BRAUN MultiQuick 9 MQ9097 - Blender

MultiQuick 9 MQ9097 - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MultiQuick 9 MQ9097 BRAUN w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN MultiQuick 9 MQ9097 - page 54
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MultiQuick 9 MQ9097 BRAUN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MultiQuick 9 MQ9097 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MultiQuick 9 MQ9097 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MultiQuick 9 MQ9097 BRAUN

Nasze produkty zostaly zaprojektowane tak, aby spełniać najwyźsze standardy w zakresie jakosci, funkcjonalnosci i wzornictwa. Mamy nadzieje, ze nowy produkt firmy Braun spełni Państwa oczekiwania.

Przed uzyciem

Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie i w calosci przyczytać instrukcje obstugi.

Uwaga

BRAUN MultiQuick 9 MQ9097 - Uwaga - 1

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknac skeleczén, obchodź sie z nimi niedzwykle ostrożnie.

  • Nalezy zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrzami o ostrych krawędziach, oprózniania misy i czyszczenia.
  • Urzadzenia nie pouinno byc uzywane przy bezysznej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowoj oraz osoby z niewystarczajacowa zdozwiedczeniem, jestiNie znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecenstwo, nie zostaly poinstruowane jak bezpiecznie uzywać urzadzenia oraz nie zrozumiaty zwiazanych z tym zagrożen.
  • Nie wolno pozwolic, aby daneci bawity sie tym urzadzeniem.
  • Urzadzenie nie powinno byc uzywane przy czeci.
  • W Polszczynska zasiwalę zozgacznego są zamość wiedzecie.
  • Czyszczenie oraz naleźace do uzytkownikiczynnosci konserwacyjniie mogą byc wykonywane przydzpieci bez nadzoru osob doroszych.
  • Urzadzenie nie möglich zostac pozostawione bez nadzoru zanim wyczka kabla zasilajacego nie zestanie wciagnieta z gniazda sieciowego. Przed przystapieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urzadzia

lub w przypadku odstawenia go na przechowanie zawszeNSEwierw wciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.

  • W przypadku, gdy kabel zasilajczy jest uszkodzony, wówczas w celu unikniecia zagrożć dla uzytkownika, kabel ten musi zostac wymieniony przyez produkta, autoryzowej serwis naprawczy produkta lub przyez osobe o podobnych kwalifikacjach fachowych.
  • Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażda zasilania sprawdź,czy napiecie prȩdu jest zgodne z napieciem wskazanym na urzadzeniu.
  • Podczas wlewania gorących cieczy do robota kuchennego lub do miksera naleź zachować ostrożnosć, po⁻niewaN z uwagi na gwaṭtowne parowanieMZe nastapić nagly wyrzut takiejgoracejcieczyzurzadzenia.
  • Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do uzytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilosci produktów.
  • Nie siegaj do tuby napelniajacej, kiedy urzadzenie jest podlaczone do prudu, w szczegolnosci gdy和他的 silniczek pracuje. Zawsze uzywaj popychacza, by zaaplikować zywnosć do tuby.
  • Nie uzywać zadnych częsci urzadzenia w kuchenkach mikrofalowych.
  • Urzadzenie nalezy czyscić zgodnie z instrukcją podana w odpowiednim rozdziale.

Częsci ośprzet

1 Lampka kontrlna
2 Przycisk bezpieczne自主
3 Inteligentny przyłącznik prędkosci / rożne prȩdkosci
4 Silnik

5 Przyciski blocady EasyClick
6 Nasadka ActiveBlade
7 Wysokie naczynie
8 Koncowa do trzepania

a Przektladnia
b Trzepaczka

9 Koncowa do przechierania

a Przekladnia

b Nasadka do przechierania

c Lopatka

10 350 ml koncówka do siekania «hc»

a Pokrywa

b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antyposlizgowy pierscien gumowy

11 500 ml koncówka do siekania «ca»

a Pokrywa (z przydekstänia)
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antyposlizgowy pierscien gumowy

12 1250 ml koncówka do siekania «bc»

a Pokrywa (z przydekănia)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
d Misa do siekania
e Antyposlizgowy pierscien gumowy

Przed pierwszym użyciem naleź y umycz wszystkie częsci – patrz «Konserwacja i czyszczenie».

