SBC 22 - Ciśnieniomierz SANITAS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBC 22 SANITAS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - SBC 22 SANITAS
Pytania użytkowników dotyczące SBC 22 SANITAS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBC 22 - SANITAS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBC 22 marki SANITAS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBC 22 SANITAS
Naleźdy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi, zachować są przechowymi wystaw w mistryscu dostepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzejność podawnej wskazowej.
Spis tresci
- Zawartość opakowania 91
- Objasnienie symboli 92
- Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 93
- Ostrzeżenia i wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa .....94
5.Opis urzadzenia 97 - Uruchomienie 97
7.Zastosowanie 99
8. Czyszczenie i pielegnacja 103
9.Rozwiaganie problemu 104
10. Utylizacja 105
11. Dane techniczne 106
12. Gwarancja/serwis 107
1. ZAWARTOSCOPAKOWANIA
Zestaw naleź sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodzén kartonowego opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem upewnić sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widać zadnych uszkodzen, a wszychie czȩsci opakowania zostaly usuniete. W razie wąpliwość naleź zaprzestć uzywania urzadzenia i zworcie są do dystrybutora lub napisać na podany adres dzialu ob.§ugi klienja.
1 cisnieniomierz z mankietem
2 baterie AAA 1,5 V LR03
1 pudelko do przechowywnia
1 instrukcja obslugi
2. OBJASNIENIESYMBOLI
W instrukcji obslugi, na opakowani i tabliczce znamionowej urzadzenia oraz akcesoriów znajduja są nastepujuść symbol:
| OSTRZEJEZENIE Ostrzeżenie przybezpiecznychwem obrażć lub uraty zdrowia | |
| UWAGA Wskazówki bezpiecznychwia odnoszace sie do mustliwość uszkodzenia urzadzenia/ akcesoriów | |
| Informacja o produktie Waźne informacje | |
| Przesterzagieć instructurcjci Przed Rozpoczeciem pracy / uzytkowania urzadzeni lub maszyn sąȩ przy przyczytać instrukcje | |
| Izolacjaometowna zastosowania Typ BF Stanowisko izolowyane bariera galwaniczna (BF oznacza Body Float), społenia wymaga- nia dotyczość prȩdu upływu w typie B. |
| = = = | Prąd stały Urȩzdenie jest przyznaczone wymiarcznie dozasilania prȩdom stały. |
| Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urȩzdeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Pb Cd Hg | Baterii zwierajacych szkodliwesubstacje;nie;naleź y wyrzuć z odpadami z gospo-darstwa domowej |
| 21 PAP | Opakowanie zutilizowej w spośb przyjazny dlaŚro dowiska. |
| B A | Oznaczenia identyfikujuce materiały opakowania A = skrot materiały B = numer materiały: 1-6 = tworzywa sztuczne 20-22 = papier i tekture |
| Producent | |
| J | Zakres temperatur Oznacza wartość graniczne temperatur, na któreMZEbyc bezpiecznych narażony produk medyczny |
| % | Wilgotność powietrza, agriczenia Oznacza zlokacja wilgotność powietrza, na którzmAZEbyc bezpiecznych narażony produk medyczny |
| IP22 | Klasyfikacja IP Ochrona urzadzenia przycedcialemi obcymi o wiełność ≥12,5 mm i kroplami wody spadajycymi ukośćnie |
| SN | Numer seryjniy |
| CE0483 | Oznaczenia CE Ten produkt speñe wymagania obłowiaz- jęczych dyrektyw europejskich i krajowych |
3. UZYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Przeznaczenia
Cisnieniomierz sluzy do automatyczné noeinwazynjego pomiaru cisnienia těniczego i tětna na nadgarstku o obwodzie od 14 cm do 19,5 cm. jest on przyznaczony węłacznie do uzytku w pomieszczeniach i dla osob doroszych.
Grupa docelowa
Produkt zostaf opracownik z myslą o samodzielnym wykonnywaniu pomiarów w domu przyź dorosło osoby. Moze byc uzywany przyź uzytkownik, którch obwor nadgarstka za wiera sie w przyzdiale nadrukowanym na mankiecie.
Wskazania / uzytkowanie kliniczne
Uzytkownik要去zybko i w prosty sposob okreslicwoje cijsnienie krwi i teta. Zmierzone wartosci są klasyfikowane wedlug wytycznych obrowiazujacych na calym swiecie i oceniane w formie graficznej. Urzadzenia zapisujezmierzone wartosci i要去 wyznaczać wartosci srednia z poprzednic pomiarów.
4. OSTRZEŽENIA I WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Przeciwskazania
- Nie wolno uzywac cijsieniomierza do pomiaru cijsenia tetriczego u noworodkow, przyci zworzat.
- Osoby niepełnosprawne ruchowo, sensorycznie lub umysłowo powinny znajdować sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność oraz ostrzymać instrukcje dotyczné korzystania z urzadzenia.
- Przed uzyciem urzadzenia przyez osoby cierpiace na jeder na z ponizszych dolegliwość konieczna jest konsultacja z lekarzem: jaburzenia rytmu serca, jaburzenia krzejenia krwi, kukrzyca,stan przyedrzucawkowy,hipotonia,dreszcze, drgawki. Konsultacja z lekarzem jest rownikie niedzbedna w przypadku kobiet czȩarnych.
- Osoby z załoźonym rożusznikiem serca lub z innymi implantami elektrycznych powinny skonsultować sie z lekarzem przyrozprésȩciem korzystania z urzadzenia.
Cisnieniomierza nie wolno uzywac z urzadzeniem chirurgicznym o wysokiej czestotliwosci. -
Nie nalezy zakładać mankietu osobom po amputaci piersi.
-
Nie nalezy zakładac mankietu na rany, poniewaz要去 dojsć do dalszych obrażen.
- Mankietu nie nalezy zakładać na nadgarstek, w obrebie którego są leczone tętnice lub zyfy, np. wykonywana jest angioplastyka / terapia naczyń krwionosnych przy przytoka tétrniczo-zylna (AV).

