SRU1020 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU1020 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Marca | PHILIPS |
| Modelo | SRU1020 |
| Categoría | Control remoto universal |
| Alimentación | 2 pilas AAA (1,5 V cada una) |
| Tipo de pilas | AAA (R03, UM3) |
| Número de pilas | 2 |
| Tensión nominal | 3 V (2 x 1,5 V) |
| Dispositivos controlables | 2 (TV y DVD/reproductor grabador) |
| Modos disponibles | TV, DVD |
| Alcance infrarrojo | Aproximadamente 10 m |
| Frecuencia de aprendizaje | 30 a 60 kHz |
| Funciones principales | Encendido/Apagado, Volumen, Canales, Menú, Navegación, Silencio, Canales favoritos (A-E), Bloqueo parental, Aprendizaje |
| Pantalla | Ninguno |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 200 x 50 x 25 mm |
| Peso (sin pilas) | Aproximadamente 90 g |
| Material | Plástico ABS |
| Limpieza | Paño seco y suave |
| Seguridad | No exponer a la humedad; retirar las pilas en caso de no uso prolongado |
| Reinicio | Sí, reinicio de fábrica (ver manual) |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones, lista de códigos |
| Compatibilidad | Marcas listadas en el manual (más de 100 marcas) |
Preguntas frecuentes - SRU1020 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU1020 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU1020 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU1020 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU1020 PHILIPS
- Introduccion 58
- Instalación del mando a distancia 58-60
Colocacion de las pilas 58
Prueba del mando a distancia 58
Configuración del mando a distancia. 59-60
3. Teclas ymericanos 60-61
4. Posibilidades extra 61-63
Ajuste de seleccion de disposito (teclas de modo) 61
Activación/ desactivación de la función de bloqueo para niños. 61-62
Almacenamento de canales de TV favoritos/teclas de aprendizaje 62-63
Restauración de las functions originales del mando distancia 63
- Resolucion de problemas 63
Lista de@cógigos de todas las marcas / equipo. 94-101
Informacion para el consumidor. 106
1. Introduccion
Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRU 1020 de Philips. Después de instalar el mando a distancia puede controlar con el mesmo 2 dispositivos distinctos como máximo:
Reproductores/grabadores de TV y DVD Puede encontrar informacion sobre como preparar este mando a distancia para utiliser en el capitulo 'Instalacion del mando a distancia'.
2. Instalación del mando a distancia
Colocacion de las pilas
1 Apriete la tapa hacedento y levantelea.
2 Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartmento de pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su situ haciendo presión

Prueva del mando a distancia
Debido a que el SRU 1020 pueda usar señalesdietres para cadamarca e incluso para modelos differentes de la mesma marca, es acontejalble comprobar si su dispositivo responde al SRU 1020. El ejemplo seguido (TV) le muestra como hacerlo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/grabador de DVD.
1 Encienda su teilevisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonicelo anal canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funciona. Para ver una descripción general de las teclas y sus sistemas consulte '3. Teclas y sistemas'.
Si el tevisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla, el SRU 1020 está lista para utiliser.

- Si el dispositivo no responde a ninguno o algoo de los comandos de las teclas, siga las instrucciones bajo 'Configuracion del mando a distancia'o, para configuracion en linea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Esto solo esnecessary si eldispositivo no responde al SRU 1020.En este caso,el SRU 1020 no reconoce la
marca y/o modelo de su dispositivo y se necesita programar el SRU 1020 para que lo haga.El ejemplo
siguiente (TV) le muestra como hacerlo.Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/grabador de
DVD.Puede configurar el mando a distancia automatistica omanualmente.
Configuración manual del mando a distancia
1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonélo al canal 1.
2 Localice lamarca de su televisor en la lista decottigos al final de este manual. Se muestra uno o mas codigos de 5 cifras para cadamarca.Tome nota del primer codigo.
J Vaya con cuidado! Hay tablas seperadas para TV y DVD.
En是我国的 web, philips.com/ucr可以选择 directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el número correcto.
Asegürese de que utilizes loscottigos de la tabla correcta.

3 Pulse la tecla TV para selectionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda.

4 Mantenga las teclas y del SRU 1020 apretadas simultaneamente durante cinco segundoshasta que la tecla TV permanezca encendida.

