AVENT SCF335 - Laktator PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AVENT SCF335 PHILIPS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - AVENT SCF335 PHILIPS
Pytania użytkowników dotyczące AVENT SCF335 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Laktator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AVENT SCF335 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AVENT SCF335 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AVENT SCF335 PHILIPS
Instrukcja obstugi dla matki 169
Wpwadzenie 169
Opis ogólny 169
Przeznaczenia i wskazania do stosowania 170
Wazne informacja dotyczne bezpiecznychstwa 170
Przed pierwszym uzyciem - instrukcje dla matki 175
Czyszczenie idezynfekcja 175
Korzystanie z laktatoria 179
Uzywanie laktatora w przypadku wystapienia objawów nawalu mlecznégo 183
Po uzyciu 184
Wybor odpowiedniego smoczka dla danecka 185
Karmenie bzw. 185
Zgodnosc 187
Zamawianie akcesoriow 188
Ochronaśrodowiska 188
Gwarancja i pomoc techniczna 188
Rozwiazywanie problemów 188
Niepożadane skutki uboczne 190
Warunki przechowymania 191
Pola elektromagnetyczne (EMF) 191
Informace techniczne 191
Objasnienie symboli 194
Instrukcja obstugi dla osoby wynajmujacej 197
Wpwadzenie 197
Opis ogólny 197
Wazne informace dotyczbe bezpieczestewa 198
Przygotowanie do wypożyczenia 198
Czynnosc 1: Rejestracja i sledzenia 198
Czynnosc 2: Instrukcje dotyczne zwrotu laktatoria 198
Czynnosc 3: Listakontroli jakosci 199
Czynnosc 4: Reset do ustawien fabrycznych 200
Czynnosc 5: Czyszczenie przyd wypoczyczenia 200
Czynnosc 6: Przygotawanie do kolejnegowynajmu 201
Instrukcja obstugi dla matki
Wprowadzenie
Dziekujemy za wypożyczenia laktatora Philips Avent. Inspiracja do stworzenia pojedynczoego/ podwojngo laktatora elektrycznego Philips Avent Plus byty niemłowę t ich naturalny odrch ssania. Miekka, silikonowa nakładka stymuluje brodawkie sUTCOWA delikatnych ruchami masujacymi, pomagajuć wygodnie i skutecznie odiągaćPokarm. Połaczenia ssania i stymulacje brodawki przyȩpie sązywPokarmu. Konstrukcja, kóra nie wymaga pochylania są do przyodu, uzwiwa przyȩcie swobodnej, wyprostowanj pozycji siedźȩ podczas odiąganiaPokarmu.
Lekarze i Światowa Organizacja Zdrowia zalecajka karmieiie niemłowat wyłącznie mlekiem matki przy czemierstwo są zęsćmiemie zęcja i kontynuwanie karmenia ich mlekiem matki przy dwa lata w polaczeniu z innymi poźwnymi potrzejcie zȩciu zȩciwcała, takie zalecenieDynika z faktu, iz mleko matki jest dostosowane do potrzejcie dane zaewiera przechiwcała, kró pomagaju chronić;dziecko przy bezefkcjami i alergiami. Aby dluzej karmic piersia, możes odciagać i przechowywaćPokarm, aby Twoje dziecko moglo nadal z niego korzystać, nawet jest nie możes go nakarmic bezposrednio. Z uwagi na fakt, ze laktator jest niewielki, cichy i dyskretny w uzyciu, aby utrzymać laktacje możes go ws第一条 soba zabrać i odciagnacPokarm w dogodnym dla siebie czasie.
Jesli radzisz sobre dobrze z karmieniem piersia, zaleca sie (o ile lekarz nie zaleci inaczej), aby zaczeka z Rozpoczeciem odciagania do ustalenia laktacji i harmonogramu karmenia (zazwyczaj co najmiej 2-4 tygodnie po urodzeniu danecka).
Opis ogólny
Uwaga: Liczby wospomniane ponizej odnosza sie do liczb na rysunku zamieszczonym na przyedniaj Rozkladanej stronie niniejszej instrukcji obstugi.
Uwaga: Podwojny laktator jest wyposzaźony w dwie sztuki kaźdego elementu przyzdawionego na rysunkach Bi C.
Przedmioty do wypożyczenia (rys. A) - czȩść silnikowa i zasilacz (do zwrotu)
A1 Gniazdo wejsciowe zasilania USB
A2 Węlącznik z funckacja wstrzymania/uruchomienia
A3 Przycisk wyboru trybu
A4 Przycisk zmiany poziomu na nijszy
A5 Przycisk zmiany poziomu na wyźyszzy
A6 Wskaźniki trybów i poziomów
A7 Port rurki pojedynczego laktatoria
A8 Porty rurek podwójnégo laktatora
A9 Zasilacz
Zasilacz w zestawie要去ść rożnicz w zależnosci od kraju.
Zestaw laktatora (rys. B) (do uzytku osobistego)
B1 Silikonowa rurka i nasadka
B2 Silikonowa membrana
B3 Częsć glówna luktatora
B4 Pokrywa
B5 Nakladka
B6 Biały zawór
Butelka do karmenia Philips Avent Natural (rys. C) (do uzytku osobistego)
C1 Pierscienmocujacy
C2 Pokrywka zamykajaca
C3 Butelka
Uwaga: Smoczek i pokrywka zamykajca butelki Philips Avent nie wchodza w sklad zestawu do wypożyczenia, aledoğan je kucić oddzielnie. Nieazolecamy stosowania butelek szklanych Philips Avent Natural w połaczeniu z laktatorem. Poznaj-game smoczkowski butelek Philips Avent na stronie
www.philips.com/avent.
Akcesoria (do zwrotu)
Te akcesoria nie saPokazane na rysunku:
- Torba podróżna
- Etui izolacyjne
Dodatkowy element (do zwrotu)
Ten dodatkowy element nie jest pokazany na rysunku:
- IInstrukcja obstugi
Przeznaczenia i wskazania do stosowania
Pojedynczy/ podwójny laktator elektryczny Philips Avent Plus są do odciagania i gromadzenia potkarmu z piersi kobiety w okresie laktaggi jest wskazany do lagodzenia objawów nabrzmienia piersi. Cźec silnikowa i zasilacz są przyznaczone dla frei uzytkowników. Zestaw z laktatorem jest przyznaczony do uzytku tylko przy bez JDBCść.
Wañne informacje dotycznébezpieczeniastwa
Zapoznaj są dokladnie z instrukcja obstugi laktatoria przy得住的好 pierszym użyciem i zachowaj są na przyyszłość.
Té instrukçè obşulimightà rɔwniezznalezć online w witrynie internetowej Philips Avent:
www.philips.com/avent.
Ten produitmightbyuczywanyosobiscieprzezkobierte karmiaca piersia.
Moziesz uzywać这段时间 laktatora na co dzień w normalnym srodkowisku.
Przechiwskazania

- Nigdy nie korzystaj z laktatora w okresieciazy, poniewaz moze to wywopta porod.
Ostrzeżenia

