PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Elektryczna szczoteczka do zębów

Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Elektryczna szczoteczka do zębów PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 PHILIPS w formacie PDF.

📄 808 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - page 344
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 PHILIPS

Pytania użytkowników dotyczące Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 PHILIPS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 PHILIPS

Urečaj za UV bezinfekcjù

Napomena: priloženi dodaci mogu se razlikovati ovisno o kuplejenom modelu.

rokturis atskaño 3
signalus

Tukss Mirgo dzeltena krasa Pec zobu tirisanas

rokturis divas reizes atskano 5 pikstienus

Piezime. Lai ietaupitu energia, akumulatora indicatoris izslédzas, kamér icerce netiek lietota.

Piezime. Ja akumulators ir pilnigi tukss, zobu suka izsledzas. Novietojiet zobu suku uz ladetaja, laitouzladetu.

Pastaba. Ši funkcjja veiks tik su „Philips Sonicare" išmaniosiomis šepetěliç galvutémis su „BrushSync" technologija.

Witamy w rodzinie Philips Sonicare!

Ta szczoteczka do zębów zapewnia doskonałe usuwanie płytki bakteryjnej, bielsze zȩby i zdrowsze dziąsła. Dziȩki połąceniu delikatnej technologii sonicznej oraz klinicznie opracownikych i sprawdzonych funkcjiszczoteczka Sonicare za kaźdym razem zapewnia najlepsze czyszczenie.

Dodatkowa pomoc techniczna i rejestracja produktu są dostepne pod adresem: www.philips.com/support

Wañne informacja dotycznébezpieczeniastwa

Produkt naleź y stosować zgodnia z przyznaczeniem. Prźed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów do niedo zapoznaj są dokladnie z broszurą informacyjną i zachownik są przyszłówn. Niewość we stosowanie urzadzenia są czypodowej zagrozenia lub doprowadzić do powaznych obrażen.

Ostrzeżenia

  • Trzymaj fadowarkę i sterylizator UV z dala od wody.
  • Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, ze tadowarka i sterylizator są calkowicieSuche, zanim podączysz je do gniazdka elektrycznégo.
  • Niniejszy sprezt要去ć uzytkowy przy czȩci i przy czȩci goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi gościmi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścIMPLIED z tym zagrożem w bezpiecznych sposob, tak aby związane z tym zagrożenia byy zrozumiale. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacje spreźtu.
  • Dzieci nie powinny bawic sie sprzeten.
  • Uzywaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów eksploatacjnych firmy Philips. Stosuj wyłącznie zadowarkę dostarczoną z urzadzeniem. Jeśli są w zestawie, naleź uzywać tylko oryginalnégo kabla USB i zasilacza USB.

  • To urzadzenie nie zawiera elementów, któreromatic samodzielnie wymiencić lub naprawić. Ješli urzadzenie jest uszkodzone, nie uzywaj go i skontaktuj są z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Tylko urzadzenia z przyzewodem: Ješli przyzwód jest uszkodzony, wymić Ładowarke ze sterylizatorem na nowa.

  • Nie uzywaj Ładowarki i/lub bezynfektora na dwarze ani w przylus zródećciepta.
  • Nie naleź yczysci zadnych częsci urzadzenia w zmywarce do naczyń.
  • To urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do czyszczenia zębow, dziȩf i jejZYka.
  • Zawsze przechowuj urzadzenia poza za Siegiem daneci.
  • Przerwij korzystanie z dezynfektora, jesti zarowka UV pozostaje wączona po otwarciu drzwiczek. Promieniowanie UV są czskodliwe dla oczu i skóry.
  • Z dezynfektora nalezy korzystać wyłącznie załoźonym ekranem ochronnym.
  • Nie dotykaj zarowki sterylizatora UV, gdy jest ona goraca.
  • Nie uzywaj konćowski z połamanym lub wygietym wlosiem. Konćowę szczoteczki wymieniaj co 3 mieszcie lub czȩciej, gdy widoczne są Ślady zuźycia.
  • Unikać kontaktu z produktami zwierajycymi olejki eteryczne lub olej kokosowy. KontaktMZe spowodować wypadniacie włosia.
  • Naleź yzażne zozystania z urzadzenia i skonsultowac sie z dentysta/lekarzem, są po uzyciu wystapi nadmierne krwawienie, lub są krwawienie nadal wystepuje po 1 tygodniu uzytkowania albo wystapi dyskomfort lub ból.
  • W przypadku przyejścia operacje szczęki lub Dziąsław wymiągu ostatnic 2 mieszecy, przyced pierwszym użyciem urzadzenia skonsultuj są ze stomatologiem.
  • Jesli masz wszczepiony Rozrusznik serca lub inne urzadzenie, przydciem skontaktuj sie z lekarzem lub producentem unto urzadzenia.
  • Jesli masz obawy dotyczace zdrowia, przyd skorzystaniem z urzadzenia skonsultuj sie z lekarzem.

