SRU1020 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU1020 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los televisores, decodificadores y dispositivos multimedia |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 22,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 150 g |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Tensión | 1,5 V por pila |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, funciones de programación, botones retroiluminados |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | Utilizar únicamente pilas recomendadas, no exponer al agua |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - SRU1020 PHILIPS
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU1020 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU1020 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU1020 PHILIPS
Instrucciones de manejo
1. Introducción
Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRU 1020 de Philips. Después de instalar el mando a distancia puede controlar con el mismo 2 dispositivos distintos como máximo: Reproductores/grabadores de TV y DVD Puede encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas 1 Apriete la tapa hacia dentro y levántela. 2 Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartimiento de pilas, tal
como se muestra. Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su sitio haciendo presión Prueba del mando a distancia Debido a que el SRU 1020 puede utilizar señales diferentes para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, es aconsejable comprobar si su dispositivo responde al SRU 1020. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/grabador de DVD.
Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonícelo al canal 1. Compruebe que todas las teclas funcionan. Para ver una descripción general de las teclas y sus funciones consulte ‘3.Teclas y funciones’. Si el televisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla, el SRU 1020 está listo para utilizarse. Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comandos de las teclas, siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o, para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc. ESPAÑOL
Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si el dispositivo no responde al SRU 1020. En este caso, el SRU 1020 no reconoce la marca y/o modelo de su dispositivo y se necesita programar el SRU 1020 para que lo haga. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/grabador de DVD. Puede configurar el mando a distancia automáticamente o manualmente. Configuración manual del mando a distancia 1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonícelo al canal 1. 2 Localice la marca de su televisor en la lista de códigos al final de este manual. Se muestra uno o más códigos de 5 cifras para cada marca.Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV y DVD. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de que utiliza los códigos de la tabla correcta.
Pulse la tecla TV para seleccionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda.
Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundoshasta que la tecla TV permanezca encendida.
Después introduzca el código anotado en el paso 2 usando las teclas de código. Ahora la tecla TV destella dos veces. Si la tecla pestañea una vez durante un periodo largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto. Empiece otra vez desde el paso 2. Apunte el SRU 1020 al televisor y compruebe que responde de la forma debida. Si el televisor responde a todos los comandos de tecla, el SRU 1020 está listo para utilizarse. No olvide tomar nota de su código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los comandos de tecla, empiece de nuevo desde el paso 2 y pruebe el código siguiente de la lista. Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontrar el código correcto para su marca de dispositivo, el mando a distancia puede buscar automáticamente el código correcto.
Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo canal 1).
Pulse la tecla TV para seleccionar TV. Pulse la tecla hasta que se encienda.
Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida.
Pulse la y tecla del SRU 1020 y manténgala apretada.
El SRU 1020 ahora empieza a emitir todas las señales conocidas de ‘desactivación TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, la tecla TV destella.
Cuando su TV se apague (modo de espera), suelte inmediatamente la y tecla del SRU 1020 a confirmar. Ahora el SRU 1020 ha encontrado un código que funciona en su televisor. Compruebe si puede operar todas las funciones de su televisor con el SRU 1020.
Si no es así, puede volver a realizar la configuración automática. Entonces el SRU 1020 buscará un código que quizás funcione mejor.
Después de que el SRU 1020 ha ejecutado todos los códigos conocidos, la búsqueda para automáticamente y la tecla TV deja de destellar. La programación automática de un televisor lleva 6 minutos como máximo. Para DVD este tiempo es de 2 minutos.
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus funciones. 1 y (Standby) . . . . . . . enciende y apaga el televisor. 2 TV - DVD . . . . . . . . . selecciona modo de TV o DVD. 3 E / MENU . . . . . . . TV: selecciona entre pantalla de TV normal (4:3) y amplia (16:9). DVD: abre el menú del disco. 4 VOL – TV: reduce el volumen del televisor. DVD: navegación por el menú (cursor a la izquierda). 5 5 / A . . . . . . . . . . . . . TV: canal favorito A. DVD: rebobinado. 2 / B . . . . . . . . . . . . . . TV: canal favorito B. DVD: reproducción. 6 / C . . . . . . . . . . . . . TV: canal favorito C. DVD: avance rápido. 9 / D . . . . . . . . . . . . . . TV: canal favorito D. DVD: parada. ; / E. . . . . . . . . . . . . . . TV: canal favorito E. DVD: pausa. ESPAÑOL
6 PROG –. . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal anterior. DVD: navegación por el menú (cursor abajo). 7 VOL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta el volumen del televisor. DVD: navegación por el menú (cursor a la derecha). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal siguiente. DVD: navegación por el menú (cursor arriba). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: silencia el sonido del televisor. DVD: confirma acciones realizadas en el menú.
4. Posibilidades extra
Ajuste de selección de dispositivo (teclas de modo) El SRU 1020 está puesto por defecto para controlar TV o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desea controlar con las teclas de selección de TV y DVD. Cada tecla permite controlar un dispositivo solamente. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar una diferente clase de dispositivo. Por ejemplo, si desea controlar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla DVD para un segundo televisor.
Encienda el segundo televisor. Pulse la tecla DVD para seleccionar DVD. Pulse la tecla hasta que se encienda.