Ostrzeżenia zapobiegajace zadławieniu, uduszeniu i obrażeniom:
- Nie pozwól;dzieciom ani zwierzętom bawić są czȩcia silnikowa, zasilaczem, elementami opakowania ani akcesoriami.
-
Pamiętaj, aby po zakończeniuk korzystania z laktatora wyjac吞噬 go wtyczkę z gniaźdka. Schowaj laktator, gdyNie jest uzywany.
-
Urzadzenia nie są boć uzywane przy czemny, zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫eci zozgiercie w tym噫ec i zozgumiale.
Ostrzeżenie dotyczść zapobiegania przyenoszeniu chorob zakaźnych:
- W przypadku matek zarazonych wirusem zapalenia wątroby typu B, zapalenia wątroby typu C lub ludzkim wirusem niedoboru odpoperność (HIV) odciaganiePokarmu nie zjmniejsza aniNie eliminuje ryzyka przykazania;dziecka wirusa wraz z tokarmem.
Ostrzeżenia zapobiegajace porazeniu pradem:
-
Przed kaźdym użyciem laktatora, w tym现阶段ź zasilacza, sprawdź,czy nie ma na nich oznak uszkodzenia. Nie korzystaj z laktatora, jestli zasilacz lub wtyczka są uszkodzone, jestli urzadzeniaNie działa prawidłowo lub jestli produkt zostat upuszczony;będź wpadź do wody.
-
Uzywaj wyłącnie zasilacza (S009AHz050yyyy) dostarczonego z laktatorem.
- Zawsze upewniaj są, ze urzadzenia möglich sąwo odłączyć od sieci elektrycznej w razie awarii. Zasilacz jest uwazany za urzadzenia Rozlączajace.
Ostrzeżenia dotyczne zapobiegania zanieczyszczeni i zapewnienia wąsciwej higieny:
- Ze względów higienicznych zestaw z laktatorem jest przyznaczony do wielokrotné uzytku tylko przy cz sądna osobe.
- Laktatory przyznaczone dla wielu uzytkowników są zaprojektowane w taki sposob, aby mleko matki nigdyNie dotykało wspołdzielonymych częsci roboczych laktatora. Jedynymi czȩciami laktatora do uzytku przy bez wiewu uzytkowników, którebruary bezpiecznych wspołdzielić, są czȩć silnikowa i zasilacz.
- Wyczyść i zdezynfekuj wzystkie częsci przywnszym użyciem i po kaźdym użyciu.
- Do czyszczenia częsci laktatora nie uzywaj środków sciernych ani antybakteryjnych, gdyż要去 spowodować uszkodzenia.
- Doklądnie umyj sące woda z mydlem, zanim dotknieszȩci laktatora i piersi, aby zapobiec zanieczyszczeniu. Unikaj dotykania wewétrznejȩsci pojemników lub pokrywek.
Ostrzeżenia dotyczść zapobiegania zanieczyszczeniuk krzyżowemu:
- Zestawy z laktatorem to artykuły higieny osobistej przyznaczone do uzytku wyłącznie przy bezgodny uzytkownika i nie naleźdy;dzielić są nimi z innymi osobami.
- Wyczyść czȩść silnikowa przywypȩczemium ur.§adzenia kolejnmu uzytkowników.
Ostrzeżenia dotyczść zapobiegania problemom piersi i brodawek sutkowych, w tym problemom bólowsym:
-
Nie uzywaj laktatora, jesti silikonowa membrana ulegnie uszkodzeniu lub zepsuciu. Informacja dotyczze möglichść zakupu częsci zamiennychość znałość w rozdziele „Zamawianie akcesoriów".
-
Uzywaj wyłącznie akcesoriów i czȩsci zalecanych przyez Philips Avent.
- Czosc silnikowa laktatora nie zawiera zadnych elementów, ktore要去 naprawiać uzytkownik.
- Nie przybuj samodzielnie otwierać ani naprawiać laktatora. Spowoduje to utratę gwarancji.
- Nigdy nie korzystaj z laktatora, gdy czujesz są senna, abyunikacja braku uwagi podczas uzytkowania.
- Przed zdjeciem częsci glównej laktatora z piersi zawsze go wyłącz, aby uwolnić wytyworzone wczȩść podcijsnienie.
- Jeźeli wytwarzane podcijsnienie powoduje dyskomfort lub ból, wyłucz laktator i zdejmij go z piersi.
- Jeźeli przyez pięc minut nie uda są w ogóle odiągnćPokarmu, nie kontynuuj tej czynnosci. Spróbuj odiągnćPokarm o innej porze dnia.
- Jesli proces staje sie bardzo niedomfortowy lub bolesny, przystań korzystać z laktatora i skonsultuj sie z lekarzem.
Ostrzeżenia dotyczść zapobiegania uszkodzeniu i nieprawidłowemu działaniu laktatora:
- Urzadzenia przyzeność do komunikacja radiowej (w tym telefony komórkowe i urzadzenia peryferyjne, takie jak przyzewody antenowe i anteny zewétrzne) nie powinny być uzywane w odlegość mniewszej niz 30 cm (12 in) od którejkolwiek czȩci laktatora, sącznie z zasilaczem. Moź mięc to negatywny wptyw na działanie laktatora.
- Naleź unikać korzystania z体系建设 w poplȩu innego spręt u i nie naleź umieszyczać go na innym体系建设, poniewź要去 spowodowej danejanie.
Naleź unikać zȩększonej emisi je elektromagnetycznej lubzmiejszonej odporność elektromagnetycznej untozadzenia, gdyż要去 skutkowaniakiego nieprawidłowym dziataniem:
- Nie uzywaj内在ogo zasilacza ani kabla do Ładowania niedo zestawu z urzadzeniem.
Przestrogi

Ostrzeżenia dotyczne zapobiegania uszkodzeniu i nieprawidłowemu działaniu laktatora:
- Nie dopuść do zetakniecia są zasilacza i czȩci silnikowej z woda.
- Nigdy nie wiktadaj częsci silnikowej ani zasilacja do wody ani do zmywarki, gdyż doprowadzi to do trwało go uszkodzenia tych elementów.
- Zasilacz i silikonowe turki przechowuj z dala od gorących powierzchni, abyunikacja przyegrzania i deformacje tych czȩsci.
Przed pierwszym użyciem – instrukcję dla matki
Przed pierwszym uzyciem laktatora i po kaźdym uzyciu Rozmontuj, wymijs zdezynfekuj wsystkie czosci, które stykaj są z tokarmem.
Czyszczenie idezynfekcja
Wykaz elementów
Czeci, ktore stykaja sie z piersia iPokarmem wczys c i zdezynfekuj w spośob opisany poniżej:
| Kiedy Jak | ||
| Wyczyść i zdezynfekuj przyd pierwszym użyciem i po kaźdream użciu. | Rozmontuj wszystkie czȩci i wyczyść je w spośob opisany w rozdziale „Czyszczenie”, a sątePNIE zdezynfekuj je w spośob opisany w rozdziale „Dezynfekcjia". |
Uwaga: Smoczek i Pokrywka zamykajca butelki Philips Avent nie wchodz w sklad zestawu do wypoźyczenia, ale można je kucić oddzielnie.
Ponieszne częsci nie stykaj są z piersią iPokarmem; naleź je czȩcie w sposob opisany poniżej:
| Kiedy Jak | ||
| Czyść w razie potrzeby. Przemrzy czysta, wilgotna szmatka, zwilżona woda zlagodnym detergentem. |
Czynnosć 1: Demontaż

Całkowicie Rozlóź laktator, butelkie i pojemnik.
Wyjmij teź z laktatora biały załór.
Czynnosć 2: Czyszczenie
Częscki, kto're stykaję są zPokarmem,ość myc ręcznie lub w zmywarce.
A Ostrzeżenie: Do czyszczenia częsci laktatora nie uzywaj srodków sciernych ani antybakteryjnych, gdyż要去 spowodowej uszkodzenia.
Uwaga: Nigdy nie wiktadaj czeci silnikowej ani zasilacza do wody ani do zmywarki, gdyd doprowadzi to do trwałego uszkodzenia tych elementów.
Uwaga: Zachowaj ostrożnosć podczas wyjmowania i czyszczenia biały załów. Jeśli ulegnie on uszkodzeniu, laktator nie sądzie działy prawidłowo. Aby wyłąc biały załów, delikatnie pociąnij za zebrowata wypustość znajduźadc są na boku załów. Aby wyczyśćbiazy załów, pocieraj go delikatnie między palcami wcieptej wodzie z dodatkiem plęnu do mycia nacznych. Nie wȩcladaj do biały załów za odnych przy sledmiotów, gdyź sąto spowodowej和他的 uszkodzenia.
Czynnosc 2A: Mycie ręczne
Potrzebnezasoby:
- Delikatny plyn do mycia naczyn
Woda zdatna do picia
Miekka, czysta szczotka

1. Opłucz wszystkie czȩci pod letnia bierzagu woda.

2. Namocz wszystkie czeci przyez 5 minut wcieplej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilosci tagodneo plynu do mycia naczyn.
- Czysta sciereczka do naczyn lub suszarka do naczyn
Czysty zlewozymwak lub czysta miska

3. Wyczyszewsztkie czeci za pomocaszczotki.

4. Dokladnie opłucz wszystkie częsci pod zimna bierzac woda

5. Pozostaw wszystkie czeci do wyschniecia na czystej sciereczce do naczn lub suszarce do naczn.
Czynnosć 2B: Mycie w zmywarce
Potrzebne zaoby:
Lagodny plyn lub lagodna tabletka do mycia naczyn
Woda zdatna do picia
Uwaga: Barwniki spożywcze moga spowodować przybarwienia częsci.