Ogólne wskazówki ostrzejawcze
Zmierzone wartosci maja wylacznie charakter informacyjny. Pomiar ciasnienia nie zastepuje badania lekarskiego! Wyniki pomiaru nalezy skonsultowac z lekarzem. Na podstawie pomiaru w zdnym wypadku nie wolno samodzielnie podejmownik decyzji medycznych (np. dotyczych dawkomania lekow)!
- Urzadzenie nalezy uzytkować tylko w celu okreslonym w niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajace z niewlasciwogo uzytkowania urzadzenia.
Uzywanie cisnieniomierza poza domem lub w ruchu (np. podczas podrozwy w samochodzie, karetce lub helikopterze badz w trakcie wykonywania cwczen fizycznych, np. uprawiania sportu) moze wptywać na dokladnosć pomiaru i prowadzić do blędnych pomiarów.
- Choroby ukladu kranzenia moga powodowac bledne pomiary lub zaburzaic ich dokladnosc.
- Urzadzenia nie nalezy uzywac razem z innymi medycznych urzadzeniami elektrycznych (urzadzenia ME). Moze to spowodowo blédne dziatanie urzadzenia pomiarowej i doprowadzić do niedokladnego pomiaru.
- Urzadzenia nie wolno uzywac, gdy nie są speltnione warunki seinen przechowyania lub eksploatacji. Moze to prowadzić doNieprawidówychwyników pomiaru.
- Urzadzenia nalezy uzytkowyć wymiarcznie z mankietem dostarczonym z ciñnieniomierzem lubazolecanym w niniejszej instrukcji obstugi. Uzytkowanie innych mankietów要去 prowadzić do niedokliadnosci pomiarów.
- Nalezy pamietac, ze podczas pompowania mankietu doit do zaburzenia sprawnosci konczyny.
- Nie nalezy wykonywać pomiarów czȩciej niz jest to konieczne. Ograniczenia przycephwu krwi sągowć do powstawania krwiaków.
- Nie wolno zlokac cyrkulacci krwi przyez zbyt dlugi pomiar ciñnienia. W przypadku nieprawidlowego dzialania urzadzenia nalezy produkt mankiet z nadgarstka.
-
Nalezy zakladać mankiet wyłacznie na nadgarstek. Nie nalezy zakladać mankietu w innych mięszechciała.
-
Drobne częci w razie polknietà moga stwarzać niebezpieczeniawo udlawienia sie małych daneci. Dzieci powinnyość znajdować sie pod nadzorem.
Ogólne srodki ostrożnosci
- Cisnieniomierz jest wykonany z podzespolów precyzynych i elektronicznych. Dokladnosć pomiarów i trwaść urzadzenia zaleź od prawidłowego posluguwania sąnim.
- Urzadzenie nalezy chronić przyd wstrzasami, wilgocia, zanieczyszczemeni, duzymi wahaniami temperatury i bezposrednim naslonecznieniem.
- Przed przystapieniem do pomiaru urzadzenia powinno osiagnac temperature pokojowa. Jesli urzadzenia byo przechowywane w warunkach zblizonych do minimalnej temperatury przechowywnia i transportu, a zostalo przynieszione do.), w ktorym temperaturawynosi 20^ - zaleca sie odczekanie ok. 2 godzin przyded joys uzyciem.
- Urzadzenie nalezy chronić przy upadkiem.
- Nie nalezy uzywać urzadzenia w poplizu silnych pol elektromagnetycznych, a takze urzadzen radiowych i telefonów komórkowych.
- Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, nalezy wyjac z niedo baterie.
Postepowanie z bateriami
- Jesli dojdzie do kontaktu elektrilitu ze skóra lub z oczami, nalezy przyemyc podrażnione.), woda i skontaktowac sie z lekarzem.
- Niebepezecnstwo polknięcia! Małe daneci moga polknicbaterie i udusić sie nimi. Z togo względu naleźy przechowywc baterie w!");
dla mazych daneci! - Zagrożenie wybuchem! Nie wolno wrzucć baterii do ognia.
- Jesli z baterii wyciek elektrolit, nalezy zalozyc rekawice ochonne i wyczyscic komore baterii sucha szmatka.
