Caldorad digital - Ogrzewanie OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caldorad digital OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caldorad digital - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caldorad digital marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caldorad digital OLIMPIA SPLENDID
- Reérase a la tabla presente en las últimas páginas del manual.CALDORAD DIGITAL PL- 1 POLSKI UTYLIZACJA Tensymbolnaprodukcielubopakowaniuoznacza,żeurządzenia nie można traktować jak zwykłych domowych odpadów, ale należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz chronić środowisko i zdrowie innych osób. Niewłaściwa utylizacja zagrażazdrowiuludziiśrodowisku.Więcejinformacjinatemat recyklingutegoproduktumożnauzyskaćwlokalnymurzędzie miasta,rmiezajmującejsięwywozemśmiecilubwsklepie,w którymzakupionoprodukt. Niniejszewytyczneobowiązujątylkowkrajachczłonkowskich UE.
Dziękujemyzawybórnaszegourządzenia.
Piktogramy w następnym rozdziale dostarczają informacji niezbędnych do prawidłowego, bezpiecznego użytkowania produktuwszybkiiskutecznysposób.
0.3 - Piktogramy redakcyjne
Serwis Dotyczysytuacji,wktórychnależyskontaktowaćsięzdziałem SERWISUwrmie:
SERWIS TECHNICZNEJ OBSŁUGI KLIENTA
Spis treści Akapity oznaczone tym symbolem zawierają bardzo ważne informacjeizalecenia,zwłaszczawkontekściebezpieczeństwa. Nieprzestrzeganietychzasadmożeskutkować: - niebezpieczeństwemobrażeńoperatorów, -utratągwarancji, -odmowąuznaniaodpowiedzialnościproducenta. Podniesiona ręka Dotyczyczynności,którychbezwzględnieniewolnowykonywać. ZAGROŻENIE Wskazuje,żewurządzeniuwykorzystanołatwopalnyczynnik chłodniczy.Jeśliczynnikchłodniczyulatniasięijestnarażony nazewnętrzneźródłozapłonu,istniejeryzykopożaru.CALDORAD DIGITAL PL- 3 POLSKI NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z WYSOKIM NAPIĘCIEM Ostrzegapersonel,żeopisanaczynnośćmożespowodować porażenie prądem, jeżeli nie zostanie wykonana zgodnie z zasadamibezpieczeństwa.
Informuje właściwy personel, że czynność stwarza ryzyko doznaniaobrażeńzycznych,jeżeliniejestwykonywanazgodnie zzasadamibezpieczeństwa.
Informujewłaściwegopersonelu,żeczynnośćstwarzaryzyko poparzeniawwynikukontaktuzelementamiwbardzowysokich temperaturach,jeżeliniejestwykonywanazgodniezzasadami bezpieczeństwa. NIE PRZYKRYWAĆ Wskazujewłaściwemupersonelowi,żezabraniasięzakrywania urządzenia,abyzapobiecprzegrzaniu. UWAGA
- Wskazuje,żenależyuważnieprzeczytaćniniejszydokument przedmontażemi/lubużytkowaniemurządzenia.
- Wskazuje,żepersonelpomocniczymusiobsługiwaćurządzenie zgodniezinstrukcjąmontażu. UWAGA
- Wskazuje,żewzałączonychinstrukcjachmogąznajdować siędodatkoweinformacje.
- Wskazuje,żeinformacjesądostępnewinstrukcjiużytkowania lubinstrukcjimontażu. UWAGA Wskazuje,żepersonelpomocniczymusiobsługiwaćurządzenie zgodniezinstrukcjąmontażu.PL- 4 POLSKI
0.4 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE
1. Niniejszy dokument jest ograniczony do użytku zgodnie z
prawem i nie może być kopiowany, ani przekazywany osobom trzecim bez wyraźnej zgody producenta OLIMPIA SPLENDID. Nasze urządzenia mogą ulec zmianie, a niektóre części mogą różnić się od przedstawionych tutaj, co nie wpływa w żaden sposób na treść instrukcji.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności (montaż, konserwacja, użytkowanie) i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym rozdziale.
3. Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
4. Po usunięciu opakowania, sprawdź, czy stan urządzenia jest
bez zarzutu. Materiały opakowaniowe nie powinny znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ mogą stanowić zagrożenie.
6. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w
modelach wszelkich zmian, jakie uzna za wskazane, jednak zasadnicze cechy opisane w niniejszej instrukcji pozostają bez zmian.
7. Przed podłączeniem, upewnij się, że dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym. Podłącz urządzenie do jednofazowego źródła prądu przemiennego o napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu. PODCZAS UŻYWANIA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO,
NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH
8. Zamontuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nieprawidłowy
montaż może spowodować szkody dla ludzi, zwierząt lub mienia, za które producent nie ponosi odpowiedzialności.
9. Używaj urządzenia na poziomej i stabilnej powierzchni lub
przymocuj je do ściany, w zależności od przypadku.
10. Podczas użytkowania, zawsze całkowicie rozwijaj przewód
11. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką
(złącze typu Y). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalikacjach, w celu wyeliminowania wszelkich możliwych zagrożeń.
12. Zamontuj go w taki sposób, aby osoby korzystające z wanny
lub prysznica nie miały dostępu do przełączników i innych elementów sterujących.
13. Nie używaj przedłużaczy lub zachowaj szczególną ostrożność.
14. Umieść urządzenie w odległości co najmniej 1 m od wszelkich
przedmiotów, tkanin lub materiałów łatwopalnych (rys. 1).
15. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła promieniowania
16. Nie używaj urządzenia do suszenia ubrań.
Nie wkładaj, ani nie pozwól, aby przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
18. Podczas pracy urządzenia, należy chronić przewód zasilający
przed kontaktem z rozgrzanymi powierzchniami..
Nie należy prowadzić przewodu zasilającego pod wykładziną, dywanami, chodnikami itp. Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komuni- kacyjnych) i w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia
20. Nie skręcaj, nie zaginaj, ani nie owijaj przewodu zasilającego
wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować zużycie i pęknięcie izolacji.PL- 6 POLSKI
21. Nie przechowuj urządzenia, gdy jest jeszcze gorące.
22. Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz lub na mokrych
powierzchniach. Unikaj rozlania płynu na urządzenie.
23. Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie
powierzchnia podłogi jest mniejsza niż 5 m
24. Ten grzejnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku na
podłodze. Nie montuj na sucie.
25. Nie używaj grzejnika w pobliżu zasłon, ponieważ materiał
może zostać zassany przez otwory wentylacyjne (rys. 3).
26. Zabrania się wyrzucania lub pozostawiania w zasięgu
dzieci materiałów opakowaniowych, które mogą stanowić zagrożenie.
27. Zabrania się używania urządzenia przez dzieci lub osoby
niepełnosprawne bez pomocy.
28. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez wymaganego doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
29. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno
pozwalać na czyszczenie urządzenia lub wykonywanie czynności konserwacyjnych bez odpowiedniego nadzoru.
30. Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
31. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie
wyłącznie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się pod nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z nim ryzyka.CALDORAD DIGITAL PL- 7 POLSKI
32. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować,
czyścić urządzenia, ani wykonywać czynności konserwacyj- nych.
33. Nie używaj tego grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny,
34. OSTRZEŻENIE - Niektóre części tego produktu mogą się bardzo
nagrzać i spowodować oparzenia. Zachowaj ostrożności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub dorośli wymagający opieki.
35. OSTRZEŻENIE: aby uniknąć przegrzania, nie należy zakrywać
36. W celu prawidłowego użytkowania urządzenia, NIGDY nie
wykonuj następujących czynności: a. Umieszczanie urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym. b. Pociąganie za kabel zasilający lub samo urządzenie, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. c. Wystawianie urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.). d. Pozostawianie urządzenia podłączonego do zasilania, gdy nie jest używane. e. Dotykanie urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
37. Używaj tego urządzenia wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem i obrażenia ciała.
38. Najczęstszą przyczyną przegrzania są osady pyłu lub kurzu w
urządzeniu. Upewnij się, że te osady są regularnie usuwane, poprzez odłączenie urządzenia i odkurzenie otworów oraz kratek wentylacyjnych.
