MZ 3560 - Procesador de alimentos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MZ 3560 CLATRONIC en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Robot de cocina CLATRONIC MZ 3560 |
|---|---|
| Potencia | 600 W |
| Capacidad del bol | 3,5 litros |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Funciones | Amasar, mezclar, batir |
| Accesorios incluidos | Batidor, gancho para amasar, mezclador |
| Uso | Ideal para la preparación de masas, cremas y otras mezclas culinarias |
| Mantenimiento | Limpieza del bol y accesorios a mano o en lavavajillas |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, pies antideslizantes |
| Dimensiones | Aproximadamente 30 x 25 x 25 cm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - MZ 3560 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MZ 3560 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MZ 3560 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MZ 3560 CLATRONIC
- Les surfaces de coupe des couteaux sont tranchantes. Risque de blessures ! Faites preuve de prudence en les manipulant !17 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant claramen- te. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos. NOTA: Indica recomendaciones e información para usted. Notas generales Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certicado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje origi- nal, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también el manual del usuario. Precauciones de seguridad adicionales para este dispositivo AVISO: ¡Riesgo de heridas!
- Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal auto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualicado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
- Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Use el dispositivo exclusivamente para su n y de modo particular. Este aparato no está diseñado para uso comer- cial.
- No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo del calor, la luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en líquidos bajo ningún concepto) y bordes alados. No use el dispo- sitivo con las manos mojadas. Si se moja el dispositivo, desenchúfelo de inmediato.
- Apague y desenchufe el dispositivo (tire del enchufe, no del cable) cuando no lo use, o cuando conecte accesorios, durante la limpieza o si se avería.
- No deje el dispositivo sin vigilar durante el funcionamiento. Apague siempre el dispositivo cuando salga de la habita- ción. Desenchufe el dispositivo.
- Compruebe regularmente si hay daños en el cable y el dispositivo. Deje de usar el dispositivo si hay daños.
- Use exclusivamente piezas originales.
- Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) fuera de su alcance. ¡AVISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásti- cos, debido al riesgo de asxia.18 Indicación de los elementos de manejo 1 Interruptor 2 Unidad del motor 3 Cubierta de seguridad 4 Dos cuchillas 5 Recipiente 6 Soporte de goma antideslizante Uso especíco Este aparato está destinado para procesar alimentos que se puedan trocear. Se ha diseñado únicamente para este propósito y solo debe aplicarse a este uso especíco. No es adecuado para mezclar ni batir líquidos. No ponga en funcionamiento el aparato si está vacío. Siga las instrucciones de este manual del usuario para utilizar el dispositivo. No utilice este dispositivo para nes comerciales. Cualquier uso distinto del especíco puede provocar daños y lesiones personales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado. Desembalaje del dispositivo
- Saque el dispositivo de su embalaje.
- Retire todos los materiales de embalaje, como láminas, material de relleno, ataduras de cables y cartones.
- Compruebe que la caja incluye todos los accesorios. NOTA: Limpie los restos de fabricación y el polvo del dispositivo como se describe en el apartado “Limpieza”. Preparación e información general
- Prepare el plato. Consulte la tabla siguiente.
- Coloque el soporte de goma sobre una supercie plana y nivelada. Coloque el bol sobre una alfombrilla de goma. Montaje del aparato Tanto si utiliza una cuchilla o dos cuchillas depende de la cantidad y coherencia del alimento.
1. Coloque la cuchilla con el eje largo en el pasador del bol.
Si es necesario, coloque la segunda cuchilla con las hojas en la parte inferior en el eje de la primera cuchilla. AVISO: ¡Riesgo de heridas!
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados. AVISO:
- Las hojas de las cuchillas son muy aladas.
- Manipule las cuchillas con mucho cuidado.
- Existe el riesgo de lesión, especialmente al insertar/extraer las cuchillas del bol y al limpiarlas. ATENCIÓN: El conjunto del motor no se debe sumergir en agua para su limpieza. Siga las instrucciones provistas en el capítulo “Limpieza”.19 NOTA:
- El eje en la parte inferior del bol acciona la cuchilla.
- Sujete siempre la cuchilla primero. Solo entonces podrá introducir la comida.