-
Nie wolno Rozmontowywać, otwierać ani Rozdrabniać baterii.
-
Przestrzegać znaków polaryzacji plus (+) i minus (-).
Baterie nalezy chronico przed nadmiernie wysoka temperatura.
- Nie naleź yładowaec ani zwierac baterii.
- Nalezy wyjac baterie z komory, jesti nie zamierza sie korzysta z urzadzenia przy dluźsy czas.
- Nalezy uzywac wyłacznie baterii thereof samego typul lub rownawznych.
- Nalezy zawsze wymieniać jederoczenia wie wsztkie baterie.
- Nie wolno uzywac akumulatorów!
Wskazówki dotyczę kompatybilnosci elektromagnetycznej
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzytkowania w kaźdym srodkowsku wymiienionym w niniejszej instrukcji obstrugi, rownik z warunkach domowych.
- W przypadku zlokćen elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzadzenia sąbć uzytkowane tylkow ograniczonym zakresie. W rezultacie sąbć dojsć np. do pojawenia są komunikatów o blędach lub awarii wyświetlacza/urzadzenia.
- Nalezy unikać stosowaniaengo urzadzenia bezpos省教育nio obok innych urzadzen lub razem z innymi urzadzeniami umieszczonymi"Justno na drugim, poniewaz mogłowby to skutkownikie nieprawidlowym dzialanien. Jesli uzytkownikie w wyzej opisany sposob jest konieczne, nalezy observwuac to urzadzenia i innate urzadzenia, aby upewnic sie, ze wsztkie dzialaja prawidlowo.
- Stosowanie akcesiorów innych niz okreslone lub uodosopstepnione przyż producenta urzadzenia sąpwadźć do zwiększenia zaktócen elektromagnetycznych lub
zmniejszenia odpopnosci elektromagnetycznej urzadzenia oraz seinen nieprawidlowego dzialania.
- Nieprzestrzeganie tej instrukcji要去 prowadzić do agraniczenia wydajnosci urzadzenia.
5. OPISURZADZENIA
Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.
1 Wyswietlacz
4 PrzyciskStart/Stop ①
2 Mankietnadgarstkowy
5 Przyciskwywolywania pamieci
3 Wskaznikrzyka
6 Pokrywa komory baterii
Wskazania na wyświetlaczu:
Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.
1 Cisnienie skurczowe
8 Wskaznikryzyka
2 Cisnienie Rozkurczowe
9 Numerpozycj w pamieci / wskaznik pamieci wartosci srednia (Rrano Wicczorem (P)
3Zmierzone tetno
4 Symbol zaburzen rytmu serca
Symbol wymiany baterii
5 Symbol tetna
11 Godzina i data
Wypuszczanie powietrza
7 Pamięcuzytkownika /A
6. URUCHOMIENIE
Wkladanie baterii
ZdjacPokrywe komorybateriiznajdujaca sie po lewej stronie urzadzenia A
- Wiozyc dwie baterie mikro 1,5 V AAA (alkaliczne, typ LR03). Pamietać o zachowaniu prawidowej biegunowo
sci zgodnie z oznakowaniem A. Nie uzywać akumulatorów do wielokrotnégo ludOWANIA.
- Dokladnie zamknacPokrywekomorybaterii.
Po wyświetleniu symbolu wymiany baterii można juzzmierzyc ciasnienia. Naleź wymienic wzystkie baterie.
Wybranie ustawien
Przed uzyciem nalez koniecznie prawidlowo ustawic urzadzenia, aby moc w peñni korzystać ze wzystkich funkci. Tylko w ten sposob mayna zapisac, a nastepnie wywolać wartość pomiaru z prawidlowa data i godzina.
1 Menu, w którym zmienia sie ustawienia, można wywołac na dwa sposoby:
- Przed pierwszym uzyciem i po kaźdej wymianie baterii:
- Po wlozeniu baterii do urzadzenia uzytkownik automatycznie przechodzi do odpowiednych menu.
- Jesli baterie są juz wtozone: Przy wylaczonym urzadzeniu wcisnac na ok. 5 sekund przycisk START/STOP
W tym menu:noza kolejno wybierać nastepujace ustawienia:

