PHILIPS AVENT SCF335 - Tiralatte

AVENT SCF335 - Tiralatte PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVENT SCF335 PHILIPS in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PHILIPS AVENT SCF335 - page 104
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : AVENT SCF335

Categoria : Tiralatte

SKIP

Domande frequenti - AVENT SCF335 PHILIPS

Scarica le istruzioni per il tuo Tiralatte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVENT SCF335 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVENT SCF335 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE AVENT SCF335 PHILIPS

Italiano Manuale dell'utente per la madre Introduzione Grazie per aver scelto di noleggiare questo tiralatte Philips Avent. Il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus si ispira ai neonati e al loro naturale movimento di suzione. La morbida coppa in silicone stimola il capezzolo con delicati movimenti massaggianti, per estrarre il latte in modo confortevole ed efficace. La combinazione di suzione e stimolazione del capezzolo provoca un rapido flusso del latte. Il design particolare consente di sedere in posizione comoda con la schiena dritta durante l'estrazione del latte. Gli operatori sanitari e l'Organizzazione Mondiale della Sanità raccomandano di nutrire i bambini esclusivamente con latte materno per i primi sei mesi di vita e di continuare a farlo per i due anni successivi insieme ad altri alimenti nutrienti. Il latte materno, infatti, è adatto alle specifiche esigenze del bambino e contribuisce a proteggerlo da infezioni e allergie. Per allattare al seno più a lungo, potete estrarre e conservare il latte in modo che il bambino possa godere dei suoi benefici anche in vostra assenza. Il tiralatte è compatto, silenzioso e discreto da usare, pertanto potete portarlo con voi ovunque, con il vantaggio di poter estrarre il latte quando vi è comodo e mantenere la scorta di latte. Se allattate al seno, è opportuno (salvo diverso parere del vostro medico) attendere che la produzione di latte e la routine di allattamento si siano stabilizzate (normalmente a distanza di almeno 2-4 settimane dal parto) prima di iniziare a estrarre il latte. Descrizione generale Nota: i numeri citati sotto si riferiscono ai numeri della figura riportata nella pagina pieghevole della copertina anteriore di questo manuale dell'utente. Nota: il tiralatte doppio viene fornito con due pezzi degli elementi illustrati nelle figure B e C. Articoli a noleggio (Fig. A): gruppo motore e adattatore (da restituire) A1 Porta USB A2 Pulsante on/off con funzione di pausa/avvio A3 Pulsante di selezione modalità A4 Pulsante "Riduci livello" A5 Pulsante "Aumenta livello" A6 Spie di segnalazione di modalità e livelli A7 Attacco per tubo per tiralatte singolo A8 Attacchi per tubi per tiralatte doppio A9 Adattatore*

  • L'adattatore fornito potrebbe variare a seconda del paese.105 Italiano Italiano Kit tiralatte (Fig. B) (per uso personale) B1 Tubo in silicone e coperchioB2 Diaframma in siliconeB3 TiralatteB4 CoperchioB5 CuscinettoB6 Valvola bianca Biberon Natural Philips Avent (Fig. C) (per uso personale) C1 GhieraC2 Dischetto sigillanteC3 Biberon Nota: La tettarella e il tappo del biberon Philips Avent non fanno parte della confezione per ilnoleggio, ma possono essere acquistati separatamente. Si sconsiglia l'utilizzo dei biberon in vetroPhilips Avent Natural con il tiralatte. Scoprite la gamma di tettarelle e biberon Philips Avent nel sitowww.philips.com/avent. Accessori (da restituire) Questi accessori non sono mostrati nella figura: Borsa da viaggio Custodia isolante Articolo aggiuntivo (da restituire) Questo ulteriore articolo non è mostrato nella figura: Manuale utente Destinazione d'uso e indicazioni per l'uso Il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus è destinato all'estrazione e alla raccolta del lattedal seno della donna in allattamento ed è indicato per alleviare i sintomi dei seni ingorgati. Il gruppomotore e l'adattatore sono destinati a più utenti. Il kit tiralatte è destinato a una singola utente. Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare il tiralatte, leggete attentamente il presente manuale dell'utente e conservatelo pereventuali riferimenti futuri.Il presente manuale dell'utente è disponibile anche online sul sito Web Philips Avent:www.philips.com/avent.Questo prodotto viene utilizzato dalla stessa donna in allattamento.Il tiralatte può essere utilizzato in un ambiente di uso quotidiano. Controindicazioni - Non usate mai il tiralatte in gravidanza, poiché il pompaggio può indurre il travaglio.106 Italiano Avvertenze Avvertenze per evitare soffocamento, strangolamento e lesioni: - Non lasciate che bambini o animali domestici giochino con il gruppo motore, l'adattatore, i materiali di imballaggio o gli accessori. - Scollegate sempre il tiralatte dopo l'uso. Conservate il tiralatte quando non viene utilizzato.

Questo tiralatte non è adatto all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adeguate. Tali persone possono utilizzare questo tiralatte solo se assistite o istruite in merito all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Avvertenza per evitare la trasmissione di malattie infettive:

Se siete affette da Epatite B, Epatite C o HIV, l'estrazione del latte dal seno non ridurrà o eliminerà il rischio di trasmissione del virus al vostro bambino tramite il latte materno. Avvertenze per evitare scosse elettriche:

Ispezionate il tiralatte, incluso l'adattatore, prima di ogni uso per controllare che non vi siano segni di danni. Non usate il tiralatte se l'adattatore o la spina sono danneggiati, non funzionano correttamente, sono stati fatti cadere o immersi in acqua.

Utilizzate solo l'adattatore (S009AHz050yyyy) fornito con questo tiralatte.

Accertatevi sempre che sia facile scollegare il dispositivo dalla rete in caso di malfunzionamento. L'adattatore può essere utilizzato per scollegare l'apparecchio. Avvertenze per evitare la contaminazione e garantire l'igiene:

Per motivi igienici, il kit tiralatte è destinato esclusivamente all'uso ripetuto da parte di una sola utente.107 Italiano Italiano

I tiralatte per più utenti sono progettati in modo tale che il latte materno non possa mai toccare le parti del tiralatte che saranno condivise. Le uniche parti di un tiralatte destinato a più utenti che possono essere condivise in sicurezza sono il gruppo motore e l'adattatore.