  • To urzadzenie do higieny osobistej, które nie jest przyznaczone do uzytku przyez wieksza liczbe(PCJpIcJpIw w gabinetach i placowkach stomatologicznych.

Instrukcje dotyczne bezpieczentwa podczas korzystania z baterii i akumulatorów

  • To urzadzenie zawiera akumulatory, któryMZ wyjáć jedynie odpowiednio przyszkolona osoba.
  • Produkt naleź y stosować zgodnia z przyznaczeniaiem. Przed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów do niedo zapoznaj są dokladnie z broszurā informocyjⁿ i zachowaj są na przyszȩść. Niewość wystosowanie urzadzenia są powowadc zagrożenia lub doprowadzić do powaznych obrażⁿ. Akcesoria dostępne w zestawiec moqa są rożnic w zaleźnosci od produktu.
  • Uzywaj wyłączne oryginalnych akcesoriowy elementów eksploatczyjnych firmy Philips. Korzystaj jestynie z odźacznego zasilacza TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 lub WAAxxxx.
  • Trzymaj produkt i akumulatory do(no go z dala od ognia ani nie wystawiaj ich na bezposrednie dziafanie promieni snonecznych lub wysokich temperatur.
  • Jesli urzadzenie nadmiernie sie nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub但是他 fadowanie trwa znacznie d'uzej niż zwykle, zarzestan korzystania z urzadzenia i fadowania go oraz skontaktuj sie z firma Philips.
  • Nie umieszczaj urzadzen i ich akumulatorow w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
  • Nie nalewy otwierać, modyfikować, przyekFUwać, uszkadzać ani demontować urzadzenia oraz了我的 baterii lub akumulatorów, aby nie dopuścić do nagrzewania są baterii lub akumulatorów i uwalniania przyez nie toksycznych lub niebezpiecznych substançji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i przyȩadowsywać akumulatorów ani ladować ich w odwrotny sposob.

  • To urzadzenie zawiera niewymienny akumulator. Gdy skończy są czas eksploataci akumulatora, urzadzenie daneź y w odpowiedni sposob zutylizowej, zobacz punkt dotyczamy recyklingu.

  • W przypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora naleź unikać kontaku ze skóra lub oczami. Ješli do tego dojdzie, naleź niezwłocznie dokladnie przyemyc to.), wodą i skontaktowy są z lekarzem.
  • Podczas obchodzenia są z bateriami lub akumulatorami upewnij są, ze Twoje rece, urzadzenie oraz baterie lub akumulatory są suchen.
  • Abyunikacja przyypadkowych zwaarcia baterii lub akumulatora po wyjeciu, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetaknej sie z metalowymi przychodmiotami (np. monetami, spinkami do włosów, pierścionkami). Nie zawijaj akumulatorów w folie aluminiowa. Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów naleź włozć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśma.
  • Produkt nalezy Ładowaic, uzytkowej i przechowywać w zakresie temperatur od 0^ do 40^ .