Format godziny
Na wyświetlaczu miga wskazanie formatu godziny.
- Przyciskiem pAMIciustawic odpowiedni format godziny, a nastepnie potwierdzic przyciskiem START/STOP ①

Data
Na wyświetlaczu zacznie migac wskazanie roku.
- Przyciskiem pAMIciustawic odpo-wiedni rok, a nastepnie potwierdzic przy-ciskiem START/STOP ①
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie mięsiąca.
- Przyciskiem pAMIci Ustawic odpowiedni miesiac, a nastepnie potwierdzic przyciskiem START/STOP ①

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie dnia.
- PrzyciskiemAMI ciustawic odpowiedni dzien, a nastepnie potwierdzic przyciskiem START/STOP ①.

① Jesli jako format godziny ustawiono 12 h, nastapi zmiana kolejnosci wyswietlania dna i mieiaca.
Godzina
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny.
- Przyciskiem pamięci iastawic odpowiednia godzine, a nastepnie potwierdzic przyzisciem START/STOP①

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut.
- Przyciskiem pamieci ustawic odpowiednia minute, a nastepnie potwierdzic przyciskiem START/STOP①

Po ustawieniu wzystkich danych urzadzenia wylaczy sie automatycznie.
7. ZASTOSOWANIE
Zakladanie mankietu
Cisnienie krwi moins zasadniczo mierzyc na obu nadgarstkach. Pewne roznice międzywynikiem pomiaru cisnienia krwi wykonywanym na lewym i prawym nadgarstkau są uwarunkowane fizjologicznie i calkowicie normalne. Pomiar nalezy zawsze wykonywać na tym nadgarstku, na ktorym cisnienie krwi jest wieksze. Przed Rozpoczeciem samodzielnych pomiarów nalezy to uzgodnic ze swoim lekarzem. Odtad pomiar cisnienia krwi nalezy wykonywać zawsze na tym samym nadgarstku.
- Urzadzenie要去 byc uzywane wyłacznie z mankietem zamontowanym na state w momencie dostawy. Przed uzyciem urzadzenia uzytkownik powinien sprawdzić dopasowanie mankietu i upewnic sie, ze obwod nadgarstka zaiewa sie w przydziale nadrukowanym na mankiecie.
- Odkroc nadgarstek. Zwrocić uwage, aby przyptyw krwi na nadgarstku nie byt ograniczony przyez zbyt ciasna odzież itp.
Zakladać mankiet na nadgarstek w taki sposob, aby powierzchnia dloni i wyświetlacz urzadzenia byty skierowane kuGORze B1.
Umiecić mankiet w taki sposob, aby odstep między nim a kłebem kciuka winosil 1,0-1,5 cm [B2]
Zapić mankiet na nadgarstku za pomocá zapięcia na rzech. Upewnić sie, ze scisce przylega do nadgarstka, ale nie uciska go B3
Przyjmownikie prawidowej pozycjiciała
- Usiaść prosto i wygodnia welu wykonania pomiaru ci⁻ⁿ⁻nienia. Oprȩc sie plecami.
- Połoźyc rami na podlózu [C]
- Połozyc stopy plasko na podlodze, jestna obok drugiej.
- Mankiet musi znajdwac sie na wysokoosci serca.
- Podczas pomiaru zachowyac sie jak najspokojniej i nierozmawiac.
Pomiar ciśnienia krwi
Pomiar
Aby wączyć ciszniemionierz, nacisné przyczisk START/STOP
①. Na krótko wyświetȩ sied wszystkie elementy wyświetlacza.
- Aby wączy ciszniemionierz, nacisnac przycisk START/STOP ①Na wy-swietlaczu pojawia sie nachwile wszymstkie symbole.
- Wyswietla siewyniki ostatniego pomiaru, a po 3 sekundach ciñnieniomierz automatycznie Rozpocznie pomiar.