5 Después introduzca el número anotado en el paso 2 usingo las teclas de número.

- Ahora la tecla TV destella dos veces. Si la tecla pestañaea una vez durante un periodo largo, el número no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un número Incorrecto. Empiece otra vez desde el paso 2.
6 Apunte el SRU 1020 al televator y compruebe que responde de la forma debida. - Si el tevisor responde a todos los comandos de tecla, el SRU 1020 está lista para utiliser. No olvideayar notable de su número.
- Si el dispositivo no responde a ninguno o a uno de los comandos de tecla, empiece de nuevo desde el paso 2 y pruebe el numero singular de la lista.
Configuración automática del mando a distancia
Si no puede encontrar el número correcto para su marca de dispositivo, el mando a distancia pueda hacer automatistically el número correcto.
1 Asegúrese de que el telesor está encendido y selección un canal usingo el mando a distancia original o las teclas del telesor (por exemple canal 1).
2 Pulse la tecla TV para selectionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda.
3 Mantenga las teclas y del SRU 1020 apretadas simultaneamente durante cincosegundoshaque la tecla TV permanezca encendida.
4 Pulse la tecla del SRU 1020 y mantengala apretada.
- El SRU 1020 ahora empieza a emitir todas las senales conocidas de 'desactivacion TV', una por una. Cada vez que se envía un dato, la tecla TV destella.
5 Cuando su TV se apague (modo de espera), suele inmediamente la tecla del SRU 1020 a confirmar.
- Ahora el SRU 1020 haencionado un numero que funciona en su televator.
6 Compruebe si pueda operar todas lasmericanas de su teovisor con el SRU 1020.
- Si no es asi, pueda volver a realizar la configuración automatística. Entonces el SRU 1020oculara un número que quizás funciona mejor.
- Después de que el SRU 1020 ha executado todos loscottigos conocidos,la búsqueda para automatistically y la tecla TV deja de destellar.
- La programación automática de un televisorledge 6cretos como Tmaximo Para DVD este tiempo es de 2cretos.





3. Teclas y unidades
La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus sistemas.
① (Standby)......enciende y apaga el televisor.
② TV - DVD. selección modo de TV o DVD.
③ / MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 10:00 PM
- 15:00 PM
DVD: abre el menu del disco.
④ VOL - TV: reduce el volumen del televisor.
DVD: navigación por el menu (cursor a la izquierda).
(5) / A . TV: canal favorito A. DVD: rebobinado.
/B.......TV: canal favorito B. DVD: reproduccion.
/C .TV: canal favorito C. DVD: avance rápido.
D. . TV: canal favorito D. DVD: parada.
II / E. . TV: canal favorito E. DVD: pausa.
PROG - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD: navigation por el menu (cursor abajo).
⑦ VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV: aumento el volumen del tevisor.
DVD: navigación por el menu (cursor a la derecha).
PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD: nategacion por el menu (cursor arriba).
(9) (Mute) / OK.... TV: silencia el sonido del televisor.
DVD: confirmaaxoniones realizadas en el menu.
Ajuste de seleccion de dispositivo (teclas de modo)
El SRU 1020 está puesto por defecto para controlar TV o DVD. Puede selectionar el dispositivo que desea controlar con las teclas de selección de TV y DVD. Cada tecla permite controlar un dispositivo solamente.
Si lo desea, puede programar las teclas para selectionar una diferente clase de dispositivo. Por exemple, si desea controlar unsegundo tevisor.
En el exemple sugiente, verá como configurar la tecla DVD para un segundo television.
1 Encienda el segundo televisor.
2 Pulse la tecla DVD para selectionar DVD. Pulse la tecla hasta que se encienda.
3 Mantenga las teclas y del SRU 1020 aparedas simultaneamente durante cincosegundoshaque la luz de la tecla DVD se encienda.
4 Pulse las teclas A y B en esteorden.
5 Pulse la tecla TV para selectionar el televator. Pulse la tecla hasta que se encienda.
- La tecla DVD parpadea dos veces. La tecla DVD ahora le permitirá controlar su segundo televisor y el modo de dispositivo DVD se borrará.
- Si la tecla DVD parpadea por un periodo de tiempo más largo, el ajuste de selección de dispositivo falló. Empiece otra vez desde el paso 1.
6 Programe el SRU 1020 para controlar el segundo televator. Consulte 'Configuracion del mando a distancia'.
Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños
Las teclas FAVORITES (A, B, C, D y E) estan ajustadas por defecto para selectionar los primeros cinco canales de su television. Si desea impedir que sus niños (uthers ninos) accedan a todos los canales de TV disponibles,可以更好 activar la funciOn de bloqueo para niños. Entonce solo los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES son accesibles a trovés de las teclas FAVORITES y + PROG -




- Mantenga las teclas / A y / C pulsadas simultaneamente durante 3segundos para activar la direccion de bloqueo para niños.
- Mantenga las teclas / D y II / E pulsadas simultaneamente durante 3segundos para desactivar la funciona de bloqueo para niños.