Pulite e disinfettate tutte le parti prima di utilizzarle per la prima volta e dopo ogni uso.

Non usate detergenti antibatterici o abrasivi per pulire le parti del tiralatte, per non danneggiarle.

Lavate accuratamente le mani con acqua e sapone prima di toccare le parti del tiralatte e il seno, per evitare di contaminarli. Evitate di toccare l'interno di contenitori e coperchi. Avvertenze per evitare la contaminazione incrociata:

I kit tiralatte sono articoli per la cura personale destinati all'uso da parte di una sola utente e non devono essere condivisi tra più utenti.

Pulite il gruppo motore prima di dare in noleggio l'apparecchio a un'altra utente. Avvertenze per evitare disturbi e dolori al seno e ai capezzoli:

Non usate il tiralatte nel caso in cui il diaframma in silicone appaia danneggiato o rotto. Per informazioni su come ottenere le parti di ricambio, consultate il capitolo "Ordinazione degli accessori".

Utilizzate solo gli accessori e le parti consigliati da Philips Avent.

All'interno del gruppo motore del tiralatte non sono presenti parti riparabili dall'utente,

Non sono consentite modifiche al tiralatte. Qualora vengano apportate modifiche, la garanzia decade.

Non usate mai il tiralatte quando avete sonno o siete molto stanche per evitare cali di attenzione durante l'uso.

Spegnete sempre il tiralatte prima di staccarlo dal seno per eliminare il vuoto.

Se il vuoto provoca disagio o dolore, spegnete il tiralatte e staccatelo dal seno.108 Italiano

Non continuate a pompare per più di cinque minuti alla volta se non riuscite ad estrarre il latte. Fermatevi e provate in un altro momento della giornata.

Se l'operazione risulta molto disagevole o dolorosa, interrompete l'uso del tiralatte e consultate un medico. Avvertenze per evitare danni e malfunzionamenti del tiralatte:

Non utilizzate apparecchiature di comunicazione portatili a radiofrequenza (RF) (compresi telefoni cellulari e periferiche quali cavi di antenna e antenne esterne) a una distanza inferiore a 30cmda qualsiasi parte del tiralatte, compreso l'adattatore, poiché questo potrebbe avere un effetto negativo sulle prestazioni del tiralatte.

L'uso dell'apparecchio adiacente ad altri apparecchi o impilato con essi deve essere evitato in quanto potrebbe causare un funzionamento scorretto. Avvertenza per evitare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una riduzione dell'immunità elettromagnetica di questo apparecchio, con conseguente malfunzionamento:

Non utilizzate un adattatore o un cavo di ricarica diverso da quello fornito con l'apparecchio. Avvertenze Avvertenze per evitare danni e malfunzionamento del tiralatte:

Evitate che l'adattatore e il gruppo motore vengano a contatto con l'acqua.

Non inserite mai il gruppo motore o l'adattatore in acqua o in lavastoviglie, poiché potreste danneggiare in modo permanente queste parti.

Tenete l'adattatore e i tubi in silicone lontano dalle superfici calde per evitarne il surriscaldamento e la deformazione.109 Italiano Italiano Prima del primo utilizzo: istruzioni per la madre Smontate, pulite e disinfettate tutte le parti che vengono a contatto con il latte materno prima di utilizzare il tiralatte per la prima volta e dopo ogni uso. Pulizia e disinfezione Panoramica Pulite e disinfettate le parti che vengono a contatto con il seno e il latte materno come descritto di seguito: Quando Come Pulite e disinfettate prima del primo utilizzo e dopo ogni uso. Smontate tutte le parti e pulitele come indicato nel capitolo "Pulizia", quindi disinfettatele come indicato nel capitolo "Disinfezione". Nota: La tettarella e il tappo del biberon Philips Avent non fanno parte della confezione per il noleggio, ma possono essere acquistati separatamente. Le parti seguenti non entrano in contatto con il seno e il latte materno; pulitele nel modo descritto di seguito: Quando Come Effettuate la pulizia secondo necessità. Pulite con un panno pulito e umido, con acqua e un detergente delicato.110 Italiano Passo 1: Smontaggio Smontate completamente il tiralatte, il biberon e il vasetto conservalatte. Inoltre, rimuovete la valvola bianca dal tiralatte. Passo 2: Pulizia Le parti che vengono a contatto con il latte possono essere pulite manualmente o in lavastoviglie. Avvertenza: Non usate detergenti antibatterici o abrasivi per pulire le parti del tiralatte, per non danneggiarle. Attenzione: Non inserite mai il gruppo motore o l'adattatore in acqua o in lavastoviglie, poiché potreste danneggiare in modo permanente queste parti. Attenzione: prestate attenzione quando rimuovete e pulite la valvola bianca. Se si danneggia, il tiralatte non funziona correttamente. Per rimuovere la valvola bianca, tirate delicatamente la linguetta sul lato della valvola. Per pulire la valvola bianca, strofinatela delicatamente tra le dita in acqua calda con un po' di detersivo liquido per stoviglie. Non inserite oggetti nella valvola bianca, poiché potrebbero danneggiarla.111 Italiano Italiano Passaggio 2A: Pulizia manuale Occorrente:

Detersivo delicato per stoviglie

Canovaccio o rastrelliera puliti

Lavandino o recipiente pulito

1. Risciacquate tutte le

parti sotto acqua corrente tiepida. 5 min.

2. Immergete tutte le

parti per 5minuti in acqua calda con un po' di detersivo liquido per stoviglie delicato.

3. Pulite tutte le parti

accuratamente tutte le parti sotto acqua corrente fredda e pulita.

5. Lasciate asciugare

tutte le parti su un canovaccio o una rastrelliera puliti. Passaggio 2B: Pulizia in lavastoviglie Occorrente:

Detersivo liquido per stoviglie delicato o pasticca per lavastoviglie

Acqua potabile Nota: la pigmentazione degli alimenti può scolorire le parti.112 Italiano

1. Posizionate tutte le

parti sul ripiano superiore della lavastoviglie.

2. Inserite il detersivo o

una pastiglia nella lavastoviglie e avviate un programma standard.