Lampka kontrolna

Lampka kontrolna (1)Pokazuje aktualny tryb pracy urzadzenia podlaczonego dozasilania.

Lampka kontrolnaUrȩdzenie / Tryb pracy
Lampka mruga na czerwonoUrȩdzenie jest gotowe do użycia.
Lampka swieci nazielonoUrȩdzenie jest odklokowane (przycisk blokady jest naciść) iMZEbyć wędzzone.
Lampka swieci na czerwonoWczesne ostrzeżenie oMZIwość przyegrzania. Sil-nik stopniowo zwalinny, AZ do węłaczenia. Naleź yodczekać, aby uzȩliwość ostygniȩcie urȩdzenia. Kiedy lampka zacznie mrugać na czerwono to urȩdzenie jest goto-we do dalszej pracy.

Obrbkę moins dokonczyć nawet wówczas, gdy maksymalna prędkość obrotowa zacznie sązmiejszać na skutek duźego obciezenia lub długotwařej przyczność.

Jak korzystać z urzadzenia

Inteligenty przyȩćznik wielu prędkosci

Wszystkie prędkosci dostepne za Jednym naciȩciem. Im mociej naciskasz tymwcksza jest prędkość. Im wyźsa prȩdkość tym szybsze i bardziej efektywnie jest miksowanie i siekanie. Obsługa tylko jeder reka: Inteligenty przyłącznik prȩdkosci (3) uzmilwa wączanie urzadzenia i kontrole prȩdkoscikiego obrotów przy użyciu jeder reki.

Obsługa ręcznych blending

Pierwsze uzycie: Usń blokadę transportowa silnika (4) pociagajć za czerwony pasek.

Włączanie (A)

Urzadzenia wyposzazone jest w przycisk bezpieczne sta węsćy do odkłowania intelligentnégo przyȩćznika prędkosci. Aby bezpiecznie wączyć urzadzenia naleź y posępowac zgodnia z ponijszymi punktami:

  • Nacijsnij kciukiem przycisk bezpieczeneistwa (2). Lampka kontrlna zastawieci są na Zielono.
  • Niezwlocznie naciśnij intellectyngny przyȩćzniq prędkosci i naciskajc z odpowiednia sią ustaw poźadana przydkosci. UWAGA: Jeźeli intellectyngny przyȩćzniq prȩdkosci nie zostanie naciśniety wciagu 2 sekund, to ze względów bezpieczność urzadzenia nie bedzie mogło byc wączone. Lampka kontrlna zacznie mrugać na czerwono. Aby wączyć urzadzenia przyejdz do punktu pierwszego.
  • Podczas normalnej przycny nie ma koniecznosci naciskania przycisku bezpieczność.

Reczny blender wyposzony jest w nasadkę ActiveBlade, która umozliwa wydrużenie ostrza do samego konca nasadki miksujuść. Regulacja połozenia ostrza nastepuje automatycznie, w zaleźnosci od siń nacisku podczas mikswania. Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas mikswania twardych produktów takich jak surowe owoce i warzywa.

Rozwiazanie to doskonale sprawdza sie dazu podczas przygotowywania dipów, sosów, dressingów do sąatek, zap, pokarmów dla daneci a takze drinków i koktajli mlecznych.

Aby uzyskac najlepszy efekt miksowania urzadzenie nalezy ustawic na najwyzsze obroty.

