HS 40 - Prostownica do włosów BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HS 40 BEURER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - HS 40 BEURER
Pytania użytkowników dotyczące HS 40 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HS 40 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HS 40 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HS 40 BEURER
Instrukcja obslugi 65
DEUTSCH

Nalezy dokladnie przyczytać i zachować niniejsza instrukcję obstrugi, przechowywoć ja w wiejscu dostepnym dla innych uzytkowników i przystrzegać podanych wnej wskazowej.
OSTRZEJEZENIE
- Urzadzenie jest przyznaczone do stosowania tylko w strefiedomowej/prywatnej, aNie do celów komercyjnych.
- Urzadzenia są obstrugiwane przy czȩci od 8 roku zęcia oraz osoby z ograniczona sprawnosćia fizyczną, ruchowa i umysłowymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduji są one pod nadzorem lub ostrzymały instrukcie dotyczść bezpiecznych korzystania z urzadzenia i są zȩwiodome zagrożemDynikajęcychźego uzytkowania.
- Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja urzystzenia nie mogą być przypro-wadzane przyez daneci, chybaźznajdujcie one pod opieka-osoby doroszej.
- Jesli kabel zasilajacy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, nalezy go zutylizować. Jesli nie maACCESSOWSKI wyjeść kabla, nalezy zutylizować urzadzenia.
- Korzystajac z urzadzenia w lazience, nalezy po skończeni uzywania wyjac wtyczke z gniazdka, ponieważ bliskość wody jest niebeźpieczna również wtedy, gdy urzadzenia jest wyłaczone.
-
Jako zabezmieczneie dodatkoweazoleca sie zainstalowanie w obwodzie zaienki wyłacznika rożnicowoprawodego RCD z obliczeniowym pradem wyzwalajacym nieprzekraczajacym 30 mA. Informacja na ten temat przy sąskać w mistryscych warsztatach elektrycznych.
-
Nigdy nie uzywać urzadzenia w robbedu wanien, umywalek, natrysków ani innych zbiorników wypelnionych woda lub innymi cieczami, gdyż grozi to porazeniem przem!
- Wźadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawić urzadzenia, gdyż要去 zaburzyć和他的 prawidowej dziatanie. Nieprzejestereganie skutkuje utrata gwarancji.
Szanowski Państwo,
cieszymi są,źdécydowali są Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offerings dokladnie przytestowane, wysokiej jakosci produkty przyznaczone do pomiaru wagi, ciñnienia krwi, temperaturyciai i tętna, a takie przyrzady do nawilżania powietrza,lagodnej terapii, maszu i ogrzewania oraz urzadzenia sLUZACE do pielegnacje urody i ułatwieść opiek nad danecki.
Z powazaniem
Zespóf Beurer
Informacja ogólne
Przy pomocy niniejszego urzadzenia mayna szybko i delikatnie prostowac wosy oraz dowolnie je modelowac. Przejgub obrotowy 360^ na kablu sieciowym uozliwia elastyczne korzystanie z prostownicy. Dzięki ceramiccznym plytkom grzewczym Pokrytym krysztataymi turmalinu prostownica bardzo latwo przysewa sie po wosach. Krysztaty turmalinu uwalniaja naturale jony, króre nadaj wosom elastycznosć i Jedwabny polysk. Krótki czas nagrzewania sprawia, ze prostownica w ciagu zaledwie kilku sekund jest gotowa do uzycia. Rozne poziomy temperatury (około 120-220°C) uozliwiaja profesjonalne modelowanie roznego typu wosów. Automatyczny wyłacznik chroni urzadzenia przyrozgrzaniem. Urzadzenia przywidziane jest do celu opisanego w niniejszej instrukcji obsglugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstawe wskutek niewaSciwo go lub lekkomyslneo go uzytkowania.
1Kamien polszlachety, ktory wskutek nagrzania uwalnia jony z ujemnym ladunkiem elektrycznym, ktore zapobiegaj elektryzowaniu sie wlosow.
Spis tresci
- Zawartość opakowania 67
- Objasnienie symboli 67
- Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem ...68
-
Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpieczernstwa 68
5.Opis urzadzenia. 69 -
Uruchomienie 69
7.Zastosowanie 70 - Czyszczenie i konserwacja ..... 71
- Utylizacja 72
10.Dane techniczne. 72 - Gwarancja / Serwis 72
1. Zawartość opakowania
Zestaw naleźy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodźne kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem upewnic sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widać zadnych uszkodźne, a wzystkie czȩci opakowania zostaly usunietà. W razie wąplwość zaprzestoć uzywania urzadzenia i zworocic sie do spreżawcy lub pod podany adres dzialu ob.§igicka.
1 x Prostownica do wlosów
1 x Niniejsza instrukcja obslugi
2. Objasnienie symboli
Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowan no nastepujuce symbole:
| Ostrzeżenie Wskazówka ostrzejacja przydocietàystwem odnieszenia obrąć lub zagrozenia zdrowia | Producent | ||
| Uwaga Zasada bezpiecieństwa odnoszcawe do ewentualnych uszkodzeni urzadzenia/akcesoriów. | Informacja o produktcie Wskazówka z zaȩmy informacjawi. | ||
| Niebezpiecieństwo Nie uzywać urzadzenia w poplbru wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) - ryzyko poradzenia prȩdem! | EAC | Oznakowanie certyfikacyjne pro-duktów ekspotowanych do Federaci Rosyjskiej oraz krajów WNP. | |
| Naleź przyczycytaość instrukcje | 21 PAP | Opakowanie zutilizowej w sposob przyjazny dla śro dowiska. | |
| Utyilizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). | CE | Oznakowanie CE Niniejszy produkt spegniwnia wymagania obłowiazujycych dyrektyw europejs- kich i krajowych. | |
| Urzadzenia klasy ochronność II Urzadzenia ma podwornej izolacje ochronna i sprewnia wymogi klasy ochronność 2. |
3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Prostownicy wolno uzywać wyłącznie do prostowania i modelowania włosów w ramach prywatné uzytkowania!