Warunki przechowywania i transportu

Temperatura od -10^ do 60^

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To Philips urzadzenie speltnia wzystkie normy i jest zgodne z wzystkimi przyepisami dotyczymi narażenia na dziatanie pól elektromagnetycznych.

Dyrektywa dotyczaca sprzetu radiowego

Philips niniejszym oswiadcza, ze elektryczne szczoteczki do zbebów z funkcja komunikacje radiowej (Bluetooth, NFC) są zgodne z dyrektywa 2014/53/UE.

  • Interfejs czestotliwość radiowej Bluetooth w odpowiednich produktach działa z czestotliwość 2,4 GHz.
  • Maksymalna moc wyjsciowa urzadzenia Bluetoothwynosi 3 dBm.
  • Interfejs czestotliwość radiowej NFC w odpwiednich produktach działa z czestotliwość 13,56 MHz.
  • Maksymalna moc fal radiowych wysyłanych przy bez urzadzeniaDynosi 30,16dBm.

Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty pod następujacym adresem internetowym:

Uwaga: Funktione rożnych modeli urzadzenia moga byc rożne. Niektóre modele moga nie byc wyposañzone w interfejs Bluetooth lub NFC.

Na produktu moga byc widoczne nastepujuce symbole: Przechytaj instrukcje obstugi.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Dyrektywa dotyczaca sprzetu radiowego - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Dyrektywa dotyczaca sprzetu radiowego - 2
XXXXXX

Odalczany zasilacz: „xxxxxx" wskazuje numer modelu zatwierdzonych fadowarek, ktorych uzyna uzywać. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 lub WAAxxxx)

Przeznaczenia

Elektryczne szczoteczki do zebów ProtectiveClean sądo usuwania z zebów przylegajacej do nich płytkibakterynej i resztek tokarmowych. Pozwala tozminimalizowac prochnice oraz poprawic i utrzymywaćhigiene jamy ustnej. Elektryczne szczoteczki do zebówProtectiveClean są przyznaczone do uzytku osobistego. Dzieci powinny korzystać z urzadzenia pod nadzoremosob doroszych.

Szczoteczka Philips Sonicare (rys. 1)

1 Uchwyt
2 Przycisk włączania / wymiść
3 Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
4 Wskaznik poziomu naładowania

Akcesoria:

5 Nasadka glówki szczotkujacej
6 Intelligente koncowski
7 Podstawa Ładujęca

8 Etui podróźne
9 Sterylizator UV iadowsarka

Uwaga: Zańczone akcesoria moga są rożnić w zależnosci od zakupionego modelu.

Czynnosci wstepne

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Czynnosci wstepne - 1

1 Dopasuj glówne szczoteczki tak, aby wąsied skierowane było w tym samym kierunku, co przyd uchwytu.
2 Mocno (do oporu) dociśnij glówne szczotkujbća do metalowej trzonka.

Uwaga: Miedzy glówns zszczotkujacja a uchwytem jest niewielka przyerwa — jest to zgodne z projektem urzadzenia.

Uzywanie szczoteczki Philips Sonicare

Jeźeli korzystasz ze szczoteczki Sonicare po raz pierwszy, normalne jest odczuwaniewcskych wibracji nied podczas uzywaniaNielektrycznej szczoteczki do zebów. Zwykle zdarza sie, ze poczatkujacy uzytkownicy stosuju zbyt mocny nacisk. Naleźty tylko delikatnie dociskaśszczoteczke, pozwalajć, by sama myła zeby za Ciebie. W celu uzyskania majlepszych efektów postępuj zgodnia z ponizszymi instrukcjami dotyczymi mycia zebów.

W modelach bez zmiany poziomu intensywnosci

Aby ułatwoć uzytkowników przyzwyczajenie są do nowej elektrycznej szczoteczki do zȩbow Sonicare, jest ona dostarczana z wączona funkacja EasyStart. Funkacja ta stopniowo zȩksza moc podczas pierwszych 14 sesji mycia zȩbow, aby pomoc uzytkowników oswoioc są z korzystaniem ze szczoteczki Philips Sonicare.