Montaži obstuga

  • Wprowadź konćowskę nasadki ActiveBlade (6) do silnika, aż do zaskoczenia blokady (klikość).
  • Umiesć nasadkre miksujać ActiveBlade wewnatrz produktów, ktorę majorć byc zmiksowane. Wędz urzadzenia w sposob opisany powyzej.
  • Miksuj składniki poruszajć delikatie końcowka w góre i w dóf, aź do uzyskania wymaganje konsystenci produktów. Wysokość połozenia ostrza w nasadce miksujaçej ActiveBlade zmieiu sie w zależnosci od przytożonej sify nacisku.
  • Po uzyciu, odłącz blender odźródka zasilania i nacisnij przyciski blokady (5), aby odłączy nasadkie ActiveBlade.

Uwaga

  • Plyny lub miksowane składniki nie powinny przyzekraczać poziomu zielonej linii znajdujecej są na nasadce miksujacej.
  • W przypadku uzywania urzadzenia do przechierania goracej zywnosci w rondlu lub garnku nalezy w pierwsssje kolejnosci wyączyc palnik kuchenki i sprawdzićczy phyn przystaść gotować. Abyunikacja ryzyka poparzenia nalezy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia są potrawy.
  • Nie naleź y pozostawiać nieduzywanego Blendera w gorącym naczyniu lub na kuchence.
  • Nie naleźy skrobać nasadka. ActiveBlade pospodzie naczyna.

Przykładowy przypepis: Majonez

250 g oleju (np. oleju stonecznikowego)

sól i pieprz do smaku

  • Umiesć wszystkie składniki (o temperaturze pokojowej) w wysokim naczyniu w kolejnosci jak wyzej.
  • Umiesć nasadkę miksujacja blendera na spodzie naczynyia. Miksuj z maksymalna prędkość do momentu Rozpoczȩcia są procesu emulgacje oleju.
  • Przywczonym blenderze powoli poruszaj nasadka miksujaca w goe i w dof mieszanki w celu zebrania resztek oleju.

UWAGA: Czas przygotowania: majonez sąatkowy ok. 1 minuty, gęsty majonez okło 2 minut (np. do dipów).

Kończykowa do trzepania (B)

Uzywaj trzechaczki tylko do ubijania smietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowej oraz gotowych do miksowania deserów.

Montaži obstuga

  • Podlacz trzechaczkę (8b) do przyek.§adni (8a).
  • Ustaw w jedernej linii silnik i trzepaczke i przycijsnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).

  • Po užyciu odłacz urzadzenia od zródta zasilania i naciśnij przyciski blokady, aby odłaczyć korpus silnika. NatestPNie wciagnij trzepaczke z przydekJNI.

Wskazówka dla uzyskania najlepszych efektów

  • Obracaj trzechaczka w sprawo, trzymajac ja pod niewielkim katem.
  • Aby uniknac Rozpryskiwania Rozpoczni jubijanie z niewielka prędkosci i ubijaj produkty w gólbowim naczyniu.
  • W pierwszej kolejnosci umiesc trzepaczke w misie, a nastepnie wącz urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem ubijania jajek upewnij sie,czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione thusczcu. Ubijaj jeder克斯nie nie wiecej niz 4 ajka.

Przykładowy przypeis: Bita smietana

400 ml schlodzonej smietany (min. 30% zawartosci tuszczu, temp. 4 - 8 °C)

  • Rozpocznych ubijanie z niewielka prędkość (naciskajc lekko przyȩćznik), a sątechnie zȩeksz prȩdkość ubijania (naciskajc mocnej przyȩćznik).
  • Aby uzyskac lepszy efekt ubijania zawsze uzywaj swiejej, schłodzonej smietany.

Kończykado przechierania (C)

Końcowa do przycecierania要去śląźć do przycecierania gotowanych warzyw i owoców takich jak ziemniaki, bataty, pomidory, sliwki i jabłka.

