SANITAS SBC 22 - Blutdruckmessgerät

SBC 22 - Blutdruckmessgerät SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBC 22 SANITAS als PDF.

📄 126 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice SANITAS SBC 22 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - SBC 22 SANITAS

Benutzerfragen zu SBC 22 SANITAS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBC 22 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBC 22 von der Marke SANITAS.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBC 22 SANITAS

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.
EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.
FR Dépliez la page 3 avant de dire le mode d'emploi.
IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso aprire la pagina 3.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachte die Hinweise.

Inhaltsverzeichnis

  1. Lieferumfang 4
  2. Zeichenerklarung 5
  3. Bestimmungsgemäß Gebrauch 6
  4. Warn- und Sicherheits hinweise 7
    5.Gerätebeschreibung. 10
  5. Inbetriebnahme 11

1. LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Universehrheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehor keine sightbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfern wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

  1. Anwendung 12
  2. Reinigung und Pflege 17
    9.Problembehebung. 17
  3. Entsorgung 19
  4. Technische Angaben 20
  5. Garantie / Service 21

1x Blutdruckmessgerät mit Manschette
2x1,5V AAA Batterien LR03
1x Aufbewahrungsbox
1x Gebrauchsanweisung

2. ZEICHENERKLÄRUNG

In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgenden Symbole verwendet:

WARNING Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit
ACHTUNG Sicherheitschinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör
Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen
Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung lesen
Isolierung der Anwendungsteile Typ BF Galvanisch isoliertes Anwendungsteil (F steht für floating), erfüllt die Anforderungen an Ableitströme für den Typ B
——Gleichstrom Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Pb Cd HgSchadstoffhaltige Batterien nicht im Haus-müll entsorgen
21 PAPVerpackung umweltgerecht entsorgen
B AKennzeichnung zur Identifikation des Verpa-ckungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-6 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe
Hersteller
Temperaturbegrenzung Bezeichnet werden die Temperaturgrenz- werte, denen das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann
Luftfeuchte, Begrenzung Bezeichnet den Feuchtigkeitsbereich, dem das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann
IP22IP-Klasse Gerät geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen schräiges Tropfwasser
SNSeriennummer
CE0483CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Zweckbestimmung

Das Blutdruckmessgerät ist für die vollautomatische, nichtinvasive Messung arterieller Blutdruck- und Pulswerte am Handgelenk mit einem Handgelenksumfang von 14 cm bis 19,5 cm bestimmt. Es ist nur für den Gebrauch in Innenräumen und für Erwachsene vorgesehen.

Zielgruppe

Es ist für den Einsatz zur Selfbismessung im häuslichen Umfeld durch erwachsene Menschen konzipiert und für diejenigen Anwender geeignet, deren Handgelenkumfang in dem auf der Manschette aufgedruckten Bereich liegt.

Indikation / Klinischer Nutzen

Der Nutzer kann mit dem Gerät schnell und einfach seine Blutdruck- und Pulswerte erfassen. Die ermittelten Messwerte werden nach international gültigen Richtlinien eingestuft und grafisch beurteilt. Das Gerät speichert die erfassten Messwerte und kann darüber hinaus Durchschnittswerte vergangener Messungen ausgegeben.

4. WARN- UND SICHERHEITS-HINWEISE

SANITAS SBC 22 - WARN- UND SICHERHEITS-HINWEISE - 1

Kontraindikationen

  • Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neugeborenen, Kindern und Haustieren.
  • Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden und von dieser Anweisungen darüber erhalten, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Vor Anwendung des Gerätes unter Vorliegen eines der folgenden Zustände ist eine Abstimmung mit dem Arzt zwingend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Durchblutungsstörungen, Diabetes, Schwangerschaft, Präkklampsie, Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern
  • Personen mit Herzschrittmachen oder anderen elektrischen Implantaten sollenn vor der Nutzung des Gerätes ihren Arzt konsultieren.
  • Das Blutdruckmessgerätarf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwendet werden.

  • Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, die eine Brustamputation hatten.

  • Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da this zu weiteren Verletzungen führen kann.
  • Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem Handgelenk angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in medizinischer Behandlung sind, z.B. intravaskulärer Zugang bzw. eine intravaskuläre Therapie oder ein arteriovenoiser (A-V-) Nebenschluss.