39. Nie używaj ściernych środków czyszczących do tego
urządzenia. Czyść wilgotną (nie mokrą) szmatką, wypłukaną w gorącej wodzie z mydłem. Przed czyszczeniem, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.PL- 8 POLSKI
40. Nie podłączaj urządzenia do zasilania sieciowego, dopóki nie
zostanie całkowicie zmontowane i wyregulowane.
41. Wyłącz przed przenoszeniem i używaj przewidzianych
42. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Takie postępowanie grozi zwarciem lub pożarem.
43. Nie pozwól, aby urządzenie pracowało w zamkniętych
przestrzeniach, takich jak szafki, ponieważ grozi to pożarem.
44. Jeśli wtyczka urządzenia jest niezgodna z gniazdkiem,
należy wymienić gniazdko na odpowiednie z pomocą wykwalikowanego technika, który musi potwierdzić, że przekrój kabli gniazdka jest zgodny z mocą pobieraną przez urządzenie. Nie zalecamy używania adapterów i/lub przedłużaczy. Jeśli jednak nie można ich uniknąć, muszą one być zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, a ich obciążalność prądowa (A) nie może być niższa niż maksymalna obciążalność urządzenia.
45. Nie używaj urządzenia w przypadku nieprawidłowego
działania lub usterek, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, lub jeśli urządzenie zostało upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i przekaż do sprawdzenia przez wykwalikowany personel.
46. Demontaż, naprawa lub przebudowa wykonana przez osobę
nieuprawnioną grozi poważnymi uszkodzeniami i unieważni gwarancję producenta.
47. Nie demontuj, ani nie modykuj urządzenia.
48. Samodzielna naprawa urządzenia jest bardzo niebezpieczna.
49. Nie używaj tego urządzenia w małych pomieszczeniach, w
których przebywają osoby, które nie są w stanie samodzielnie go opuścić, chyba że zapewniony jest stały nadzór.CALDORAD DIGITAL PL- 9 POLSKI
50. Nie wyjmuj wtyczki z gniazdka, dopóki urządzenie nie zostanie
51. Po usunięciu opakowania, należy upewnić się, że urządzenie
jest kompletne, bez widocznych uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu. W przypadku wątpliwości, nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym punktem pomocy technicznej.
52. W przypadku pozostawienia bez nadzoru, zawsze odłączaj od
53. Jeśli nie chcesz już używać tego urządzenia, należy wyłączyć
je z użytku poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka i przecięcia kabla zasilającego. Niebezpieczne części urządzenia należy unieszkodliwić, zwłaszcza że istnieje ryzyko, że traą w ręce dzieci.
54. Przy pierwszym użyciu i po długim okresie nieaktywności
urządzenia może pojawić się cichy dźwięk i delikatny zapach. Jest to normalne zjawisko, które znika po kilku minutach działania.
55. Urządzenie jest napełnione ściśle określoną ilością
56. Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju powinny być
wykonywane wyłącznie przez producent lub serwisanta producenta, z którym należy się skontaktować w przypadku wycieku oleju.
57. Należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji oleju
podczas złomowania urządzenia.PL- 10 POLSKI
58. Urządzenie powinno być używane wyłącznie jako grzejnik
elektryczny, którego jedynym celem jest zapewnienie komfortu w pomieszczeniu.
59. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego lub podobnego, a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
60. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia z możliwymi szkodami
dla ludzi, rzeczy lub zwierząt zwalnia rmę OLIMPIA SPLENDID z wszelkiej odpowiedzialności.
61. Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest używana lub
przechowywana benzyna, lakiery lub inne łatwopalne ciecze ani w miejscach, w których występują palne lub wybuchowe gazy.
62. Nie używaj urządzenia, jeśli w pomieszczeniu został rozpylony
środek owadobójczy lub w obecności zapalonych kadzideł, oparów chemicznych lub pozostałości olejowych.
Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Inne użycie może spowodować poważne obrażenia.
Instrukcjaużytkowaniaikonserwacji
8. Wspornik„U”(2sztuki)
9. Nakrętkamotylkowa(2sztuki)
11. Wspornikkół(2sztuki)
12.PrzełącznikON/OFF (WŁ./WYŁ.)
- Po usunięciu opakowania sprawdź, czy stan urządzenia jest bez zarzutu; w raziewątpliwości,nieużywajgoizwróćsiędowykwalikowanegopersonelu.