Przed uzyciem

  • Nie wolno przycecierac twardych i niedugotowanych produktów, gdyż要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem przycecierania owoców lub warzy w alezy usunac z nich wszelkie zanieczyszczenia, obrac ze skóry, a nastepnie ugotownik pozbyc sie nadmiaru wody.

Montaži obstuga

Zamocuj przykładnię (9a) na nasadce (9b), obracajć są w sprawo,ź do momentu zaskoczenia blokady.
- Obróć konćowska do przycecierania do góry i nałoz topatke (9c) na srodkowa piast. Przekość są w lewo, aby znalazta sie we wąasciwym.), (Jeźeli przyȩkátadnia nie bedzie prawidów tomocowana, to topatka nie da sie zablokowania w odpowiednej pozycji).
- Ustaw w jedernej linii silnik i koncłowke do przechierania i przycisnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia). Podźcz urzadzenia do zródrza zasilania.
- Umieszć koncłowé do przechierania w sądku składników i wącz urzadzenia.

  • Delikatnie przysemuwaj koncłowka do przycecierania w gore i w dóf, az do uzyskania poźadnej konsystenci produktu.
  • Przed wyjeciem koncownik do przycecierania z potrawy zwolnij intelligentny przyłącznik przydekosci i upewnij sie, ze koncownik do przycecierania przystała sie obracć.
  • Po uzyciu odźac urzadzenia od zródka zasilania. Usun topatke (9c) przyzekrecajac ja w sprawo.
  • Nacijsnij przyciski blokady, aby odączyć korpus silnika od koncownik do przechierania. Odącz przyzek.§adnię od nasadki obracajć są w lewo.

Ostrożnie

  • Kończyk do przywac w rondlu stoj acronym na palniku kuchenki.
    Rondel nalezy zawsze zdjać z ognia i lekko ostudzić.
    Rondel lub mise nalezy ustawic na plaskiej, stabilnej powierzchni przytrzymać reka.
  • Podczasi po zakończeni uzycia urzadzenia nie nalewy uderzać koncłowka do przycecierania o krawędź naczynia do gotowania. Resztki potrawy nalewy zeskrobywać ze scianek naczynia przyznaczoną do tego szpatułka.
  • Aby uzyskać najlepsze efekty, miksowana potrawa powinna zajmowników objętość rondla lub misy.
  • Nie naleź miksować produktów Jednych po drugich.
  • Przed ponowna praca pozostaw urzadzenie do ostygnięcia przyez 4 minuty.

Przykładowy przypepis: Puree ziemniaczane

1 kg ugotowanych ziemniaków 200 ml ciepego mleka

  • Umiesć ziemniaki w misie i przycecieraj przyez 30 sekund (nacisk 3/4 na inteligentnym przyȩćzniku prędkosci)
  • Dodaj mleko. Przechieraj przyze 30 sekund.

Kończykowa do siekania (D)

Końcówski do siekania (10/11/12) przyznaczone są w szczególnosci do siekania.mięska, twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów.

Do siekania drobnych orzechów uzywaj koncownik «hc» (10).

Do siekania Wiekszych ilosci i twardych produktow uzywaj koncownik «ca» i «bc» (11/12).

Kończyka do siekania «bc» (12) nadaje są doprodukci wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, maslo lub kruszony lód.

Informacja dotyczze maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkosci zawarte są w instrukcji obrók di.

Maksymalny czas przy kończycki do siekania «hc»: 2 minuty dla duzej ilosci mokrych składników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych składników lub masy < 100g . Zakończ obróbké, gdy zmiejeśzy są prędkość obrotowa silnika, lub gdy pojawía są silne wibracje.

Przed uzyciem

  • Pokrój produkty na małe kawatki, aby ułatwc siekanie.
  • Usń zmięska kosci, sciegnia i chrzastiki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
  • Sprawdz,czy antyposlizgowy pierscien gumowy (10d/11d/12e)znajduje sie na spodzie misy do siekania.