- La tapa protectora cuenta con sellado en la parte inferior.
- En primer lugar, asegúrese de que el sellado esté correctamente posicionado.
2. Coloque la tapa protectora. El eje de la herramienta deberá
sobresalir del oricio de la tapa protectora.
3. Coloque la unidad del motor sobre la cubierta. Para ello,
utilice el hueco de la cubierta de seguridad. Conexión eléctrica
1. Compruebe si el voltaje de su enchufe se corresponde con
el del aparato consultando la placa.
2. Conecte el enchufe a una toma de corriente debidamente
- La unidad del motor dispone de un interruptor de seguri- dad.
- Si el aparato no arranca, compruebe si la carcasa del motor, la cubierta protectora y la cuchilla están colocadas correctamente. Funcionamiento La picadora multiusos funciona mediante un botón. El motor seguirá funcionando mientras mantenga presionado el interrup- tor. ATENCIÓN:
- El aparato está diseñado para un funcionamiento con- tinuado máximo de 30 segundos. Deje enfriar durante aproximadamente 2 minutos antes de utilizarlo de nuevo.
- Después de 5 ciclos de funcionamiento, deje enfriar el aparato durante aproximadamente 15 – 20 minutos. La siguiente tabla incluye información para su uso. ¿Desea utilizar alimentos que no aparecen en la tabla? Compare alimentos: Los trozos de manzana tienen una consistencia similar a la de los dientes de ajo. Tabla Alimento Preparación Cantidad máxima ca. Duration Huevos cocidos Con cáscara, troceados 300 g (trozos de 1/4) 10 segundos Hierbas 200 g 15 segundos Nueces / avellanas Sin cáscara 250 g 20 segundos Almendras Sin cáscara 250 g 20 segundos Ajo Pelado 250 g 25 segundos Cebollas Tacos de 2 cm 250 g 20 segundos Perejil Lavar, destallar 50 g 20 segundos Pan (miga) Tacos de 2 cm 100 g 25 segundos Carne cruda Tacos de 2 cm, sin huesos, piel ni nervios 400 g 30 segundos Queso parmesano Tacos de 2 cm 200 g 25 segundos Chocolate para cocinar Tacos de 1 cm helado 100 g 30 segundos Zanahorias Dados de 1 cm 200 g 30 segundos También puede picar cubitos de hielo:
- Utilice dos cuchillas para esto.
- Llene el bol con cubitos de hielo hasta un máximo de 200 g.
- Presione varias veces el botón durante muy poco tiempo. NOTA: Los cubitos de hielo se picarán de manera más uniforme y podrá especicar mejor la granularidad.20 ATENCIÓN:
- No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar.
- No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
- Limpie la unidad del motor con un paño seco sin añadir productos de limpieza. Bol, cubierta protectora, cuchilla y alfombrilla de goma ATENCIÓN:
- No lave estos accesorios en el lavavajillas. Podría dañar su supercie.
- No llene el bol con agua hirviendo.
- Lave estos accesorios de forma manual en agua de fregar.
- Enjuáguelos con agua limpia y séquelos con un paño.
- Vuelva a montar el cortador de alimentos múltiple antes de guardarlo. Solución de problemas El dispositivo no funciona. Solución: Revise la conexión al suministro eléctrico. Otras posibles causas: El dispositivo cuenta con un interruptor de seguridad incor- porado. Este interruptor evita que el motor se active accidental- mente. Solución: Compruebe que la unidad del motor, la cubierta de seguridad y la cuchilla se han ajustado correctamente. Datos técnicos Modelo: ........................................................................... MZ 3560 Suministro eléctrico: ................................... 220 - 240 V~, 50 Hz Potencia: ............................................................................ 300 W Protección clase: ........................................................................ II Funcionamiento corto: .........................Encendido 30 segundos/ Apagado 2 minutos Capacidad: ...........................................................aprox. 1,2 litros Peso neto: ..............................................................aprox. 2,00 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguri- dad. Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección. Limpieza ¡AVISO!
- Debe desconectar el dispositivo del suministro eléctrico después de cada uso y antes de proceder a su limpieza.
- No sumerja la unidad del motor en el agua. Puede provocar elec- trocución o incendio.
ManualFacil