MZ 3560 - Robot kuchenny CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MZ 3560 CLATRONIC w formacie PDF.
| Specyfikacja techniczna | Robot kuchenny CLATRONIC MZ 3560 |
|---|---|
| Moc | 600 W |
| Pojemność misy | 3,5 litra |
| Materiał misy | Stal nierdzewna |
| Funkcje | Wyrabianie ciasta, mieszanie, ubijanie |
| Dołączone akcesoria | Trzepaczka, hak do wyrabiania ciasta, mieszadło |
| Zastosowanie | Idealny do przygotowywania ciast, kremów i innych mieszanek kulinarnych |
| Konserwacja | Mycie misy i akcesoriów ręcznie lub w zmywarce |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki |
| Wymiary | Około 30 x 25 x 25 cm |
| Waga | Około 2,5 kg |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - MZ 3560 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące MZ 3560 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MZ 3560 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MZ 3560 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MZ 3560 CLATRONIC
Instruction Manual • Instrukcja obstugi/Gwarancja
Hasznalatiutasitas · Ihctpykiz3ekcnnyatauii
PykoBODCTBO no 3KcnIpyaTunu·

| DEUTSCH | ENGLISH | ||
| Inhalt | Contents | ||
| Übersicht der Bedienelemente | Seite 3 | Overview of the Components | page 3 |
| Bedienungsanleitung | Seite 4 | Instruction Manual | page 25 |
| Technische Daten | Seite 7 | Technical Data | page 28 |
| Garantie | Seite 7 | Disposal | page 28 |
| Entsorgung | Seite 8 | ||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | ||
| Inhoud | Spis tresci | ||
| Overzicht van de bedieningselementen | 3 | Przemag elementow obstugi... | strona 3 |
| Gebruksaanwijzing | 9 | Instrukcja obstugi | strona 29 |
| Technische gegevens | 12 | Dane techniczne | strona 32 |
| Verwijdering | 12 | Ogólne warunki gwarancji | strona 32 |
| Usuwanie | strona 33 | ||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | ||
| Table des matériès | Tartalom | ||
| Liste des différents éléments de commande | 3 | A kezelöelemek áttekintése | oldal 3 |
| Mode d'emploi | 13 | Használati utasités | oldal 34 |
| Données techniques | 16 | Müszaki adatok | oldal 37 |
| Elimination | 16 | Hulladékkezlés | oldal 37 |
| ESPAÑOL | YKPAIHCbKA | ||
| Indicación de los elementos de manejo | 3 | Ortnández enemétr | ctop 3 |
| Instrucciones de service | 17 | Icntrþkújia 3 eKKCnPLyataújii | ctop 38 |
| Datasétécnicos | 20 | Texnúñi napiameptri. | ctop 41 |
| Eliminación | 20 | ||
| ITALIANO | PUCCKM | ||
| Indice | Codepxhanie | ||
| Elementi di lavoro | 3 | Obstorp detaney príbopa | ctp. 3 |
| Istruzioni per l'uso | 21 | RyckobodcTBo no éKKCnPLyataúni | ctp. 42 |
| Dati techniquei | 24 | Texnúcecks ne daHnbIe | ctp. 45 |
| Smaltimento | 24 | ||
Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieje, ze loro uzytkowanie bedzie ze soba niosloi wie korzySci.
Symbole uzyte w instrukcju uzytkowania
Wañne wskazówki dotyczace bezpieczěnstwa są wyraźne zaznaczone. Naleź wierzć je pod szeczegrónu uwage, aby uniknác wypadków i uszkodzen urzadzenia.

OSTRZEJELEN:
Niebeziepceznstwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażćciał.

UWAGA:
Oznacza potencjalne zagrozenia urzadzenia lub innych obiektów.