SANITAS SBC 22 - Kontraindikationen - 1

Allgemeine Warnhinweise

Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte konnen nur zu ihrer Information dienen - sie ersetzen keine arztliche Untersuchung! Besprechen Sie ihre gemessenen Werte mit dem Arzt und begründen Sie darauf auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. hinsichtlich der Dosierung von Medikation)!
- Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder fällschen Gebrauch verursacht wurden.
- Eine Verwendung des Blutdruckmessgerats außerhalb des tatsächlichen Umfelds oder unter dem Einfluss von Bewegung (z.B. während der Fahrt in einem Auto, Kranken

wagen oder Helikopter sowie während der Ausübung von körperlichen Aktivitäten wie Sport) kann die Messgenaugigkeit beeinflussen und zu Messfehlern führen.
- Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems können zu Fehlmessungen bzw. zu Beeinträchtigungen der Mess-genauigkeit führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Aufbewahrungs- und Betriebsbedingungen. Das konnte zu falschen Messergebnissen führen.
- Nutzen Sie für diese Gerät nur mitgelieferte oder in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Manschetten. Die Nutzung einer anderen Manschette kann zu Messungenaugigkeiten führen.
- Beachten Sie, dass es während des Aufpumpens der Manschette zu einer Funktionsbeeinträchtigung des betroffenen Giedmaßes kommt kann.
- Führer Sie die Messungen nicht früiger als notwendig durch. Aufgrund der Einschränkung des Blutflusses kann es zur Bildung von Blutergüssen kommt.

  • Die Blutzirkulationarf durch die Blutdruckmessung nichtunnotig Lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion des Geratesnehmen Sie die Manschette vom Handgelenk ab.
  • Legen Sie die Manschette ausschließlich am Handgelenk an. Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des Körpers an.
  • Enthaltene Kleinteile können bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen. Sie sollen denaher stets beaufsichtigt werden.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

  • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Prazisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gerätes hangen von einem sorgfälligen Umgang ab.
  • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstruhlung.
  • Bringen Sie das Gerät vor der Messung auf Raumtemperatur. Wenn das Messgerät nahe der maximalen oder minimalen Lager- und Transporttemperatur gelagert wurde und in eine Umgebung mit einer Temperatur von

20 °C gebracht wird, wird empfohlen, vor Verwendung des Messgerats ca. 2 Stunden zu warten.

  • Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
  • Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfern.

Maßnahmen zum Umgang mit Batterien

SANITAS SBC 22 - Maßnahmen zum Umgang mit Batterien - 1

  • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und arztliche Hilfe aufsuchen.
  • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder konnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
  • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

SANITAS SBC 22 - Maßnahmen zum Umgang mit Batterien - 2

  • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
    Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
  • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefachnehmen.
  • Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  • Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
  • Keine Akkus verwenden!

SANITAS SBC 22 - Maßnahmen zum Umgang mit Batterien - 3

Hinweise zu Elektromagnetischer Verträgelichkeit

  • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführst sind, einschließlich der tatsächlichen Umgebung.
  • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektramagnetischen Störgroßen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.

  • Die Verwendung these Gerätes unmittelbariben andere denen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben konnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschreibenben Art dennoch notwendig ist, sollen denies Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.

  • Die Verwendung von anderen Zubehör, als jenem, welche der Hersteller deses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Stör-aussendungen oder eine geminderte elektron magnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
  • Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf der Seite 3 abgebildet.

1 Display
4 Start/Stopp-Taste ①
2 Handgelenksmanschette
5 Speicherabruftaste
3 Risiko-Indikator
6 Batteriefachabdeckung

Anzeigen auf dem Display:

Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf der Seite 3 abgebildet.

Systolischer Druck
8 Risiko-Indikator
Diastolischer Druck
9 Nummer des Speicherplatzes / Speicher-anzeige Durchschnittswert (R), morgens (R), abends (R)
3 Ermittelter Pulswert
4 SymbolHerzrhythmusstörungen
SymbolBatteriewechsel
5 Symbol Puls
6 Luft ablassen
7 BenutzerspeicherA

6. INBETRIEBNAHME

Batterien einlegen

  • Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der linken Seite des Gerätes.
  • Legen Sie zwei Batterien vom Typ 1,5 V AAA Micro (Alkaline Type LR03) ein. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden A. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
  • Schlieben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.

Wenn das Symbol Batteriewechsel entscheidt, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern.