1. Umieszec wszystkie czeci na gornej potce zmywarki.

2. Umiesć plyn do mycia naczyn lub tabletkę do zmywarki w urzadzeniu iwcz standardowy program.

3. Pozostaw wszystkie czeci do wyschniecia na czystej sciereczce do naczyn lub suszarce do naczyn.
Czynnosć 3: Dezynfekcja
Potrzebnezasoby:
- Garnek
Woda zdatna do picia
Uwaga: W trakciedezynfekowania za pomoczwrzatkuniedopuscdo tego,aby butelka lub inneczeci dotykaftyciankinaczynia.Moze to spowodowaNieodwracalne odksztaclcenie lub uszkodzenie produktu,za ktore firma Philips nied bedzie ponosić odpowiedzialnosci.

1. Nalej do garnka
kuchenego tyle wody,
aby zakryc wszystkie
czosci i umiesc
wszystkie czosci w
garnku. Woda powinna
gotować sie przyez
5 minut. Dopilnuj, by
czosci nie dotykaty
bocznych scianek
garnka.

2. Poczekaj, aż woda ostygniie.

3. Ostrożnie wyjmij czȩci z wody. Umieszczȩci na czystej powierzchni/Sciereczce lub suszarce do naczn i pozostaw do wyschniecia.

4. Przechowuj suchen czosci w czystym, bezpiecznym.), do czasu, gdy boda potrzebne. Przed schowaniem czystych czosci upewnij sie, ze zostaly calkowicie wysuszone na powietruz, aby niedoszlo do namnażania sie zarazkow i plegni.
Korzystanie z laktatora
Rozmiar nakładki
Pojedynczy/ podwojny laktator elektryczny Philips Avent Plus ma miękka, aktywna nakladka. Nakladka jest dostepna tylko w jednym Rozmiarze. Lagodnie stymuluje ona brodawkie sutkowa w celu pocubzenia wypływu tokarmu. Nakladka jest wykonana z elastycznégo silikonu, tkóry pasuje do brodawek sutkowych o Rozmiarach do 30 mm/1,18 cala.
Sposób składania laktatora
Upewnij sie, ze;cęsci laktatora, które stykaj sie z tokarmem, zostały wyczyszczone i zdezynfekowane.
Ostrzeżenie: Naleź y zachować ostrożnosć, jesto czȩci laktatora były bezynfekowane przy wygotowanie – mogą być bardzo gość. Aby zapobiec oparzeniom, zacznij składać laktator dopiero po ostygnięciu zdezynfekowanych czȩci.
Ostrzeżenie: Doklądnie umyj ręce woda z mydlem, zanim dotkniesz czȩci laktatoria i piersi, aby zapobiec zanieczyszczedeniu. Unikaj dotykania wewétrznej czȩci pojemników lub pokrywek.
Przed uzyciem sprawdź,czy częsci zestawu laktatora nie są zuzyte lub uszkodzone,i wymięd je w razie potrzeby.
Uwaga: Prawidowej umieszczenie nakladki, silikonowej membrany i silikonowej rurki jest niedne do wyttworzenia odpowiednia go podcijsnienia przy laktator.

1. Dokladnie umyj recewoda z mydtem.

2. Wsuń biały zawór jak najdalej do czȩci glównej luktatora.

3. Przykreć czȩc gówna laktatora do butelki.

4. Umieszć nakladkę w czȩci glównej laktatora i upewnij sie, ze krawędź zakrywa czȩc glówna laktatora.

4A. Popchnij
wewnetrznaczesc
nakladki w lejku do linii (wskazanej strzalka).

5. Umiesć silikonowa membrane w częsci glównej laktatora.

5A. Upewnij sie, ze silikonowa membrana szczelnie przylega do krawedzi na calym jej obwodzie, naciskajc ja kciukami.

6. Zamocuj silikonowa
rurke i nasadke na
silikonowej
membranie. Mocno
wcijsnij nasadke, az
wskoczby bezpiecznie
na swoje.),

7. Podlącz rurke/rurki do częsci silnikowej.

8. Włódz wtyczke
zasilacza do gniaźdka
elektrycznégo, a maławtyczne na drugim
końcu podłacz do czȩsci silnikowej.

9. Laktator jest teraz gotowy do uzycia.

Uwaga: Mozesz
umieść potkwyk na
nakładce, aby
utrzymać laktator w
czystosci, gdy
zabierasz go ze soba i
podczas przygotowan
do odciagania
pokarmu.
Opis elementów częsci silnikowej

1 Gniazdo wejsciowe
zasilania USB
2 Wylacznik z funkacja wstrzymania/uruchomienia
3 Przycisk wyboru trybu
4 Przycisk zmiany poziomuna nizszy
5 Przycisk zmiany poziomuna wyzszy
6 Wskazniki trybow i poziomów
7 Port rurki pojedynciego laktatoria
8 Porto rurek podwojnego laktadora
Wskaźniki trybu
Laktator ma dwa tryby. Ponižej znajduja sie opisy tych trybów.
| Wskaźni-ki | Tryb Objasniki | enie Liczba poziomów ssania | |
| Tryb stymulaggi | Tryb stymulaggi piersi w celu zapoczątkowania wypływu tokarmu. | 8 poziomów ssania | |
| Tryb odciagania | Tryb wydajnégo odciagania tokarmu po Rozpoczȩciw yropywnia tokarmu. Po 90 sekundach stymulaggi urzemdenie automatycznie przyłą zęczne są zęcie zęcie zȩzy zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie zȩcie ZI | 16 poziomów ssania |
Uwaga: Gdy zmienisz poziom ssania, wyświetlacz przyez kilka sekund pokazuje wybrany poziomssania, a potem ponowniePokazuje wybrany tryb.
Wskaznik poziomu ssania
| • | • | • | • | • | |
| Poziom ssania 1: Dolna lampka blyska | Poziom ssania 2: Dolna lampka świeci są w trybie ciąglym | Poziom ssania 3: Dolna lampka świeci są w trybie ciąglym + następnalampka blyska | Poziom ssania 4: 2 lampki świecz są w trybie ciąglym | Poziom ssania 5: 2 lampki świecz są w trybie ciąglym + nastȩpnalampka blyska | Poziom ssania 16: wszystkie lampki są świecz |
Uwaga: Za kaźdym razem, gdy zwiększa sie poziom, nastepna lampka zaczyna błyskać lub błyskajaca lampka zapala sie w trybieciaglym.
Instrukcje dotyczace odiagania
Ostrzeżenie: Przed zdjeciem częsci glównej laktatora z piersi zawsze go wyłąc, aby uwolnić wytworzone podcijsnioie.
A Ostrzeżenie: Jeźeli przyez 5 minut nie uda są w ogóle odiągnac tokarmu, nied kontynuuj tej czynnosci. Spróbuj odiągnac tokarm o内在jer porze dnia.
Ostrzeżenie: Jeśli proces staje są bardzo niedomfortowy lub bolesny, przystań korzystać z laktatori i skonsultuj są z lekarzem.
Uwaga: Jesli regularnie odciagasz wiecej niz 125 ml/4 fl oz za Jednym razem, mozesnabyc i wykorzystwyac butelke Philips Avent Natural o povemnosci 260 ml/9 fl oz, aby zapobiec nadmiernemu wypelnianiu povemnika i wylewaniu siePokarmu.

1. Umyj dokladnie rece
woda z mydlem i
upewnij sie, ze piers
ist czysta.

2. Umieszć zestaw
laktatora na piersi.
Upewnj sie, ze
brodawka sukkowa jest
umieszczona posrodku.

3. Nacijsnij i przytrzymaj wyłacznik do momentu wączenia urzadzenia. Wskaźniki zapalaja są, informujac, ze urzadzenia jest w trybie stymulacje.

4. Laktator wącza są w trybie stymulaci i powoli zȩeksza podciśnienie do ostatnio uzywanego poziomu ssaia stymulaci (lub poziomu 5, jesti jest uzywany po raz pierwszy).

5. Za pomoc
przycisków zmiany
poziomu na wyźsy lub
zmiany poziomu na
niźsy możesz
dostosowej poziom
ssania do swoich
preferenci.

6. Po 90 sekundach
laktator plynnie
przelaczy sie na tryb
odciagania i powoli
zwiekszy podcisznych
do ostatnio uzywanego
poziomu smania
odciagania (lub
poziomu 11, jesti jest
uzywany po raz
pierwszy).

7. JesliPokarmzacznie wypływaćwczesnej, lub gdy chcesz przyȩczycz ztrybu odciagania na tryb stymulacje, moźysz przyȩczycztryb za pomocaprzymiscu wyboru trybu.