ISKAZOWKA:
Podswietlone wskazówki oraz informacja.
Uwagi ogolne
Przed uzyciem urzadzenia,NSEy dokladnie przyeczytc podrEcznik uzytkowania i zachowa c go wraz z gwarancja, paragonem oraz w razie mozliwo ci wraz z orglyinalnym opakowaniem zwierajacym wewnetrze elementy. W razie przekazania urzadzenia osobom trzechim,NSEy dozaczy podrEcznik uzytkowania.
- Stosowac urzadzenia wyłacznie do celów prywatnych i zgodnia z seinen przyznaczenia. Urzadzenia nie jest przyznaczone do celów handlowych.
- Nie naleź uzywać go na swieźmgowieczny. Naleź chronick je przyd ywoka temperatura, bezposzrednim promieniowaniem stonecznym, wilgocia (nie zanurzac podźadnym pozorem w plynach) i ostrymi krawędziami. Nie obslugiwac urzadzenia z mokrymi dlóhnmi. Jeśli urzadzenia ulegnie zamoczeniaiu, naleź natychmiast odźczyc je od zasilania.
Zawsze, gdy: urzadzenie nie jest uzywane, montowane są akcesoria, urzadzenie jest czyszczone lub是我的dzieanie jest wadliwe, nalezy je wylaczyc oraz odlaczyc od sieci (ciagnac za wtyczke, a nie sznur zasilajacy). - Nie naleź zostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru. Wychodzac z pomieszczenia, najeź wymić zuradzenia. Odlaczyć przywoć dazilania.
- Regularnie sprawdzaćczy urzadzenia i przywod zasilania nie posiadaja oznak uszkodzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, urzadzenia nie naleź uzywać.
- Stosowac wyłacznie czȩci oryginalne.
- Ze węgłedu na bezpieczność dla, trzymać czȩci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasiaggioi.

OSTRZEJEENIE!
Male danei nie moga bawic sie folia ze wzgledu na niebepezcieznstwo uduszenia!
SzczególnéŚrodki ostrożnosci dla untozadzenia

OSTRZEJEZENIE: Rzyko obrazen!
- Zawsze odłączać urzadzenia od zasilania, kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przyd temontaźem, demontaźem lub czyszczeniem.
- Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie. Naleź y skont⁺tować są upowa⁻znonym pracownikiem. Aby unik⁺ć zagrożenia, uzzk odzony kabel zasilania powinien wymiennie producent,(PCrakownik naszego punktu obś⁺ugi klien ta lub inny wykwalifikowy spejali sta.
- Dzieci nie moga korzystać z urzemdenia.
- Trzymać urzadzenia i przywód poza zasięgiem daneci.
- Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
OSTRZEŽENIE: Rzyko obražen!
- Urzadzenia moga byc uzytkowane przyez osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie uzytkOWANIA, jestli znajduja są pod nadzorem lub zostaly poinstruOWANE odnosnie uzytkOWANIA urzadzenia w bezpieczny sposob i rozumieja zwiazane z tym ryzyko.
OSTRZEZENIE:
Ostrza noźy są ostre!
- Obchodzić są z noźami z konieczna ostrożnoscia!
- Istnieje ryzyko skaleczenia szczególnie podczas wiktadania i wyjmowania noź y naczyna oraz podczas ich mycia!
UWAGA:
Zespól silnika nieMZe byc zanurzany w wodzie w celu loro czyszczenia. Prosze postepować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie".
Przeglad elementów oblsugi
1 Włacznik
2 Urzadzenie napedowe
3 Pokrywa zabeziepaczajca
4 Dwa noze
5 Pojemnik
6 Antypoślizgowa mata gumowa
Zastosowanie
Urzadzenia przyznaczone jest do obrókji Jedzenia, które要去 zostac rozdrobnione.
Jest przyznaczone wylacznie do tego celu i tylko w tym celu,. moze byc uzyte.
Nie jest ono przyznaczone do mieszania i miksovania plynów..
Nie uruchamaj pustego urzadzenia.
Urzadzenia besteht uzytkowane wylącznie zgodnia z instrukcjiami w niniejszym podreczniku. Nie wolno uzywać urzadzenia w celach komercyjnych.
Nie wolno uzywać urzadzenia w innym celu, jak ze要去 doprowadzić do szkód lub obręen ciala.
Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia winikajace z niewalsciwogo uzytkowania.
Rozpakowanie urzadzenia
- Wyjac urzadzenie z opakowania.
- Zdacja wszystkie materialy opakowania, takie jak folie, materiały wypelniajaźc, zȩczka kablowe oraz kartony.
- Sprawdzić,czywszystkie akcesoria są w pojemniku.
WSKAZOWKA:
Wczyscić pozostaluść produkti i kurz z urzadzenia, zgodnia z opisem wrozdziale „Czyszczenie".
Przygotowanie i ogólne informacje
- Przygotować potrawe. Sprawdzć w ponijszej tabeli.
Umiesc mate gumowa na rownej, plaskiej powierzchni. Umiesc miske na gumowej macie.
Skladanie urzadzenia
Odengoczyuzye sie tylko Jednego nozaczy obu,zalezy jakosci i konstyczenia przygotowywanej zywnosci.
- Noż wraz zDMIgim trzonem umieści na czopie naczynia. W riez potrzeby załoźc drugi noź ostrzami do dozu na trzonie pierwszego noź.
WSKAZOWKA:
- Walek na dnie miski napedza noź.
Zawsze najpiew zamontuj noz. Tylko wtedy nakladac Jedzenie. - Pokrywka ochronna posiada na dole uzczelke.
-
Najpiew sprawdzić,czy uzeczelka jest prawidlowo osadzona.
-
NałoźycPokrywke ochronna.Walek narzedzia musi teraz wystawać poprzej otwor w ochronnej Pokrywce.
- Ustawic urzadzenie napedowe naPokrywie. Wykonujac to, nalezy uzyc wnek w Pokrywie zabezmiejacej.
Połaczenia elektryczne
- Sprawdzić na plakietce znamionowej,czy napiecie sieciowewtyczki pasuje do napiecia urzadzenia.
- Włoźyc wtyczke siediocowa do prawnȩwo zastalowanego, uziemionego gniażdka.
WSKAZOWKA:
- Urzadzenie napedowe posiada wylacznik bezpieczernistwa.
- Jesli urzadzenie nie zacznie pracowac sprawdź, czy obudowa silnika, pokrywa ochronna i noź są poprawnie zamontowane.
Dzialanie
Krajalnica wielofunkcyjna działa za pomocą przycisku. Silniczek pracuje tak dlugo jak trzymamy wcińskiść węcznik.