Pomiar moza w kazdej chwili przerwać, naciskajc przycisk START/STOP
Po Rozpoznaniu tetna povawia sie symbol tetna
- Wyswietlane sąwyniki pomiaru ciśnienia skurczowego, rozkurczowego i tetna.

Er wyswietla sie, jesti pomiar by wykonany nieprawidto. wo. Nalezy przyczytac rozdiaz „Komunikaty bledow / usuwanie bledow" w niniejszej instrukcji obslugi, a nastepnie powtorzyc po-miar.
Naciskajac przyciscpamięci wybrać zadana pamieć uzytkownika. JeźeliNie zostanie wybrana zadna pamieć,wynik pomiaru zostanie zapisany wostatinio uzytej pamieci. Na wyświetlaczu pojawisi odpowiedni symbol lub
- Wylaczyc ciñieniomierz za pomocapi przycisku START/ STOP ①. Spowoduje to zapisanie wyniku pomiaru w wybranej pamieci.
Jesli uzytkownik zapomni o wylaczeniu urzadzenia wylaczy sie ono automatycznie po uplywie okolo 1 minuty. Rowniez w takim przypadku winik pomiaru zestanie zapisany w wybranej lub ostatnio uzywanej pamięci uzytkownikia.
Przed Rozpoczeciem kolejnégo pomiaru nalezy odczekać co najmiej 1 minute!