8. Krótko naciśnij wylącznik, jestli chcesz wstrzymać dzialanie. Aby kontynuowej, ponownie krótko naciśnij wylącznik.

9. Nacisnij i przytrzymaj wylącznik, aby wylączyc urzadzenia.

10. Ołącz wtyczke
zasilacza z gniażdka
elektrycznégo, a
natestPNie wciagnij
mata wtyczke z częsci
silnikowej.
① Wskazówka: Aby uzyskać optymalne odiaganiePokarmu, wybierz najwyszse ustawuminium, ktore nadal jest odczuwalne jako komfortowe. Ustawuminium toMZe roznic sie w czasie poszczególnych sesji.
① Wskazówka: Podwojngo laktora przywać jako pojedynciego laktora, podȩczajć turkę tylko jegno zestawu laktora do czȩsci silnikowej.
Uzywanie laktatora w przypadku wyst.Apienia objawów nawału mleczngo
Nawat mleczny i obrzmiiele piersi oznaczaja, ze Twoje piersi są przypeplnione mlekiem. jest to bolesny i nieprzyjemny stan. Czeste odciaganie mleka i calkowite oproznianie piersi są za mniejszych ich obrzek. Kiedy obecne są objawy obrzeku, upewnij sie, ze uzywasz nizszej mocy ssania, aby zminimalizować naciaganie tkanki piersi.
Uwaga: Kiedy obecne są objawy obręku, upewnij sie, ze podczas kaźdej sesji odciagania calkowicie oprożniesz piersi.
Po užyciu


1. Odkrć butelke. 2A. Aby przechowač
pokarm: zamknij
butelkéPokrywka
zamykajacj
pierścieniem
mocujacym.

2B. Aby przygotować butelkę do karmenia danecka: umieść smoczek w pierścieniu mocujacym i przykreć tak zmontowy pierścien mocujocy do butelki. Uszczelnj smoczek za pomocā nasadki butelki (patrz 'Składanie butelki'). Smoczek i pokrywka zamykajća butelki Philips Avent nie wchodź w skład zestawu do wypożyczenia, aleromatica je kuci odżcie-lnie.

3. Wyjmij silikonowa
rurke i nasadke z
zestawu laktatora.


4. Rozmontuj wycyszc wszystkie czeci, ktore stykaty sie z tokarmem (patrz'Czyszczenie i dezynfekcja').
5. Aby ulatwić
przechowywanie
urzadzenia, owin
silikonowa turke wokót
cȩsci silnikowej i nałoz
nasadkek na turke.
Ostrzeżenie: Niezwłocznie wstaw odciagny potkarm do lodówki lub zamroź go albo przechowuj go w temperaturze 16-29 °C (60-85 °F) przyez maksymalnie 4 godziny przyded nakarmieniem danecka.
Wieciej informaci na temat laktatora i wskazowek dotyczych odciaganiaPokarmu moza znaleczna stronie internetowej www.philips.com/avent.
PrzechowywaniePokarmu
Poniżej znajduja są wskazówki dotyczace przechowywomaniaPokarmu:
Miejsce przechowywania Temperatura Maks. okres
przechowywania
W temperaturze pokojowej 16-29°C 4 godz.
W lodówce 4^ 4 dni
W zamrażalniku < -4°C 6 miesiecy
Ostrzeżenie: Nigdy ponownie nie zamrażaj rozmrożonego tokarmu, abyNie obniżyć jejogo jakosci.
Ostrzeżenie: Nigdy nie dodawaj swiezo odciagnietego tokarmu do juiceszamrożonego, aby sie doszło do obniżenia jakosci tokarmu i niedzamierzonego rozmrożenia zamrożonego tokarmu.
Wybor odpowiedniego smoczka dla danecka

W ofercie Philips Avent sā dostepne smoczki Natural o rożnych prędkosciach wypłwu. Moźesz wybrać smoczek o numerze 1. jest to smoczek dostosowy do wieku 0 m i poźniejszego,idealny dla noworodków i;dzieci karmionych piersia w kaźdym wieku.
Ježeli;dziecko;cęstó sie krztusi, mleko ulewa mu sie z buzi podczas karmenia lub nie potrafi dostosowac sie do szybkosci pica,uzyj smoczka o niższej prędkosci wypłwu. Jeźeli;dziecko;zasypia podczas karmenia, denerwuje sie lub karmenie trwa bardzo dlugo,uzyj smoczka o wyźszej prȩdkosci wypłwu.
Smoczki Philips Avent Natural są wyraźnie oznaczone umieszczonymi z boku numerami okreslajacymi prędkość wypływu. Wieciej informacja möglich za nauseść na stronie www.philips.com/avent.
Karmenie danecka odciagnietymPokarmem z butelki
Dla bezpieczestewa i zdrowia twojego danecka
OSTRZEŽENIE!

- Ciagle i przydzuzone ssanie plynów要去 powodować prochnice.
Zawsze sprawdzać temperature tokarmu przykarmieniem. - Wyrzuci przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
- Nieuwywane.częsci przechowywać w mistręscu niedostepnym dla;dzieci.
-
Nigdy nie przypinaj do sznurków, wstawek, koronek ani lużnych czȩci ubranka. Dziecko要去 są udusić.
-
Nigdy nie uzywać smoczków na butelki jako smoczków do uspokajania.
Zawsze uzywać wyrobu pod nadzorem dorosłych. - Przechowuj nasadke butelki w-Originwu niedostepnym dla daneci, aby uniknac ryzyka zadlawienia.
- Nie pozwalaj;dzieciom bawić się małymi;czesciami ani chodzić/biegać podczas korzystania z butelki.
- Przed uzyciem sprawdź wsystkie częsci i rozciagnij smoczek do karmenia we wsztkich kierunkach. W przypadku jakichkolwiek oznak uszkodzenia lub zuźycia dowolnej czȩci natychmiast ja wyrzuć.
Zawsze wyrzucajPokarm pozostaly po karmieniu.
Uwaga: W celu zapobiegania uszkodzeniu butelki

- Nie umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku — plastik要去 sie stopić.
- Dezynfekcja i wysoka temperatura moga wptywac na wstaciwosci tworzywa sztucznego. Moze tomiec wptyw na dopasowanie nasadki butelki.
- Nie pozostawiaj smoczka do karmenia w.),..., lub goracym ani nie pozostawiaj go w srodku bezynfekujacym (sterylizujacym) na czas dluzszy od zalecanego, poniewa z moze to spowodowa z uszkodzenie smoczka.
Przed uzyciem butelki
- Przed kaźdym uzyciem dokladnie sprawdź butelkę i smoczek do karmenia. Rozciagnij smoczek wyszystkich kierunkach, aby zapobiec zadławieniu są danecka. Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zuźycia.
- Wyczyść i zdezynfekuj butelkę przydymi użyciem i po kaźdym użyciu (patrz 'Czyszczenie idezynfekcja').
Składanie butelki

- Latwiej jest załość smoczek, jesti porusza sie nim na boki podczas władania, aNie wciaga w prostej linii przyez otwor.

- Przeciagaj smoczek\ przez otwor do\ momentu, az seinen\ dolna czesc bedzie sie\ znajdowata w rownej\ linii z pierSciieniem\ mocujacym.

- Dopilnuj, by nałoźyc nasadkę pionowo na butelkę, aby smoczek znajdowat są w pozycji pionowej.

- Przykreć pierScién mocujacy ze smoczkiem i nasadka do butelki.