UWAGA:
- Urzadzenie przyznaczonej jest do krótkiej pracy maksymalnie 30 sekund. Przed ponownym użyciem pozwol mu ostygnac przyze okolo 2 minuty.
- Po 5 cyklach pracy, pozwól urzadzeniu ostygnac przyez okola 15 - 20 minut.
W ponieszzej tabei znajduja sie informacje dotyczace uzytkowania.
Czy chca Państwo uzyc potrawy nowymienionej w tabeli?
Prosé dokonac porównan:
Kawalki jablka maja zblizona konsystencje do zabków czosnku.
Tabela
| Žywność Przygotowanie Maks. ilość Czas trwania ok. | |||
| Jajka gotowane Obrane ze skrzyny, wicywiartkach 300 g (1/4 sztuki) 10 sekund | |||
| Ziola 200 g 15 sekund | |||
| Orzechy wloskie/ laskowe Bez tuskiny! 250 g 20 sekund | |||
| Migdaly Bez tuskiny! 250 g 20 sekund | |||
| Czosnek Obrany | 250 g 25 sekund | ||
| Cebula | Kostki 2 cm 250 g 20 sekund | ||
| Pietruszka | Umyta, bez lodygi | 50 g | 20 sekund |
| Chleb (okruchy chleba) | Kostki 2 cm 100 g 25 sekund | ||
| surowe.mięsno | Kostki 2 cm, bez kiarski, skóry i scieglien! | 400 g | 30 sekund |
| Ser Parmezan | Kostki 2 cm 200 g 25 sekund | ||
| Czekolada do Rozpuszczania | Kostki 1 cm zimne | 100 g 30 sekund | |
| Marchewski | 1 cm kostki 200 g | 30 sekund | |
Mozna rònnież siekać kostki lodu.
- Do tego uzyć obu noźy.
- Napelnij miske kostkami lodu - maks. do 200 g.
Kilkakrotnie nacisnac przycisk przyk krto kzas.
WSKAZOWKA:
Kostki lodu siekanae sa bardziej rowno i myzna lepiej okreslic ich ziarnistosci.
Czyszczenie

OSTRZEŽENIE:
- Po użyciu i przy czyszczemien naleź y zawsze odłączać urzadzenia od sieci zasilajȩcej!

