WAECO PerfectView CAM44 - Kamera monitoringu

PerfectView CAM44 - Kamera monitoringu WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView CAM44 WAECO w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice WAECO PerfectView CAM44 - page 220
SKIP

Często zadawane pytania - PerfectView CAM44 WAECO

Pytania użytkowników dotyczące PerfectView CAM44 WAECO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView CAM44 - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView CAM44 marki WAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView CAM44 WAECO

Instrukcja montażu i obsługi

Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.

Spis treści

1 Objaśnienia symboli....221
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu 221
3 Zakres dostawy 224
4 Osprzęt 224
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 225
6 Opis techniczny 225
7 Wskazówki dot. podłączenia elektrycznego....226
8 Montaż kamery 229
9 Wykorzystanie kamery....236
10 Pielęgnacja i czyszczenie kamery ..... 236
11 Gwarancja 236
12 Utylizacja 237
13 Dane techniczne 237

1 O b j a śnienia symboli

WAECO PerfectView CAM44 - O b j a śnienia symboli - 1

OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

WAECO PerfectView CAM44 - O b j a śnienia symboli - 2

OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

WAECO PerfectView CAM44 - O b j a śnienia symboli - 3

UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

WAECO PerfectView CAM44 - O b j a śnienia symboli - 4

WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.

▶ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
√ Ten symbol opisuje wynik działania.

Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.

2 Zasady bezpieczeństwa i montażu

Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe!

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

  • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
  • uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciążeniami elektrycznymi
  • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
  • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji

Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:

- Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac w elektronice pojazdu należy odłączyć biegun ujemny.

Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora (jeśli istnieje).

- Niewłaściwe połączenia przewodów mogą sprawić, że na skutek zwarcia dojdzie do:

  • spalenia kabli,
    – aktywowania poduszki powietrznej,
    – uszkodzenia urządzeń sterowniczych,
  • awarii funkcji elektrycznych (kierunkowskazów migowych, światła hamowania, buczka, zapłonu, światła).

- Przy stosowaniu następujących przewodów należy używać tylko izolowanych końcówek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych płaskich:

– 30 (wejście akumulatora od strony bieguna dodatniego, bezpośrednio),
- 1 5 ( p r z e łączany biegun dodatni, za akumulatorem),
- 31 (przewód powrotny od akumulatora, masa),
- 5 8 ( światła cofania).

Nie wolno używać łączników świecznikowych.

  • Do łączenia przewodów należy używać obcęgów zaciskowych (rys. 1 10, strona 3).
  • Należy przymocować przewód śrubami przy przy przyłączach do przewodu 31 (masa)

- za pomocą końcówki kablowej i podkładki zębatej do śruby masowej lub

- za pomocą końcówki kablowej i wkrętu do blachy karoserii.

Zwrócić uwagę na prawidłowe przeniesienie masy!

Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora następuje utrata wszystkich danych zapisanych w pamięci ulotnej.

- Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależności od wyposażenia pojazdu):

  • Kod r a d i a
  • Zegar pojazdu
    – Zegar sterujący
  • Komputer pokładowy
    – Pozycja siedzenia

Wskazówki dot. ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi.

Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Części kamery do umieszczenia w pojeździe należy montować tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji do obrażeń ciała pasażerów.
  • Części umieszczane pod osłoną należy mocować tak, aby w przyszłości nie mogło dojść do ich poluzowania lub uszkodzenia innych części i przewodów oraz nieprawidłowego działania innych funkcji (układ kierowniczy, pedały itd.).
  • Podczas wiercenia należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającego miejsca na wylot wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń (rys. 2, strona 4).
  • Wygładzć wywiercony otwór, a następnie zabezpieczyć środkiem antykorozyjnym.
  • Zawsze stosować się do wskazówek bezpieczeństwa otrzymanych od producenta.
    Niektóre prace (np. przy systemach zabezpieczających, takich jak zestaw poduszek powietrznych) mogą wykonywać jedynie odpowiednio przeszkoleni specjaliści.