Einstellungen vornehmen

Sie sollen das Gerät vor der Nutzung unbedingt korrekt einstellen, um alle Funktionen vollumfänglich nutzen zu konnen. Nur so konnen ihre Messwerte mit zugehöriger Datum und der Uhrzeit abgespeichert und von Ohnen später abgerufen werden.

SANITAS SBC 22 - Einstellungen vornehmen - 1

Das Menu zum Vornehmen der Einstellungen können Sie auf zwei verschiedene Wege aufrufen:

  • Vor der ersten Nutzung und nach jedem Batteriewechsel: Wenn Sie Batterien in das Gerät einlagen, gelangen Sie automatisch in das entsprechende Menu.
  • Bei bereits eingelegten Batterien: Halten Sie am ausgeschalteten Gerät die START/ STOPP-Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt.

In thisem Menu konnen Sie die folgenden Einstellungen nacheinander vornehmen:

Stundenformat Datum Uhrzeit

Stundenformat

Im Display blinkt das Stundenformat.

Wahlen Sie mit der Speichertaste hr gewünsches Stundenformat und bestätigen Si mit der START/STOPP-Taste. ①

SANITAS SBC 22 - Stundenformat - 1

Datum

Im Display blinkt die Jahreszahl.

Wahlen Sie mit der Speichertasteire gewünschte Jahreszahl und bestätigten Sie mit der START/STOPP-Taste.

Im Display blinkt die Monatsanzeige.

  • Wahlen Sie mit der Speichertaste _ ihren gewünschten Monat und bestätigen Sie mit der START/STOPP-Taste①

SANITAS SBC 22 - Datum - 1

Im Display blinkt die Tagesanzeige.

  • Wahlen Sie mit der Speichertaste fahren gewünschten Tag und bestätigten Sie mit der START/ STOPP-Taste ①

SANITAS SBC 22 - Datum - 2

Wenn als Stundenformat 12h eingestellt ist, ist die Reihenfolge der Tages- und Monatsanzeige vertauscht.

Uhrzeit

Im Display blinkt die Stundenzahl.

Wahlen Sie mit der Speichertaste hr gewünschte Stundenzahl und bestätigten Sie mit der START/STOPP-Taste

SANITAS SBC 22 - Uhrzeit - 1

Im Display blinkt die Minutenzahl.

Wahlen Sie mit der Speichertaste Ihr gewünschte Minutenzahl und bestätigten Sie mit der START/STOPP-Taste

SANITAS SBC 22 - Uhrzeit - 2

Nachdem alle Daten eingestellt wurden, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

7. ANWENDUNG

Manschette anlegen

Grundsätzlich kann der Blutdruck an beiden Handgelenken gemessen werden. Gewisse Abweichungen zwischen dem gemessenen Blutdruck am rechten und linken Handgelenk sind bzw. physiologisch bedingt und vollkommen normal. Sie sollen die Messung immer an dem Handgelenk mit den higheren Blutdruckwerten durchführren. Stimmen Sie sich dazu vor Start der Selfstmessung mit ihrem Arzt ab. Messen Sie ihren Blutdruck fortan immer am selbst Handgelenk.
- Das Gerätarf nur mit der im Auslieferungszustand fest verbauten Manschette verwendet werden. Der Nutzer solte vor Gebrauch des Gerätes die Passgenaugkeit der Manschette überprüfen und damit sicherstellen, dass sein Handgelenkumfang innerhalb des auf der Manschette aufgedruckten Bereichs liegt.
- Entblöben Sie Ihr Handgelenk. Achten Sie daraufuf, dass die Durchblutung des Handgelenks nicht durch zu ange Kleidungsstücke oder Ähnliches eingelegt ist.
- Legen Sie die Manschette nun so am Handgelenk an, dass ihre Handfläche und das Display des Gerätes nach offen zeigen B1.

  • Positionieren Sie die Manschette so, dass zwischen ihr und Ihr Handballen ein Abstand von 1,0 - 1,5 cm verbleibt [B2].
  • Verschlieben Sie die Manschette nun mit Hilfe des Klett-verschlusses fest um Ihr Handgelenk. Achten Sie darauf, dass Sie eng anliegt, Ihr Handgelenk aber nicht einschnurt B3

Richtige Körperhaltung einnehmen

  • Sitzen Sie zur Blutdruckmessung aufrecht und bequem.
    Lehnen Sie sich mit Ihrrem Rücken an.
  • Legen Sie Ihrn Arm auf eine Unterlage [C]
  • Stellen Sie die Fußebeneinander flach auf den Boden.
    Die Manschette muss sich in Herzöhe befinden.
  • Verhalten Sie sich während der Messung möglichst ruhig und sprechen Sie nicht.

