Caldorad digital - Ogrzewanie OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caldorad digital OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Caldorad digital OLIMPIA SPLENDID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caldorad digital - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caldorad digital marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caldorad digital OLIMPIA SPLENDID
Zdjęcia są zgrupowane na
drugiej stronie instrukcji

GŁÓWNY SPIS TREŚCI
0 - OSTRZEŻENIA....2
0.1 - ÓLNE INFORMACJE 2
0.2 - SYMBOLE 2
0.3 - PIKTOGRAMY REDAKCYJNE 2
0.4 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE 4
0.5 - PRZEZNACZENIE 10
0.6 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UŻYTKOWANIE..... 10
1 - OPIS URZĄDZENIA I POLECEŃ ......11
2 - MONTAZ ....11
3 - UŻYTKOWANIE.... 13
4 - OBSŁUGA 13
4.1 - USTAWIENIE TEMPERATURY.... 13
4.2 - TRYB „AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE” 13
4.3 - TRYB „AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE” 14
4.4 - JEDNOSTKA TEMPERATURY USTAWIEŃ POMIARU 14
5 - OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM....15
6 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 15
7 - OCHRONA URZADZENIA.... 16
8 - DANE TECHNICZNE 16
UTYLIZACJA
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że urządzenia
nie można traktować jak zwykłych domowych odpadów należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycz
elektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz chronić środowisko i zdrowie innych osób. Niewłaściwa utyliz
zagraża zdrowiu ludzi i środowisku. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, firmie zajmującej się wywozem śmieci lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Niniejsze wytyczne obowiązują tylko w krajach członkowskich UE.
0 - OSTRZEŻENIA
0.1 - ÓLNE INFORMACJE
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.
0.2 - SYMBOLE
Piktogramy w następnym rozdziale dostarczają informacji niezbędnych do prawidłowego, bezpiecznego użytkowan produktu w szybki i skuteczny sposób.
0.3 - Piktogramy redakcyjne

Serwis
Dotyczy sytuacji, w których należy skontaktować się z działem SERWISU w firmie:
SERWIS TECHNICZNEJ OBSŁUGI KLIENTA
Spis treści
Akapity oznaczone tym symbolem zawierają bardzo ważne informacje i zalecenia, zwłaszcza w kontekście bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować:
- niebezpieczeństwem obrażeń operatorów,
- utrata gwarancji,
- odmową uznania odpowiedzialności producenta.

Podniesiona ręka
Dotyczy czynności, których bezwzględnie nie wolno wykonywać.

ZAGROŻENIE
Wskazuje, że w urządzeniu wykorzystano łatwopalny czynnik chłodniczy. Jeśli czynnik chłodniczy ulatnia się i jest narażony na zewnętrzne źródło zapłonu, istnieje ryzyko pożaru.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIAŻANE Z WYSOKIM NAPIĘCIEM
rzega personel, że opisana czynność może spowodować porażenie prądem, jeżeli nie zostanie wykonana zgodni zasadami bezpieczeństwa.

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO
rmuje właściwy personel, że czynność stwarza ryzyko doznania obrażeń fizycznych, jeżeli nie jest wykonywana zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIAŻANE Z TEMPERATURA
nuje właściwego personelu, że czynność stwarza ryzyko poparzenia w wyniku kontaktu z elementami w bardzo wysokich temperaturach, jeżeli nie jest wykonywana zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

NIE PRZYKRYWAĆ
kazuje właściwemu personelowi, że zabrania się zakrywania urządzenia, aby zapobiec przegrzaniu.

UWAGA
Wskazuje, że należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed montażem i/lub użytkowaniem urządzenia.
- Wskazuje, że personel pomocniczy musi obsługiwać urządzenie zgodnie z instrukcją montażu.

UWAGA
Wskazuje, że w załączonych instrukcjach mogą znajdować się dodatkowe informacje.
- Wskazuje, że informacje są dostępne w instrukcji użytkowania lub instrukcji montażu.

azuje, że personel pomocniczy musi obsługiwać urządzenie zgodnie z instrukcją montażu.
0.4 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE
PODCZAS UŻYWANIA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA, ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM I OBRAŻEŃ, W TYM:

- Niniejszy dokument jest ograniczony do użytku zgodnie z prawem i nie może być kopiowany, ani przekazywany osobom trzecim bez wyrażnej zgody producenta OLIMPIA SPLENDID.
Nasze urządzenia mogą ulec zmianie, a niektóre części mogą różnić się od przedstawionych tutaj, co nie wpływa w żaden sposób na treść instrukcji.