W modelach zezmiana poziomu intensywnosci

Aby Łatwiej przyzwyczaic sie do swojej nowej elektrycznej szczoteczki do zebów Sonicare, przy bezierwsze 1-2

tygodnie stosowania szczoteczki korzystaj z niższego ustawienia, a nastepnie przyzejź na wyźsze ustawienie.

Instrukcje dotyczę mycia zȩbow

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Instrukcje dotyczę mycia zȩbow - 1

1 Zwilż włókna konćowski szczoteczki i nałódź niewielka ilosc pasty do zębow.

2 Umiesc szczoteczke w jamie ustnej tak, aby wlosied dotykafo zebow pod niewielkim katem (45 stopni). Nacisnij mocno, aby wlosie siegnefo linii Dziaset lub troche ponizej linii Dziaset.

Uwaga:Środek szczoteczki powinien przy czy czas dotykać zębow.

3 Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania, aby wączyczne szczoteczne Philips Sonicare.

4 Delikatnie przyfátź w袜ie do zbebów na linii Dziąsê. Szczotkuj zęby krótkimi ruchami do przydodu i do tylu, tak aby w袜ie mogło dotrzeć między zȩby. Wykonuj te ruchy przy bezcały cykl szczotkowania.

Uwaga: Włókna nieznacznie są wyginaj. Nieazole są szorowania w sposob, w jaki robi są to recznych szczoteczka do zebów.

Uwaga: Ješli budziesz naciskać zbyt mocno, szczoteczka wyemituju ostrzeżenie w postaci zmiany w poziomie wibracje uchwytu i walczenia wskaźnika koniecznosci wymiany końcowski błyskajęcego na pomarańczowo.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Instrukcje dotyczę mycia zȩbow - 2

5 Aby oczySci c wewnetrzne powierzchnie przyednich zebow, uToz szczoteczke pionowo, pod lekkim katem i wykonaj kilka pionowych, nakladajczych sie na siebie ruchow szczotkujczych na kaźdym zebie.
6 Po zakończeniu cyklu szczotkowania przyna przyznaczyc dodatkowy czas na czyszczenie powierzchni zujacych zebów oraz mistryc powstaj przybarwienia. przyna rawnieź myc jejzyk wączona lub wyłączona szczoteczka do zebów, w zależnosci od preferenci.

Uwaga: Szczoteczka do zębów Philips Sonicare jest bezpieczna dla osob stosujacych aparaty ortodontyczne (końćwxi zuzywajcie wczesnej, gdy są uzywane na aparatach ortodontycznych) oraz osob z wypelnieniami (plomby, korony, licowych), jestli przylegaju prawidłowoi i są szczeline.

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - QuadPacer - 1

Aby dokladnie umyć wszystkie zęby, podziel jamę ustna na 4 obszary i korzystaj z funkcji QuadPacer. Funkcja QuadPacer Dzieli czas mycia zȩbow na 4 rowne okresy i wskazuje, kiedy naleź przy prejudices do kolejnégo obszaru. Krótka przyrawa w wibracjach sygnalizujełątek mycia kolejnégo obszaru. Po zakończeniu sesji mycia zȩbow szczoteczka automatycznie są wyłączna.

Tryby

Szczoteczka elektryczna jest wyposzażona w tryb czyszczenia Clean.

Clean (czyszczenie)

Korzyść Niezráwnany stopiéń mycia na co dzień
Zalecany poziom intensywnosci Wysoki (tylko niedźóre modele)
Łocznych czas mycia zȩbow 2 minuty

Jak myc zęby Myc kazdy obszar przyez 30 sekund.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Tryby - 1

Poziomy intensywnosci (tylko niedtore modele)

Szczoteczka elektryczna ma 2 roźne ustawienia poziomu intensywnosci.

  • Niski
    -Wysoki

Uwaga: Domyslinie szczoteczka do zębów ustawiona jest na niski poziom intensywnosci.