Montaž i obš胶囊

  • Usń ostrożne plastikowa oszone z ostrza.
  • Ostrza (10b/11b/12b/12c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikowa częsć znajdujacja sie u góry i obchodź sie z nimi ostrożnie.
  • Umieszć ostrze na srodkowym trzpieniu misy do siekania (10c/11c/12d) Nacijsnij ostrze i obrć je, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Napejnij mise produktami nałoz pokrywę (10a/11a/12a).
  • Do kruszenia lodu uzywaj ostrza (12c) i napelniaj mise do siekania (12d) maksymalnie 7 kostenkami lodu.
  • Ustaw w Jednej linii koncłowke do siekania i silnik (4) i przycijsnij oba elementy, az do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Aby uzyc ostrza do siekania nalewy wączyc urzadzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jeder reka korpus silnika, a druga mise do siekania.
  • Produktty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalna predkoscia.
  • Po zakończeniu siekania odłacz urzadzenia od zródka zasilania, a nastepnie nacijsnij przyciski blokady (5), aby odłaczyc korpus silnika.
    Zdejmij Pokrywe. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróznij mise. Aby usunac ostrze przykreć je delikatnie i wymiagnij.

Ostrożnie

  • Nie uzywaj koncownik do siekania (10/11/12) z ostrzami do siekania w przyypadku obrobki bardzo twardych produktow takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zboź lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Obrobka takich produktów są doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Do kruszenia kostek lodu nalezy uzywac wyłacznie specjalnégo ostrza «bc» (12).
  • Nie wolno podgrzewać misy do siekania kuchence mikrofalowej.

Przykladowy przypeis: Ciasto nalesnikowe

375 ml mleka
250 g maki
2 jajka

  • Wlej mleko do misy «bc», wsyp maki i dodaj jajek.
  • Miksuj produkty z maksymalna prędkość do uzyskania jegnolitej konsystenci.

Przykładowy przypepis: Suszone sliwki z miodem (jako nadzionie do nalešników lub pasta):

50 g suszonych sliwek
100 g kremowego miodu

  • Włoz suszone sliwki i kremowy miód do misery do siekania «hc».
  • Przechowywać przyez 24 godz. w lodówce, w temperaturze 3^ .
  • Siekaj przyez 1,5 sekundy z maksymalnag prędkoscią (naciskjacć mocno przycisk,źdo uzyanskania maksymalnej prȩdkosci)

Konserwacja i czyszczenie (E)

  • Po uzyciu wyczysc dokladnie cate urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia odącz Blenden od zrodta zasilania.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (4) i przy zęciu wilgotnej szmatki.
  • Pokrywe (11a/12a)doğan myc podbiezacawoda. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj wzymwarce.
  • Wszystkie pozostawe czeci moga byc myte w zmywarce. Nie uzywaj srodkow do szorowania, gdyz要去 prowadzić do zarysowania powierzchni.
  • W celu wykonania kompletnego czyszczenia naleź przyłąc antyposlizgowy pierscien gumowy.
  • Podczas obróbki produktów o wysokiej zawartosci pigmentu (np. marchwi) są dojsć do przybarwienia osprzetu. Przed umyciem naleź takie czȩci przytrzejć olejem jalalnym.

Producent zastrzega sobie mozliwość w prowadzania zmian w specyfikacje technicznej produktu oraz w instrukcji obshugi urzadzenia bezwczesniejszego powiadomienia.

Zuzytego urzadzenia nie wolno taczyc i wyrzucac wraz z odpadami komunalnymi. Zuzyte urzadzenie nalezy przyekazać do odpowiedniago punktu zbiórki zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego.

Materialy i przydmioty przyeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporzadzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.

BRAUN MultiQuick 9 MQ9097 - Konserwacja i czyszczenie (E) - 1

BRAUN MultiQuick 9 MQ9097 - Konserwacja i czyszczenie (E) - 2

Český

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : MultiQuick 9 MQ9097

Kategoria : Blender