3. Lasciate asciugare

tutte le parti su un canovaccio o una rastrelliera puliti. Passo 3: Disinfezione Occorrente:

Acqua potabile Attenzione: Durante la disinfezione con acqua bollente, prestate attenzione affinché il biberon o altre parti non tocchino il bordo della pentola. Ciò potrebbe causare danni o deformazioni irreversibili al prodotto, di cui Philips non può essere ritenuta responsabile. 5 min.

1. Riempite una pentola

con acqua sufficiente per ricoprire tutte le parti e inserite tutte le parti nella pentola. Lasciate bollire l'acqua per 5minuti. Assicuratevi che le parti non tocchino le pareti della pentola.

2. Lasciate raffreddare

delicatamente le parti dall'acqua. Posizionate le parti su una superficie/un canovaccio o una rastrelliera puliti e lasciatele asciugare.

4. Riponete le parti

asciutte in modo sicuro in un'area pulita e protetta fino al successivo utilizzo. Assicuratevi che le parti pulite siano state completamente asciugate all'aria prima di riporle per proteggerle da germi e muffe.113 Italiano Italiano Uso del tiralatte Dimensione della coppa Il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus ha una coppa morbida e attiva. È disponibile una sola dimensione della coppa. Essa stimola delicatamente il capezzolo per provocare il flusso del latte. La coppa è realizzata in silicone flessibile e si adatta a capezzoli di dimensioni fino a 30mm. Assemblaggio del tiralatte Assicuratevi che le parti del tiralatte che vengono a contatto con il latte siano pulite e disinfettate. Avvertenza: prestate attenzione dopo avere disinfettato le parti del tiralatte facendole bollire, poiché potrebbero essere molto calde. Per evitare ustioni, montate il tiralatte solo quando le parti disinfettate si sono raffreddate. Avvertenza: Lavate accuratamente le mani con acqua e sapone prima di toccare le parti del tiralatte e il seno, per evitare di contaminarli. Evitate di toccare l'interno di contenitori e coperchi. Prima dell'uso controllate le parti del kit tiralatte per verificare che non siano usurate o danneggiate e, se necessario, sostituitele. Nota: il posizionamento corretto della coppa, del diaframma in silicone e del tubo in silicone è fondamentale affinché il tiralatte crei un vuoto adeguato.

accuratamente le mani con acqua e sapone.

2. Inserite la valvola

bianca nel corpo del tiralatte spingendola più a fondo possibile.

3. Avvitate il corpo del

tiralatte sul biberon.

4. Inserite la coppa nel

corpo del tiralatte e verificate che il bordo ricopra il corpo del tiralatte.114 Italiano 4A. Spingete la parte interna della coppa nell'imbuto fino alla linea (indicata dalla freccia).

5. Inserite il diaframma

in silicone nel corpo del tiralatte. 5A. Assicuratevi che il diaframma in silicone aderisca bene al bordo premendolo con i pollici.

6. Posizionate il tubo in

silicone e il coperchio sul diaframma in silicone. Spingete il coperchio finché non è posizionato correttamente in sede.

8. Collegate l'adattatore

alla presa di corrente a muro e inserite lo spinotto all'altra estremità nel gruppo motore.

9. Il tiralatte è pronto

per l'uso. Nota: potete posizionare il coperchio sopra la coppa per mantenere il tiralatte pulito quando lo portate con voi e mentre vi preparate per l'estrazione. Descrizione delle parti del gruppo motore

1 Porta USB 2 Pulsante on/off con funzione di pausa/avvio 3 Pulsante di selezione modalità 4 Pulsante "Riduci livello" 5 Pulsante "Aumenta livello" 6 Spie di segnalazione di modalità e livelli 7 Attacco per tubo per tiralatte singolo 8 Attacchi per tubi per tiralatte doppio115 Italiano Italiano Spie di segnalazione di modalità Il tiralatte presenta due modalità. Di seguito è fornita una spiegazione di tali modalità. Spie di segnala zione Modalità Spiegazione N. di livelli di aspirazione Modalità di stimolazione Modalità per stimolare il seno a produrre il flusso del latte. 8 livelli di aspirazione Modalità di estrazione Modalità per un'efficiente estrazione del latte dopo che il latte comincia a scorrere. Dopo 90 secondi di stimolazione, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità di estrazione. 16 livelli di aspirazione Nota: quando si modifica il livello di aspirazione, il display mostra il livello selezionato per alcuni secondi, quindi compare di nuovo la modalità selezionata. Spie di segnalazione del livello di aspirazione Livello di aspirazione 1: la spia inferiore lampeggia Livello di aspirazione 2: la spia inferiore è accesa fissa Livello di aspirazione 3: la spia inferiore è accesa fissa + la spia successiva lampeggia Livello di aspirazione 4: 2 spie accese fisse Livello di aspirazione 5: 2 spie accese fisse + la luce successiva lampeggia Livello di aspirazione 16: tutte le spie sono accese Nota: ogni volta che il livello aumenta, la spia successiva inizia a lampeggiare o la spia lampeggiante rimane accesa fissa. Istruzioni di pompaggio Avvertenza: spegnete sempre il tiralatte prima di staccarlo dal seno per eliminare il vuoto. Avvertenza: Non continuate a pompare per più di 5 minuti alla volta se non riuscite ad estrarre nemmeno una piccola quantità di latte. Fermatevi e provate in un altro momento della giornata.116 Italiano Avvertenza: Se l'operazione risulta molto disagevole o dolorosa, interrompete l'uso del tiralatte e consultate un medico. Nota: Se estraete regolarmente più di 125 ml per sessione, potete acquistare e utilizzare un biberon Natural Philips Avent da 260 ml per evitare che il contenitore si riempia troppo eil latte fuoriesca.

accuratamente le mani con acqua e sapone e assicuratevi che il seno sia pulito.

2. Posizionate il kit

tiralatte sul seno. Assicuratevi che il capezzolo sia centrato. 3 sec.

3. Tenete premuto il

pulsante di accensione/spegnimen to finché l'apparecchio non si accende. Le spie di segnalazione si accendono a indicare che l'apparecchio è in modalità di stimolazione.

4. Il tiralatte si avvia in

modalità di stimolazione e aumenta lentamente il vuoto fino all'ultimo livello di aspirazione di stimolazione utilizzato (o fino al livello 5 quando viene utilizzato per la prima volta).