Interpretacja wników
Ogólne informacja dotyczné ciñenia krwi
- Cisnienie krwi opisuje sile, z jaka przypewywajca krew naciska na sciany tegtnic. Cisnienie tegtnicze stale zmienia sie ze wzgledu na cykl pracy serca.
- Podawana wartosć ciasnienia krwi zawiera dwie wartosci: - Najwyźsze ciasnienie cyklu nazywane jest ciasnieniem skurczowym. Powstaje, gdy dochodzi do skurczu mięsnia sercowego, przyze co krew jest tłoczona do naćczyń krwionosnych.
- Najnizsze ciñnienie jest ciñnieniem Rozkurczowym. Powstaje wskutek peñego Rozkurczenia sie mięsnia sercowego i wypelnienia serca krwa.
- Wahania ciśnienia krwi są normalnie wystepujacja sytuacja. Juz powtorny pomiar要去 wykazać znaczą roźnice międzyzmierzonymi wartosciAMI. Jednorazowej lub nieregularnie wykonywane pomiary nie dostarczenia zatem wiarygodnych informaci o rzechywistym ciasnieniu krwi. Uzyskanie wiarygodnej oceny jest myckiwo przypadku regularnych pomiarow w porownywalnych warunkach.
Wskaznik rzyka
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) opracowa klasyfikacja do oceny zmierzonych wartosci ciasnienia krwi przydekstawiona w ponieszzej tabeli i uznawania na calym swiecie:
| Zakres wartosci ciasnienia | Cisnienie skurczow (w mmHg) | Cisnienie rozkurczowe (w mmHg) | Zalecenie |
| Poziom 3: wysokie nadci-snienie | ≥180 ≥110 | Udać są do lekarza | |
| Poziom 2: umiarkowane nadci-snienie | 160-179 100-109 | Udać są do lekarza | |
| Poziom 1: lekkie nadci-snienie | 140-159 90-99 | Regularna kon-trola lekarska | |
| Normalne podwyż-szone | 130-139 85-89 | Regularna kon-trola lekarska | |
| Normalne 120-129 | 80-84 | Samodzielna kontrola | |
| Optymalne <120 <80 | Samodzielna kontrola | ||
Wskaznik rzyka (strzalka na wyswietlaczu i skala na urzadzeniu) informuje o tym, w jakim zakresie mieci sie zmierzone cisznych klasyfikacjach (np. cisznych skurczowe w zakresie „Normalne podwyższone", a czmiecie rozkurczowe w zakresie „Normalne”), wskaznik rzyka pewka zawyszy zakres - w opisywnym przykladzie bedzie to cisznych „Normalne podwyższone".
Nalezy zworci uwage na fakt, ze podane wartosci standardowe sluza jestynie jak ogolne wytyczne, poniewaz indywi-dualne wartosci ciasnienia u roznych其中有 ow roznych grupach wiekowych roznia sie od siebie.
Przypominamy, ze wartosci z samodzielnégo pomiaruw domu są zwykle nizsze od uzyskanych u lekarza. Dlatego wąNZe są regularne konsultacja z lekarzem. Tylko on jest w stanie podac indywidualne wartosci docelowe kontrlowanego ciasnienia krwi - szczególnie przy stosowaniu leczenia farmakologicznego.
Nieregularny rytm pracy serca
To urzadzenie要去 wykrywac zaburzenia rytmu serca przyez analyze zarejestrowanego sygnału tętna podczas pomiarucisznienia krwi. W takim przypadku urzadzenie powiadamio wszelkich nieprawidlowosciach tętna przyez wyświetlenie
symbolu na wyswietlaczu po zakończeniu pomiaru. Moze to byc objaw arytmii Serbia.
Jesli po pomiarze na wyświetlaczu pojawi sie symbol pomiar daneź powtorzyc, poniewaź要去 boć on niedoklatny. Aby oceni swoje ciñnienie krwi, daneź uzywać tylko tych wyników, któ zostaly zarejestrowane bez jakichkolwiek nieprawidłowosci tętna. W przypadku czestego pojawiania sie symbolu daneź skontaktoać sie z lekarzem. Tylko on jest w stanie stierdzić wystepowanie arytmii w zakresie swoich moziwosci diagnostycznych w trakcie badania.
Zapis, odczyt i usuwanie wyników pomiaru
Pamięc uzytkownikka
Wyniki kazdego udanego pomiaru są zapisywanełącznie z data i godzina. Jesli liczbawyników przykroczy 60, nadpisywane są zawsze najstarsze dane pomiarowe.
- Aby wyświetciewyniki pomiarów, naleź nacisné przy
cisk pamiei ci
Na wyświetlaczu bedzie migać symbol Wyswietlana jest srednia wartość wszystkich pomiarów zapisanych w tej pamieci uzytkownika.

Abyzmienic uzytkownika,nalezy przytrzymac przycisk pa-mieci przez ok.2 sekundy.
Średniewyniki pomiarów
Nacisnac przycisk pamieci Na wyswietlaczu bedzie migac symbol RRT Zostanie wyswietlona srednia wartosc porrannych pomiarow z ostatnich 7 dni (rano: godz.5:00-9:00).
Nacisnac przycisk pamieci Na wyswietlaczu bedzie migac symbol PPT Zostanie wyswietlona srednia wartosc wieczornych pomiarow z ostatnic 7 dni (wieczor: godz.18:00-20:00).