OSTRZEZENIE:
- Nie zanurzać urzadzenia napędowego w wodzie! Mogłowby to prowadzić do porazenia prȩdom lub pożaru.
- Powierzchnie tnace noźy są ostre. Wystȩpuje ryzyko skaleczenia! Ochchodzić są z nimi z niedźna ostrożnoscia!
UWAGA:
- Nie stosowac do czyszczenia drucianej szczotki ani innych sciernych przyborow.
-
Nie stosowac ostrych ani zracych srodkow czyszczacych.
-
Wyczyscic urzadzenia napedowe za pomocaSuchej szmatki bez dodatkowych srodkow czyszczacych.
Miska, Pokrywa ochronna, noź i gumowa mata
UWAGA:
- Nie myc akcesoriow w zmywarce. Powierzchnie moga sie stepić.
- Nie napelniaj miski goraca woda.
Umyc akcesoria recznie w wodzie do zmywania.
- Opluka czysta wodaj osuszy scierka.
- Zamontowac universersalna krajalnice przyd jej odstawieniem.
Usuwanie usterek
Urzadzenie niedzia.
Rozwiazanie:
Sprawdzić polaczenia sieciowe.
Kolejne möglichewy przyczyny:
Urzadzenie napedowe posiada wyłacznik bezpiecz国家标准. Zapobiega to przypadkowemu wączeniu silnika.
Rozwiazanie:
Sprawdzic,czy prawidlowo zamocowano urzadzenie napedowe,pokrywe zabezmieczajaca oraz ostrze.
Dane technicznne
Model: MZ 3560
Zasilanie: 220 - 240 V~, 50 Hz
Zužycie energii: 300 W
Klasa ochry: II
Praca w krötkim czasie: Wl 30 sekund/ Wyl 2 minuty
Pojemnosć: ok. 1,2 litra
Waga netto: ok. 2,00 kg
Zastrzejgamy sarepwo wprwadzaniazmian technicznych i Projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.
Urzadzenia jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie z najnowszymi przyopsisami bezpiecznychsta.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bedzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemozliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenie uwaza sie takie, któ nie spelnia Funktioni okreslonych w instrukcji obstugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnétrzna wada fabryczna lub materialowa.
Gwarancja nie są objekte uszkodzenia mechaniczne, chemizne, termiczne, powstały wDyniku dzialania sil zewnetrznych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyladowania atmosferyczne),jak rawnież wady powstały wDyniku oblsugi niedzaj z instrukcja oblsugi urzadzenia.
Nabywcy przystuguje prawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest niemozliwa, zwrotu gotowy tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnégo urzadzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcja obstugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupi prawidlowo wypelniona karta gwarancyna (pieczatka sklepu, data sprezaźny urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wylacca, nie ogricanca ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy winikajacych z przypeisow Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szcegolnych warunkach sprezedzy konsumenckiej oraz ozmanie kodeksu cywilnego (Dz.U.z 2002 r.Nr 141,poz.1176).
Dystybutor:
ul. Opolska 1 a karczów
49-120 Dabrowa

Usuwanie
Znaczenia symbolu „kubla na kólkach"
Nalezy zadbać o srodowisko i nie wyrzucac urzadzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowej.
Stare lub uzskodzone urzadzenia elektryczne nalezy odstawic do mistrzech punktow zbiórki.
Prosimy unikac potencjalnych zagrozen dla zdrowia i srodowiska poprzej nieprawidlowe metody utyizacji odpadow.
Przyczyniazs zie do recyckingu i innych form utylizacji zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Informacja na temat punktów zbiórki znajdujá są na terenie danego miasta.