- W celu zdjecia
nasadki połoz naNie
rekew taki sposob, aby
kciuk znajdowat sie we
wglębieniu.
PodgrzewaniePokarmu
Jesli korzystasz z zamrożonegoPokarmu, calkowicie go rozmroz przy podgrzaniem.
Uwaga: Jesús musisz natychmiast nakarmic;dziecko, mozesz rozmrozićPokarm w misce zgoracwoda.
Podgrzej butelkę z rozmrożonym lub przechowywanym w lodówce tokarmem w misce z gorąca woda lub w podgrzewaczu do butelek. Zdejmij pierScién mocujacy i pokrywke zamykaję z butelki.
Zawsze wymieszaj podgrzanyPokarm,aby ronyomiernie Rozprowadzić ciepto,i sprawdź了我的 temperature przypodaniem go daneku.
A Ostrzeżenie: Nie zaleca są podgrzewania tokarmu w kuchence mikrofalowej. Mikrofale mogamieć wptyw na jakość tokarmu i niszczycść niedźóre skȩdniki odźycwcze, a takłe prowadzić do mistręcwogo, nadmiernego wzrostu temperatury. Jeźeli podgrzewasz tokarm w kuchence mikrofalowej, umieść wnej pojemnik bez pierścienia mocujuȩcego, smoczka i nasadki. Zawsze wymieszaj podgrzany tokarm, aby równomiernie Rozpradowość ciepie i sprawdź和他的 temperature przy podaniem go danecka.
Przechowywanie butelek
Przechowuj wszystkie czeci w suchym i czystym pojemniku z pokrywka.
- Nie pozostawaj smoczka do karmenia w-Originwu naslonecznionym lub goracym ani nie pozostawaj go w srodku dezynfekujacym (sterylizujacym) na czas dluzszy od zalecanego, poniewa z moze to spowodowauszukodzenie smoczka.
- Ze wźględów higienicznych zaleca są wymiane smoczków po 3 miesiacach.
Zgodnosć
Pojedynczy/ podwojny laktator elektryczny Philips Avent Plus pasuje do wzystkich butelek dla niemłowat serii Philips Avent Natural oraz pojemników do przechowywania tokarmu seriii Philips Avent z nakråcka. Nieazolecamy stosowania butelek szklanych Philips Avent Natural w połaczenia i z laktatorem.
Uwaga: Pojedynciego/podwojngo laktatoria elektryczneo Philips Avent Plus (SCF373/11, SCF371/11) przywać wyłącznie w poląceniu z zestawem pojedynciego/podwojngo laktatoria elektryczneo Philips Avent (SCF338/11). NieNSEZY taczyc go z innymi modelami marki Philips ani innymi markami.
Ostrzeżenie: Ze wzglȩdów higienicznych zestaw z laktatorem jest przyznaczony do wielokrotnego uzytku tylko przy bezaddresses.
Zamawianie akcesoriów
Akcesoria i și cięci zamienneność kucić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Moźesz są skont⁺towards z Centrum Ob⁺ugi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
Zamawiajac zapasowe smoczki, pamiętaj, by uzyć smoczka o wlasciwej dla Twojugo danecka (patrz 'Wybor odpowiedniago smoczka dla danecka') prędkosci wypływu i nie mieszȩsmoczków oraz czȩci butelek antyolkowych Philips Avent z czȩciami butelek Philips Avent Natural. Nie są one pasować i mogą powodowej wyciekanie lub innne problemy.
Ochronaśrodowiska
Symbol przykreslonego kontenera na opdady, oznacza, ze produkt podlega selektywnej zbiórcz gGodnie z Dyrektywa 2012/19/UE i informuje, ze sprzęt po okresie uzytkowania, nieMZe byc wyrzufty z innymi opadami gospodarstwa domowego. Uzytkownik ma obowych ekdo go do podmiotu prowadzacego zbieranie zuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicnégo, tworzacego system zbierania takich opadów - w tym do odpowiednio go sklepu, lokalnégo punktu zbiórki lub Jednostki gminnej. Zuzyte sprzętMZe sączne sączne i zrodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czȩci składowych. Gospodarstwo domowe speltnia wąNZA role w przyczynianiu sie do ponownné uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego sprzȩtu. Na tym etapie ksztaluje sie postawy, kźore wptywaj na zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czysteŚrodowisko naturalne.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jesli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacje, odwiedź strone www.philips.com/support lub zapoznej są ztreścia międzynarodowej gwarancji.
Rozwiagywanie problemów
W tym rozdziele opisano najczęstsze problemy, które moga wystapić podczas uzywania laktatora.
Jesli ponizsze wskazówki okaza są niewystarczajace do Rozwiazania problemu, odwiedź strone
www.philips.com/support, na której znajduje są lista czego zadawanych pytań, lub skontaktuj są z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju.
| Problem Rozwiązanie | |
| Odczuwam ból, gdy korzystam z laktatora. | - Wybierz poziom ssania, króty nie powoduje dyskomfortu. - Sprawdź,czy silikonowa membrana nie jest uszkodzona (nie ma w nichej niewielkich pękanieć, otworów itp.). - Upewnj sie,źbrodawka sUTCowa jest umieszczona pośrodku nakladki. - Jeźeli ból nie ustepujce, przystań korzystać z laktatora i skonsultuj są z lekarzem. |
| LaktatorNie wącza są (wskażniki nie zapalaja są). | - Upewnj sie,ź korzystasz z zasilacza dostarczonego wraz z urzadzeniem,ź zasilaczy jest prawnidłowo podȩczony do czȩci silnikowej i gniażdka elektrycznych. - Podȩcz zasilacz do(inner go gniażdka elektrycznych. NatestPNicie naciśći i przytrzymaj wącznik, aby sprawdźć,ź kaktorość są z wączyć. - Jeźli problem sie utrzymuje, skontaktuj są z Centrum Obstrugi Klienta za pośrednictwem strony www.philips.com/support. |
| Wszystkie wskażniki na czȩci silnikowej blyskajna urzadzenia wymiacja są automatycznie. | - Spróbuj wączyć ponownie czȩć silnikowa. - Sprawdź,czy korzystasz z zasilacza dostarczonego wraz z urzadzeniem. - Jeźli problem sie utrzymuje, skontaktuj są z Centrum Obstrugi Klienta za pośrednictwem strony www.philips.com/support. |
| Nie odczuwam ssania/porzimssania jest zbyt niski. | - Jeźli to myzgliwe, spróbuj zastosowość wyźyszzy poziom ssania. - Sprawdź,czy silikonowa membrana jest prawnidłowo (patrz 'Sposob składania laktatora')zamontowan. - Sprawdź,czy bialy zawór nie jest uszkodzony i czy jest prawnidłowo (patrz 'Sposob składania laktatora')zmontowan. - Sprawdź,czy pozostale czȩci laktatora są niedzskodzone i prawnidłowo (patrz 'Sposob składania laktatora')zmontowan. - Upewnj sie,ź kaktor jest umieszczony prawnidłowo na piersi, tak aby kaktor szczelnie przywierat do piersi. - Jeźli nadal Nie odczuwasz ssania, skontaktuj są z Centrum Obstrugi Klienta za pośrednictwem strony www.philips.com/support. |
| Ssanie laktatora jest zbyt mocne. | - Jeźli to myzliwe, spróbuj zastosowość myzyszzy poziom ssania. Gdy odciagaszPokarm po raz pierwszy, zacznij od domyjsnégo poziomu ssania (poziomu 5 w trybie stymulacje i poziomu 11 w trybie odciagania) i zȩksz/zmniejsz poziom w razie potrzeby. Podczas rożnych sesji odciagania, rzagne poziomy moga być odczuwalne jakiej majbardziej komfortowe. - Pamiątaj,by uzywać wymiącnie czȩci laktatora dostarczonych razem z tym laktatorem. - Sprawdź,czy silikonowa membrana nie jest uszkodzona (nie ma w nichej niewielkich pękanieć, otworów itp.). - Jeźli problem sie utrzymuje, skontaktuj są z Centrum Obstrugi Klienta za pośrednictwem strony www.philips.com/support. |
| Problem Rozwiazanie | |
| Gdy korzystam z了我的ego laktatora, odciagam mało pokarmu / nie odciagam go wcale. | - Jeść niie odczuwasz dostatecznychssania, sprawdź punkt „Nie odczuwasmssania/porziomssania jest zbyt niski" w czȩci Rozwiazywanie problemów. - Jeść korzystasz z了我的ego laktatora Philips Avent po raz pierwszy,obyć moze musisz troché poćwciczyc, zanim;będziesz mogłowodociąnacnieco polkarmu. Więcej wskazówek dotyczachych odciaganiaPokarmu można znaleźcy w witrynie internetowej Philips Avent pod adresem www.philips.com/avent. |
| Po wączeniu laktatora po了我的ego przechowywniu nie uruchamia są natychmiast. | - Być moze laktator byl przechowywny w temperaturze poniżej dopuszcjalnejminimalnej temperatury przechowywnia lub powyzej maksymalnej dopuszcjalnej temperatury przechowywnia. Pozwoł na aklimatyzacja laktatora w temperaturze 20 °C/68 °F przyez 30 minut w celu dostosowanie了我的ego temperatury do dopuszcjalnygo zakresu pracy (od 5 °C/41 °F do 40 °C/104 °F). |
Niepoźadane skutki uboczne
Kazdy powazny incydent, ktory wystapil w zwiazku z tym produktem, nalezy zglosic firmie Philips za posreductnictwem strony www.philips.com/support oraz wsta ciwym wladzom w kraju, w ktorym mieszka uzytkownik i/lub(PCJ).
Podczas korzystania z laktatora moga wystapić ponieszne niepoźadane skutki uboczne. Jesli zauwazysz u siebie kórykolwiek z tych objawów, skonsultuj sie z lekarzem lub poradnia laktacyjna.
| Niepoȩdany skutek ubocznych | Opis |
| Odczuwanie bólu Ból odozhuwany w piersi lub brodawce sutkowej, sądź odczuwany wDyniku odiągania z silę przykracznęcakomfortowy poziom. | |
| Obolawe brodawki sutkowe | Ciągly ból brodawek sutkowych na poȩcztku odiągania, przy czaly czas odiągania lub pOiędź sesjami odiągania. |
| Rumién(zaczerwienenie) | Zaczerwienenie skóry piersi. |
| Siniak Czerwonawo-purpurowe przybarwuminium, króre nie blednie po naciśćciu.Bląnacky siniak przybrać kolor zielono-brźowy. | |
| Zakrzep Zakrzepość pożwochu wodować wrażliwość na dotyk, ból, zaczerwienenie, obrzek i/lub ciepto. | |
| Uszkodzona tkankabrodawki sutkowej (urazbrodawki) | - Popěkane brodawki sutkowe.Luszczȩca są tkanka skórna brodawki sutkowej. Zazwyczaj występuje w powiatzaniu z popěkanymi brodawkami i/lub pęcherzami.Rozdarcie brodawki sutkowej.Pęcherze. Wyglądaju jak mate bańka na powierzchni skóry.Krwawuminium. Pękniȩcia lub Rozdarcia brodawek sutkowych moga prowadzić do krwawuminium na tym obszarze. |
Warunki przechowymania
Przechowuj laktator w.), nienarażonym na bezpos省教育zie dzialanie promiensi stonecznych, w., przywnym razie moze dojsć do przybarwiena produktu. Przechowuj laktator oraz akcesoria do niedgo w bezpieczonym, czystym i suchym.),
Jesli urzadzenie bylo przechowywane w goracym lub zimnym srodowisku, przy uzyciem umiesc je na 30 minut w srodowisku o temperaturze 20^ (68°F), aby osiagneto temperaturez zakresuprzewidzianego w warunkach uzytkowania (5°C-40°C/41°F-104°F).
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urzadzenie firmy Philips speltnia wzystkie normy i jest zgodne z wzystkimi przypisami dotyczymi narażenia na dzialanie pol elektromagnetycznych.
Informacja techniczne
| Pojedynczy laktator elektryczny | Podwojny laktator elektryczny | |
| Poziom podci内分泌ia Stymulacja: 105 | Caja: od -60 do -200 mbar (od -45 do -150 mmHg)Odiaganie: od -60 do -360 mbar (od -45 do -270 mmHg)Regulowane w odstepach co 20 mbarPrzerywane podci内分泌ia | |
| Prędkość cytokli Stymulacja: 106 | 5-120 cytokli/min, w zależnosci od sily ssaniaOdiaganie: 53-85 cytokli/min, w zależnosci od sily ssania | |
| Znamionowe napiȩcie wejność CWEŚcijowe czȩci silnikowej | 5 V /1,1 A 5 V /1,8 A | |
| Znamionowe napiȩcie wejność zasilacza siediociego | Zewétrzny zasilacz sieciowy 100-240 V ~50/60 Hz400 mA | |
| Znamionowe napiȩcie wyjność zasilacza siediociego | 5 V /1,1 A 5 V /1,8 A | |
| Numer typu zasilacza S009A | Iz050yyyy Litery „yyyy“ oznaczą prȩd wyjność od 0100(1000 mA) do 0180 (1800 mA), wartość zwiększa są w odstepach co100 mA. Litera „z“ oznacza typ wtyczki,MZ tobyć: U, V, B, S, C, A, D,K, T, I, E, F. | |
| Port zasilajacja Mikro USB | ||
| Warunki pracy | Temperatura: od 5 °C do 40 °C (od 41 °F do 104 °F)Wilgotność wźglówna: od 15 do 90 % (bez kondensacje) | |
| Warunki przechowywnia i transportu | Temperatura: od -25 °C do 70 °C (od -13 °F do 158 °F)Wilgotność wźglówna: do 90 % (bez kondensacje) | |
| Ciechnie podczas dzialania 700-1060 hPa (<3000 m n.p.m.) | ||
| Waga netto 230 g 310 g | ||
| Pojedynczy laktator elektryczny | Podwójny laktator elektryczny | |
| Wymiary zewétrzne | C摩擦 silnikowa: 145 mm x 95 mm x 45 mm (dł. x szer. x wys.) | |