5. Utilizzate i pulsanti

"Aumenta livello" e "Riduci livello" per modificare il livello di aspirazione in base alle vostre preferenze. 90 sec.

6. Dopo 90 secondi, il

tiralatte passa gradualmente alla modalità di estrazione e aumenta lentamente il vuoto fino all'ultimo livello di aspirazione di estrazione utilizzato (o fino al livello 11 quando viene utilizzato per la prima volta).

7. Se il latte inizia a

scorrere prima o se desiderate passare dalla modalità di estrazione alla modalità di stimolazione, potete cambiare modalità con il pulsante di selezione modalità.

8. Se desiderate fare

una pausa, premete brevemente il pulsante on/off. Per riprendere, premete di nuovo brevemente il pulsante on/off.117 Italiano Italiano 3 sec.

9. Tenete premuto il

pulsante on/off per spegnere.

l'adattatore dalla presa e lo spinotto dal gruppo motore. Suggerimento: per un'estrazione ottimale, selezionate l'impostazione più elevata che non provoca disagio. Tale impostazione può variare da una sessione all'altra. Suggerimento: è possibile utilizzare il tiralatte doppio come tiralatte singolo collegando solo il tubo di un kit tiralatte al gruppo motore. Utilizzo del tiralatte in caso di sintomi di seni ingorgati L'ingorgo mammario si verifica quando i seni sono troppo pieni di latte. Questa è una condizione dolorosa e fastidiosa. L'estrazione frequente di latte e lo svuotamento completo dei seni possono ridurre l'ingorgo. Quando avvertite sintomi di ingorgo mammario, assicuratevi di utilizzare un livello di vuoto inferiore per ridurre al minimo lo stiramento del tessuto mammario. Nota: In presenza di sintomi di ingorgo mammario, assicuratevi di svuotare completamente i seni durante ogni sessione di estrazione.118 Italiano Dopo l'uso

1. Svitate il biberon. 2A. Per conservare il

latte materno: chiudete il biberon con il dischetto sigillante e la ghiera.

2B. Per preparare il biberon per la poppata del bambino: inserite una tettarella in una ghiera e avvitate la ghiera assemblata sul biberon. Sigillate la tettarella con il cappuccio del biberon (vedere 'Assemblaggio del biberon'). La tettarella e il tappo del biberon Philips Avent non fanno parte della confezione per il noleggio, ma possono essere acquistati separatamente.

3. Rimuovete il tubo in

silicone e il cappuccio dal kit tiralatte.

4. Smontate e pulite

tutte le parti che sono state a contatto con il latte materno (vedere 'Pulizia e disinfezione').

5. Per riporre facilmente

l'apparecchio, avvolgete il tubo in silicone intorno al gruppo motore e fissate il coperchio al tubo. Avvertenza: refrigerate o congelate immediatamente il latte estratto o mantenetelo a una temperatura di 16-29 °C per 4 ore al massimo prima di darlo al bambino. Per ulteriori informazioni sul tiralatte e suggerimenti per l'estrazione del latte, visitate il sito www.philips.com/avent.119 Italiano Italiano Conservazione del latte materno Di seguito sono fornite indicazioni per la conservazione del latte materno: Luogo di conservazione Temperatura Durata massima di conservazione Stanza 16-29⁰C 4 ore Frigorifero 4⁰C 4 giorni Congelatore < -4⁰C 6 mesi Avvertenza: Non ricongelate mai il latte scongelato per evitare che la qualità del latte possa deteriorarsi. Avvertenza: non aggiungete mai latte materno fresco al latte materno congelato per evitare il calo della qualità del latte e lo scongelamento accidentale del latte congelato. Scelta della tettarella giusta per il bambino Le tettarelle Philips Avent Natural sono disponibili con diverse velocità di flusso. Potete scegliere la tettarella numero1. Si tratta di una tettarella per 0 m+, ideale per i neonati e i lattanti di tutte le età. Se il bambino si affoga spesso, se il latte gli fuoriesce dalla bocca durante l'allattamento o se ha difficoltà a regolare il ritmo di suzione durante la poppata, utilizzate una velocità di flusso inferiore. Se il bambino si addormenta o mostra segnali di frustrazione durante la poppata, o se la poppata richiede molto tempo, utilizzate una velocità di flusso superiore. Le tettarelle Philips Avent Natural sono chiaramente numerate sul lato, per indicare la velocità di flusso. Per maggiori informazioni, visitate il sito www.philips.com/avent. Somministrazione del latte materno con il biberon Per la sicurezza e la salute del vostro bambino AVVERTENZA!

Il continuo e prolungato succhiare di liquidi può causare carie.

Controllare sempre la temperatura dell’alimento prima di alimentare il bambino.

Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento.

Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.120 Italiano

Non attaccare mai a corde, nastri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il bambino potrebbe strangolarsi.

Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto.

Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto.

Mantenete il cappuccio del biberon lontano dalla portata dei bambini per evitare il soffocamento.

Non consentite ai bambini di giocare con piccole parti o di camminare/correre mentre usano i biberon.

Controllate tutte le parti prima dell'uso e tirate la tettarella per l'alimentazione in ogni direzione. Gettate qualsiasi parte appena mostra segni di danno o fragilità.

Buttate sempre via il latte materno rimasto alla fine della poppata. Attenzione: per evitare di danneggiare il biberon

Non posizionare nel forno caldo, la plastica può squagliare.

Le proprietà dei materiali in plastica possono essere intaccate dalla disinfezione e dalle alte temperature. Tale procedura può avere effetti negativi sulla tenuta del cappuccio del biberon.

Non lasciate la tettarella per l'allattamento sotto la luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore o immersa nel liquido disinfettante più a lungo di quanto consigliato, poiché si potrebbe danneggiare il prodotto. Prima di utilizzare il biberon

Controllate il biberon e la tettarella per l'allattamento prima di ogni uso e tirate la tettarella in tutte le direzioni per evitare il rischio di soffocamento. Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento.

Pulite e disinfettate il biberon prima del primo utilizzo e dopo ogni uso (vedere 'Pulizia e disinfezione'). Assemblaggio del biberon

1. La tettarella può

essere montata in modo più semplice se viene spostata avanti e indietro mentre viene tirata verso l'alto anziché tirata in orizzontale.

2. Accertatevi di inserire

la tettarella finché la parte più bassa non è in linea con la ghiera.

