PEM10D2 - Detektor VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PEM10D2 VELLEMAN w formacie PDF.
| Typ produktu | Czujnik wiązki laserowej (bariera podczerwieni) |
| Marka | Velleman |
| Model | PEM10D2 |
| Wymiary (nadajnik) | 122 (H) x 60 (L) x 62 (P) mm |
| Wymiary (odbłyśnik) | 80 x 7 mm |
| Waga | około 200 g |
| Zasilanie | 12-250 V AC lub DC (bez polaryzacji) |
| Zasięg | ≤ 10 m |
| Kąt promieniowania | 1,5° |
| Nadajnik | dioda IR, długość fali 750 nm |
| Czas odpowiedzi | 10 ms |
| Czas odpowiedzi przekaźnika | 100 ms |
| Styki wyjściowe | NC (normalnie zamknięty) i NO (normalnie otwarty), obciążenie max 0,5 A / 120 V lub 1 A / 30 V DC |
| Antysabotaż | Styk antysabotażowy (TP1/TP2) otwarty, gdy obudowa jest zamknięta |
| Stopień ochrony | IP44 |
| Materiał obudowy | ABS, pokrywa z PMMA |
| Temperatura pracy | -25 °C do +60 °C |
| Temperatura przechowywania | -35 °C do +80 °C |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularnie czyścić pokrywę i odbłyśnik miękką, niestrzępiącą się szmatką lekko zwilżoną wodą |
| Bezpieczeństwo | Używać wewnątrz, chronić przed wilgocią i rozpryskami. Instalacja i naprawy tylko przez wykwalifikowany personel. |
| Części zamienne i naprawialność | Brak części naprawialnych przez użytkownika. Skontaktuj się ze sprzedawcą w sprawie części zamiennych. |
| Informacje ogólne | Gwarancja 24 miesiące na produkty konsumenckie (UE). Przestrzegać wytycznych dotyczących ochrony środowiska przy utylizacji. |
Często zadawane pytania - PEM10D2 VELLEMAN
Pytania użytkowników dotyczące PEM10D2 VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PEM10D2 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PEM10D2 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PEM10D2 VELLEMAN
Przeznacznona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej. Wąźne informacja dotyczne sądowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badz opakowaniu

wskazuje, ze utylizacja produktuMZszkodliwa dla srodkowiska. Nie nalezy wyrzucaz urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na opdady komunalne, nalezy je przybekaza zspecjalistycznej firmie zajmujacej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworocic dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczaej uslugi
recyklingu. Przejstrzegić lokalnych zaad dotycznychŚrodkowska
W razie wąpliwość naleź skont⁺tatóć są z lokalnym organem od⁺piewiedzialnym za ut⁻lyzac...) od⁻padów.
Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie są instrukcje obstugi przy uzyciem urzadzenia. Niemontować aniNie uzywać urzadzenia, jestli zostało uszkodzone podczastransportu-naleź skontaktowej są ze sprezedawca.
Uwagi
- Zalecamy uzytkowanie urzadzenia wewnatrix pomieszczeni. Deszczi kondensacja moga wptynac na是我的 fungcjonowanie.
2. Wskazówki bezpiecznychsta

Chronić urzadzenie przydajęciemi i niedupowaźniomy uzytkownikami.
Wyłacznie do uzytku wewnatrz pomieszczén. Chronic urzadzenie przydesczem, wilgocia, Rozpryskami i scekajacymi cieczami. Nigdy nie stawiać przyzemiotow wypelmionychcieczna urzadzeniu.
Podczas instalacji nalewy zachować szczególny ostrocznosć: dotykanie przyzwodów pod napieciem sąwadzić do zagrażajacego zyciu porazenia prȩdom elektrycznym.
W urzadzeniu nie wystepuju czosci, które moga byc serwisowane przy uzytkownika. W sprawie serwisOWania i/lub czosci zamiennych naleź zworcić sie do autoryzowanego sprezedawcy.
Naprawe urzadzenia nalezy powierzyc wykwalifikowanemu spejalisce.
Nie uzywać urzadzenia, jesti zaobserwowano uszkodziejie obudowy lub kabli. Nie podejmować proby samodzielnego serwisowania urzadzenia. W tym celu naleź y skontaktuwość z autoryzowanym spreżedawca.
3. Informacja ogólne
Prosę zapoznać są informacjami w czȩsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.
- Chronic urzadzenie przywarczamy i uzytkowaniem niedzgodnym z przyeznaczeniem. Podczas obshugi urzadzenia unikać stosowania siły.
- Przed rozpoczeciem przy z urzadzeniem naleź y zapoznać są za为其 fungcjami.
- Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeniastwa. Uszkodzenia spowodOWane zmianami wprowadzonymi przyztkownika nie podlegaj gwarancji.
- Stosować urzadzenia wyłącznie zgodnia z przyeznaczenia. Uzywanie urzadzenia w niedozwoły sposob spowoduje uniewañność gwarancji.
PEM10D2
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia ani problemy.
- Uzytkownik odpowa za prawidowej podȩczenia i funkcjonowanie urzadzenia oraz reagowanie na alarmy. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek straty lub szkody wynikajace ze zlekceważenia alarmów, nieprawidłowego uzytkowania lub awarii urzadzenia.
- Zachować niniejsza instrukcję na przyszȩść.
4. Przejglad
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| A | osłona | G | zaciski |
| B | uchwyt mocujczy | H | pokrywa |
| C | soczewka nadajnika/odbiornika | I | dławik |
| D | wskaźnik LED wyrównywania wierzki | J | wkręt montażowy |
| E | wyłącznik antysabotażowy | K | otwor na kabel |
| F | wkręt do wyrȩwniania pionowej | L | sruba (4x) |
Zaciski (rysunek na str. 3)
| 1 | napiȩcie wejosciowe | napiȩcie wejosciowe 12 ~ 250 V AC lub DC (brak biegunowych) |
| 2 | napiȩcie wejosciowe | |
| 3 | NC | styki wyjiangości |
| 4 | NO | zwykle zamkiąte pomietdzy 3 a 5 |
| 5 | COM | zwykle otwarte pomietdzy 4 a 5 |
| 6 | TP1 | styk antysabotaźowy: otwarty, sąȩli wyłącznik |
| 7 | TP2 | antysabotaźowy jest wciȩniety (pokrywa jest zamkiąta) |
PEM10D2
5. Montaz
- Wyznaczyc.), wiejsce dla montazu systemu. Unikać bezposredniego narażenia soczewki nadajnika/odbiornika [C] na promienie sstoneczne i pAMIteć, ze maksymalna odleglość od odblysnikawynosi 10 m. Urzadzenia musi być skierowane w strone plaskiej powierzchni umožliwiȩajęć jatwy montaź odblysnika. Naleź równieź pAMIteć, ze w przypadku zamontowania systemu na zbyt niskiej wysokość, alarmość zostać wywoły przyypadkowo przyze sązwierzsche, np. domowe.
- Zdjec wspornik montażowy [B] z obudowy luzujac dwa wkręty montażowe [J].
- Użyć wspornika montaźowego [B] jako szablonu do okreslenia umiejscowienia otworów montaźowych i przymocowej go z użyciem 2 Śrub.
- Jeźeli kabel musi przechodzić przyść scianę, wycząć otwor na kabel [K]; powiesić obudowej na wsporniku montażowym i zaznaczyć połozenia otworu na kabel. Zȩć obudowej, wywiercieć otwor i doprowadzić kabel. Zamontowej w otworze załączona gumowa zatyczka.
- Jeźeli kabel biegnie na powierzchni sciany, wycić otwor w dolnej częsci obudowy i zamontowej w nim dławik kablowy [I] (nie dokrećaNakrétki znejdujacej sie na czȩsci stożkowej). Doprowadzić kabel.
- Przempowadzić kable sterujuce przyez tylna czȩc obudowy lub dławik kablowy. Zacisność dławik kablowy.
Wykonac odpowiednie połęczenia zacisków (patrz §4).
Uwaga:
O Aby ułatwie podlączanie przyzwodów, wymiąnac zespóć czujnika z obudowy.
○ W tym celu poluzować 4 szuby [L] (2 duź e w górnnej czȩsci, 2 male w okolicy spodu).
○ Po dokonaniu wzystkich połaczenia, delikatnie zamontowa zespół czujnika z powrotem i przykrećić 4 szuby.
- Przymocować obudowej do wspornika montażowej i przykrećci dwoma wkrętami montażowymi [J].
- Doprowadzić zasilanie do systemu. Wskaźnik LED wyrównywania wierzki [D] zapali są czerwono, poniewaN nie zostaw wykryty zaden odbłysnik.
PEM10D2
- Umiescić odbłysnik naprzeciwo soczewki nadajnika/odbiornika [C], tak aby wskaznik LED wyrównywania wierzki [D] zapalią są na zielono. Zaznaczyc pozycje odbłysnika i zamontowej go w tym przyjarcu.
Uwaga: soczewka要去estroć obrocona w poziomie (± 25°) poprzej obrotcenie catej glowicy (nie na sile) lub w pionie za pomocamy wkręta do wyrównania pionowej [F].
ZamknacPokrywe [H] 4 srubami i wsunac oslone [A] na mistrsce.
