9000007 - Silnik zaburtowy GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 9000007 GREENWORKS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 9000007 GREENWORKS
Pytania użytkowników dotyczące 9000007 GREENWORKS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Silnik zaburtowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 9000007 - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 9000007 marki GREENWORKS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 9000007 GREENWORKS
Dziękujemy za zakup produktu f i rmy Greenworks tools.
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z zachowaniem najwyższych standardów firmy Greenworks tools w zakresie niezawodności, łatwości obsługi i bezpieczeństwa operatora. Pod warunkiem poprawnej obsługi i konserwacji, urządzenie będzie służyć bezproblemowo przez wiele lat.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do użytku w przyszłości
OSTRZEŻENIE
Przeczytaj uważnie te instrukcje, zapoznaj się z przyrządami sterowania oraz zasadami prawidłowej obsługi maszyny.
Prosimy o zachowanie tych instrukcji do wykorzystania w przyszłości!
OPIS
Patrz rys. 1.
- Regulacja prędkości sterownicy (regulacja prędkości, cofanie i kierowanie)
- Kołnierz regulacji głębokości wałka
- Dźwignia zwalniająca nachylenia wałka śruby
- Pokrętła mocujące
- Wspornik mocujący łodzi
- Regulowany wałek
- Šruba
- Silnik 12 V DC
- Śruba przeciwglonowa
- Koniec szczeliny
- Nakrętka śruby
- Podkładka
- Trzpień złącza
SPECYFIKACJE
| Silnik trollingowy 9000007 | |
| Silnik 12 V | |
| Ciąg 15 kG | |
| Prędkość śruby 1400-1650 obr/min | |
| Liczba biegów do przodu | 5 biegów |
| Liczba biegów do tyłu | 3 biegów |
MONTAŻ
MONTAŻ SILNIKA
Patrz rys. 2.
Zamontuj silnik na paweży łodzi. Pamiętaj o dokręcenu pokrętła zacisku (4). W tym celu dokręć go, obracając pokrętło w prawo.
Aby poluzować, obracaj pokrętłem zacisku (4) w lewo.
REGULACJA GŁĘBOKOŚCI
■ Chwyć mocno wałek i przytrzymaj mocno.
■ Poluzuj pokrętło docisku sterowania (3) i pokrętło kołnierza głębokości (2), aż rura zacznie przesuwać się swobodnie.
■ Podnieś lub obniż silnik (8) na wymaganą głębokość.
■ Dokręć pokrętło kołnierza głębokości (2), aby zamocować silnik w danym miejscu.
⚠ WAŻNE
Przy ustawianiu głębokości należy upewnić się, że górą silnika jest zanurzona przynajmniej na 30 cm w celu uniknięcia mieszania lub wzburzania powierzchni wody. Śruba musi być całkowicie zanurzona.
PRZESTROGA
- NIE WOLNO URUCHAMIAĆ SILNIKA, GDY ZNAJDUJE SIĘ POZA WODĄ.
- NADMIERNE DOKRĘCENIE ŚRUB ZACISKU MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE WSPORNIKA.
REGULACJA WSPORNIKA
Patrz rys. 3.
Silnik można zablokować w pionowym położeniu, odchylić go w przypadku płytkiej wody lub całkowicie przechylić, aby wyjąć go z wody.
■ Chwyć mocno głowicę sterującą lub stalowy wałek.
■ Przyciśnij i przytrzymaj dźwignię blokady przechylania (3).
■ Przechyl do dowolnego położenia na wsporniku mocującym.
■ Zwolnij dźwignię (3).
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
OSTRZEŻENIE
W PRZYPADKU REGULACJI SILNIKA LUB ŚRUBY AKUMULATOR MUSI BYĆ ODŁĄCZONY OD PRZEWODÓW SILNIKA TROLLINGOWEGO.
OBSŁUGA
Te silniki posiadają pięć biegów do przodu oraz trzy biegi do tyłu. Regulacja prędkości jest możliwa w przypadku obu kierunków – do przodu i do tyłu.
■ Obróć uchwyt sterownicy pochylanej (1) w lewo z położenia O (wył.), aby zwiększyć prędkość do tyłu.
■ Obróć uchwyt sterownicy pochylanej (1) w prawo z położenia O (wył.), aby zwiększyć prędkość do przodu.
Ciąg spada przy zbliżaniu się do położenia O w przypadku obu kierunków.
AKUMULATOR
INFORMACJE O AKUMULATORZE 12 V
UWAGA: Akumulator jest sprzedawany oddzielnie.
Silniki współpracują z wszystkimi akumulatorami głębokiego rozładowania 12 V do łodzi.