- Obróćurządzeniedogórynogami.PL- 12 POLSKI Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, upewniając się, że nie zostanie uszkodzone lub się nie przewróci. Zabezpiecz powierzchnię nośną.
- Włóżwsporniki(8)wpodpory(11),jakpokazanonarysunku„5”.
- Umieść wsporniki (11) pomiędzy najbardziej zewnętrznymi skrzydłami grzewczymi(2)urządzenia(1)(rys.6).
- Obróćwsporniki(8)dogóry(rys.7).
- Zablokujwsporniki(11),przykręcającnakrętkimotylkowe(9)(rys.8). Niedokręcajnakrętekmotylkowychdokońca(9).
- Obróćurządzeniedopozycjipionowej(rys.9).
- Nie używaj urządzenia bez uprzedniego zamontowania podpór i kół.
- Używaj urządzenia wyłącznie w pozycji pionowej (uchwyt „3” powyżej); każda inna pozycja może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
- Całkowiciewyprostujprzewódzasilający.
- Umieść urządzenie w odpowiednich warunkach oraz na stabilnej i płaskiej powierzchni.
- Upewnijsię,żezasłonylubinneprzedmiotynieblokująprzepływupowietrza (rys.3).
- Pozostaw co najmniej 1 m wolnej przestrzeni po bokach, za urządzeniem i ponadnim(rys.1).
Upewnij się, że w promieniu 1 metra od urządzenia nie znajduje się żaden łatwopalny lub wrażliwy na ciepło przedmiot.
- Podłączwtyczkędogniazdkaelektrycznego..
- NaciśnijprzełącznikWŁ./WYŁ.(12)(rys.2).
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z opisanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komunikacyjnych) i w taki spo- sób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.CALDORAD DIGITAL PL- 13 POLSKI
Naciśnij przycisk zasilania „ ”, znajdujący się na panelu sterowania (6), aby aktywować„pracęciągłą”,anawyświetlaczupojawisięsymbol„ ”:
- Jeśli przycisk „ ” zostanie naciśnięty jeden raz, urządzenie włączy się z maksymalnąmocą( ).
- Jeśliprzycisk„ ”naciśniętydwukrotnie,urządzeniewłączysięzminimalną mocą( ).
- Jeśliprzycisk„ ”zostanienaciśniętyporaztrzeci,urządzeniewyłączysię. Abycałkowiciewyłączyćurządzenie,naciśnijprzełącznikWŁ./WYŁ.(12).
- Ponaciśnięciuprzycisku„ ”wceluwłączenia urządzenia,możnawybraćkilkafunkcji:
4.1 - USTAWIENIE TEMPERATURY
- Naciśnijprzycisk„MODE”poczekaj,ażsymbol temperaturyzaczniemigaćnawyświetlaczu. - Naciśnij klawisze „+” lub „-”, aby wybrać żądanątemperaturę. - Gdysymboltemperaturyprzestaniemigać, wartośćjestustawiona. Wyświetlacz pokazuje temperaturę otoczenia.
- W tym przypadku urządzenie włączy się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionego progu (symbol temperatury przestaniemigać) iwłączy sięponownie, gdytemperatura otoczeniaosiągnie ustawionąwartość(symboltemperaturyzaczniemigać).
4.2 - TRYB „AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE”
- Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia po określonym czasie(1-24godziny).PL- 14 POLSKI
- Zalecasię,abyprzedustawieniemfunkcjiwybraćżądanątemperaturę. - Naciśnij przycisk „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu zaczną migać symbole„AUTO OFF”i„ ”. - Naciśnijklawisze„+”lub„-”,abywybraćżądanątemperaturę. - Gdysymbol„ ”przestaniemigać,wartośćjestustawiona.
- Urządzeniewyłączysiępoosiągnięciuustawionegoczasuwyłączenia.
- Abywyłączyćtęfunkcję,naciśnijklawisz„MODE”ipoczekaj,ażnawyświetlaczu pojawisięsymbol„ ”:
4.3 - TRYB „AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE”
- Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia po określonym czasie(1-24godziny).