Ostrzeżenie
Urzadzenie要去byc stosowac wyłacznie:
- do uzytku zewnetrznego
- do celu, w jakim zostalo zaprojektowane i w sposob okreslony w niniejszej instrukcji obstugi.
Kazde niewlasciwe stosowanie moze byc niebezpieczne!
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

NiebezpieczeINSTwo
Aby zapobiec obrazeniom kategorycznie odradza sie uzywania urzadzenia:
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie ani w内在ej cieczy! Niebezpiecześćto porazenia pradem elektrycznym!
- Jeźeli, mimo pod.§cja wszelkichŚrodków ostrożnosci, urzadzenia wpadnie do wody, naleźny natychmiast wyjadć kabel sieciowy z gniażdka! Nie wóladyć rak do wody! Niebezpieczeniawo poraźenia pradem elektrycznym!
- Przed ponownym użyciem sąȩzy przyzekazać urzadzenia do SPECIALISTYCNZego zakładu w celu sprawdzenia! Niebezpieczeństwo porañenia pradem elektrycznym!
- Po upadku urzadzenia lub w przypadku stwierdzenia uszkodzenie nie wolno uzywać urzadzenia. Niebezpiecześćto porazenia pradem i odniesienia obratanciata!
- W przypadku widocznego uszkodzenia urzadzenia, kabla/wtyczki sieciowej badź akcesiorów. W razie wąpliwość sąszego z urzadzenia oraz zworcie są do przystawciela handlowego lub serwisu na podany adres. Niebezpieczność porazenia prȩdom elektrycznym!
- Opakowanie nalezy trzymac w mistriscu niedostepnym dla daneci - niebezmiecznstwo uduszenia!
- Nie uzywać węziance przygodźuczy, aby w nagłowym wypadku mośc szybko wyjac wtyczke sieciowa.

Ostrzeżenie
Aby zapobiec obrazeniom, nalezy przyestrzegać nastepujacych zasad:
- Nalezy zworcić uwage, aby w povlizu urzadzenia nie byto Łatwopalnych cieczy. Zagrożenie poza-rowe!
- Urzadzenia nalezy odkladać wyłacznie na niepalne podło. Zagrożenie pozarowe!
- Nie wolno przykrywać prostownicy do włosów - ryzyko pożaru!
- Nie uzywać urzadzenia do sztucznych włosów - ryzyko pożaru!

Wskazówki
- Przed uzyciem urzadzenia naleź usṇȩc wszymstkie elementy opakowania.
-
Urzadzenie wolno podlaczać jedynie do gniażdka z napieciem podanym na tablicze znamionowej.
-
Wyjmujac kabel sieciowy zawszeNSEtrzyma za wtyczke.
- Nie wolno uzywać czȩci, które nie są polecane przyez producenta badź nie są wymienione wsrvod akcesoriów.
- Wźadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiac urzadzenia, gdyż要去 za-kłocic和他的 prawidowej dzialanie. Nieprzestrzeganie powyyszych zasadgowoduje utrata gwarancji.
- W przypadku usterki lub uszkodzenia urzadzenia seinem naprawe sąȩzy zlecić spezialistycznych zakładowi.
- Uzywajac urzadzenia, nie wolno pozostawiac go bez nadzoru.
- Nie uzywać urzadzenia na wolnym powietrzu.
- Przekazujac urzadzenie innym osobom, nalezy rowniez przykacać niniejsza instrukcje obstugi.
5. Opis urzadzenia
| 1. Ceramiczne płytki grzewcze pokryte krysztatały mi turmalinu |
| 2. Wskaźnik temperatury z kolorwymi diodami LED Zakresy temperatury: zielony: 120-140°C źolty: 160-180°C czerwony: 200-220°C |
| 3. Przycisk zwiekszania temperatury (+) |
| 4. Przycisk obniżania temperatury (-) |
| 5. Wącznik/wyłącznik |
| 6. Kabel obrotowy 360° |
| 7. Zabezpieczenie przyzed zȩguciem z piętło do zagiewszenia |
| 8. Kabel zasilania |
| 9. Blokada |
6. Uruchomienie