3. Inserite il cappuccio

in posizione verticale sul biberon in modo che la tettarella rimanga dritta.

4. Avvitate la ghiera con

la tettarella e il cappuccio sul biberon.121 Italiano Italiano

coperchio, posizionate la mano su di esso e il pollice nella fessura. Riscaldamento del latte materno Se usate il latte materno congelato, lasciatelo scongelare completamente prima di riscaldarlo. Nota: se il bambino deve mangiare subito, è possibile scongelare il latte in un recipiente di acqua calda. Riscaldate il biberon contenente il latte materno scongelato o refrigerato in un recipiente di acqua calda o in uno scaldabiberon. Rimuovete la ghiera e il dischetto sigillante dal biberon. Mescolate sempre il latte materno riscaldato per assicurarvi che il calore sia distribuito in modo omogeneo e verificate la temperatura prima di servire. Avvertenza: L'uso di un forno a microonde per riscaldare il latte materno è sconsigliato. I forni a microonde potrebbero alterare la qualità del latte materno e distruggere sostanze nutritive preziose; inoltre potrebbero generare temperature elevate localizzate. Se riscaldate il latte materno nel forno a microonde, posizionate solo il contenitore senza la ghiera, la tettarella e il coperchio nel forno a microonde. Mescolate sempre il latte materno riscaldato per assicurarvi che il calore sia distribuito in modo omogeneo e controllate la temperatura prima di servirlo. Conservazione dei biberon

Riponete tutte le parti in un contenitore asciutto, pulito e coperto.

Non lasciate la tettarella per l'allattamento sotto la luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore o immersa nel liquido disinfettante più a lungo di quanto consigliato, poiché si potrebbe danneggiare il prodotto.

Per motivi igienici, è consigliabile sostituire le tettarelle dopo 3 mesi. Compatibilità Il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus è compatibile con tutti i biberon della gamma Philips Avent Natural e i vasetti conservalatte della gamma Philips Avent con adattatore. Si sconsiglia l'utilizzo dei biberon in vetro Philips Avent Natural con il tiralatte. Nota: il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus (SCF373/11, SCF371/11) può essere utilizzato solo insieme al kit tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent (SCF338/11). Non utilizzatelo insieme ad altri modelli Philips o marchi diversi.122 Italiano Avvertenza: Per motivi igienici, il kit tiralatte è destinato esclusivamente all'uso ripetuto da parte di una sola utente. Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and- accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete anche rivolgervi al centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Quando ordinate le tettarelle di ricambio, assicuratevi di usare una tettarella con la velocità di flusso corretta per il vostro bambino (vedere 'Scelta della tettarella giusta per il bambino') e non mischiate le parti e le tettarelle dei biberon anticoliche Philips Avent con le parti dei biberon Philips Avent Natural, poiché non sono adatte e potrebbero causare perdite o altri problemi. Riciclaggio

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).

Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m

In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e per la salute. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il tiralatte. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.123 Italiano Italiano Problema Soluzione Provo dolore quando uso il tiralatte.

Selezionate un livello di aspirazione adatto a voi.

Verificate che il diaframma in silicone non sia danneggiato (non presenti incrinature, fori e così via).

Assicuratevi che il capezzolo sia posizionato al centro della coppa.

Se il dolore persiste, interrompete l'uso del tiralatte e consultate il vostro operatore sanitario. Il tiralatte non si accende (le spie di segnalazione non si accendono).

Assicuratevi di utilizzare l'adattatore fornito con l'apparecchio e verificate che l'adattatore sia collegato correttamente al gruppo motore e alla presa a muro.

Collegate l'adattatore a un'altra presa a muro. Quindi tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per verificare se è possibile accendere il tiralatte.

Se il problema persiste, contattate il centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. Tutte le spie di segnalazione sul gruppo motore lampeggiano e l'apparecchio si spegne automaticamente.

Provate a riaccendere il gruppo motore.

Assicuratevi di utilizzare l'adattatore fornito con l'apparecchio.

Se il problema persiste, contattate il centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. Non percepisco alcuna aspirazione/il livello di aspirazione è troppo basso.

Se possibile, provate a utilizzare un livello di aspirazione più alto.

Verificate che il diaframma in silicone sia montato correttamente (vedere 'Assemblaggio del tiralatte').

Verificate che la valvola bianca non sia danneggiata e che sia montata correttamente (vedere 'Assemblaggio del tiralatte').

Verificate che le altre parti del tiralatte siano intatte e montate correttamente (vedere 'Assemblaggio del tiralatte').

Assicuratevi che il tiralatte sia posizionato correttamente sul seno, in modo da ottenere una tenuta ermetica fra il tiralatte e il seno.

Se continuate a non sentire alcuna aspirazione, contattate il centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. L'aspirazione del tiralatte è troppo forte.

Se possibile, provate a utilizzare un livello di aspirazione più basso. Quando estraete il latte per la prima volta, iniziate con il livello di aspirazione predefinito (livello 5 in modalità di stimolazione, livello 11 in modalità di estrazione) e, se necessario, aumentate o riducete il livello. Il livello di aspirazione ottimale potrebbe variare da una sessione di estrazione all'altra.

Assicuratevi di utilizzare esclusivamente le parti del tiralatte fornite con questo tiralatte.

Verificate che il diaframma in silicone non sia danneggiato (non presenti incrinature, fori e così via).

Se il problema persiste, contattate il centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. Estraggo una quantità minima o nulla di latte quando uso il tiralatte.

Se non percepite un'aspirazione sufficiente, consultate la voce "Non percepisco alcuna aspirazione/il livello di aspirazione è troppo basso" nella sezione dedicata alla risoluzione dei problemi.

Se utilizzate il tiralatte Philips Avent per la prima volta, potrebbe essere necessario acquisire una certa dimestichezza prima di riuscire a estrarre il latte. Ulteriori suggerimenti esplicativi sono disponibili sul sito Web Philips Avent www.philips.com/avent.124 Italiano Problema Soluzione Quando accendo il tiralatte dopo la conservazione, non inizia a funzionare immediatamente.