Podczas pracy przy częściach elektrycznych należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych można używać tylko diodowej lampki kontrolnej (rys. 1 8, strona 3) lub woltomierza (rys. 1 9, strona 3).
    Lampki kontrolne z żarnikiem (rys. 1 12, strona 3) pobierają zbyt dużo prądu, co może spowodować uszkodzenie elektroniki pojazdu.

- Podczas układania przyłączy elektrycznych sprawdzić, czy

  • nie są one zgięte lub przekręcone,
    – nie ocierają się o krawędzie,
  • zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami (rys. 3, strona 4).

- Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.

- Kabel należy zabezpieczyć przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą zapinki lub taśmy izolującej, np. na istniejących przewodach.

Kamera jest wodoodporna. Jej uszczelki nie są jednak odporne na działanie czyszczących urządzeń wysokociśnieniowych (rys. 4, strona 4). Dlatego podczas korzystania z kamery należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Nie wolno otwierać urządzenia, ponieważ otwieranie może wpłynąć negatywnie na jej szczelność i sprawność działania (rys. 5, strona 4).
  • Nie należy pociągać za przewody, ponieważ może to wpłynąć negatywnie na szczelność i sprawność urządzenia (rys. 6, strona 4).
  • Kamera nie nadaje się do zastosowania pod wodą (rys. 7, strona 4).

3 Zakres dostawy

Nr na rys. 8, strona 5IlośćNazwa Nr produktu
11Kamera z pokrywą ochronną sterowaną za pomocą silnika
2 2 Pokrycie
31Osłona kamery
41Uch w
51Pod k
6 1 Zestaw adapterów CAM44 9102200078
71Przewód przedłużający9102200030
-1Materiał mocujący

y ładka iż

4 O s p r z et

Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):

NazwaNr produktu
Skrzynka rozdzielcza AMP1009102200035

5 U żytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Kamera CAM44 (nr produktu 901200061) jest przeznaczona przede wszystkim do zastosowania w pojazdach. Znajduje ona zastosowanie w systemach wideo służących do obserwowania obszaru z tyłu pojazdu podczas jazdy wstecznej z pozycji siedzenia kierowcy np. podczas manewrowania lub parkowania.

WAECO PerfectView CAM44 - U żytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

OSTRZEŻENIE!

Systemy wideo ułatwiające cofanie zapewniają pomoc podczas jazdy wstecz, jednakże nie zwalniają kierowcy z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności w trakcie wykonywania tego manewru.

6 Opis techniczny

Kolorowa kamera ze zintegrowanym mikrofonem jest umieszczona w aluminiowej obudowie i przenosi obraz oraz dźwięk za pomocą przewodu do monitora. Jest wyposażona w obiektyw dalekiego i bliskiego zasięgu. Podczerwone diody LED zapewniają lepszą widoczność w nocy.

Obiektyw dalekiego zasięgu pokazuje przestrzeń z tyłu pojazdu w taki sposób, w jaki jest ona widoczna przez tylną szybę pojazdu. Można go włączyć wówczas, gdy nie jest wykonywany manewr cofania.

Obiektyw bliskiego zasięgu (kamera cofania) jest obiektywem szerokokątny, który pokazuje obszar znajdujący się bezpośrednio za pojazdem. Jest on uruchamiany przy włączeniu biegu wstecznego.

Kamera w trybie jazdy wstecznej generuje trzy oznaczenia odstępu, które na podłączonym kolorowym monitorze są wyświetlane w postaci kolorowych linii.

Kamera CAM44 jest wyposażona w sterowaną za pomocą silnika pokrywę ochronną, która chroni urządzenie przed zabrudzeniem.

WAECO PerfectView CAM44 - Opis techniczny - 1

WSKAZÓWKA

Kamery w ustawieniach fabrycznych mają funkcję prezentacji obrazu w odbiciu lustrzanym. Podłączony monitor musi z tego względu pracować w funkcji zwykłego obrazu.