Mantenga las teclas s y E del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la luz de la tecla DVD se encienda.
Pulse las teclas A y B en este orden.
Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. La tecla DVD parpadea dos veces. La tecla DVD ahora le permitirá controlar su segundo televisor y el modo de dispositivo DVD se borrará. Si la tecla DVD parpadea por un período de tiempo más largo, el ajuste de selección de dispositivo falló. Empiece otra vez desde el paso 1. Programe el SRU 1020 para controlar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distanciá’.
Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños Las teclas FAVORITES (A, B, C, D y E) están ajustadas por defecto para seleccionar los primeros cinco canales de su televisor. Si desea impedir que sus niños (u otros niños) accedan a todos los canales de TV disponibles, puede activar la función de bloqueo para niños. Entonces sólo los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES son accesibles a través de las teclas FAVORITES y + PROG –.
Mantenga las teclas 5 / A y 6 / C pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para activar la función de bloqueo para niños.
Mantenga las teclas 9 / D y ; / E pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo para niños. Almacenamiento de canales de TV favoritos/teclas de aprendizaje Las teclas FAVORITES (A, B, C, D y E) están ajustadas por defecto para seleccionar los primeros cinco canales de su televisor. Si lo desea, puede reasignar estas teclas a otra función. Puede almacenar otros canales de TV (favoritos) bajo ellas o aprender las funciones de tecla de su mando a distancia original que le faltan en el SRU 1020. El ejemplo siguiente (reasignación de la tecla E para TV) le muestra cómo hacerlo.
Asegúrese de que tiene a mando el mando a distancia original del televisor. Mantenga las teclas E y TV apretadas simultáneamente durante 5 segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida.
Coloque el SRU 1020 y el mando a distancia original sobre una superficie plana (por ejemplo, una mesa) y colóquelos de forma que las cabezas de ambos mandos se apunten mutuamente, dejando una distancia de 5-10 cm entre ellas.
Almacenamiento de canales de TV favoritos En el mando a distancia original: introduzca el número del canal favorito (por ejemplo 11). Asegúrese de introducir el segundo dígito dentro del período de 30 segundos después de introducir el primero.
Aprendizaje de teclas En el mando a distancia original: pulse la tecla cuya función desea copiar (por ejemplo 2). Después de un rato, la tecla TV parpadea dos veces para confirmar que: - el canal 11 ha sido almacenado bajo la tecla E, o - la nueva función ha sido almacenada bajo la tecla E. Si la tecla TV pestañea una vez por un período más largo, el canal o función de TV no se ha almacenado. Repita los pasos anteriores y asegúrese de que los controles remotos están alineados de la forma descrita en el paso 3. ESPAÑOL
Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otros canales de TV favoritos/aprender otras funciones. Si sólo desea ver los canales almacenados bajo las teclas FAVORITES, puede cancelar la selección de canales no favoritos mediante las teclas + PROG de la forma descrita bajo ‘Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños’. También puede aprender las funciones de las teclas FAVORITES de su mando a distancia de DVD. Para ello, repita los pasos anteriores. Restauración de las funciones originales del mando distancia Siga las instrucciones siguientes para restaurar el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fábrica:
Mantenga las teclas s y E apretadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV o DVD) parpadee dos veces y permanezca encendida.
Pulse las teclas 2 / B, PROG + y 9 / D en ese orden. La tecla de modo (TV o DVD) parpadea dos veces para confirmar que la restauración tuvo éxito. El SRU 1020 ha sido restaurado al estado en que se encontraba cuando se desempaquetó.
4. Resolución de problemas
El dispositivo que quiere operar no responde cuando pulsa una tecla. Cambie las pilas antiguas por dos pilas nuevas de tipo R03, UM4 o AAA. Apunte el SRU 1020 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstrucciones entre el SRU 1020 y el dispositivo. El SRU 1020 no responde correctamente a los comandos. Quizás esté utilizando un código incorrecto. Intente programar de nuevo el SRU 1020 utilizando otro código, que se menciona bajo la marca de su dispositivo, o realice una búsqueda automática para encontrar el código correcto. La marca de su dispositivo no está en la lista de códigos. Intente configurar el SRU 1020 automáticamente. Consulte ‘Configuración automática del mando a distancia’ Ninguno de los códigos funciona durante la configuración manual del mando a distancia. En este caso, siga las instrucciones bajo ‘Configuración automática del mando a distancia’. No es posible aprender un código /almacenar un canal de TV bajo las teclas FAVORITES. La señal de IR del mando a distancia original está fuera del alcance. El SRU 1020 sólo reconoce señales IR con una señal de portadora de 30-60 kHz. La memoria del SRU 1020 está llena. Restaure el SRU 1020 a los ajustes por defecto de fábrica para crear espacio en la memoria. Consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’. El SRU 1020 para el proceso de aprendizaje / programación después de 30 segundos al no recibirse señales de IR. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.
Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Garantieschein Certificado de garantia Certificado de garantía Garantibevis Certificato di garanzia Takuutodistus Karta gwarancyjna Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie
garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía
гаpантия Type: Serial nr.:
ManualFacil