Forse avete conservato il tiralatte a una temperatura inferiore alla temperatura minima di conservazione o superiore alla temperatura massima di conservazione. Fate acclimatare il tiralatte in una stanza a 20°C per 30minuti per regolare la sua temperatura nell'intervallo operativo (da 5°C a 40°C). Effetti collaterali indesiderati Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione a questo dispositivo deve essere segnalato a Philips tramite il sito www.philips.com/support e all'autorità competente dello stato membro in cui l'utente e/o il paziente risiede. Quando si utilizza il tiralatte, possono verificarsi gli effetti collaterali indesiderati riportati di seguito. Nel caso avverta uno di questi sintomi, contatti un operatore sanitario o uno specialista in allattamento. Effetto collaterale indesiderato Descrizione Sensazione di dolore Dolore al seno o al capezzolo, o dolore causato da un livello di aspirazione troppo elevato. Capezzoli doloranti Dolore persistente ai capezzoli all'inizio della sessione di pompaggio, o dolore che dura per tutta la sessione di pompaggio, o dolore tra una sessione e l'altra. Eritema (arrossamento) Rossore della pelle del seno. Livido Uno scolorimento della pelle color rosso porpora che non svanisce quando sottoposto a pressione. Quando un livido inizia a sbiadire, può diventare di colore verde e marrone. Trombo Il trombo può provocare indolenzimento, dolore, arrossamento, gonfiore e/o sensazione di calore. Ferita sul capezzolo (trauma del capezzolo)

Spaccature o capezzoli irritati.

Tessuto cutaneo squamato sul capezzolo. In genere accade insieme ai capezzoli irritati e/o alle vesciche.

Lesione del capezzolo.

Vescica. Simili a piccole bolle che compaiono sulla superficie della pelle.

Sanguinamento. Capezzoli irritati o lesionati possono portare a sanguinamento della zona interessata. Condizioni di conservazione Tenete il tiralatte lontano dalla luce diretta del sole, poiché l'esposizione prolungata potrebbe causare lo scolorimento. Riponete il tiralatte e i suoi accessori in un luogo sicuro, pulito e asciutto. Se l'apparecchio è stato conservato in un ambiente caldo o freddo, posizionatelo in un ambiente con una temperatura di 20°Cper 30 minuti finché non raggiunge una temperatura che rientra nelle condizioni d'uso (da 5°C a 40°C)primadi utilizzarlo.125 Italiano Italiano Campi elettromagnetici (EMF) Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle normative applicabili riguardanti l'esposizione ai campi elettromagnetici. Informazioni tecniche Tiralatte elettrico singolo Tiralatte elettrico doppio Livello di vuoto Stimolazione: da -60 a -200 mbar (da -45 a -150 mmHg) Estrazione: da -60 a -360 mbar (da -45 a -270 mmHg) Regolabile in passi di 20 mbar Aspirazione a intermittenza Numero di cicli Stimolazione: 105-120 cicli/min, a seconda del livello di vuoto Estrazione: 53-85 cicli/min, a seconda del livello di vuoto Potenza nominale di ingresso gruppo motore 5 V CC / 1,1 A 5 V CC / 1,8 A Potenza nominale di ingresso adattatore di rete Adattatore di rete esterno 100-240 V CA 50/60 Hz 400 mA Potenza nominale di uscita adattatore di rete 5 V CC / 1,1 A 5 V CC / 1,8 A Numero del tipo di adattatore S009AHz050yyyy Le lettere "yyyy" rappresentano la corrente in uscita da 0100 (1000mA) a 0180 (1800mA), con incrementi in passi di 100mA. La lettera "z" indica il tipo di spina, che può essere: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F. Porta di alimentazione Micro USB Condizioni operative Temperatura: da 5°C a 40°C (da 41°F a 104°F) Umidità relativa: da 15 a 90% (senza condensa) Condizioni di stoccaggio e trasporto Temperatura: Da -25°C a 70°C (da -13°F a 158°F) Umidità relativa: fino al 90% (senza condensa) Pressione operativa 700 - 1060 hPa (<3000m di altitudine) Peso netto 230g 310g Dimensioni esterne Gruppo motore: 145 mm x 95 mm x 45 mm (LxPxA) Classificazione del dispositivo Classificazioni applicabili: Grado di protezione dalle scosse elettriche: - Apparecchiatura ME di Classe II - Parte applicata di tipo BF Il tiralatte e l'adattatore sono specificati come sistemi elettromedicali secondo lo standard IEC 60601-1. Materiali ABS, silicone (gruppo motore) Polipropilene, silicone (altre parti)126 Italiano Tiralatte elettrico singolo Tiralatte elettrico doppio Durata 500 ore Modalità di funzionamento Utilizzo continuo Grado di protezione IP IP22 (unità motore), IP20 (adattatore) Compatibilità elettromagnetica: informazioni sulla conformità Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme allo standard IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 per la compatibilità elettromagnetica (EMC) come Classe B secondo CISPR 11:2009. I livelli dei test sono elencati nelle tabelle allegate. Utilizzate questo tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus solo insieme all'adattatore fornito. Emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico - indicazioni Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 L'apparecchio non utilizza energia RF per la funzione prevista. Pertanto, le emissioni RF sono molto basse e non sembrano causare alcuna interferenza con le apparecchiature elettroniche nelle vicinanze. Emissioni RF CISPR 11 Classe B Emissioni armoniche

Conforme Categoria di Classe A Fluttuazioni di tensione/sfarfallio

Conforme L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in ambienti residenziali e in quelli collegati direttamente ad una rete di alimentazione a bassa tensione che serve edifici adibiti ad uso domestico. Indicazioni e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica Il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus è destinato all'uso negli ambienti elettromagnetici riportati di seguito. L'utente deve assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato in tali ambienti per evitare un malfunzionamento. Test dell'immunità Livello del test di immunità Ambiente elettromagnetico - indicazioni Scarica elettrostatica (ESD)

±8 kV a contatto ±15 kV in aria I pavimenti possono essere una fonte di elettricità statica. Quando l'aria è molto secca (< 20% RH) è preferibile che l'apparecchio venga utilizzato in una stanza con pavimento in cemento o legno, anziché sintetico. Campi elettromagnetici RF irradiati

10 V/m 80 MHz - 2,7 GHz 80% AM a 1 kHz127 Italiano Italiano Test dell'immunità Livello del test di immunità Ambiente elettromagnetico - indicazioni Campi di prossimità da apparecchiature di comunicazione wireless

