | Ogrzewanie | ||
| Zasilanie | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||
| Moc | kW | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Przelączanie | kW | 0,60 | 0,78 | 0,99 | 1,03 | 1,30 | 1,49 | 1,55 | 1,60 | |
| Masa | Jednostka wewnetrzna | kg | 10,5 | |||||||
| Jednostka zewnetrzna | kg | 31 31 35 | 40 | |||||||
| Ilość czynnika chl odniczego (R32) | kg | 0,55 | 0,55 | 0,70 | 1,00 | |||||
| Slopię ochrony IP | Jednostka wewnetrzna | IP 20 | ||||||||
| Jednostka zewnetrzna | IP 24 | |||||||||
| Dopuszczevalne cieznienie roboczne | LP ps | MPa | 2,77 | |||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||
| Poziom halasu | Jednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho) | dB(A) | 42/36/30/24/19 | 45/39/34/24/19 | 42/36/30/24/19 | 45/38/31/24/19 | 42/38/34/29/21 | 45/40/35/29/21 | 44/40/36/33/28 | 48/43/38/33/28 |
| Jednostka zewnetrzna | dB(A) | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | |
Gwarantowany zasięg roboczny
| Jednostka wewétrzna | Jednostka zewétrzna | |||
| MUZ-AP25/35/42/50VG | MUZ-AP25/35/42/50VGH | |||
| Chlo-dzenie | Górna granica | 32°C DB23°C WB | 46°C DB— | 46°C DB— |
| Dolna granica | 21°C DB15°C WB | -10°C DB— | -10°C DB— | |
| Ogrze-wanle | Górna granica | 27°C DB— | 24°C DB18°C WB | 24°C DB18°C WB |
| Dolna granica | 20°C DB— | -15°C DB-16°C WB | -20°C DB-21°C WB | |
Uwaga:
Warunki oceny
Chlodzenie—Jednostka wewnetrzna: 27^ DB, 19^ WB
Jednostka zewnetrzna: 35^ DB
Ogrzewanie — Jednostka wewnetrzna: 20^ DB
Jednostka zewnetrzna: 7^ DB, 6^ WB
DB: termometr suchy
WB: termometr mokry
Interfejs Wi-Fi
| Model MAC-566IFB-E | |
| Napiȩcie wojciewo | 12,7 V DC (z jegnostki wewétrznej) |
| Zużycle energii | MAKS. 2 W |
| Wymiary Wys.×Szer.×Gt. (mm) 79×44×1 | 8,5 |
| Masa (g) 60 (z kablem) | |
| Poziom mocy nadajnika (MAKS.) 17,5 dB | m @IEEE 802.11b |
| Kanal RF 1k ~ 13k (2412~2472 MHz) | |
| Protokór radiowy IEEE 802.11b/g/n (20) | |
| Szyfrowanie AES | |
| Uwierzytehnianie WPA2-PSK | |
| Wersja oprogramwomania XX.00 |
Deklaracja zgodnosci przyznalecz na ponijszej stronie internetowej.
n i klek upzernslywniom
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VGH
MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VGH
MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VG, MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VGH
n i lekko uprzmyslowionym:
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VGH
MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VGH
Uwaga: Numer seryjny znajduje sie na tabliczce znamionowej produktu.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Dirittive
Oynylec
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktifler
DnpeKTHBn
Direktiver
Direktivit
DnpeKTHBbl
Dyrektywy
2014/53/EU: Radio Equipment Directive