Kamera składa się z następujących elementów:

Nr na rys. 9, Nazwa strona 5
1 6-biegunowy przewód przyłączeniowy
2 Obiektyw dalekiego zasięgu
3 Podczerwone diody LED
4 Obiektyw bliskiego zasięgu (kamera cofania)
5Mikrofo

n

7 Wskazówki dot. podłączenia elektrycznego

7.1 Układanie przewodów

WAECO PerfectView CAM44 - Układanie przewodów - 1

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

  • Przed rozpoczęciem wiercenia należy sprawdzić, czy jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła.
  • Nieprawidłowe ułożenie i połączenie kabli prowadzi do wadliwego działania lub uszkodzenia części. Prawidłowe ułożenie lub połączenie kabli stanowi warunek trwałego i niezakłócone-go funkcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposażenia.
  • Przewody nie mogą mieć przez dłuższy czas kontaktu z rozpuszczalnikami (np. z benzyną) ze względu na ryzyko uszkodzenia.

Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:

- Do przeciągnięcia kabli przyłączeniowych należy użyć w miarę możliwości oryginalnych przepustów lub innych przejść, jak np. krawędzie osłony, kratka wentylacyjna lub ślepy włącznik. W przypadku braku przepustów należy wywiercić na przewody odpowiednie otwory. Przedtem konieczne jest sprawdzenie, czy jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła.

  • W miarę możliwości przewody należy kłaść zawsze we wnętrzu pojazdu, ponieważ tam są lepiej zabezpieczone niż na zewnątrz, przy pojeździe. Jeśli jednak mimo to przewody będą kładzione na zewnątrz pojazdu, należy pamiętać o ich odpowiednim zamocowaniu (należy zastosować dodatkowe zapinki, taśmy izolujące itd.).
  • Aby uniknąć uszkodzeń przewodów podczas ich układania, należy zachować wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu (rur wydechowych, wałków napędowych, alternatora, wentylatorów, ogrzewania, itd.) W celu zapewnienia ochrony mechanicznej należy zastosować rurę osłonową lub podobne materiały zabezpieczające.
  • Należy przymocować połączenia wtykowe kabla łączącego za pomocą śrub w celu ochrony przed wnikaniem wody (rys. 10, strona 5).
  • Podczas układania kabli sprawdzić, czy

  • nie są one mocno zgięte lub skręcone,

  • nie ocierają się o krawędzie,
  • zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami (rys. 3, strona 4).

  • Przewody w pojeździe należy przymocować tak, aby nie doszło do ich zaplątania (obsunięcia). Można użyć do tego zapinek, taśmy izolującej lub kleju.

  • Każde wycięcie w powłoce zewnętrznej należy odpowiednio zabezpieczyć przed wodą, np. poprzez włożenie przewodu z masą uszczelniającą i spryskanie go oraz tulejki przepustowej tą masą.

WAECO PerfectView CAM44 - UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! - 1

WSKAZÓWKA

Do uszczelnienia wycięcia można przystąpić dopiero po przeprowadzeniu wszystkich prac nastawczych przy kamerze oraz w przypadku, gdy ustalone są wymagane długości przewodów przyłączeniowych.

7.2 Zastosowanie rozgałęźnika

Aby uniknąć chwiejnych styków przy rozgałęźnikach, należy zagwarantować, aby średnice kabli odpowiadały rozgałęźnikom.

Przy zastosowaniu rozgałęźników należy postępować w następujący sposób:

Kabel, który powinien zostać podłączony, należy umieścić w przednim korytku rozgałęźnika (rys. 11 A, strona 6).
Koniec nowego kabla należy umieścić na długości ok. 3/4 w tylnym korytku (rys. 11 B, strona 6).
Następnie należy zamknąć łącznik i wcisnąć za pomocą szczypców uniwersalnych płaskich metalową osłonkę do łącznika, aby zapewnić zasilanie prądem elektrycznym (rys. 11 C, strona 6).
▶ Pokrywę ochronną należy przycisnąć aż do zatrzaśnięcia na łączniku.
Mocowanie połączenia rozgałęźnika należy sprawdzić poprzez pociągnięcie kabla (rys. 11 D, strona 6).