385 (27), 450 (28), 710 (9), 745 (9), 780 (9), 810 (28), 870 (28), 930 (28), 1720 (28), 1845 (28), 1970 (28), 2450 (28), 5240 (9), 5500 (9), 5785 (9) MHz (V/m) L'apparecchio è immune da dispositivi di comunicazione wireless RF come smartphone, apparecchi Wi-Fi o Bluetooth a una distanza di almeno 30cm. Evitate una distanza minore perché potrebbe determinare un malfunzionamento. Campi magnetici ad alimentazione nominale

30 A/m 50 Hz o 60 Hz Transitori elettrici veloci/raffica

±2 kV Frequenza di ripetizione di 100 kHz Qualità di alimentazione prevista di un tipico ambiente commerciale o residenziale. Picchi

±1 kV da linea a linea ±2 kV da linea a terra Qualità di alimentazione prevista di un tipico ambiente commerciale o residenziale. Disturbi condotti, indotti da campi di radiofrequenza

3 Vrms, prima dell'applicazione della modulazione 0,15 MHz - 80 MHz 6 Vrms, prima dell'applicazione della modulazione, nelle bande ISM e di radioamatori comprese tra 0,15 MHz e 80 MHz 80% AM a 1 kHz Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell'alimentazione

0% UT; mezzo ciclo a 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° e 315° 0% UT; 1 ciclo e 70% UT; 25/30 cicli monofase a 0° 0% UT; 250/300 cicli Qualità di alimentazione prevista di un tipico ambiente commerciale o residenziale. In caso di interruzioni di corrente il tiralatte si spegnerà. Nota: UT è la tensione di rete CA prima dell'applicazione del livello di test. Nell'evento improbabile che il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus non funzioni più a causa di disturbi di altri apparecchi, oltre i livelli indicati nella tabella sopra, l'apparecchio si spegnerà completamente e si riavvierà. In tal caso, aumentate la distanza dall'altro apparecchio che causa il disturbo.128 Italiano Spiegazione dei simboli I segni e i simboli di avvertenza sono fondamentali per assicurare un utilizzo sicuro e corretto dell'apparecchio e proteggere voi e gli altri da eventuali lesioni. Di seguito è riportato il significato dei segni e dei simboli di avvertenza sull'etichetta e nel manuale utente. Simbolo Spiegazione Indica di seguire le istruzioni per l'uso. Indica importanti informazioni come avvertenze e precauzioni. Indica suggerimenti sull'utilizzo, ulteriori informazioni o una nota. Indica il produttore. Indica la data di fabbricazione. Indica la conformità ai requisiti essenziali dellaDirettiva del Consiglio 93/42/CEE del 14giugno1993 per quanto concerne i dispositivi medici. Indica che si tratta di un apparecchio medico. Indica che la parte dell'apparecchio che entra in contatto fisico con l'utente (nota anche come parte applicata) è di tipo BF (Body Floating) secondo lo standard IEC 60601-1. La parte applicata è il kit tiralatte. Indica "Apparecchiatura di Classe II". L'adattatore è dotato di doppio isolamento (Classe II). Indica il numero di catalogo del produttore del tiralatte. Indica "corrente continua". Indica "corrente alternata". Indica raccolta separata di apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alla direttiva europea. I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Vedere il capitolo "Riciclaggio" per maggiori informazioni. Indica la protezione contro l'ingresso di corpi estranei solidi maggiori di 12,5mm e contro gli effetti dannosi dovuti all'ingresso di gocce d'acqua quando inclinato a 15gradi.129 Italiano Italiano Simbolo Spiegazione Indica la protezione contro l'ingresso di corpi estranei solidi maggiori di 12,5mm e nessuna protezione contro l'ingresso di acqua. Indica il numero di lotto del dispositivo medico. Indica il numero di serie del produttore dell'apparecchio medico. Indica USB. Indica i limiti superiori di umidità relativa a cui l'apparecchio può essere esposto in sicurezza: fino al 90 %. Indica i limiti di temperatura per il trasporto e lo stoccaggio a cui il dispositivo medico può essere esposto in sicurezza: da -25°C a 70°C /da -13°F a 158°F. Indica il Forest Stewardship Council. I marchi FSC consentono ai consumatori di scegliere prodotti che supportano la conservazione delle foreste, offrono vantaggi sociali e consentono al mercato di fornire un incentivo per una migliore gestione delle risorse forestali. Indica che un oggetto può essere riciclato, non che un oggetto è stato riciclato o viene accettato presso tutti i sistemi di raccolta per il riciclaggio. Indica che l'imballaggio deve essere riciclato e che le tasse di imballaggio sono state pagate alle organizzazioni di riciclaggio dei punti verdi. Indica la garanzia internazionale Philips di 2 anni. Indica che il tiralatte deve essere tenuto lontano dalla luce solare diretta. Indica che il tiralatte deve essere mantenuto asciutto. Indica l'intervallo di pressione per il funzionamento: da 700 a 1060hPa.130 Italiano Manuale dell'utente per l'agente di noleggio Introduzione Grazie per aver scelto di dare in noleggio ai vostri clienti questo tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus. Queste istruzioni spiegano come preparare il tiralatte prima di noleggiarlo. Per tutte le avvertenze e le specifiche generali del tiralatte, fate riferimento alla sezione "Manuale dell'utente per la madre" o contattate il vostro agente di vendite Philips. Nota: il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus (SCF373/11, SCF371/11) può essere utilizzato solo insieme al kit tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent (SCF338/11). Non utilizzatelo insieme ad altri modelli Philips o marchi diversi. Avvertenza: Per motivi igienici, il kit tiralatte è destinato esclusivamente all'uso ripetuto da parte di una sola utente. Descrizione generale Nota: i numeri citati sotto si riferiscono ai numeri della figura riportata nella pagina pieghevole della copertina anteriore di questo manuale dell'utente. Nota: il tiralatte doppio viene fornito con due pezzi degli elementi illustrati nelle figure B e C. Articoli a noleggio (Fig. A): gruppo motore e adattatore (da restituire) A1 Porta USB A2 Pulsante on/off con funzione di pausa/avvio A3 Pulsante di selezione modalità A4 Pulsante "Riduci livello" A5 Pulsante "Aumenta livello" A6 Spie di segnalazione di modalità e livelli A7 Attacco per tubo per tiralatte singolo A8 Attacchi per tubi per tiralatte doppio A9 Adattatore*