Zmiana poziomu intensywnosci:

  • Naciśnij jederokrotnie przycisk wączania/wyȩczania, aby uruchomic szczoteczke do zȩbow.
  • Naciśnij przycisk ponownie w ciagu 2 sekund, aby zmienić poziom intensywnosci.
  • Naciśnij przycisk po raz trzechi wciagu 2 sekund, aby wstrzymać dziafanie szczoteczki.
  • Po 2 sekundach mycia zębów ponowy naciść przycisku wączania/wyȩczania równieź spowoduje wstrzymanie szczoteczki.

Technologia BrushSync

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Technologia BrushSync - 1

Technologia BrushSync umożliwia konćówce komunikowanie są z uzychytem za pomocamy mikroukładu elektronicznego. Symbol w dolnej czȩci konćowych wskazuje, są jest ona wyposzażona w tę technologie.

Technologia BrushSync umożliwia:

  • Wskaznik koniecznosci wymiany koncownik Philips Sonicare oferuje szeroka game intelligentnych glowek szczotkujacych z technologia BrushSync. Aby zapoznać sie z pełná oferta glowek szczotkujacych do szczoteczek do zebów i wybrać glowkie najpiej odpowiadajęca Twoim potrzebom, odwiedź strone

www.philips.com/toothbrush-heads, gdzie znajdziesz wiecej informaci.

Funkcje

  • Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku
  • Quadpacer
  • SmarTimer
  • EasyStart
  • Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki

Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku - 1

Szczoteczka do zębow Sonicare mierzy s刘海 nacisku podczas szczotkownikia w celu ochrony dzielęf i zȩbow przyced uszkodzeniem.

Jesli bedziesz naciskać zbyt mocno, uchwyt zmieni spośob wibraci, a ikona wskaźnika koniecznosci wymiany glówns czotkujacej bedzie blyskać na pomarńczowo do czasu, aż zmiejejsysz nacisk.

Uwaga: Ten produit jest dostarczy z wączonym czujnikiem sily nacisku. Aby wyłączyć te funkcję (patrz „Wȩczanie i wȩczanie fungcjji").

Quadpacer

QuadPacer to zegar, kórý pomaga równomiernie umyc wszystkie zęby, przyki podzieleniu jamy ustnej na 4 obszary. (patrz „Instrukcje dotyczné mycia zȩbow”)

SmarTimer

Funkcja SmarTimer automatycznie wyłacza szczoteczke po zakończeniu cyklu szczotkowania, sygnalizujac, ze cykl zostaf zakończony.

Stomatolodzy zalecaj szczotkowanie zbebów dwa razy Dziennie przyez co najmiej 2 minuty.

Uwaga: W przypadku naciśća przycisku zasilania po rozpoczeciu cyklu szczotkownikia dzialanie szczoteczki zestaje wstrzymane. Po 30-sekundowej pauzie funkacja SmarTimer zestanie zresetowana.

EasyStart

Szczoteczka do zębów Philips Sonicare jest dostarczana zwczona funkcja EasyStart (tylko modele bez zmiany

poziomu intensywnosci szczotkowania, w modelach z opcjzzmiany poziomu intensywnosci funkcjte mozza wynczać). Aby umożliwić uzytkowników przyzwyczajenie sie do korzystania ze szczoteczki Philips Sonicare, funkcjda EasyStart stopniowo zȩksza moc podczas pierwszych 14 sesji mycia zębow.

Ograniczenia odpowiedzialnosci

W przypadku uzywania szczoteczki do zębow Philips Sonicare w badaniach klinicznych, naleź znej korzystać w trybie mycia, na wysokim poziomie intensywnosci, uchwyt musi byc czatkowicie naładowany, a funkacja EasyStart musi byc wyłączona.

Włacznie i wyłacznie funkcji EasyStart (patrz „Włacznie i wyłacznie funkcji"):

Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki

Szczoteczka Philips Sonicare jest wyposzażona w technologie BrushSync, która monitoruje zuźycie glówns czczotkujecej.

Uwaga: Ta funkacja działa wyłącznie z intelligentnymi konćownik Philips Sonicare z technologija BrushSync.