Ostrzeżenie
- Naleźystaśnachym podlóź, nieprzewodzącym prȩdu elektrycznych. Niebezpiecześćto porazenia pradem elektrycznych!
- Nalezy upewnić sie, ze recurce saSuche! Niebezpieczeństwo porazenia pradem elektrycznym!
-
Włosy musza byc sąche!! Niebezpieczność porazenia pradem elektrycznym!
-
Wazoleński od nastawionej temperatury i czasu uzytkowania urzadzenia sąsi moe sie mocno nagrzejac. Rozgrzane urzadzenia nalezy trzymać wylącznie za uchwyt - ryzyko poparzenia i pożaru!
- Nie dotykać płytek grzewczych [1]. Niebezpieczeniawo poparzenia!
- Nie umieszczac zadnych przydniemiotów pomiedzy płyti grzewczymi [1].
W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego dzialania sązy natychmiast wylaczyc urzadzenie.

Uwaga
- Rozprostowac kabel sieciowy [8], jejeli jest skrecony.
- Nie wolno ciagnac, nie skreca c i ne zaamywa c kabla sieciowego [8], jak rowniez nie wolno przyciaga c go i nie uklada c na zaostrzonych przyedmiotach, ostrych krawedziach lub na goracych powierzchniach.
- Nalezy uwazać, aby nie przycisiónć kabla sieciowej [8], np. szuflada lub drzwami. Uszkodzone lub splątane kable sieciowe zwiekszaja ryzyko porazenia pradem elektrycznym!

Wskazówka
- Ustawienie wyźszej temperatury pozwala na szybsze uzyskanie pożadanego efektu.
- Uzywajac temperature maksymalnej nie nalezy nagrzewać pojedynciego kosmyka włosówość niż jeder naz.
7. Zastosowanie
Prostowanie / modelowanie wlosów
Odblokować blokadę [9] prostownicy poprzej obrôt w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
Przez dwie sekundy przytrzyma c wcińskiy przycisk wącznika /wyȩcznika [5].
- Urzadzenia opuszczca zaklad producenta ze standardowym ustawieniem temperatury dla wlosow normalnych (160°C).
- Nagrzewanie jest syngnalizowane miganiem wskaźnika temperature [2].
- Osiagniecie standardowej lub wybranej temperatury sygnalizuje ciagte swiecenie diody LED na wskaźniku temperatury [2].
- Po oko to 30 sekundach prostownica jest gotowa do pracy.
Ustawianie temperature
Uzywajac przycisków +/- [3, 4]inenta zwieksza lacubzmiejsza ctemperature w przedzialach co 20^
Zalecamy następuȩcze wartość temperatury:
>120^ - 140^
- wlosy delikatne, famliwe, farbowane i Rozjasniane
160°C-180°C:
- wösy normalne
>200^ - 220^
- wlosy mocne i odbornePrzed uzyciem prostownicy nalezy dokladnie wysuszyc wlosy.
Włosy musza byc czyste i wolne od srodków do modelowania włosów. Wyjatek stanowía spejalne srodki, któ wspomagaj prostowanie włosów.
Rozczesać włosy grubym grzebieniem, aby je Rozprostować.
Podzielić włosy na kosmyki o szerokosci okło 3 do 4 cm. Przytrzymać kosmyki i umieść je między płytkami grzewczymi [1], zaczynaję od nasady włosów.
Powoli i rownomiernie przyśuwać prostownice od nasady wąsów po ich konćowej. Nie zatrzymywać prostownicy w jeder mistręczenia są zaędje niedzwiedzyskyny. W ten sposobność uzyskać najepsze efekty bez niszczenia lub uszkadzania wąsów.
Kończycki włosówromatica modelować, obracaję odpowiednio prostownica na zewnatrix lub do wewnatrix, a nastepnie sciagajęc prostownice po kończykach wlosów na zewnatrix.