Blutdruckmessung durchfuhren

Messung

Um das Blutdruckmessgerät zu starten, drücken Sie die START/STOPP-TasteAlle Displayelemente werden kurz angezeigt.

  • Um das Blutdruckmessgerät zu starten, drücken Sie die START/STOPP-Taste ①Alle Displayanzeigen leuchten kurz auf.
  • Der letzte Messwert wird angezeigt und nach 3 Sekunden beginnt das Bludruckmessgerät automatisch mit der Messung.

SANITAS SBC 22 - Messung - 1

① Sie können die Messung jederzeit durch das Drucken der START/STOPP-Taste Labbrechen

Sobald ein Puls zu erkennen ist, wird das Symbol Puls angezeigt.

Die Messergebnisse systolischer Druck, diastolischer Druck und Puls werden angezeigt.

SANITAS SBC 22 - Messung - 2

  • Er entscheidigt wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapitel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung.
  • Wahlen Sie nun durch Drücken der Speichertaste den gewünschten Benutzerspeicher aus. Wenn Sie keine Auswahl des Benutzerspeichers vornehmen, wird das Mess ergebnis dem zuletzt verwendeten Benutzerspeicher zur Speicherung zugewiesen. Das entsprechende Symbol oder entscheid im Display.
  • Schalten Sie das Blutdruckmessgerät mit der START/ STOPP-Taste aus. Damit wird das Messergebnis im ausgewählten Benutzerspeicher abgespeichert.

Wenn Sie vergessen das Gerät auszuschalten, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 Minute automatisch aus.

Auch in thisem Fall wird der Wert im ausgewählten oder zuletzt verwendeten Benutzerspeicher abgespeichert.

Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 1 Minute!

SANITAS SBC 22 - Messung - 3

Ergebnisse beurteilen

Allgemeine Informationen über den Blutdruck

  • Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände drückt. Der arterielle Blutdruck ändert sich im Verlauf eines Herzzyklus ständig.
    Die Angabe des Blutdrucks erfolgt stets in Form von zwei Werten:

  • Der höchste Druck im Zyklus wird systolischer Blutdruck genannot. Er entsteht, wenn der Herzmuskel sich zusammenzieht und dadurch das Blut in die Gefäbe gedrückt wird.

  • Der niedrigste ist der diastolische Blutdruck, der dann anliegt, wenn sich der Herzmuskel wieder vollständig ausgedehnt hat und das Herz mit Blut füllt.

  • Blutdruckschwankungen sind normal. Selfest bei einer Wiederholungsmessung können beachtliche Unterschiede zwischen den gemessenen Werten auftenen. Einmalige oder unregelmäßige Messungen liefern dazu zuverlüssige Aussage über den tatsächlichen Blutdruck. Eine zuverlüssige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie regelmäßiger unter vergleichbaren Bedingungen messen.

Risiko-Indikator

Die World Health Organization (WHO) has die in der nachfolgenden Tabelle aufgelistete, international anerkannte Klassifizierung fur die Beurteilung von gemessenen Blutdruckwerten festgelegt:

Bereich der BlutdruckwerteSystole (in mmHg)Diastole (in mmHg)Maßnahme
Stufe 3: starke Hypertonie≥180≥110einen Arzt auf-suchen
Stufe 2: mittlere Hyper-tonie160-179100-109einen Arzt auf-suchen
Stufe 1: leichte Hypertonie140-15990-99regelmäßige Kon-trolle beim Arzt
Hoch normal 130-13985-89regelmäßige Kon-trolle beim Arzt
Normal 120-129800-84Selbstkontrolle
Optimal <120<80Selbstkontrolle

Quelle: WHO, 1999 (World Health Organization)
Der Risiko-Indikator (die Pfeile im Display sowie die zugehörige Skala auf dem Gerät) gibt Ihnen darauf an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollen sich die gesessenen Werte in zwei entsprechenden Klassifizierung

gen befinden (z.B. Systole im Bereich Hoch normal und Diastole im Bereich Normal), dann zeigt Ihnen der Risiko-Indikator immer den hohenen Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch normal".

Bitte beachten Sie, dass diese Standardwerte lediglich als allgemeine Richtlinie dieren können, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Personen und entsprechenden Altersgruppen usw. abweicht.