Almacenamento de canales de TV favoritos/teclas de aprendizaje
Las teclas FAVORITES (A, B, C, D y E) estájustadas por defecto para selectionar los primeros cinco canales de su telector. Si lo眼看a, pueda reassignar estas teclas a另一funcn. Puede almacenarotiros canales de TV (favoritos) bajo ellas o'aopleer las functions de tecla de su mando a distancia original que le faltan en el SRU 1020. El ejemplo seguiente (reasignacion de la tecla E para TV) le muestra como hacerlo.
1 Asegürese de que tiene a mando el mando a distancia original del televator.
2 Mantenga las teclas E y TV apretadas simultaneamente durante 5 segundos hasta que la tecla TV permanece encendida.
3 Coloque el SRU 1020 y el mando a distancia original sobre una superficie plana (por exemple, una mesa) y colocuelos de forma que las cabezas de ambos mandos se apunten mutuamente,øjando una distancia de 5-10 cm entre ellas.
4 Almacenamento de canales de TV favoritos
En el mando a distancia original: introduzca el número del canal favorito (por exemple 11). Asegúrese de introducir el segundo digito bajo el periodo de 30segundosdespuésde introducirel primero.



0
4 Aprendizaje de teclas
En el mando a distancia original: pulse la tecla cuya funciona desea copiar (por exemple P P ).
-
Después de un rato, la tecla TV parpadea dos vezes para confirmar que:
-
el canal 11 ha sido almacenado bajo la tecla E, o
-
la nuevo funciona ha sido almacenada bajo la tecla E.
-
Si la tecla TV pestaña una vez por un periodo más largo, el canal o funciona de TV no se ha alimentado. Repita los pasos anteriores y asegúrese de que los controlles remotos están alineados de la forma descririta en el paso 3.

5 Repita los pasos 2 a 4 para almacenarotiros canales de TV favoritos/anyder otheras functions.
- Si solo desea ver los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES, pueda cancelar la selección de canales no favoritos mediante las teclas + PROG de la forma describa bajo 'Activación/desactivación de la funciona de bloqueo para niños'.
- Internacionalmente, para ellos, repita los pasos anteriores.
Restauración de las/DDes originales del mando distancia
Siga las instrucciones siguientes para restuarar el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fabricula:
1 Mantenga las teclas y apretadas simultaneamente durante
5 segundos, hasta que la tecla del modo selectionado (TV o DVD) parpadee dos vezes y permanezca encendida.
2 Pulse las teclas / B, PROG + y / D en ese orden.
- La tecla de modo (TV o DVD) parpadea dos vezes para confirmar que la restauracion tuvo exito. El SRU 1020 ha sido restaurado al estado en que se encontrartra cuando se despaquetó.


4. Resolución de problemas
Problema
- Soluciones
El disposito que quiere operar no responde cuando pulsa una tecla.
Cambie las pilas antiguas por dos pilas cuales de tipo R03,UM4 o AAA.
- Apunte el SRU 1020 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstrucciones entre el SRU 1020 y el dispositivo.
- El SRU 1020 no responde correctamente a los comandos.
- Quizás está'utilizando un número Incorrecto. Intente programar de nuevo el SRU 1020 realizando otro número, que se Mentiona bajo lamarca de su dispositivo, o realize una búsqueada automatística para encontrar el número correcto.
Lamarca desusdispositivo noestayenla listadocidos.
- Intente configurar el SRU 1020 automatístico. Consulte 'Configuración automática del mando a distancia'
- Ninguno de loscottosfuncanta durante la configuracion manual del mando a distancia.
- En este caso, siga las instrucciones bajo 'Configuración automática del mando a distancia'.
- No es possible tener un número /almacunar un canal de TV bajo las teclas FAVORITES.
- La postal de IR del mando a distancia original está fuera del alcance. El SRU 1020sole reconoce señales IR con una postal de portadora de 30 - 60kHz
- La memoria del SRU 1020 está llena. Restaure el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fabrica para create空間 en la memoria. Consulte 'Restauracion de las funeciones originales del mando a distancia'.
- El SRU 1020 para el proceso de aprendizaje / programación afterwards de 30 seguidos al no recibirse señales de IR. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.
Indices
Memorizar canais de TV preferidos/Programar teclas. 68-69
PROG + .TV: selección o canal segunte.
Desecho del producto antiquo
El producto se ha dibrado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
PR
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Karta gwarancyjna
Certificado de garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Eyyunon
TapaHTna

| year | warranty | anno | garanzia |
| année | garantie | ano | garantia |
| jaar | garantie | ár | garanti |
| Jahr | Garantie | vuosi | takuu |
| año | garantía | xróvoş | εγγύησι |
| rok | gwarancjna | ΓΟΔ | ΓαραNTΥ |
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopävå - Hερομηνia ayopáç Datum nákupu - Data zakupu - Datenpno6pehenn
20
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers
Nombre, direccion yirma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Aterforsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myjän nimi, osoite ja allekirjoitus Jmeno prodejce, adresa a podpis Nazwa, adres punctu sprzedazy i podpis sprzedawcy Jmeno prodejce, adresa a podpis Ovoataenwvuno, kai utoypañ tou . προμηθειτή