7.3 Wykonanie prawidłowych połączeń lutowanych

Aby przylutować kabel do oryginalnych przewodów, należy postępować w następujący sposób:

Z oryginalnego przewodu na długości 10 mm należy usunąć izolację (rys. 12 A, strona 6).
Z kabla, który ma zostać podłączony, należy usunąć izolację na długości 15 mm (rys. 12 A, strona 6).
Kabel, który ma zostać podłączony, należy owinąć wokół oryginalnego przewodu i zlutować oba kable (rys. 12 C, strona 6).
Kabel należy zaizolować za pomocą taśmy izolacyjnej (rys. 12 D, strona 6).

Aby połączyć dwa kable, należy postępować w następujący sposób:

▶ Należy usunąć izolację w obu kabli (rys. 13 A, strona 6).
▶ Na kabel należy naciągnąć kurczliwy wąż o długości ok. 20 mm (rys. 13 B, strona 6).
▶ Oba kable należy skręcić i zlutować (rys. 13 C, strona 6).
▶ Kurczliwy wąż należy nasunąć na miejsce lutowania i lekko go podgrzać (rys. 13 D, strona 6).

8 M o n t a ž kamery

8.1 Montaż kamery

Do instalacji i montażu potrzebne są następujące narzędzia:

  • Zestaw wiertel (rys. 1 1, strona 3)
    ● Wiertarka (rys. 1 2, strona 3)
  • Śrubokręty (rys. 1 3, strona 3)
  • Zestaw kluczy oczkowych lub szczękowych (rys. 1 4, strona 3)
  • Przymiar (rys. 1 5, strona 3)
    ● Młotek (rys. 1 6, strona 3)
  • Punktak (rys. 1 7, strona 3)

Do podłączenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne są następujące środki pomocnicze:

  • Lampka kontrolna diodowa (rys. 1 8, strona 3) lub woltomierz (rys. 1 9, strona 3)
    ● Taśma izolacyjna (rys. 1 11, strona 3)
  • Ew. tulejki przepustowe do kabli

Do przymocowania przewodów mogą być jeszcze potrzebne dodatkowe zapinki.

8.2 Montaż kamery

WAECO PerfectView CAM44 - Montaż kamery - 1

OSTROŻNIE!

Wybierając miejsce do montażu i mocując kamerę, należy zapewnić bezpieczeństwo osób, które mogą znaleźć się w jej pobliżu. Ewentualne zagrożenie może zostać spowodowane np. oderwaniem kamery przez gałęzie znajdujące się nad dachem pojazdu.

WAECO PerfectView CAM44 - OSTROŻNIE! - 1

WSKAZÓWKA

Jeśli zamontowanie kamery powoduje zmianę wysokości i długości pojazdu umieszczonej w dokumentach pojazdu, konieczny jest ponowny odbiór przez uprawioną jednostkę certyfikującą (TÜV, DEKRA itd.).

Fakt dokonania ponownego odbioru należy zgłosić do wpisania przez urząd ruchu drogowego do dokumentów pojazdu.

Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Aby uzyskać odpowiedni kąt widzenia, kamerę należy umieścić na wysokości co najmniej dwóch metrów.
    Podczas montażu należy zapewnić sobie wystarczająco dużo miejsca do stania.
  • Należy zwrócić uwagę na to, czy miejsce montażu cechuje się wystarczającą wytrzymałością (czy np. w kamerę nie mogą się wpłatać gałęzie znajdujące się na dachem pojazdu).
  • Kamerę należy zamontować poziomo, na środku tyłu pojazdu (rys. 14, strona 7).
  • Należy koniecznie użyć dostarczonej wraz z urządzeniem podkładki izolującej (rys. 8 5, strona 5). Dzięki temu uniknie się prądów uszkodzeniowych spowodowanych błędnym połączeniem masy. Smugi na obrazie bądź zakłócenia dźwięku w głośniku aż do możliwości powstania uszkodzeń są skutkiem prądów uszkodzeniowych.