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności (montaż, konserwacja, użytkowanie) i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym rozdziale.

nchowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- Po usunięciu opakowania, sprawdź, czy stan urządzenia jest bez zarzutu. Materiały opakowaniowe nie powinny znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ mogą stanowić zagrożenie.
- PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY OSOBISTE LUB STRATY MATERIALNE SPOWODOWANE NIEZASTOSOWANIEM SIĘ DO ZALECEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w modelach wszelkich zmian, jakie uzna za wskazane, jednak zasadnicze cechy opisane w niniejszej instrukcji pozostają bez zmian.

- Przed podłączeniem, upewnij się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym. Podłącz urządzenie do jednofazowego źródła prądu przemiennego o napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.

- Zamontuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nieprawidłowy montaż może spowodować szkody dla ludzi, zwierząt lub mienia, za które producent nie ponosi odpowiedzialności.
- Używaj urządzenia na poziomej i stabilnej powierzchni lub przymocuj je do ściany, w zależności od przypadku.
- Podczas użytkowania, zawsze całkowicie rozwijaj przewód zasilający.
- Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką (złącze typu Y). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalifikacjach, w celu wyeliminowania wszelkich możliwych zagrożeń.

-
Zamontuj go w taki sposób, aby osoby korzystające z wanny lub prysznica nie miały dostępu do przełączników i innych elementów sterujących.
-
Nie używaj przedłużaczy lub zachowaj szczególnie ostrożność.
-
Umieść urządzenie w odległości co najmniej 1 m od wszelkich przedmiotów, tkanin lub materiałów łatwopalnych (rys. 1).
-
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła promieniowania cieplnego.
-
Nie używaj urządzenia do suszenia ubrań.

-
Nie wkładaj, ani nie pozwól, aby przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
-
Podczas pracy urządzenia, należy chronić przewód zasilający przed kontaktem z rozgrzanymi powierzchniami..
-
Nie należy prowadzić przewodu zasilającego pod wykładziną, dywanami, chodnikami itp. Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komunikacyjnych) i w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
-
Nie skręcaj, nie zaginań, ani nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować zużycie i pęknięcie izolacji.
-
Nie przechowuj urządzenia, gdy jest jeszcze gorące.

-
Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz lub na mokrych powierzchniach. Unikaj rozlania płynu na urządzenie.
-
Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie powierzchnia podłogi jest mniejsza niż 5 m².
-
Ten grzejnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku na podłodze. Nie montuj na suficie.
-
Nie używaj grzejnika w pobliżu zasłon, ponieważ materiał może zostać zassany przez otwory wentylacyjne (rys. 3).

- Zabrania się wyrzucania lub pozostawiania w zasięgu dzieci materiałów opakowaniowych, które mogą stanowić zagrożenie.

- Zabrania się używania urządzenia przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez pomocy.

- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez wymaganego doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno pozwalać na czyszczenie urządzenia lub wykonywanie czynności konserwacyjnych bez odpowiedniego nadzoru.

- Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.

- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie wyłącznie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się pod nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z nim ryzyka.

- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować, czyścić urządzenia, ani wykonywać czynności konserwacyjnych.

- Nie używaj tego grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica ani basenu.

- OSTRZEŻENIE - Niektóre części tego produktu mogą się bardzo nagrzać i spowodować oparzenia. Zachowaj ostrożności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub dorośli wymagający opieki.

-
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć przegrzania, nie należy zakrywać grzejnika (rys. 4).
-
W celu prawidłowego użytkowania urządzenia, NIGDY nie wykonuj następujących czynności:
a. Umieszczanie urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym.
b. Pociąganie za kabel zasilający lub samo urządzenie, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
c. Wystawianie urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.).
d. Pozostawianie urządzenia podłączonego do zasilania, gdy nie jest używane.
e. Dotykanie urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
- Używaj tego urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem i obrażenia ciała.