1 Podczas zlokadania nowej intelligentnej glówki szczotkujacej po raz pierwszy uchwyt Rozpoznaje glówke szczotkujacn Philips z technologia BrushSync i zaczyna monitorować jej zuźycie.
2 W miäre upływu czasu, wazoleżnosci od siły nacisku oraz sącznych czasu uzytkowania glówni szczotku(jj), uchwyt monitoruje zuźycie glówni szczotku(jj) w celu okreslenia optymalnégo momentu do jej wymiany. Ta funkacja daje gwarancje najlepszego czyszczenia i dbania o zęby.
3 Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany końcowi swieci sie na pomarańczowo, danezy wymienci końcowke.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki - 1

Wszystkie intelligentne glówni szczotkujace są dostarczane z wączona funkacja przypomnienia o koniecznosci wymiany glówni szczotkujacej. Informacja o wyłączaniu wskaznika koniecznosci wymiany glówni szczotkujacej znajduju są w rozdziele „Wȩczanie i wyłączanie fungcj".

Włączanie i wyłączanie funkcjji

Mozna włączać i wylączać nastepujuce funkcjęszczoteczki:

  • EasyStart
  • Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
  • Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku

Uwaga: Funkcję przypomnienia o koniecznosci wymiany glównski szczotkujażej są zać lub wyłączać tylkowtedy, gdy na uchwycie znejduje są intelligentna glówna szczotkujaża.

Krok 1: Umieszć uchwyt na podłaczonejławdarce.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 1

Krok 2: Nacijsnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania przyez:

EasyStart Wskaźnik

koniecznosci
wymiany
kończykowski

Informacja zwrotne z czujnika sily nacisku

Maksymalnie 3 sekundy

Maksymalnie 5 sekund

Maksymalnie 7 sekund

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 2

Krok 3: Zwolnij przycisk włacznia/wyłacznia, gdy uśyszysz:

1 sygnat dzwiekowy

1, a następnie 2
sygnaty
dźwiękowe

1,2,a nastepnie 3 sygnaty dzwiekowe

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 5

Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany kończycki i wskaznik poziomu naładowania akumulatora blysną 2 razy na zielono i Rozlegnia są 3 coraz wyźstate dzwiedni, oznacza to, ze funkcja zostafa wączona.

lub

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Włączanie i wyłączanie funkcjji - 6

Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany koncownik i wskaznik poziomu naładowania akumulatora blysna 1 raz na pomaranczowo i Rozlegnia sie 3 coraz niższedzwieki, oznacza to, ze funkacja została wyłączona.

Sterylizator UV

Uwaga: Zańczone akcesoria moga są rożnic w zaleźnosci od zakupionego modelu.

Za pomocsterylizatoru UVCzo na czyscić końcownik po kaźdym ich uzyciu.

Odlacz stacja bezynfekujacja UV, przyzewij korzystanie z niego i zadzwon do Centrum Obsglugi Klienta, please:

  • zarowska UV pozostaje wączona po otwarciu drzewiczek serwisowych,
  • okienko staci德州 dezynfekujacej UV zostało uszkodzone lub zagubione,
  • ze staci dezynfekujej UV podczas loro dziatania wydobywa sie dym lub zapach spalenizny.

Uwaga: Promieniowanie UV besteht byc szkodliwe dla oczu i skóry. Urzadzenia nalezy zawsze przechowywać w.),规模最大ystepnym dla daneci.

1 Po zakończeniu czyszczenia zębow opłucz glówne szczoteczki, a nastepnie strȩźniż z niej nadmiar wody.

Ostrzeżenie: Upewnij sie, ze nasadka końcowkie nie jest na nią założona, gdy końcowka jest czyszczona w sterylizatorze.

2 Umieszec palec w zagtiebeniu drzwiczek na gorze sterylizatoria i pociagnij drzwiczki, aby je otworzyc.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Sterylizator UV - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Sterylizator UV - 2

3 Umiesc koncownik na Jednym z kołków w sterylizatorze, wóknem w strone zarowyki.

Uwaga: W staci dezynfekujacej UV nalezyczyscić jedynie glówki szczoteczek Philips Sonicare mocowane na wcisk.

