SRU1020 - Uniwersalny pilot PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRU1020 PHILIPS w formacie PDF.

📄 107 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PHILIPS SRU1020 - page 87
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : SRU1020

Kategoria : Uniwersalny pilot

Pobierz instrukcję dla swojego Uniwersalny pilot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRU1020 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRU1020 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRU1020 PHILIPS

Gratulujemy ci zakupu uniwersalnego pilota Philips SRU 1020. Jego zainstalowanie umożliwi ci zdalną obsługę do dwóch różnych urządzeń: telewizora i odtwarzacza/ nagrywarki DVD. Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia są podane w rozdziale pt. ‘Instalowanie pilota’.

2. Instalowanie pilota

Zakładanie baterii 1 Wciśnij pokrywkę i unieś ją do góry. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA do pojemnika na baterie,

zgodnie z ilustracją. Załóż pokrywkę z powrotem na miejsce, i przyciśnij ją mocno, aż do zatrzaśnięcia. Testowanie pilota Ponieważ SRU 1020 może stosować odmienne sygnały dla poszczególnych marek urządzeń, a nawet dla poszczególnych modeli tej samej marki, zalecane jest sprawdzenie, czy posiadane urządzenie reaguje na sygnały SRU 1020. Poniższy przykład (telewizor) ilustruje, jak to należy zrobić. Te same czynności można powtórzyć w odniesieniu do odtwarzacza/ nagrywarki DVD.

Włącz telewizor ręcznie, lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Lista wszystkich klawiszy i ich funkcji jest podana w rozdziale ‘3. Klawisze i funkcje’. Jeśli telewizor reaguje poprawnie na wszystkie klawisze, to SRU 1020 jest gotowy do użytku. Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre, lub na żadne klawisze, to odwołaj się do instrukcji podanej w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc zawierającą instrukcje on-line. POLSKI

Konfigurowanie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadane urządzenie nie reaguje na sygnały SRU 1020. Oznacza to, że SRU 1020 nie rozpoznaje marki oraz/lub modelu danego urządzenia i że wymaga przeprogramowania. Poniższy przykład (telewizor) ilustruje, jak to należy zrobić. Te same czynności można powtórzyć dla odtwarzacza/ nagrywarki DVD. Pilota można konfigurować ręcznie lub automatycznie. Ręczne konfigurowanie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie, lub korzystając z oryginalnego pilota. Ustaw na kanał 1. 2 Odszukaj markę posiadanego telewizora na liście kodów podanej na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdej marki podano jeden lub więcej 5cyfrowych kodów. Odnotuj pierwszy kod. Uważaj! Nie pomyl ze sobą tabeli telewizora i DVD. W naszej witrynie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać numer typu posiadanego urządzenia i w ten sposób znaleźć jego prawidłowy kod. Upewnij się, że szukasz kodów we właściwej tabeli.

Wybierz tryb telewizora, naciskając klawisz TV. Przytrzymaj klawisz wciśnięty aż do chwili jego zaświecenia się.

Wciśnij równocześnie klawisze s i y na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund, aż do zaświecenia się na stałe klawisza TV.

Następnie wprowadź kod odnotowany w punkcie 2, korzystając z klawiszy kodów. Klawisz TV mignie teraz dwukrotnie. Jednokrotne, powolne zamigotanie klawisza oznacza, że kod został nieprawidłowo wprowadzony, lub że użyto niewłaściwy kod. Powtórz powyższe czynności poczynając od kroku 2. Nakieruj SRU 1020 na telewizor i sprawdź, czy właściwie reaguje. Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, to pilot SRU 1020 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij zanotować kod.

Jeśli urządzenie nie reaguje na niekóre, lub na żadne klawisze, to powróć do punktu 2 i spróbuj użyć kolejny kod z listy. Automatyczne konfigurowanie pilota Jeśli nie udaje ci się znaleźć właściwego kodu dla marki posiadanego urządzenia, to pilot będzie w stanie automatycznie wyszukać żądany kod.

Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz żądany kanał korzystając z oryginalnego pilota, lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).

Naciśnij klawisz TV w celu wybrania telewizora. Przytrzymaj wciśnięty, aż do zaświecenia się klawisza.

Wciśnij równocześnie klawisze s i y na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund, aż do zaświecenia się na stałe klawisza TV.

Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym.

SRU 1020 zacznie teraz wysyłać kolejno wszystkie znane sobie sygnały wyłączania TV. Za każdym wysłanym sygnałem miga klawisz TV.

Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania), natychmiast zwolnij przycisk y na SRU 1020, na potwierdzenie. SRU 1020 znalazł kod właściwy dla twego telewizora. Sprawdź, czy SRU 1020 umożliwia ci obsługę wszystkich funkcji telewizora.

Jeśli tak nie jest, to możesz powtórzyć proces automatycznej konfiguracji. SRU 1020 rozpocznie teraz wyszukiwanie innego, lepiej działającego kodu.

Po przejściu przez wszystkie znane mu kody SRU 1020 automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać. Automatyczne programowanie telewizora zajmuje nie dłużej niż 6 minut. Dla DVD proces ten trwa 2 minuty.

3. Klawisze i funkcje

Ilustracja na stronie 1 y (Standby) 2 TV - DVD . . 3 E / MENU . 4 VOL – 5 5 / A. 2/B . 6 / C. 9/D . ; / E. .

3 dostarcza ogólnego przeglądu wszystkich klawiszy i ich funkcji. . . . . włącza i wyłącza telewizor. . . . . wybiera żądane urządzenie: telewizor lub DVD. . . . . TV: wybiera ekran telewizora - standardowy (4:3) lub szerokokątny (16:9). DVD: otwiera menu płyty DVD. TV: zmniejsza głośność TV. DVD: nawigacja po menu (kursor w lewo). . . . . TV: Ulubiony kanał A. DVD: wstecz. . . . . TV: ulubiony kanał B. DVD: odtwarzanie. . . . . TV: ulubiony kanał C. DVD: naprzód. . . . . TV: ulubiony kanał D. DVD: stop. . . . . TV: ulubiony kanał E. DVD: pauza. POLSKI

6 PROG – . . . . . . . TV: wybiera poprzedni kanał. DVD: nawigacja po menu (kursor w dół). 7 VOL + . . . . . . . . TV: zwiększa głośność telewizora. DVD: nawigacja po menu (kursor w prawo). 8 PROG + . . . . . . . TV: wybiera następny kanał. DVD: nawigacja po menu (kursor do góry). 9 s (Mute) / OK. . . TV: wycisza dźwięk telewizora. DVD: potwierdza czynności z menu.

4. Dodatkowe możliwości

Konfiguroie wyboru urządzenia (klawisze trybu) SRU 1020 jest domyślnie skonfigurowany na obsługę telewizora lub DVD. Wybór żądanego urządzenia odbywa się przy pomocy klawiszy. Każdy z nich pozwala obsługiwać tylko jedno urządzenie; niemniej, na żądanie można zaprogramować klawisze na wybór innego typu urządzenia. Na przykład, jeśli chce się obsługiwać drugi telewizor. Poniższy przykład ilustruje, jak można skonfigurować klawisz DVD na obsługę drugiego telewizora.

Włącz drugi telewizor. Wybierz DVD naciskając klawisz DVD. Trzymaj go wciśniętym, aż do zaświecenia się klawisza na stałe.

Wciśnij równocześnie klawisze s i E na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund,, aż do zaświecenia się klawisza DVD.

Naciśnij kolejno klawisze A i B.

Wybierz tryb telewizora naciskając klawisz TV. Trzymaj go wciśniętym, aż do zaświecenia się klawisza. Klawisz DVD mignie dwukrotnie. Klawisz DVD umożliwi ci teraz sterowanie drugim telewizorem, natomiast tryb obsługi DVD zostanie skasowany. Jednokrotne, powolne zamigotanie klawisza oznacza, że konfigurowanie wyboru urządzenia nie powiodło się. Powtórz cały proces na nowo, rozpoczynając od punktu 1. Programowanie SRU 1020 na obsługę drugiego telewizora. Patrz ‘Konfigurowanie pilota’.

Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej FAVORITES klawisze ulubionych kanałów (A, B, C, D i E), są ustawione fabrycznie na wybór pierwszych pięciu kanałów telewizora. Jeśli chcesz uniemożliwić swoim dzieciom (lub innym osobom) ‘skakanie’ po wszystkich dostępnych kanałach TV, to możesz w tym celu uruchomić funkcję rodzicielską. W tym przypadku dostępne będą tylko kanały zapisane jako FAVORITES; dostęp do nich jest poprzez klawisze FAVORITES i + PROG – .

Przytrzymanie klawiszy 5 / A i 6 / C wciśniętych rónocześnie przez 3 sekundy spowoduje włączenie funkcji rodzicielskiej.