Pojedynczewyniki pomiaru
- Po ponownym naciśću przycisku pamośćna wyświetlaczu pojawi sąostni pojedynczy pomiar (w przykladzie pomiar 03).
- Ponowne naciść przycisku pAMIci umożliwa wyświetlenie danych pojedynczych wyników pomiaru.
- Aby wyłaczyc urzadzenia, naleź ynescć przycisk START/STOP①
W kazdej chwili所提供 opuscić menu, naciskajac przycisk START/STOP ①
Kasowaniewynikowpomiaru
- Aby skasowac wybranpa pamieć uzytkownika, nalezy ja najpierw wybrać.
- Rozpoczamy wyswietlanie wartosci srednich. Na wyswietlaczu miga R, wyswietli sie srednia wartosci wszymtkich zapisanych wAMI ci pomiarowkiego uzytkownika.
- Przytrzymać przyczyskamy i zrozniwość wędzwiedzne sązykaski START/ STOP 600 5 sekund w zieleżnosci od tego, w ktoresjamy i uzytkownika uzytkownik znejduje są.
Wszystkie wartsci aktualnej pamięci uzytkownika zostana wykasowane, a urzadzenia wylaczy sie.

8. CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
- Urzadzenie i mankiet nalezy czyscić ostrożnie, wyłącznia za pomocę lekko zwilzonej szmatki.
- Nie nalezy uzywać srodków czyszcząych ani Rozpuszczalników.
-
Wźadnym wypadku nie wolno zanurzać urzadzenia ani mankietu w wodzie, poniewaz ciecz sądć do wnetrza, uszkadzajć urzadzenia i mankiet.
-
Na urzadzeniu ani mankindie nie wolno stawiać cięzkich przychodmiotów. Naleź wyjać baterie.
-
ROZWIAZANIE PROBLEMU
| Komu- nikat o blędzie | Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Er 1ub Er 2 | Nie udało sązmierzyć ci进展情况zkurczowych lub rozkurczowego. | Prosze powtórzyc pomiarpo odczekaniu minuty.Naleź pAMIetać, aby pod-czas pomiaru nie ruszaćsie ani nie Rozmawiać. |
| Hi lub Lo | Ciechnieiskurczowe lubrozkurczoweznajduje sąpoza zakresempomiaru. | Prosze powtórzyc pomiarpo odczekaniu minuty.Naleź pAMIetać, aby pod-czas pomiaru nie ruszaćsie ani nie Rozmawiać.Jesli komunikat pojawia sąponownik, daneź skontak-tować są z lekarzem lub sprawdzić,czy urȩdzeniedziała prawnów. |
| Komu- nikat o blędzie | Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Er-3lub Er-4 | Mankiet zostawiechnie prawniodłowozalocznych. | Prosze przystrzejność wskarczywick podanych w czemu roździały „Zak.§adanie mankietu". |
| Er-5 | Cieszuminium krwi przyez战略布局 jest wyźstateń 300 mmHg. | Prosze powtórzyc pomiar po odczekaniu minuty. Naleź pAMIętać, aby pod-czas pomiaru nie ruszaść ani nie Rozmawiać. Jeśli komunikat pojawía są ponownie, sąȩ z skontak-tować są z lekarzem lub sprawdzić,czy urzędzenia działa prawniodowy. |
| Komu- nikat o będzie | Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Er6 | Pompomanie trwa dlusageń明智 180 sekund. | W ramach powtórnego pomiaru sprawdzić,czy mankiet zostaw prawnolwo napompowy. Prosze przystrzejność wka- źowek podanych w czemu- rozdziale „Zak.§adanie mankietu". |
| ErR,ErO Er7 lub Er8 | Wystapil dląd systemu lub ur.§adzenia. | Prosze skont⁺tować są z serwisem producenta. |
| Baterie sąRAWie zużyte. | Włódźne nowe baterie do ur.§adzenia. |
10.UTYLIZACJA
Naprawa i utylizacja urzadzenia
- Nie nalezy samodzielnie naprawiac ani regulowac urzadzenia. W przyciwnym razie nie mayna zagwarantowac prawidlowego dziatania.
- Nie naleź yotiwoć urzadzenia. Nieprzestrzeganie powyźyszych zasad powoduje utrate gwarancji.
- Naprawy moga byc wykonywane tylko przyez serwis producenta lub autoryzowanego dystrybutora. Przed zlozeniem reklamacji nalezy zawsze sprawdzić baterie, a w razie potrzeby je wymienić.
W zwiazku z wymogami w zakresie ochrony srodowiska po zakoniceniu eksploataci urzadzenia nie wolno wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Nalezy je oddac do utylizaci w odpowiednim punkcie zbiórkij odpadów w swoim kraiu. Urzadzenia nale-
zy zutylizowac zgodnie z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierowa do wlasciwej lokalnej instytuci odpowiedzialnej za utylimacja.