  • Najlepszym sposobem zamocowania jest użycie śrub przechodzących przez ściankę nadwozia. Należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Za wybraną pozycją montażową musi być wystarczająco dużo miejsca dla montażu.
  • Każde wycięcie w warstwie zewnętrznej należy odpowiednio zabezpieczyć przed wodą (np. poprzez umieszczenie w nim śrub z masą uszczelniającą i/lub spryskanie zewnętrznych części mocujących tą masą).
  • Nadwozie w miejscu mocowania musi być odpowiednio wytrzymałe – tak, aby można było dostatecznie mocno dociągnąć uchwyt kamery.
  • Przedtem należy sprawdzić, czy jest odpowiednio dużo miejsca na wyjście wiertła (rys. 2, strona 4).
  • W przypadku wątpliwości co do wyboru miejsca montażu należy skontaktować się z producentem nadwozia lub jego przedstawicielem.

WAECO PerfectView CAM44 - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Aby zminimalizować ryzyko korozji śrub, należy nasmarować gwinty.

Podczas montażu należy postępować w następujący sposób:

Należy przytrzymać uchwyt kamery w wybranym miejscu montażu, a następnie zaznaczyć co najmniej dwa punkty nawiercania (rys. 15, strona 7).
Należy wykonać punktowanie w uprzednio zarysowanych miejscach za pomocą młotka lub punktaka; pozwoli to uniknąć umieszczenia wiertła w nieprawidłowym miejscu.

Mocowanie kamery za pomocą wkrętów do blachy (rys. 16, strona 7)

WAECO PerfectView CAM44 - Mocowanie kamery za pomocą wkrętów do blachy (rys. 16, strona 7) - 1

UWAGA!

Mocowanie za pomocą wkrętów można przeprowadzać tylko w blachach stalowych o minimalnej grubości wynoszącej 1,5 mm.

W uprzednio zaznaczonych punktach wywiercać otwory o średnicy 4 mm.
Wszystkie otwory wiercone należy wygładzić i zabezpieczyć preparatem antykorozyjnym.

Należy przykleić dwustronnie klejącą podkładkę izolacyjną (rys. 8 5, strona 5) na stronie montażu uchwytu.
Płyta izolacyjna służy także jako uszczelnienie oraz ochrona lakieru.
Należy przykręcić uchwyt kamery za pomocą wkrętów do blachy o wymiarze 5 x 20 mm.

Przymocowanie kamery za pomocą śrub gwintowanych do nadwozia (rys. 17, strona 7)

WAECO PerfectView CAM44 - Przymocowanie kamery za pomocą śrub gwintowanych do nadwozia (rys. 17, strona 7) - 1

UWAGA!

Uważać, aby podczas dociągania nakrętki nie przecisnęły się przez ściankę nadwozia.

Użyć w razie potrzeby większych podkładek lub płytek blaszanych.

W uprzednio zaznaczonych punktach należy wywiercić otwory o średnicy 5,5 mm.
Wszystkie otwory wiercone należy wygładzić i zabezpieczyć preparatem antykorozyjnym.
Należy przykleić dwustronnie klejącą podkładkę izolacyjną (rys. 8 5, strona 5) na stronie montażu uchwytu.
Płyta izolacyjna służy także jako uszczelnienie oraz ochrona lakieru.
Uchwyt kamery należy przykręcić za pomocą śrub gwintowanych o wymiarze M5 x 20 mm.
W zależności od wytrzymałości nadwozia potrzebne są dłuższe lub krótsze śruby gwintowane.

Wykonanie wycięcia na przewód przyłączeniowy kamery (rys. 13, strona 8)

WAECO PerfectView CAM44 - Wykonanie wycięcia na przewód przyłączeniowy kamery (rys. 13, strona 8) - 1

WSKAZÓWKA

Do przeciągnięcia kabli przyłączeniowych należy użyć w miarę możliwości istniejących przepustów, jak np. kratka wentylacyjna. Jeśli nie istnieją żadne przepusty, należy wywiercić otwór o średnicy 16 mm.

WAECO PerfectView CAM44 - WSKAZÓWKA - 1

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Konieczne jest sprawdzenie, czy istnieje odpowiednio dużo miejsca na wylot wiertła.

▶ Należy wywiercić w pobliżu kamery otwór o średnicy 16 mm.
Wszystkie otwory wiercone w blasze należy wygładzić i zabezpieczyć preparatem antykorozyjnym.
Wszystkie ostro zakończone przepusty należy zabezpieczyć tulejką przepustową.