Aby uzyskać najlepszy rezultat zalecamy używanie akumulatora głębokiego rozładowania do łodzi o pojemności przynajmniej 105 Ah. Według średnich szacunków ten silnik 12 V będzie zużywał na wodzie jeden amper na godzinę na każde 0,45 kG ciągu wytwarzanego na wysokich obrotach silnika. Rzeczywisty pobór prądu zależy od określonych okoliczności oraz wymagań pracy.
Gdy akumulator nie jest używany, zawsze należy przechowywać go w stanie pełnego naładowania. Żywotność akumulatora można wydłużyć, ładując go po każdym użyciu lub co dwa tygodnie, jeśli nie jest używany. (Należy używać czasomierza lampowego i ładować codzienne przez 1 godzinę, nawet jeśli akumulator nie jest używany, ponieważ pomoże to utrzymać pełny poziom naładowania akumulatora).
UWAGA: Akumulator należy ładować do pełnej mocy małym prądem. Nie należy stosować szybkiego ładowania, ponieważ spowoduje to skrócenie żywotności akumulatora.
W przypadku używania akumulatora rozruchowego do rozruchu benzynowych silników zaburtowych, zdecydowanie zalecamy stosowanie oddzielnego akumulatora do silnika trollingowego w celu zapewnienia wystarczającej mocy rozruchowej dla silnika benzynowego.
PODŁĄCZENIE AKUMULATORA
Systemy 12 V
■ Podłącz dodatni (+) czerwony kabel do dodatniego (+) zacisku akumulatora.
■ Podłącz ujemny (-) czarny kabel akumulatora do ujemnego (-) zacisku akumulatora.
UWAGA: W przypadku montażu wtyczki przewodu kompensacyjnego należy zwrócić uwagę na prawidłową kierunkowość i postępować zgodnie z instrukcjami z podręcznika użytkownika łodzi.
OSTRZEŻENIE
- Przed połączeniem akumulatora upewnij się, że uchwyt sterownicy znajduje się w położeniu wyłączeniu.
- W celu przedłużenia przewodu zasilającego należy używać wyłącznie przewodu 6-żyłowego.
- Nakrętka motylkowa przewodu kompensacyjnego musi być dobrze dokręcona do zacisków akumulatora.
- Umieść akumulator w wentylowanej komorze.
WAŻNE
Ten dokument pełni funkcję skróconej instrukcji obsługi, natomiast typy, marki i rozmiary akumulatorów mogą różnić się pod względem wydajności i możliwości. Zawsze należy sprawdzić określone wymagania dotyczące akumulatora w podręczniku producenta akumulatora lub należy skontaktować się z producentem w celu uzyskania informacji na temat najlepszych praktyk lub porad.
WYMIANA ŚRUBY
PRZESTROGA
Odłącz silnik od akumulatora przed wykonaniem jakichkolwiek napraw lub konserwacji śruby.
WYMIANA ŚRUBY
Patrz rys 5.
■ Używając szmaty lub rękawicy, przytrzymaj śrubę (9) i poluzuj nakrętkę śruby (11) kluczem (12,7 mm).
■ Usuń nakrętkę śruby (11) i podkładkę.
UWAGA: Jeśli trzpień złącza został uszkodzony lub jest pęknięty, należy użyć standardowego/szczelinowego śrubokręta w celu przytrzymania wałka. Wałek śruby ma szczelinę na środku, która jest przydatna w takiej sytuacji.
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
■ Po usunięciu nakrętki i podkładki należy ściągnąć śrubę.
■ Trzpień złącza znajduje się za śrubą. Upewnij się, że trzpień nie zsunął się. Jeśli trzpień zsunął się, umieść go w odpowiednim położeniu przed montażem śruby.
■ Przy montażu śruby dokręć nakrętkę śruby (11) o 1/4 obrotu po spasowaniu (11-16 kG).
WAŻNE
Jeśli nakrętka śruby zostanie przekręcona, może to spowodować uszkodzenie śruby lub zbyt duży docisk/napreżenie silnika, co może doprowadzić do przegrzania lub zbyt szybkiego rozładowania akumulatora.
KONSERWACJA
■ Śruba musi być oczyszczona z glonów i żyłek wędkarskich. Żyłka może dostać się za śrubę, spowodować zużycie uszczelnienia i umożliwiać przedostanie się wody do silnika. Odłącz akumulator i sprawdzaj to po każdym użyciu.
■ Aby nie dopuścić do przypadkowego uszkodzenia podczas traileringu lub przechowywania, należy odłączyć akumulator, gdy silnik znajduje się poza wodą. W przypadku długotrwałego przechowywania należy pokryć lekko wszystkie metalowe części wodnym roztworem silikonu.
■ W celu zapewnienia maksymalnej wydajności, akumulator należy ładować do pełna przed każdym użyciem.