Darüber hinaus ist zu beachten, dass bei der Selfmessung zu Hause in der Regel niedrigere Messwerte auftreten als jene, die beim Arzt gemessen werden. Aus thisem Grund ist es wichtig, dass Sie in regelmäßigen Abständen ihren Arzt zu Rateziehen. Nur er ist dazu in der Lage, Ihnen ihre individuellen Zielwerte für einen kontrollierten Blutdruck mitzuteilen - insbesondere dann, wenn Sie eine medikamentose Therapie erhalten.

Unregelmäßiger Herzschlag

Dieses Gerät kann im Rahmen der Analyse Ihres aufgezeichneten Pulssignals während der Blutdruckmessung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren. In thisem Fall weist das Gerät nach der Messung durch Anzeige des Symbols Display auf etwaige Unregelmäßigkeiten in Ihr Puls hin. Thiser Hinweis kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein.

Sollte nach der Messung das Symbol in Display angezeigt werden, ist die Messung zu wiederholen, da die Messgenaugkeit beeinträchtigt sein kann. Verwenden Sie zur Beurteilung Ihres Blutdrucks nur die Ergebnisse, die ohne entsprechende Unregelmäßigkeiten in Ihr Puls aufgezeichnet worden sind. Sollte das Symbol falt erschinen, wenden Sie sichitte an ihren Arzt. Nur er kann im Rahmen seiner diagnostischen Mochlichkeiten das Vorliegen einer Arrhythmie im Rahmen einer Untersuchung feststellen.

Messwerte speichern, abrufen und loschen

Benutzerspeicher

Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr als 60 Messdaten wird jeweils die älste Messung überschreiben.

Um das Messergebnis abzurufen, drucken Sie die Spei

chertaste

Im Display blinkt AR

Es wird der Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte theses Benutzerspeichers angezeigt.

SANITAS SBC 22 - Benutzerspeicher - 1

Zum Wechseln des Benutzerspeichers halten Sie die Speichertaste ca.2 Sekunden lang gedrückt.

Durchschnittswerte

  • Drücken Sie die Speichertaste

Im Display blinkt Hnn

Es wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Morgen-Messungen angezeigt (Morgen: 5.00 Uhr - 9.00 Uhr).

  • Drucken Sie die Speichertaste

Im Display blinkt Pn

Es wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Abend-Messungen angezeigt (Abend: 18.00 Uhr - 20.00 Uhr).

SANITAS SBC 22 - Durchschnittswerte - 1

SANITAS SBC 22 - Durchschnittswerte - 2

Einzelmesswerte

  • Wenn Sie die Speichertaste neut drucken, wird im Display die letzte Einzelmessung angezeigt (hier im Beispiel Messung 03).
  • Wenn Sie die Speichertaste jieder drucken, können Sie jeweils ihre gemessenen Einzelmesswerte einehen.
    Um das Gerät wieder auszuschalten, drücken Sie die START/STOPP-Taste

① Sie können das Menu jederzeit durch Drucken der START/STOPP-Taste ①verlassen.

Messwerte loschen

  • Um den Speicher des jeweiligen Benutzerspeichers zu offen schen, wahlen Sie zunachst einen Benutzerspeicher aus.
  • Starten Sie die Abfrage der Durchschnittsmesswerte. Im Display blinkt R, es wird der Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte theses Benutzerspeichers angezeigt.
  • Halten Sie die Speichertaste und die START/STOPP-Taste für 5 Sekunden gedrückt, abhängig in welchem Nutzerspeicher Sie sich befinden.

Alle Werte des gegenüber Benutzerspeichers werden gelöscht und das Gerät schaltet sich aus.

SANITAS SBC 22 - Messwerte loschen - 1

  • Wenn Sie Gerät und Manschette aufbewahren, **dürfen\ keine schweren Gegenstände auf dem Gerät und der\ Manschette stehen. Entnahmen Sie die Batterien.

9. PROBLEMBEHEBUNG

Fehler- meldungMögliche UrsacheBehebung
Er 1 bzw. Er 2Der systolische oder diastolo- lische Druck konnte nicht gemessen werden.Bitte wiederholen Sie die Messung nach einer Pause von einer Minute. Achten Sie darauf, dass Sie während der Messung nicht sprechen oder sich bewegen.