Przytrzymanie klawiszy 9 / D i ; / E wciśniętych jednocześnie przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie funkcji rodzicielskiej. Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisze nauczane Klawisze FAVORITES (A, B, C, D i E) są ustawione fabrycznie na pierwszych pięć kanałów telewizora, dają się one jednak przeprogramować na inne funkcje. Możesz pod nie wprowadzić inne (ulubione) kanały TV lub ‘nauczyć’ je innych funkcji, których SRU 1020 nie posiada, korzystając z oryginalnego pilota. Poniższy przykład (przypisanie klawisza E odbiornikowi TV) ilustruje, jak to należy zrobić.

Upewnij się, że masz pod ręką oryginalnego pilota TV. Przyciśnij jednocześnie klawisze E i TV i przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund aż do chwili, kiedy klawisz pali się światłem stałym.

Połóż SRU 1020 i oryginalnego pilota na płaskiej powierzchni (np. na stole) i nakieruj je wzajemnie na siebie, pozostawiając między nimi odległość ok. 5-10 cm.

Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV Na oryginalnym pilocie: wprowadź numer ulubionej stacji (np. 11). Drugą cyfrę musisz wprowadzić w ciągu 30 sekund od chwili wprowadzenia pierwszej. LUB

Nauczanie klawiszy Na oryginalnym pilocie: naciśnij klawisz, którego funkcję chcesz skopiować (np. 2). Po chwili klawisz TV mignie dwukrotnie na potwierdzenie, że: - kanał 11 został przypisany klawiszowi E, lub że - klawiszowi E została przypisana nowa funkcja. Jeśli klawisz TV zabłyśnie tylko raz, na dłużej, to będzie to oznaczać, że żądany kanał TV lub funkcja nie zostały zapamiętane. W takim przypadku należy powtórzyć powyższe postępowanie, upewniając się, że piloty są ustawione w linii, jak opisano w punkcie 3. POLSKI

W celu zapamiętania innych ulubionych kanałów TV/nauki innych funkcji, powtórz punkty 2 do 4. Jeśli pragniesz korzystać tylko ze stacji wprowadzonych pod klawiszami FAVORITES, to możesz wykluczyć pozostałe stacje korzystając z klawiszy + PROG – jak opisano w rozdziale ‘Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej’. Możesz także nauczyć klawisze FAVORITES korzystając ze swego oryginalnego pilota DVD. W tym celu, powtórz powyższe postępowanie. Przywracanie oryginalnych funkcji pilota W celu przywrócenia fabrycznych ustawień SRU 1020 postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:

Przytrzymaj klawisze s i E wciśnięte równocześnie przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu (TV lub DVD) mignie dwukrotnie i pozostanie zapalony.

Naciśnij klawisze 2 / B, PROG + i 9 / D, w tej kolejności. Klawisz trybu (TV lub DVD) mignie dwukrotnie na potwierdzenie powrotu do poprzedniego ustawienia. SRU 1020 powrócił teraz w stan, w którym znajdował się w chwili jego rozpakowania.

4. Diagnostyka usterek

Urządzenie, które chcesz obsługiwać nie reaguje na wciskanie klawisza. Wymień stare baterie na dwie nowe, typu R03, UM4 lub AAA. Nakieruj SRU 1020 na obsługiwane urządzenie i upewnij się, że nie ma pomiędzy nimi żadnych przeszkód. SRU 1020 nie reaguje prawidłowo na polecenia. Może stosujesz niewłaściwy kod? Spróbuj ponownie zaprogramować SRU 1020 korzystając z innego kodu wymienionego na liście marek twojego sprzętu, lub przestaw go na automatyczne wyszukiwanie, w celu znalezienia właściwego kodu. Marka twojego sprzętu nie figuruje na liście. Spróbuj skonfigurować SRU 1020 automatycznie. Patrz ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’. Przy ręcznym konfigurowaniu pilota nie działa żaden z kodów. W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcją podaną w rozdziale ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’. Nie działa nauka kodu/nie działa zapamiętywanie kanałów TV pod klawiszami FAVORITES. Sygnał IR oryginalnego pilota znajduje się poza odbieranym pasmem. SRU 1020 rozpoznaje tylko sygnały IR o częstotliwości nośnej w granicach 30-60 kHz. Pamięć SRU 1020 jest zapełniona. Przywróć fabryczne ustawienia SRU 1020, w celu uwolnienia części pamięci. Patrz ‘Przywracanie oryginalnych funkcji pilota’. SRU 1020 zatrzymał proces uczenia się/programowania po 30 sekundach, z powodu nie odebrania sygnału IR. Sprawdź, czy oryginalny pilot działa prawidłowo.

Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list