Mocowanie kamery i osłony kamery

WAECO PerfectView CAM44 - Mocowanie kamery i osłony kamery - 1

UWAGA!

Nie gdy nie należy montować kamery bez dodatkowej osłony. Do montaży osłony kamery należy użyć jedynie dostarczonych wraz z urządzeniem śrub M3 x 6 mm. Dłuższe śruby spowodują jej uszkodzenie.

▶ Oslone kamery (rys. 8 3, strona 5) należy nasunąć nad kamere.
- w taki sposób, aby nawiercone otwory mocowania osłony kamery (rys. 19, strona 8) znajdowały się powyżej 3-mm gwintu kamery,
- w taki sposób, aby oba nawiercone otwory mocowania osłony kamery (rys. 20, strona 8) znajdowały się powyżej 4-mm gwintu kamery.
▶ Osłony boczne należy zamocować za pomocą obu śrub M3 x 6 mm, wkręcając je w środkowe otwory gwintowane (rys. 19, strona 8).
▶ Należy wsunąć kamerę w uchwyt (rys. 20, strona 8).

WAECO PerfectView CAM44 - UWAGA! - 1

UWAGA!

Do montażu kamery w uchwycie należy używać tylko dołączonych śrub. Dłuższe śruby spowodują jej uszkodzenie.

Należy umocować kamerę luźno za pomocą czterech śrub M3 x 8 mm w obu otworach do mocowania (rys. 20, strona 8).
Kamera jest teraz wyśrodkowana.
Należy ustawić kamerę tak, aby obiektyw tworzył z pionową osią pojazdu kąt ok. 20° (rys. 21, strona 8).

WAECO PerfectView CAM44 - UWAGA! - 1

WSKAZÓWKA

Cztery śruby M3 x 8 mm należy dociągnąć dopiero wówczas, gdy kamera zostanie odpowiednio ustawiona (zob. Rozdzia³ „Kontrola działania i ustawienie kamery” na stronie 235).

W tym celu należy jednak najpierw zamontować monitor i podłączyć do zasilania elektrycznego.

8.3 Podłączenie kamery

WAECO PerfectView CAM44 - Podłączenie kamery - 1

WSKAZÓWKA

  • Przewód kamery należy położyć tak, aby w razie zaistnienia konieczności demontażu można było w łatwy sposób uzyskać dostęp do połączenia wtyczkowego pomiędzy kamerą a przewodem przedłużającym. Ułatwi to w znacznym stopniu demontaż.
  • Aby zminimalizować ryzyko korozji wtyczki, należy posmarować jej środek, na przykład smarem biegunowym.

▶ Wprowadzić przewód kamery do wnętrza pojazdu.
Należy włożyć wtyczkę przewodu kamery do gniazda wtykowego przewodu przedłużającego.
▶ Połączenie wtykowe należy przymocować za pomocą śrub w celu ochrony przed wnikaniem wody (rys. 10, strona 5).

8.4 Podłączenie skrzynki rozdzielczej 9102200078 (rys. 24, strona 9)

Skrzynka rozdzielcza jest dostarczana w stanie gotowym do montażu.

▶ Należy przymocować ją w odpowiednim miejscu.
▶ Skrzynkę rozdzielczą można podłączyć do prądu w następujący sposób: - Należy podłączyć wejścia kamery monitora do przyłączy „V1” i „V2”. - Kabel systemowy kamery należy podłączyć do przyłącza „TWIN”.

Kamera jest włączana bądź wyłączana poprzez włączenie biegu wstecznego lub za pomocą przycisku wyboru kamery na monitorze.

8.5 Podłączenie skrzynki rozdzielczej AMP100 (rys. 25, strona 10)

WAECO PerfectView CAM44 - Podłączenie skrzynki rozdzielczej AMP100 (rys. 25, strona 10) - 1

WSKAZÓWKA

Jeśli podczas jazdy w przód miałyby być użyte oba moduły kame-ry, należy zamontować dostarczone wraz z urządzeniem łączniki przechylne (zob. Instrukcja montażu i obsługi dla AMP100).