  • L'adattatore fornito potrebbe variare a seconda del paese. Kit tiralatte (Fig. B) (per uso personale) B1 Tubo in silicone e coperchio B2 Diaframma in silicone B3 Tiralatte B4 Coperchio B5 Cuscinetto B6 Valvola bianca131 Italiano Italiano Biberon Natural Philips Avent (Fig. C) (per uso personale) C1 Ghiera C2 Dischetto sigillante C3 Biberon Accessori (da restituire) Questi accessori non sono mostrati nella figura:

Custodia isolante Articolo aggiuntivo (da restituire) Questo ulteriore articolo non è mostrato nella figura:

Manuale utente Informazioni di sicurezza importanti Leggete le informazioni (vedere 'Manuale dell'utente per la madre') importanti sulla sicurezza prima di eseguire la lista di controllo di qualità con il tiralatte. Preparazione per il noleggio Seguite i 6passaggi seguenti per preparare correttamente il tiralatte elettrico singolo/doppio Philips Avent Plus per il noleggio. Passo 1: Registrazione e monitoraggio Prima di noleggiare il tiralatte per la prima volta, visitate il sito www.philips.com/welcome per registrare il prodotto. Passo 2: Istruzioni per la restituzione del tiralatte Nota: Prima di disimballare gli articoli restituiti e di effettuare i controlli su di essi, indossate i dispositivi di protezione individuale (guanti monouso). 2A Pulite il gruppo motore (i pulsanti e l'intera superficie). Questa operazione può essere eseguita utilizzando salviette imbevute di alcool (isopropanolo). 2B Pulite l'adattatore. Questa operazione può essere eseguita utilizzando salviette imbevute di alcool (isopropanolo).132 Italiano 2C Controllate se la cliente ha restituito solo:

Manuale utente 2D È importante verificare che la cliente non abbia accidentalmente restituito anche altri articoli, incluso il kit tiralatte che è esclusivamente per uso personale. Siete pregati di gettare tutti gli altri articoli nel caso in cui vi vengano restituiti. Da conservare Da gettare via Passo 3: Lista di controllo di qualità Seguite i passi da 3A a 3I per ispezionare gli articoli restituiti per eventuali danni o malfunzionamenti. In caso di danni o malfunzionamenti, contattate il vostro agente di vendite Philips.

Verificate che tra gli articoli restituiti sia incluso un gruppo motore.

Controllare anche se è stato restituito l'adattatore corretto (l'etichetta deve riportare il numero S0009AHz050yyyy). 3B Verificate se dall'esterno sono visibili danni o malfunzionamenti. 3C Scuotete delicatamente il gruppo motore per accertarvi che non vi siano parti interne allentate.

Collegate l'adattatore alla presa di corrente a muro e inserite lo spinotto all'altra estremità nel gruppo motore.

Tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento finché l'apparecchio non si accende.

Le spie si accendono. 3E Verificate che le spie per le modalità e i livelli (A6 in Fig.A) si accendano.133 Italiano Italiano 3F Prestate attenzione se l'apparecchio inizia a pompare. 3G Ascoltate il suono del pompaggio che dovrebbe essere ritmato. 3H Verificate se le due uscite aspirano aria. Per controllare le prestazioni del tiralatte, dovete disporre di un kit tiralatte di ricambio per poter assemblare completamente il tiralatte. Come controllare le prestazioni del tiralatte:

Assemblate tutte le parti del kit tiralatte: tubo e tappo in silicone, corpo del tiralatte con valvola bianca, biberon Natural e diaframma (Fig.B).

Tenete premuto il pulsante on/off (A2 in Fig.A) fino all'accensione dell'apparecchio e premete il pulsante "Aumenta livello" (A5 in Fig.A) più volte.

Controllate che il diaframma in silicone (B2 in Fig.B) si sposti gradualmente verso la parte superiore del coperchio e torni indietro a ogni ciclo di pompaggio.

I controlli sopra descritti devono essere eseguiti per entrambi i diaframmi.

Se qualcuno dei diaframmi non si sposta nel modo descritto sopra, contattate il vostro agente di vendite Philips.

Controllate la borsa da viaggio e la custodia isolante per assicurarvi che non siano danneggiate.

Verificate che il manuale dell'utente sia completo.

Se la borsa da viaggio, la custodia isolante o il manuale dell'utente sono danneggiati, sostituiteli. Passo 4: Reimpostazione dei valori di fabbrica Ripristinate i valori di fabbrica del gruppo motore come segue: 4A. Assicuratevi che l'adattatore sia inserito nella presa di corrente a muro e che lo spinotto all'altra estremità sia inserito nel gruppo motore. 3 sec. 4B. Tenete premuto il pulsante on/off per spegnere. 4D. Attendete che le spie per le modalità e i livelli si accendano (A6 in Fig.A). Passo 5: Pulizia prima del noleggio 5A Gruppo motore Adattatore È importante ripetere la pulizia del gruppo motore (i pulsanti e l'intera superficie) e dell'adattatore prima che il tiralatte venga dato in noleggio alla cliente successiva. Questa operazione può essere eseguita utilizzando salviette imbevute di alcool (isopropanolo). 4C. Premete contemporaneamente il pulsante di selezione modalità (vedere A3 in Fig.A) e il pulsante "Aumenta livello" (A5 in Fig.A).134 Italiano 5B Borsa da viaggio Custodia isolante Pulite la borsa da viaggio e la custodia isolante strofinandole con un panno pulito e umido con acqua e un detergente delicato. Avvertenza: Non utilizzate salviettine imbevute di alcol (isopropanolo) per pulire la borsa da viaggio e la custodia isolante. 5C Manuale utente Non pulite il manuale dell'utente. Se il manuale dell'utente è sporco o danneggiato, sostituitelo. Passo 6: Preparazione per il prossimo noleggio Assicuratevi che i seguenti 6articoli siano inclusi in un pacchetto confezionato per la prossima cliente:

Kit tiralatte: un nuovo kit per ciascuna nuova cliente in caso di un tiralatte elettrico singolo. Inserire due nuovi kit per ogni nuova cliente in caso di un tiralatte elettrico doppio.