8. REINIGUNG UND PFLEGE

  • Reinigen Sie das Gerät und die Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
  • Sie)durfen Gerat und Manschette auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerat und die Manschette beschadigt.
Fehler- meldungMögliche UrsacheBehebung
Hi bzw. L0Der systolische oder diastoli- sche Druck liegt außerhalb des Messbereichs.Bitte wiederholen Sie die Messung nach einer Pause von einer Minute. Achten Sie darauf, dass Sie während der Messung nicht sprechen oder sich bewegen. Falls die Meldung erneut angezeigt wird sollenten Sie einen Arzt aufsuchen bzw. dieichtigkeit ihrer Bedien- vorgänge überprüfen.
Er 3 bzw. Er 4Die Manschette ist nicht korrekt angelegt.Bitte beachten Sie die Hinweise in Kapitel mit der Überschrift „Manschette anlagen".
Fehler-meldungMögliche UrsacheBehebung
Er5Der Blutdruck ist für mehr als 1,5 Sekunden higher als 300 mmHg.Bitte wiederholen Sie die Messung nach einer Pause von einer Minute.Achten Sie darauf, dass Sie während der Messung nicht sprechen oder sich bewegen.Falls die Meldung erneut angezeigt wird sollen den Sie einen Arzt aufsuchen bzw. dieichtigkeit ihrer Bedien-vorgänge überprüfen.
Er6Das Aufpumpendauert länger als 180 Sekunden.Bitte prüfen Sie im Rahmen einer erneuten Messung, ob die Manschette ordnungs-gemäß aufgepumpt werden kann.Bitte beachten Sie die Hinweise in Kapitel mit der Überschrift „Manschette anlegen".
ErR, ErO Er? oder ErBEin System-oder Gerätefehler liegt vor.Bitte kontaktieren Sie den Kundenservice.
Die Batterien sind fast verbraucht.Legen Sie neue Batterien in das Gerät ein.

10. ENTSORGUNG

SANITAS SBC 22 - ENTSORGUNG - 1

Reparatur und Entsorgung des Gerätes

  • Das Gerätarf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfrei Funktion ist in dieser Fall nicht mehr gewährleistet.
  • Offnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
  • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Handlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

  • Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrlem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.

SANITAS SBC 22 - Reparatur und Entsorgung des Gerätes - 1

Entsorgung der Batterien

  • Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthalt Blei,

Cd = Batterie enthalt Cadmium,

Hg = Batterie enthalt Quecksilber.

SANITAS SBC 22 - Entsorgung der Batterien - 1

11. TECHNISCHEANGABEN

Typ SBC 22

Modell SBC 15

Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blutdruckmessung am Handgelenk

Messbereich Manschettdruck 0-300 mmHg, systolisch 60-260 mmHg, diastolisch 40-199 mmHg, Puls 40-180 Schlage /Minute

Genauigkeit der systolisch ± 3mmHg Anzeige diastolisch ± 3mmHg Puls ± 5% des angezeigten Wertes

Messunsicherheit max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg / diastolisch 8 mmHg

Speicher 2 x 60 Speicherplätze

Abmessungen L 84 mm x B 60 mm x H 29 mm

Gewicht Ungefahr 92 g

(ohne Batterien, mit Manschette)

Manschettengröbe 140 bis 195 mm

Zul. Betriebs-bedingungen+ 10°C bis +40 °C, ≤85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Zul. Aufbewährungs-bedingungen-20 °C bis +50 °C, ≤85 % relative Luftfeuchte, 800 -1050 hPa Umgebungstruck
Stromversorgung2x1,5V — — AAA Batterien
Batterie-LebensdauerFür ca. 170 Messungen, je nach Höhe des Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck
KlassifikationInterne Versorgung, IP22, kein AP oder APG, Dauerbetrieb, Anwendungstiel Typ BF

Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.

Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsründen vorbehalten.

  • Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie darauf, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen these Gerät beeinflussen können.

  • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktesgesetz und den Normen EN 1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen), EN 1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessysteme) und IEC 80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte Teil 2 - 30: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten).
    Die Genauigkeit theses Blutdruckmessgerätes wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine large nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit konnen unter der Service-Adresse angefragt werden.

12. GARANTIE / SERVICE

Nahere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

ENGLISH

SANITAS SBC 22 - ENGLISH - 1

11. TECHNISCHEGEGEVENS

Type SBC 22

Model SBC 15

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SANITAS

Modell : SBC 22

Kategorie : Blutdruckmessgerät