- Zalecasię,abyprzedustawieniemfunkcjiwybraćżądanątemperaturę. - Naciśnij przycisk „MODE” i poczekaj, aż na wyświetlaczu zaczną migać symbole„AUTO OFF”i„ ”. - Naciśnijklawisze„+”lub„-”,abywybraćżądanątemperaturę. - Gdysymbol„ ”przestaniemigać,wartośćjestustawiona.
- Urządzeniewyłączysiępoosiągnięciuustawionegoczasuwyłączenia.
- Abywyłączyćtęfunkcję,naciśnijklawisz„MODE”ipoczekaj,ażnawyświetlaczu pojawisięsymbol„ ”: Gdy praca ciągła „ ” jest włączona, tryby „Automatyczne włą- czanie/wyłączanie” i „Ustawianie temperatury” są wyłączone.
4.4 - JEDNOSTKA TEMPERATURY USTAWIEŃ POMIARU
- Naciśnijprzycisk„F/C”,abywybraćjednostkępomiarutemperatury: - SkalaCelsjusza(°C) - SkalaFahrenheita(F)CALDORAD DIGITALPL- 15POLSKI
5 - OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
Tengrzejnikposiadazabezpieczenieprzedprzegrzaniem,któreautomatycznie wyłączaurządzeniewprzypadkusilnegoprzegrzania.Wtakimprzypadku: - odłączurządzenieodźródłaprądu; - odczekajokoło10minut,ażurządzenieostygnie; - sprawdź,czyurządzenie,przewódzasilającyiwtyczkaniesąuszkodzone. Jeżeliniemauszkodzeń: - podłączurządzeniedoźródłaprądu; - włączurządzeniezgodniezpowyższymopisem. Jeśli grzejnik nadal się nie włącza, skontaktuj się z obsługą klienta, w celu uzyskaniapomocy.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z czyszcze- niem lub konserwacją urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i poczekać, aż wentyla- tor całkowicie się zatrzyma.
- Doczyszczeniaurządzeniaużywajsuchejściereczki.
- Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, do czyszczenia jego zewnętrznych częścimożnaużyćściereczkizwilżonejciepłąwodą(maks.50°C)iłagodnym detergentem.Osuszsuchąszmatką.
- Usuńkurzzeskrzydełgrzejnikazapomocąpędzlalubodkurzacza(2).
- Przed ponownym podłączeniem wtyczki do gniazdka, upewnij się, że urządzenie jest całkowicie.
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj ściereczki nasączonej środkami chemicznymi ani ściereczki antystatycznej.
- Nie używaj benzyny, rozpuszczalników, past polerskich itp. Produkty te mogą wywoływać pękanie lub deformację plastikowej powierzchni.FUTURA X - 1 Dato
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj olejów, substancji chemicznych ani produktów ściernych.
- Nie myj, ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
W przypadku wadliwego działania urządzenia, nie próbuj go demontować, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem pomocy technicznej.
7 - OCHRONA URZĄDZENIA
- Jeśliniezamierzaszużywaćurządzeniaprzezdługiczaslubjeślikoniecznejest wykonanieczynności,któremogąspowodowaćdużezapylenie,zalecasięprze- chowywanieurządzeniawnastępującysposób:
- Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Owińprzewódzasilający(6)wokółpodpory(4).
- Przechowujwczystymisuchymmiejscu,zdalaodwilgoci.
- Prosimy o zapoznanie się z tabelą na ostatnichstronachinstrukcji.CALDORAD DIGITAL X - 1 Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica normale
Nr. Symbol Wartość Jednostka Moc grzewcza Znamionowa moc grzewcza
nom 1,5/2,0 kW Minimalna moc grzewcza (szacunkowa)
min 0,7/1,0 kW Maksymalna stała moc grzewcza
max,c 1,5/2,0 kW Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Przy nominalnej mocy grzewczej
max - kW Przy minimalnej mocy grzewczej
min - kW W trybie czuwania
0,0015 kW Rodzaj mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu Tak Nie Jednostopniowa moc grzewcza bez regulacji temperatury w pomieszczeniu Co najmniej dwa stopnie regulowane ręczne, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu Z regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą mechanicznego termostatu Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik dobowy Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy Inne opcje sterowania Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem obecności Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem otwartego okna Z opcją regulacji na odległość Z adaptacyjną regulacją startu Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem promieniowania ciepła info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Notice-Facile