Uwaga: po zamknieciu obudowy, wyłacznik antysabotaźowy [E] zostanie naciść, a styk antysabotaźowy [6]/[7] zamyka są.
6. Obsługa
- Jeźeli promień pomiedzy nadajnikiem a odbiornikiem zestanie przywręczenia przerwany, wskaznik LED wyrównywania wierzki [D] zapala są zwerwono i do momentu przywośćnia promienia na styckach wyjsciowych podawany;będzie alarm:
[3] - [5]: styk otwarty
[4] - [5]: styk zamkniety - Jeźeli wskañnik LED wyrównywania wierzki [D] miga na przyemian na czerwono i zielono, wystepujupe problem z wyrównaniem wierzki. Otworzyć Pokrzywo i powoli wyregulować nachylenie poziome i/lub pionowe [F] soczewki [C].
- Po otwarciuPokrywy,wyłacznik antysabotaźowy [E] zostaje zwolniony,a styk antysabotaźowy zamyka sie: O [6]-[7]:styk zamkipty
7. Czyszczenie i konserwacja
- Pokrywa i odbłysnik musza byc w kaźdym momencie wolne od zanieczyszczemu.
- Zanieczyszczenia naleź wy usuwas lekko wilgotna miękka sciereczka bezypyłowa.
8. Specyfikacja techniczna
pokrywa PMMA (polimetakrylan metylu)
obudowa ABS (akrylonitryl, butadien, styren)
klasa IP. IP44
napięcie wejsciowe 12-250 V AC lub DC
nadajnik. IR LED, dlugość fali 750 nm
zakres. ≤ 10 m
PEM10D2
kát padania wiazki swiatka 1.5°
pojemnosc stykow. .0,5 A/120 V\~ (1 A/30 VDC)
czas reakcji 10 ms
opóznienie przykaźnika 100 ms
temperatura robocza -25 °C do +60 °C
temperatura przechowywania -35 °C do +80 °C wymiary
nadajnik.122 (wys.) × 60 (szer.) × 62 (d#.
odblysnik 80x7mm
waga 200 g
Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajęc z (niewośćwogo) korzystania z niniejszego urȩdzenia. Aby uzyskaćacious jej informaci dotycznych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcj, naleź odwiedzić nasza strone internetowa www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcj obstugi mogą ulec zmieanie bez wczȩnejszego powiadomienia.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcj jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna częsć niniejszej instrukcj nie są boc kopiowana, powielana, tłumaczona ani przyzenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bez wczȩniajszej pisemnej zgody włascierela spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman 們 uslugi gwarancja jakosci
Od czasu załozenia w 1972, Velleman® zdobyl bogate doświadczenie w dziedzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuju swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obowiazujace w krajach UE. W celu zapewnienia najwyzszej jakosci naszych produktów, przechodzone regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakosci, zarowy nasego wewnetrznego dzialu jakosci jak rowieź wyspecializowanych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne,
prosimy odwolac sie do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
-
Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produkty i materiały od daty zakupu.
-
W przypadku, gdy uterka jest niemożliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysoki Velleman® sąze zdecydownik o wymianie artyku lu na nowy, wolny od wad lub zworcić zapłacona kwote. Zwrot gotowycki sądzak nastić z uwzgliedniem ponijszych warunków:
-
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystapiila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
-
wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odplatnoscia 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancjnej:
- gdy wszystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodOWane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyze utlenianie, wstrzasy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnosci;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajacych z utraty danych;
- produkty konsumenckie, czymi zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (fadowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieograniczona lista);
- usterkawynika zdziajania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zywiolowej, itp.;
- usterkawynika z zaniedban eksploatacynych tj. umyslne badz nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacci, wymiany materiałow ekspolatacynych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedzgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
- szkodywynikajaceznadmiernego uzytkowania gdy nie jest do tego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspolne uzytkOWanie przy
wiele osob - okres obowiazywania gwarancjizostanie obnizony do 6 (szesc) miesiecy;
- Szkodywynikajacezǐlezabezpieczonej wysyński produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy bez osoby trzechie jak rornyż bez pisemnej zgody firmy Velleman
- Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprzedawcy 們 Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposazeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki toward w opakowaniu innym nit oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nalezy dolaczyc jasny i szczegołow opisJakoi usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczechić na kosztach i czasie, prosze szczegółowo zapoznać sie z instrukcja obstugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczne czy teź wynikaja wyłacznie z niedznajomość obstugi produktu. W przypadku wysylki sprawnego produktu do serwis u nabywca要去 zostac obciażony kosztmi obstugi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysytki produktu do i z serwisu.
wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia moga podlegać modyfikacje w zaleźnosci od wyrobu (patrz art obśgli).