- Przeciwglonowa śruba została opracowana z myślą o zapewnieniu działania z całkowitym wyeliminowaniem glonów, przy bardzo wysokiej wydajności. Aby utrzymać tę wysoką wydajność, prowadząca krawędź ostrzy musi być gładka. Jeśli będzie ona chropowata lub zużyta na skutek eksploatacji, należy przywrócić odpowiedni wygląd za pomocą drobnego papieru ściernego.
UWAGA: Wymień śrubę, jeśli nie można jej naprawić.
USUWANIE USTEREK
| ProblemRozwiązanie | |
| Silnik nie uruchamia się lub niski poziom mocy | Sprawdź podłączenia styków akumulatora. |
| Sprawdź napięcie akumulatora lub stan/ampery akumulatora, aby ustalić prawidłowe poziomy robocze (musi to być przeprowadzone przez technika z odpowiednim woltomierzem). | |
| Występują trudności ze sterowaniem silnikiem. | Poluzuj pokrętło docisku sterowania z tyłu wspornika. |
| Sprawdź, czy żadne obiekty lub inne ciała obce nie ograniczają swobodnego ruchu | |
Jeśli te sugestie nie rozwiązały problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu.
FR GARANTIE LIMITÉE
Globe Tools gwarantuje, że niniejszy produkt przeznaczony do użytku zewne trznego jest wolny od usterek materiału i robocizny i przez 24 miesiące, licz a od daty zakupu przez pierwszego kupuj a cego objęty jest podanymi niej ograniczeniami. Prosze zachować fakture jako dowód kupna.
Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania jeśli produkt stosowany jest do celów osobistych oraz do celów nie-handlowych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń lub odpowiedzialności za / wskutek niewiąciwego użycia, nadużycia spowodowanego przypadkowym lub celowym działaniem użytkownika, wskutek nieprawidłowej obsługi, bezsensownego użycia, zaniedbania, nieprzestrzegania przez użytkownika końcowego procedur roboczych podanych w podręczniku użytkownika, prób naprawy podejmowanych przez niewykwalifikowane osoby, nieautoryzowanej naprawy, modyfikacji lub użycia części i/lub podzesporów nie zalecanych przez autoryzowaną firm
Niniejsza gwarancja nie obejmuje pasów, szczotek, torebek, zarówek lub innych części podlegaj cych zu zyciu, które wymaga wymiany tych ze elementów w czasie obowią zywania gwarancji. Jeśli ustawodawstwo prawne nie stwierdza inaczej, niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów transportu lub takich pozycji jak bezpieczniki.
Niniejsza gwarancja traci ważność jeśli oryginalne symbole identyfikacyjne (znaki handlowe, numer seryjny, itd.) zostały zniszczone, zmienione lub usunię te lub jeśli produkt nie został zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaży TAK JAK JEST i/lub ZE WSZYSTKIMI USTERKAMI.
Niniejsza gwarancja podlega wszelkim miejscowym regulacjom prawnym, postanowienia niniejszej ograniczonej gwarancji obowiązują zamiast wszelkich innych gwarancji pisemnych, podanych wprost lub ukrytych, pisemnych lub ustnych, obejmujących wszelkie gwarancje RYNKOWE LUB ZDOLNOSĆ DO KONKRETNEGO ZASTOSOWANIA. WZADNYM WYPADKU NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOSCI ZA USZKODZENIA SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEPRZEWIDZIANE. NASZA MAKSYMALNA GWARANCJA NIE MOŻE PRZEKRACZĄC AKTUALNEJ CENY ZAKUPU DOKONANEJ ZA NINIEJSZY PRODUKT/
Niniejsza gwarancja ważna jest tylko w krajach Unii Europejskiej, Australii i Nowej Zelandii. Nabywców z innych krajów prosimy o kontakt z autoryzowanym dealerem Greenworks tools, w celu stwierdzenia, czy zastosowanie ma jakaś inna gwarancja.
SL
OMEJENA GARANCIJA
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej:
Dennis Jacobson (kierownik Działu mechanicznych urządzeń do stosowania na zewnątrz pomieszczeń)
GLOBE TOOLS EUROPE,
1 Etage
Schillingsrotterstr. 38
50996 Cologne
Germany
Niniejszym deklarujemy, że produkty
Kategoria: Silnik trollingowy
Model: 9000007
Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamionową
Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamionową
jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn 2004/108 /EC
Ponadto deklarujemy, że
zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie):
EN55012: 2007+A1
EN61000-6-1:2007
TüvRheinland (Shanghai) Co., Ltd.

Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET)
wicedyrektor działu projektowania
Changzhou, 30/12/2013