Skrzynka rozdzielcza (nieobjęta zakresem dostawy) jest gotowa do montażu.

▶ Skrzynkę rozdzielczą należy zamontować w sposób opisany w dostarczonej wraz z nią Instrukcji montażu i obsługi.

WAECO PerfectView CAM44 - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Wyjście „2” skrzynki rozdzielczej jest wyjściem pomocniczym, służącym na przykład do podłączenia zewnętrznego monitora.

▶ Skrzynkę rozdzielczą należy podłączyć do zasilania w sposób opisany w dostarczonej wraz z nią Instrukcji montażu i obsługi.

8.6 Kontrola działania i ustawienie kamery

WAECO PerfectView CAM44 - Kontrola działania i ustawienie kamery - 1

WSKAZÓWKA

Wartości odległości między oznaczeniami odstępu (zob. Rozdzia³ „Szacowanie odległości” na stronie 236) są prawidłowe jedynie wówczas, gdy kamera została zamontowana na wysokości ok. 230 – 250 cm.

Po zainstalowaniu kamy należy sprawdzić rzeczywistą wysokość montażu.

Jeśli wysokość montażu odbiega od tych wartości, wówczas należy ustalić rzeczywiste wartości odległości dla oznaczeń odstępu.

▶ Po podłączeniu monitora należy sprawdzić działanie kamery.
Kamerę w razie potrzeby można ustawić na podstawie obrazu na monitorze:

Na monitorze, w dolnej krawędzi obrazu, powinien być widoczny tył lub zderzak pojazdu. Środek zderzaka powinien być jednocześnie środkiem obrazu (rys. 23, strona 9).

▶ Należy dociągnąć cztery śruby mocujące kamery.
Następnie należy nałożyć boczne pokrycia i zabezpieczyć każde z nich za pomocą śruby mocującej (rys. 22, strona 8).

Na monitorze należy ustawić kontrast oraz jasność.

9 Wykorzystanie kamery

9.1 Szacowanie odległości

Kamera w trybie jazdy wstecznej generuje trzy oznaczenia odstępu, które na podłączonym kolorowym monitorze są wyświetlane w postaci kolorowych linii (rys. 26, strona 10).

Linie te ułatwiają oszacowanie odległości pojazdu od przeszkody.

Jeśli kamera została zamontowana na wysokości ok. 230 – 250 cm, wówczas linie pokazują następujące odległości:

Kolor Odległość

zielony (A) około 3 m

żółty (B) około 1 m

czerwony (C) około 0,3 m

10 Pielęgnacja i czyszczenie kamery

WAECO PerfectView CAM44 - Pielęgnacja i czyszczenie kamery - 1

UWAGA!

Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i twardych środków; mogą one uszkodzić urządzenie.

▶ Od czasu do czasu należy czyścić kamerę wilgotną ściereczką.

11 Gwarancja

Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.

W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:

uszkodzonych komponentów,

kopii rachunku z datą zakupu,

informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.

12 Utylizacja

▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

WAECO PerfectView CAM44 - Utylizacja - 1

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.

13 Dane techniczne

PerfectView CAM44
Nr produktu: 9102000061
Czujnik obrazu:Daleki zasięg: 1/4" kolorowy czujnik CMOS ok. 290000 pikseli, 648(H) x 488(V)Bliski zasięg: 1/3" CMOS, 762(H) x 504(V)
System TV: PAL
Czułość:< 1 luksa lub 0,0 luksa z diodą IR LED (bliski zasięg)
Kąt widzenia:Obiektyw dalekiego zasięgu: ok. 50°Obiektyw bliskiego zasięgu: ok. 140° po przekątnej
Czułość mikrofonu:ok. 56 dB
Temperatura przechowywania:-30 °C do +85 °C
Temperatura robocza:-30 °C do +70 °C
Napięcie robocze: 12 – 16 V---
Zużycie:maks. 4 W
Wymiary szer. x wys. x gł.(z uchwytem):114 x 74 x 62 mm
Waga:ok. 360 g
Atesty:WAECO PerfectView CAM44 - Dane techniczne - 1
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WAECO

Model : PerfectView CAM44

Kategoria : Kamera monitoringu