Utylizacja baterii
- Baterii nie wolno utylizowac wraz z innymi oppadami z gospodarstwa domowej. Moga one zawierać tok-syczne metale cięzekie, a w zwiazku z tym podlegać przype-pisom o utylizacja opadów niede bezpiecznych.
- Na bateriach zawierajacych szkodliwe zwiazki znajduja
sie nastepujace oznaczenia:
Pb = bateria zawiera olów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtéć.

11. DANETECHNICZNE
Typ SBC 22
Model SBC 15
Metoda pomiaru Oscylometryczny, nieinwazyjny pomiar ciśnienia na nadgarstku
Zakres pomiaru Ciśnienie w mankiecie 0-300 mmHg, ciśnienie skurczowe 60-260 mmHg, ciśnienie rozkurczowe 40-199 mmHg, tętno 40-180 uderżń/min
| Dokladnosć wskazania | Cisnienie skurczowe ±3 mmHg, cisnienie Rozkurczowe ±3 mmHg, tétrno ±5% wyświetlanej wartosci |
| Odchylenia pomiaru | Maks. dopuszczalne odchylenie standardowe zgodnia z kontrola kliniczna: cisnienie skurczowe 8 mmHg / cisnienie Rozkurczowe 8 mmHg |
Pamiec 2 × 60 pomiarów
Wymiary Dlugość 84 mm × szerokość 60 mm × wysokość 29 mm
Masa Okolo 92 g (bez baterii, z mankietem)
Wielkość mankietu Od 140 mm do 195 mm
Dopuszczalne wa- Od +10^ do +40^ , ≤ 85% względnej runki eksploataci wilgotnosci powietrza (bez zjawiska kondensaksi)
Dopusczalne Od -20^ do +50^ , ≤ 85% względna Warunki przyecho- wilgotnosćgowietrza, ciśnienie otoczenia 800-1050 hPa
Zródlozasilania 2baterie1,5V-AAA
Zywnostc baterii Ok. 170 pomiarow, w zaleznosci od wysokoosci ciasnienia tetcniczego lub ciasnienia pompowania
Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, IP22, nie jest to urzadzenia kategorii AP ani APG, praca ciąła, czȩć aplikacyjna typu BF
Numer seryjny znajduje sie na urzadzeniu lub w komorze baterii.
Producent zastrzega sare prawo dozmian danych technicznychwynikajych z aktualizcjbez koniecz nosci powiadamania uzytkownikow.
To urzadzenie spelnia wymogi europejskiej normy EN 60601-1-2 (zgodnosc z CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) i wymaga zachowania szczegolnych srodkow ostroznosci w odniesieniu do kompatybilnosci elektromagnetycznej. Nalezy pamietac, ze przenosne urzadzenia komunikacyjne pracujuce na wysokich czestotliwosciach moga zaklocac dzialanie urzadzenia.
- Urzadzenie speltnia wymogi dyrektywy UE 93/42/EEC dotyczzej wyrobów medycznych, ustawy o wyrobach medycznych oraz norm EN 1060-1 (Nieinwazyjne sfigmo
manometry - Częsć 1: Wymagania ogólne), EN 1060-3 (Nieinwazyjne sfigomanometry - Czȩsć 3: Wymagania dodatkowe dotyczné elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi) oraz IEC 80601-2-30 (Medyczne urzadzenia elektryczne - Czȩsć 2-30: Wymagania szczegółowe dotyczné bezpieczność podstawowej oraz fungcjonowania zasadniczego automatycznych nieinwazyjnych sfigomanometrow).
- Dokladsnoć niniejszego cisnieniomierza zostafa starannie sprawdzona i dostosowana do dlugiego okresu uzytkowania. W przypadku korzystania z urzadzenia w practycelekarskiej nalezy przechrowadzac kontrlo le pomiarowe za pomocao odpowiednich srodkow. Szczegolowe dane dotyczace sprawdzania dokladnosci moins uzyskać,kontaktujac sie z serwisem.
Szczegółowefinormace na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduja sie w załaczonej ulotce gwarancyjnej.
NEDERLANDS