Wskazówka
- Wyłącznik automatyczny: dla bezpieczność po upływie 30 minut prostownica wyłącza są automatycznie.
Po skończeni uzywania
Przez dwie sekundy przytrzyma c wcijsniety przycisk wącznika /wyćzznika [5]. Prostownica wyłaczy sie.
Prostownice nalezy odkladac na niepalne podloze.
Kaźdorazowo po skończeniu uzywania naleź wyjac kabel sieciowy z gniażdka.
Poczekac az urzadzenie ostygniie.
Nie owijać kabla sieciowego wokót urzadzenia!
Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym.), poza zasięgiem daneci.
Urzadzenie要考虑 zawiesić na wieszaku za petlé do zawieszania [7].
8. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie

Ostrzeżenie
- Przed czyszczemien naleź ykaźdorazowo wyjadć kabel sieciowy z gniaźdka. Niebezpieczenia porazenia prȩdom elektrycznym!
- Do wętrza urzadzenia nie są dostac są woda! Niebezpiecześć porazenia prȩdom elektrycznych!
- Nieczysić latwopalnymi cieczami! Zagrożenie pozarowe!

Wskazówka
- Urzadzenie nie wymaga konserwaczji.
Chronic urzadzenie przyed kurzem, zabrudzeniem i wilgocia. -
Nie myc urzadzenia w zmywarce!
-
Nie uzywać zadnych ostrych, szorujacych przy agresywnych srodków czyszczących ani twardych szczotek!
- Obudowe prostownicy oraz płytki grzewcie sączycie miękka sciereczka zwilżona ciepla woda.
9. Utylizacja
Ze względu na ochrone srodowiska nie wolno wyrzuć urzadzenia po zakończeni因其 go uzytkowania wraz z odpadami domowymi. Utylizacja naleź zlecić w odpowiednim punkcie zbiórkiw danym kraju. Podczas utylizacje naleź przystrzejć lokalnych przysepów dotycznych utylizacje materiały. Urzadzenia naleź zutylizowej zgodnia z dyrektywa o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W przypadku pyatan alezy zworcić sie do lokalnégo urzędu odpowiedzialnégo za utylizacja odpadów. Informacja na temat punktów odbioru uzywanych urzadzeność uzyskać wlokalmym urzȩdzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub u przystawciela handlowego.

10. Dane techniczne
| Waga około 340 g | |
| Napiȩcie zasilania 110-240 V ~, 50-60 Hz | |
| Pobór mocy 40 W | |
| Zakres temperature 120-220 °C | |
| Klasa bezpieczność wia | |
| Warunki eksploataci do stosowania tylko w pomiesz- czeniach zamknietych | |
| Dopuszczalny zakres temperature -10 do +40 °C | |
Prawo dozmian technicznych zastrzezone.
Urzadzenie posiada znak CE i spelnilia wymagania nastepujacych dyrektyw Unii Europejskiej:
- Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE
- Dyrektywa o kompatybilnosci elektromagnetycznej 2004/108/WE
11. Gwarancja / Serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następućych warunkach i w poniżej opisanym zakresie.
Ponijsze warunki gwarancji nie naruszaja ustawowych zobowiazan gwarancyjnych sprezedajacegowynikajacychzumowy kupna zawartejzkupujacym.
Gwarancja obowiazuje rownik z w sposob nienaruszajacy bezwzgliednie obowiazujacych przyepam od. odpowiedzialnosci.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziatanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.
Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuhe 3 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuzywanego produktu przy zupujucesgo.
Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przyze kupujacego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego. Obwiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszcjalne.
Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekcompletny lub wadliwy w dzialaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.
Jesli kupujacy chce zglosic recklamacja gwarancyjna, najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerm: patrz załuczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.
Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancynej, np. gdzie wyslacutekt i jakie dokumenty sa wymagane.
Roszczenie z tytuł gwarancji bedzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujucy sązedźyszć - kopie faktury/paragon zakupu oraz
- orygnalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowy firmy Beurer.
Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuhe:
-
zuzyciawynikajacego z normalnéu uzytkowania lub zuzywania sie produktu;
-
dostarczanych z tym produktem akcesoriów, ktoré zuzywajcie lub ulegaj zuzymciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, zrodek Światka, nakladek i akcesoriów inhalatora);
-
produktów, króre bythy uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewlasciwy sposob i/lub niedzgodnie ztreścia instrukcji obstugi, a takze produktów, króre zostaly otwarte, naprawione lubzmodyfikowane przyez kupujacego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przyez firme Beurer;
-
uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a;kientem lub między centrum serwisowym a kientem;
-
produktów, które zostaly zakupione jako artykuły grupy B „B-Ware" lub jako artykuły uzywane;
-
szkód następczych, ktoré wynikajź wadykiego produktu (w tym przypadku mogą jeder nak istniec roszczenia z tytuł odpowiedzialnosci za produkt lub wynikajace z innych bezwzglédnie obowiazujacych przyepsów prawa dot. odpowiedzialnosci).
Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydltezaja okresu gwarancji