-
Najczęstszą przyczyną przegrzania są osady pyłu lub kurzu w urządzeniu. Upewnij się, że te osady są regularnie usuwane, poprzez odłączenie urządzenia i odkurzenie otworów oraz kratek wentylacyjnych.
-
Nie używaj ściernych środków czyszczących do tego urządzenia. Czyść wilgotną (nie mokrą) szmatką, wypłukaną w gorącej wodzie z mydłem. Przed czyszczeniem, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
-
Nie podłączaj urządzenia do zasilania sieciowego, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane i wyregulowane.
- Wyłącz przed przenoszeniem i używaj przewidzianych uchwytów.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Takie postępowanie grozi zwarciem lub pożarem.

ie pozwól, aby urządzenie pracowało w zamkniętych przestrzeniach, takich jak szafki, ponieważ grozi to pożarem.
-
Jeśli wtyczka urządzenia jest niezgodna z gniazdkiem, należy wymienić gniazdko na odpowiednie z pomocą wykwalifikowanego technika, który musi potwierdzić, że przekrój kabli gniazdka jest zgodny z mocą pobieraną przez urządzenie. Nie zalecamy używania adapterów i/lub przedłużaczy. Jeśli jednak nie można ich uniknąć, muszą one być zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, a ich obciążalność prądowa (A) nie może być niższa niż maksymalna obciążalność urządzenia.
-
Nie używaj urządzenia w przypadku nieprawidłowego działania lub usterek, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, lub jeśli urządzenie zostało upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i przekaż do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
-
Demontaż, naprawa lub przebudowa wykonana przez osobę nieuprawnioną grozi poważnymi uszkodzeniami i unieważni gwarancję producenta.
-
Nie demontuj, ani nie modyfikuj urządzenia.
- Samodzielna naprawa urządzenia jest bardzo niebezpieczna.
-
Nie używaj tego urządzenia w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby, które nie są w stanie samodzielnie go opuścić, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
-
Nie wyjmuj wtyczki z gniazdka, dopóki urządzenie nie zostanie wyłączone.
- Po usunięciu opakowania, należy upewnić się, że urządzenie jest kompletne, bez widocznych uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu. W przypadku wątpliwości, nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym punktem pomocy technicznej.
- W przypadku pozostawienia bez nadzoru, zawsze odłączaj od zasilania.
- Jeśli nie chcesz już używać tego urządzenia, należy wyłączyć je z użytku poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka i przecięcia kabla zasilającego. Niebezpieczne części urządzenia należy unieszkodliwić, zwłaszcza że istnieje ryzyko, że trafią w ręce dzieci.
- Przy pierwszym użyciu i po długim okresie nieaktywności urządzenia może pojawić się cichy dźwięk i delikatny zapach. Jest to normalne zjawisko, które znika po kilku minutach działania.
- Urządzenie jest napełnione ściśle określoną ilością specjalnego oleju.
- Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju powinny być wykonywane wyłącznie przez producent lub serwisanta producenta, z którym należy się skontaktować w przypadku wycieku oleju.
- Należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji oleju podczas złomowania urządzenia.
0.5 - PRZEZNACZENIE
-
Urządzenie powinno być używane wyłącznie jako grzejnik elektryczny, którego jedynym celem jest zapewnienie komfortu w pomieszczeniu.
-
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego lub podobnego, a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
- Niewłaściwe użytkowanie urządzenia z możliwymi szkodami dla ludzi, rzeczy lub zwierząt zwalnia firmę OLIMPIA SPLENDID z wszelkiej odpowiedzialności.
0.6 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
- Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest używana lub przechowywana benzyna, lakiery lub inne łatwopalne ciecze ani w miejscach, w których występują palne lub wybuchowe gazy.
- Nie używaj urządzenia, jeśli w pomieszczeniu został rozpyłony środek owadobójczy lub w obecności zapalonych kadzideł, oparów chemicznych lub pozostałości olejowych.

Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Inne użycie może spowodować poważne obrażenia.
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA/SZKODY OSOBISTE/STRATY MATERIALNE SPOWODOWANE NIEZASTOSOWANIEM SIĘ DO ZALECEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ IN-STRUKCJI.
1 - OPIS URZĄDZENIA I POLECEŃ
- Korpus urządzenia
- Žeberko grzejnika
- Uchwyt
- Płyta kablowa
- Wyświetlacz
-
Panel sterowania
-
Instrukcja użytkowania i konserwacji
- Wspornik „U” (2 sztuki)
- Nakrętka motylkowa (2 sztuki)
- Koło (4 sztuki)
- Wspornik kół (2 sztuki)
- Przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.)

text_image
2 5 6 3 12 1 4 10 11 10
text_image
9 8
text_image
CALDORAD DIGITAL STANDARD CAPSICULAR DIGITAL VENTURES MINISSIONAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES METHICAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES PROHIBITED DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES PROHIBITED DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGITAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VENTURES INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DIGATAL VANTILUS INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDUAL CAPSICULAR DISEASE INDIVIDAD UNTAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURGAL GOURCUL OLIMFIA SPLENDIN ORDER BY: OLYMPA 20142 - MONTAŻ
- Po usunięciu opakowania sprawdź, czy stan urządzenia jest bez z razie wątpliwości, nie używaj go i zwrócić się do wykwalifikowanego personelu.
- Obróć urządzenie do góry nogami.

Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, upewniając się, że nie zostanie uszkodzone lub się nie przewróci. Zabezpiecz powierzchnię nośną.
- Wlóż wsporniki (8) w podpory (11), jak pokazano na rysunku „5”.
- Umieść wsporniki (11) pomiędzy najbardziej zewnętrznymi skrzydłami grzewczymi (2) urządzenia (1) (rys. 6).
• Obróć wsporniki (8) do góry (rys. 7). - Zablokuj wsporniki (11), przykręcając nakrętki motylkowe (9) (rys. 8). Nie dokręcaj nakrętek motylkowych do końca (9).
- Obróć urządzenie do pozycji pionowej (rys. 9).

- Nie używaj urządzenia bez uprzedniego zamontowania podpór i kół.
- Używaj urządzenia wyłącznie w pozycji pionowej (uchwyt „3” powyżej); każda inna pozycja może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
• Całkowicie wyprostuj przewód zasilający.
- Umieść urządzenie w odpowiednich warunkach oraz na stabilnej i powierzchni.
- Upewnij się, że zasłony lub inne przedmioty nie blokują przepływu powietrza (rys. 3).
- Pozostaw co najmniej 1 m wolnej przestrzeni po bokach, za urza ponad nim (rys. 1).

Upewnij się, że w promieniu 1 metra od urządzenia nie znajduje się żaden łatwopalny lub wrażliwy na ciepło przedmiot.
- Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego..
• Naciśnij przełącznik WŁ./WYŁ. (12) (rys. 2).

- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z opisanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komunikacyjnych) i w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
3 - UŻYTKOWANIE
Naciśnij przycisk zasilania! ”, znajdujący się na panelu sterowania (aktywować „pracę ciągłą”, a na wyświetlaczu pojawi się symbol „)
- Jeśli przycisk „ ” zostanie naciśnięty jeden raz, urządzenie włączy się maksymalną mocą ( ).
- Jeśli przycisk „ ” naciśnięty dwukrotnie, urządzenie włączy się z minimalną mocą ( ).
- Jeśli przycisk „” zostanie naciśnięty po raz trzeci, urządzenie wyłączy się.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, naciśnij przełącznik WŁ./WYŁ. (12).
4 - OBSŁUGA
- Po naciśnięciu przycisku „” w celu włączenia urządzenia, można wybrać kilka funkcji:
4.1 - USTAWIENIE TEMPERATURY
- Naciśnij przycisk „MODE” poczekaj, aż symbol temperatury zacznie migać na wyświetlaczu.
- Naciśnij klawisze „+” lub „-”, aby żądaną temperaturę.
- Gdy symbol temperatury przestanie migać, wartość jest ustawiona.
Wyświetlacz pokazuje temperaturę otoczenia.

text_image
MODE - + F/C AUTO ON ← AUTO OFF wybrac AUTO ON 24°C- W tym przypadku urządzenie włączy się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionego progu (symbol temperatury przestanie migać) i włączy się ponownie, gdy temperatura otoczenia osiągnie ustawioną wartość (symbol temperatury zacznie migać).
4.2 - TRYB „AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE”
- Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia po określonym czasie (1-24 godziny).
- Zaleca się, aby przed ustawieniem funkcji wybrać żądaną temperaturę.
- Naciśnij przycisk „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu zaczną symbole „AUTO OFF” i „L”.
- Naciśnij klawisze „+” lub „-”, aby wybrać żądaną temperaturę.
- Gdy symbol „przestanie migać, wartość jest ustawiona.
- Urządzenie wyłączy się po osiągnięciu ustawionego czasu wyłączenia.
- Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij klawisz „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol „☐”:
4.3 - TRYB „AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE”
• Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia po określonym czasie (1-24 godziny).
- Zaleca się, aby przed ustawieniem funkcji wybrać żądaną temperaturę.
- Naciśnij „przycisk „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu zaczną symbole „AUTO OFF” i „
- Naciśnij klawisze „+” lub „-”, aby wybrać żądaną temperaturę.
-
Gdy symbol „przestanie migać, wartość jest ustawiona.
-
Urządzenie wyłączy się po osiągnięciu ustawionego czasu wyłączenia.
- Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij klawisz „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol „☐”:

Gdy praca ciągła „ jest włączona, tryby „Automatyczne włączanie/wyłączanie” i „Ustawianie temperatury” są wyłączone.
4.4 - JEDNOSTKA TEMPERATURY USTAWIEN POMIARU
- Naciśnij przycisk „F/C”, aby wybrać jednostkę pomiaru temperatury:
- Skala Celsjusza (°C)
- Skala Fahrenheit (F)
5 - OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
- Ten grzejnik posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku silnego przegrzania. W takim przypadku:
- odłącz urządzenie od źródła prądu;
- odczekaj około 10 minut, aż urządzenie ostygnie;
- sprawdź, czy urządzenie, przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone.
Jeżeli nie ma uszkodzeń:
- podłącz urządzenie do źródła prądu;
- włącz urządzenie zgodnie z powyższym opisem.
Jeśli grzejnik nadal się nie włącza, skontaktuj się z obsługą klient użyskania pomocy.
6 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i poczekać, aż wentylator całkowicie się zatrzyma.

- Do czyszczenia urządzenia używaj suchej ściereczki.
- Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, do czyszczenia jego zewnętrzny części można użyć ściereczki zwilżonej ciepłą wodą (maks. 50°C) i łagodnym detergentem. Osusz suchą szmatką.
- Usuń kurz ze skrzydeł grzejnika za pomocą pędzla lub odkurzacza (2).

- Przed ponownym podłączeniem wtyczki do gniazdka, upewnij się, że urządzenie jest całkowicie.
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj ściereczki nasączonej środkami chemicznymi ani ściereczki antystatycznej.
-
Nie używaj benzyny, rozpuszczalników, past polerskich itp. Produkty te mogą wywoływać pękanie lub deformację plastikowej powierzchni.
-
Do czyszczenia urządzenia nie używaj olejów, substancji chemicznych ani produktów ściernych.
- Nie myj, ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.

W przypadku wadliwego działania urządzenia, nie próbuj go demontować, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem pomocy technicznej.
7 - OCHRONA URZĄDZENIA
- Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez długi czas lub jeśli konieczne jest wykonanie czynności, które mogą spowodować duże zapylenie, zaleca się przechowywanie urządzenia w następujący sposób:
- Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Owiń przewód zasilający (6) wokół podpory (4).
- Przechowuj w czystym i suchym miejscu, z dala od wilgoci.
8 - DANE TECHNICZNE
- Prosimy o zapoznanie się z tabelą na ostatnich stronach instrukcji.

| CALDORAD DIGITAL | Nr. Symbol Wartość | Jednostka | |
| Moc grzewcza | |||
| Znamionowa moc grzewcza | P_nom | 1,5/2,0 kW | |
| Minimalna moc grzewcza (szacunkowa) | P_min | 0,7/1,0 kW | |
| Maksymalna stała moc grzewcza | P_max,c | 1,5/2,0 kW | |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | |||
| Przy nominalnej mocy grzewczej | el_max | - | kW |
| Przy minimalnej mocy grzewczej | el_min | - | kW |
| W trybie czuwania | el_SB | 0,0015 kW | |
| Rodzaj mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | Tak | Nie | |
| Jednostopniowa moc grzewcza bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | □ | ☑ | |
| Co najmniej dwa stopnie regulowane ręczne, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | □ | ☑ | |
| Z regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą mechanicznego termostatu | □ | ☑ | |
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | ☑ | □ | |
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik dobowy | □ | ☑ | |
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy | □ | ☑ | |
| Inne opcje sterowania | |||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem obecności | □ | ☑ | |
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem otwartego okna | □ | ☑ | |
| Z opcją regulacji na odległość | □ | ☑ | |
| Z adaptacyjną regulacją startu | □ | ☑ | |
| Z ograniczeniem czasu pracy | ☑ | □ | |
| Z czujnikiem promieniowania ciepła | □ | ☑ | |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | ||
OLIMPIA SPLENDID spa
via Industriale 1/3
25060 Cellatica (BS)
www.olimpiasplendid.it
info@olimpiasplendid.it