| Klasyifikacja urzystzenia Obłowia iązȩje klasyifikacja: Stopień ochrony przystanieniem prȩdom: - Sprȩź ME klasy IIa - C摩擦 wchodȩca w kontaktu zcialem(PCjaemia typu BF (摩擦)aplikacjajna) Laktator i zasilacz są okreslane jako medyczny system elektrycznyzgodnia z norma IEC 60601-1. | ||
| Materialy ABS, silikon (摩擦)silnikowa Polipropylen, silikon (inne摩擦) | ||
| Okres przydatność do uzytku | 500 godz. | |
| Tryb Dziatlania Dziatlanie ciagle | ||
| Stopień ochrony IP22 (摩擦)silnikowa), IP20 (zasilacz) | ||
Zgodnosć elektromagnetyczna – informacja na temat zgodnosci z przyepamisi
To urzadzenie zostalo przytestowane i uznane za zgodne z norma IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 pod katem zgodnosci elektromagnetycznej (EMC) dla kategorii klasy B zgodnie z CISPR 11:2009. Poziomy testów są wymienione w załaczonych tabelach. Pojedynciego/podwojngo laktatora elektryczneo Philips Avent Plusość uzywać wyłącznia w połaczenia z dołaczonym zasilaczem.
Emisja Zgodnosć Środkowisko elektromagnetyczne — zalecenia
| Emisje fal radiowych CISPR 11 | Grupa 1 Urzadzenia nie wykorztystuJE energii fal radiowych na potrzeby wymaganej funkcjI. Wzwiazku z tym emisja radiowa jest bardzo niska iNie powinna zlokotać dzialania popliskiego spreȩtu elektronicznego. | |
| Emisje fal radiowych CISPR 11 | Klasa B: | Urzadzenia nadaje są do uzytku w obszarach mieszkalnych i w obiektach podłuczonych bezposćrednio do niskonapięciowej sieci elektrycznej, króra zasila budynki mieszkalne. |
| Emisje harmonicznych prȩdu IEC 61000-3-2 | Jest zgodny Kategorie klasy A | |
| Emisja zmian napiȩcia, wahań napiȩcia i migotania świattla IEC 61000-3-3 | Jest zgodny | |
Zalecenia i deklaracje producenta - odporność elektromagnetyczna
Pojedynczy/ podwojny laktator elektryczny Philips Avent Plus jest przyznaczony do uzytku w srodowisku elektromagnetycznym wymienionym ponizej. Uzytkownik urzadzenia powinien zadbać, aby byto ono uzywane w takim srodowisku w celu zapobiezenia nieprawidłowemu dzialaniu.
| Test odporność Poziom testu odporność | Środkowsko elektromagnetyczne — zalecenia | |
| Wyladowania elektrostatyczne (ESD) IEC 61000-4-2 | Kontakt ±8 kV Powietrze ±15 kV | Podlogi mogą bycźródlém ladunkowy elektrostatycznych. Jeśli powietrze jest bardzoSuche (wilgotnosć wzyględna <20%), zaleca są uzytkowanie urzadzenia w pomieszczeniu z podloga wykonanę z betonu lub drewna (zamiast w pomieszczeniu z podloga syntetyczna). |
| Promieniowane pola elektromagnetyczne o czȩstotiwość radiowej IEC 61000-4-3 | 10 V/m80 MHz - 2,7 GHz80% AM przy 1 kHz | |
| Pola zblżeniowe z urzadzen do komunikacja bezprzewodowej o czȩstotiwość radiowej IEC 61000-4-3 | 385 (27), 450 (28), 710 (9), 745 (9), 780 (9), 810 (28), 870 (28), 930 (28), 1720 (28), 1845 (28), 1970 (28), 2450 (28), 5240 (9), 5500 (9), 5785 (9) MHz (V/m) | Urzadzenia wykazuje odporność przechiwko wszelkiego rodzaju urzadzeniom do komunikacja bezprzewodowej o czȩstotiwość radiowej, takim jak smartfon, sieć Wi-Fi lub urzadzenia z funkacja Bluetooth w odlegloiść co najmiej 30 cm. Unikaj mniejszych odlegloiść, poniewaN密度 to spowodowań nieprawidlowe dzialanie. |
| ZNAMIONOWA czȩstotiwość zasilania pola magnetyczne IEC 61000-4-8 | 30 A/m50 Hz lub 60 Hz | |
| Szybkie elektryczne stany przy zwiem przejSciowe / burst IEC 61000-4-4 | ±2 kV czȩstotiwość powtarzania 100 kHz | Jakość zasilania sieciowego oczekiwana w typowymŚrodowisku komercyjnem lub mieszkalnym. |
| Przepiecie IEC 61000-4-5 | ±1 kV linia do linii ±2 kV linia do ziemi | Jakość zasilania sieciowego oczekiwana w typowym Środowisku komercyjnem lub mieszkalnym. |
| Zaburzenia przygodzone indukowane przy bez pola o czȩstotiwość radiowej IEC 61000-4-6 | 3 Vrms, przyzed zastosowaniem modulacci0,15 MHz - 80 MHz6 Vrms, przyzed zastosowaniem modulacci, w ISM i amatorskich pasmach radiowych od 0,15 MHz do 80 MHz80% AM przy 1 kHz | |
| Test odpornosci Poziom testu odpornosci | Środowisko elektromagnetyczne – zalecenia | |
| Spadki napięcia, krótkie przerwy i zmiany napiȩcia w wejsciowych liniach zasilających IEC 61000-4-11 | 0% UT; 0,5 cyklu w temperaturze 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° i 315° | Jakość zasilania sieciowej oczekiwana w typowym Środowisku komercyjnym lub mieszkalnym. W przypadku przyerw w zasilaniu laktator wyłączsi. |
| 0% UT; 1 cykli i 70% UT; 25/30 cykli w pojedynczej fazie w temperaturze 0° 0% UT; 250/300 cykli | ||
Uwaga: UT to napięcie sieciowe prȩdu przemienego przyzdostosowaniem poziomu testowego. Jeśli, co jest mamo sprawdopodobne, pojadynczy/ podwojny laktator elektryczny Philips Avent Plus zostanie zablokownik podczas wykonywania dzialania z powodu zlokćen pochodźycych z innych urzadzen, przyzekraczajych poziomy podane w powyźsej tabei, urzadzenia wymiący są czatkowicie i uruchomi są ponownie. W takim przypadku dopilnuj, by odlegość względem innego urzadzenia powodujego zlokćenia zostafa zȩkszona.
Objasnienie symboli
Znaki i symbole ostrzejagawcze maja kluczowe znaczenia dla zagwarantowania bezpiecznego i prawnidłowego uzytkowania uradzenia oraz dla ochrony uzytkownika i innych osob przyzed urazami. Poniȩzej zamieszczono znaczenia znaków i symboli ostrzejagawczych zastosowanych na etykiecie i w instrukcji obstugi.
| Symbol Objasnienie | |
| Oznacza nakaz postępowania zgodnia z instrukcia obstrugi. | |
| Oznacza waźne.Informationie, takie jak ostrzeżenia i przystrogi. | |
| Oznacza wskazówki dotyczymi uzytkowania,.Informationie dodatkowe lub uwage. | |
| Oznacza produkta. | |
| Oznaczadating Produkturi. | |
| CE0344 | Oznacza zgodnosć z zasadniczymi wymaganiani Diyrektyw Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczymi wyrobów medycznych. |
| MD | Oznacza,转载请注明出处的引用是wyrobem medycznych. |
| Symbol | Objasnienie |
| Oznacza,łe;cieszec urzadzenia, z która uzytkownik ma fizyczny kontakt (zwana&Częcchia przykladania do ciala), jest czȩcią aplikacyjna typu BF (ang. Body Floating) wedlugnormy IEC 60601-1. Czȩcią przykladania do ciala jest zestaw laktatoria. | |
| Oznacza „Sprzej klasy II". Zasilacz ma podwojna izolacje klasy II. | |
| Wskazuje numer katalogowy laktatoria nadany przyez producenta. | |
| Oznacza „prad staly". | |
| Oznacza „prad zmienny". | |
| Oznacza selektywna zbiórkę sprzetu elektrycznego i elektronicznego zgodnia zpostanowieniami dyrektywy UE. Odpadów elektrycznych nie wolno wyrzuć do smieci wraz z innymi opchodźycymi z gospodarstwa domowej. Wieciej informacji zawiera rozdzielat „Recykling". | |
| IP22 | Oznacza ochrone przyed wnikaniem obych cial stały o Rozmiarze powyzej 12,5 mm i przydzki skodliwymi skutkami wnikania kapiAcej wody przy przechyleniu pod katem 15 stopni. |
| IP20 | Oznacza ochrone przyed wnikaniem obych cial stały o Rozmiarze powyzej 12,5 mm ibrak ochrony przyd wnikaniem wody. |
| LOT | Oznacza numer partii urzadzenia medycznégo. |
| SN | Wskazuje numer seryjny urzadzenia medycznégo nadany przyez producenta. |
| Oznacza USB. | |
| Wskazuje górne granice wilgotnosci wzwędnej, w któraj dane urzadzenia möglich bycbezpiecznie przechowywane i transportowane: do 90%. | |
| Wskazuje granice temperatur, w których dane urzadzenia medyczné moge bycbezpiecznie przechowywane i transportowane: od -25 °C do 70 °C/od -13 °F do 158 °F. | |
| FSC | Oznacza Forest Stewardship Council. Znaki towarowe FSC uzozliwiajna konsumtom wybieranie produktów wyprodukowych z dlbałość o ochrone lasów, które oferuju korzySci spoeczne i które uzozliwiajna rynkowa stwarzienz zachęt do lepszej gospodarki lesnej. |
| Oznacza,łe obiekt nadaje są do recyklingu — aNie,łe obiekt zostal poddanyrecyklingowy lub zostanie przyjety w kaźdym systemie odbioru produktów do recyklingu. | |
| ® | Oznacza,转载请 opakowanie powinno zostroi poddane recyklingowy, a oplaty za opakowanie zostaly uiszczone na rzechz organizacja zajmujycych są recyklingiem pod znakiem „Zielony Punkt". |
| WORLD-WIDE GUARANTEE | Oznacza dostępną na calym świecie 2-letnia gwarancje firmy Philips. |
| ↑ | Oznacza,转载请 laktator nalezy chronić przy bezpośrednim Dziatlaniem promieni silestonecznych. |
| J | Oznacza,转载请 laktator musi byćsuchy. |
| ® | Wskazuje zakres ciasnienia dla uzytkowania: od 700 do 1060 hPa. |
Instrukcja obstugi dla osoby wynajmujacej
Wprowadzenie
Dziekujemy za udosteprnienie swoim clientom przywość wypożyczenia pojedynciego/ podwójniego laktatora elektryczné Philips Avent Plus. W nimiejszej instrukcj opisano, jak przygotowyć laktator do wypożyczenia. Wszystkie ostrzeżenia i odne dane techniczne laktatora są zaheadne wymi „Instrukacja obstręgu一直处于 mamy" lub uzyskać od przystawciela handlowego firmy Philips.
① Uwaga: Pojedynciego/podwojngo laktatoria elektryczneo Philips Avent Plus (SCF373/11, SCF371/11) można uzywać wyłącznie w połaczenia i z zestawem pojedynciego/podwojngo laktatoria elektryczneo Philips Avent (SCF338/11). Nie naleź yłączyć go z innymi modelami marki Philips ani innymi markami.
Ostrzeżenie: Ze wzglȩdów higienicznych zestaw z laktatorem jest przyznaczony do wielokrotnego uzytku tylko przy bezaddresses.
Opis ogólny
Uwaga: Liczby wspomniane ponije odnosza sie do liczb na rysunku zamieszczonym na przyedniaj Rozkladanej stronie niniejszej instrukcji obstugi.
Uwaga: Podwojny laktator jest wyposzaźony w dwie sztuki kaźdego elementu przyzdawionego na rysunkach Bi C.
Przedmioty do wypożyczenia (rys. A) - czȩść silnikowa i zasilacz (do zwrotu)
A1 Gniazdo wejsciowe zasilania USB
A2 Węlącznik z funkcja wstrzymania/uruchomienia
A3 Przycisk wyboru trybu
A4 Przycisk zmiany poziomu na niższy
A5 Przycisk zmiany poziomu na wyśszy
A6 Wskazniki trybow i poziomów
A7 Port rurki pojedynczego laktatora
A8 Porty rurek podwójnégo laktatora
A9 Zasilacz*
- Zasilacz w zestawie要去ść rożnicz w zaleznosci od kraju.
Zestaw laktatora (rys. B) (do uzytku osobistego)
B1 Silikonowa rurka i nasadka
B2 Silikonowa membrana
B3 Częsć glówna luktatora
B4 Pokrywa
B5 Nakladka
B6 Biały zawór
Butelka do karmenia Philips Avent Natural (rys. C) (do uzytku osobistego)
C1 Pierscienmocujacy
C2 Pokrywka zamykajaca
C3 Butelka
Akcesoria (do zwrotu)
Te akcesoria nie saPokazane na rysunku:
- Torba podróżna
- Etui izolacyjne
Dodatkowy element (do zwrotu)
Ten dodatkowy element nie jestPokazany na rysunku:
- Ilnstrukcja obstugi
Wañne informacje dotycznébezpieczeniastwa
Zapoznaj są z informacjami (patrz 'Instrukcja obstrugi dla matki') na temat bezpieczność przy przechrowadzeniem kontroli jakosci luktatora przy uzyciu listy kontrolnej.
Przygotowanie do wypożyczenia
Postępuż zgodnia z 6 krokami opisanymi poniȩzej, aby z powodzeniem przygotowania pojedynczy/ podwojny laktator elektryczny Philips Avent Plus do wypożyczenia.
Czynnosć 1: Rejestracja i sledzenia
Przed wypożyczenia iem laktatora po raz pierwszy prosimy odwiedzić strone www.philips.com/welcome, aby zarejestrowaec produkt.
Czynnosć 2:Instrukcje dotyczace zwrotu laktatora
Uwaga: Przed Rozpakowaniem zwracanych elementów i ich sprawdzanium naleź załość srodki ochryny indywidualnej (jednorazowe rękawiczki).
2A Wyczyc cye scilnikowa (przyciski i cata powierzchnie).
Mozesz to zrobić za pomocā
chusteczek nasuczonych alkoholem (izopropylowym).
2B Wycyszcz zasilacz. Mozesz to zrobie za pomocag chusteczek nasaczonych alkoholem (izopropylowym).
2C Sprawdź,czy klienztzwroci tylko: Częsć silnikowa Zasilacz Torba podróżna Etui izolacyjne Ilnstrukcja obstugi
2D Waźne jest, aby sprawdzić,czy klienie zworćil przypadkowo rownikę innych elementów, w tym zestawu laktatora, króy jest przyznaczenia wyłącznie do uzytku osobistego. Naleź y zutilizowej wsystkie innne przychodmioty, gdyby zostały zworócone.
Zachowac Wyrzucic


Czynnosć 3: lista kontroli jakosci
Wykonaj kroki od 3A do 3I, aby sprawdzić zworócone elementy pod kątem uszkodzen lub wadliwogo dziatania. W przypadku uszkodzenia lub usterki prosimy okontakt z przyedstawicielem handlowym firmy Philips.
3A - Sprawdź,czy wśróć zworacanych elementów znajduje są czȩć silnikowa.
- Sprawdź rownikź,czy zostaw zworćony wąsiwoy zasilacz (oznacimiento numerem typu S0009AHz050yyyy).
3B Sprawdź,czy na zewnatrz nie są widoczne jakiekolwiek uszkodzenia lub usterki.
3C Delikatnie potrąsniż czȩstć silnikowa, aby posłuchać,czy w sądku nie ma luźnych czȩsci.
3D - Włództowczyk zasilacza do gniażdka elektrycznych, a mały wtyczne na drugim koncu podlączecho częsci silnikowej.
- Nacijsnij i przytrzymaj wylącznik do momentu wȩćzenia urzadzenia.
- Swiecka są wskazniki.
3E Sprawdź,czy swiecagie wskaźniki trybow i poziomów (A6 na rys. A).
3F Postuchaj,czy urzadzenie zaczyna proces odciagania.
3G Postuchaj dzwieku odciagania - powinien to byc rytmiczny dzwiek.
3H Sprawdź,czy oba wyloty zasysaja powietrze. Aby sprawdzić dzialanie laktatora, trzeba miac zapasowy zestaw do laktatora, aby moc złoźć caly laktator.
Jak sprawdzić wydajnosć laktatora:
Zlóz wszystkie częsci zestawu laktatora: silikonowa turke i nasadke, czȩc glówna laktatora z bialym zaworem, butelke Natural i membrane (rys. B).
- Nacijsnij i przytrzymaj wącznik (A2 na rys. A) do momentu wączenia urzadzenia i nacijsnij kilka razy przycisk zmiany poziomu na wyźyszzy (A5 na rys. A).
- Sprawdź,czy silikonowa membrana (B2 na rys. B) porusza są stopniowo w gorne nasadki i na sam dół podczas kazdego cyklu odiagania.
- Opisane powyzej kontrole nalezy przypreprowadzic na obu membranach.
- Jesli którakolwiek z membran nie porusza są zgodnie z powyźyszym opisem, skontaktuj są z przysstawicielem handlowym firmy Philips.
31 - Sprawdź torbe podrózną i etui izolacyjne pod katem uszkodzen.
Sprawdź kompletność instrukcji obstugi.
- Jesli torba podrozna, etui izolacyjne lub instrukcja uzytkowania są uszkodzone,NSE je wymienc.
Czynnosć 4: Reset do ustawien fabrycznych
Zresetuj częsć silnikowa do ustawien fabrycznych w sposob opisany poniżej:

4A. Sprawdź,czy
zasilacz jest podłuczony
do gniażdka
elektrycznych i czy mala
wtyczna na drugim
końcu jest wędzona do
częsci silnikowej.

4B. Nacijsnij i
przytrzymaj wylacznik,
aby wylaczyc
urzadzenie.

4C. Jednoczesnie
naciśnij przycisk
wyboru trybu (patrz A3 na rys. A) i przycisk
zmiany poziomu na wyźyszzy (patrz A5 na rys. A).

4D. Poczekaj, aż zaświeczcie wskazniki trybow i poziomów (A6 na rys. A).
Czynnosć 5: Czyszczenie przy wypożyczenia
5A Czecs
silnikowa
Zasilacz
Wañne jest, aby powtorzyc proceczyszczenia częsci silnikowej (przyciskowy calej powierzchni) oraz zasilacza przy wypożyceniem laktatora kolejnemu klienów. Można to zrobie za pomocamychusteczek nasćzonych alkoholem (izopropylowym).
| 5B Torba podróżna Etui izolacyjne | Wyczyść torbe podróżną i etui izolacyjne, wycierȩć je czysta, wilgotna sciereczka nasćzoną woda i lągodnym detergentem. Ostrzejeźenie: Do czyszczenia torby podróżnej i etui izolacyjnégo nie uzywaj chusteczek nasćzonych alkoholem (izopropylowym). |
| 5C Ilnstrukcja obstugi | Nie czȩć instructurczy obstugi. Jeźli instructurczy obstugi jest brudna lub uszkodzona, naleź y są wymienci. |
Czynnosć 6: Przygotowanie do kolejnégowynajmu
Upewnij sie, ze poniszne 6 elementów jest dołoczonych do spakowanego zestawu przygotowanego dla kolejngo Kunden:
Częsć silnikowa
- Zasilacz
- Zestaw laktatora - nowy zestaw dla kaźdego nowego klien ta w przypadku pojedynciego laktatora elektryczneo. Prosimi dołączyć dwa nowe zestawy dla kaźdego nowego klien ta w przypadku podwojngo laktatora elektryczneo.
- Torba podróżna
- Etui izolacyjne
- Ilnstrukja obstugi

Philips Consumer Lifestyle B.V.
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands / les Pays-Bas / Paesi Bassi www.philips.com/avent
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. / Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. / I marchi commerciali e depositati sono di proprietà di Koninklijke Philips N.V.