Uwaga: W sterylizatorze nie naleźcy czyscić konćowek szczoteczek Philips Sonicare for Kids.

4 Sprawdź,czydezynfektor zostal podączony do działajacego gniazdka elektrycznych z odpowiednim napieciem.
5 Zamknij drzwiczki i nacinij zielony wyłacznik jeder raz, aby wybrać cykl czyszczenia UV.

Uwaga: Włączenia sterylizatora jest sązywe wyłącznych po prawidówym zamkięciu drzwickzek.

Uwaga: W przypadku otwarcia drzewiczek sterylizatora podczas seinen dziatania nastepuje zatrzymanie pracy urzadzenia.

Uwaga: Cykl czyszczenia w sterylizatorze trwa okofo 10 minut i wyłacza sie automatycznie.

Wskaznik widoczny przy czakno sygnalizuje dziatanie staci bezynfekujacej UV.

Ladowanie i stan akumuladora

Po calkowitym naładowaniu akumulatora zapas energii w tym modelu szczoteczki do zbebów Philips Sonicare wystarcza do 28 sesji mycia zbebów, po 2 minuty kaźda (do 14 dni, jesti szczoteczka jest uzywana dwa razy Dziennie). Wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje stan akumulatora po zakończeniu 2-minutowej sesji mycia zbebów, po wstrzymaniu działania szczoteczki do zbebów lub podczas jej万平方米.

Uwaga: Pełne naładowanie akumulatora przyd pierwszym uzyciem są potrwoć do 24 godzin, ale szczoteczki do zębow Philips Sonicareość uzyć przyd pełnym naładowaniem.

tadowanie

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - tadowanie - 1

Ładowanie na Ładowarce lub sterylizatorze UV

1 Podlacz ladowarke lub sterylizator do gniaźdka elektrycznégo.
2 Umiesc uchwyt na ladowarce lub sterylizatorze.

-Uchwyt wyemitujue 2 krótkie sygnaty dzwiekowe potwierdzajace prawidowej umieszczenie uchwitu.
- Migajacy wskaznik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje,źszczoteczka jest现代农业ana.
- Gdy uchwyt naładowarce zostanie w pełni naładowany, wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zaȩwieci są na Zielono przyez 30 sekund, a potem są wyłączy.

Stan naładowania akumulatora

Stan akumulatora (uchwyt na podłaczonej tadowsarce)

Po umieszczeniu uchwytu naładowarce wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje loro aktualny poziom naładowania.

Stan akumuladora (uchwyt na podłaczonej do sieci tadowsarce/w tadujacym etui podroznym)

Po umieszczeniu uchwytu naładowarce lub władujczym etui podróźnym wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje loro aktualny poziom naładowania.

Stan naładowania akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

Ładowanie Miga na Zielono

W pełni naładowany Świeci na zielono przyez 30 sekund,
natestepnie gaśnie

Stan akumulatora (gdy uchwyt nie znajduje sie na tadowarce)

Gdy szczoteczka do zębów jest aktywna, wskaznik poziomu naładowania akumulatora w dolnej czȩci uchwytuPokazuje seinem aktualny poziom naładowania.

Stan naładowania akumulatora

Wskaźnik poziomunaładowania akumulatora

Dzwiek

W peñni nañadowany Świeci na Zielono -

Czeciowo naładowany Miga na zielono -

Niski poziom naładowania

Błyska na pomarańczowo

Po zakończeniu mycia zębow uchwyt emituje 3 sygnaty dzwiekowe

Wytadowany Bftska na

pomarańczowo

Po zakończeniu mycia zębow uchwyt emituje 2 série po 5 sygnów dzwiekowych

Uwaga: Aby oszczech变速箱, wskaznik poziomunatagowania akumulatora wyłacza sie, gdy szczoteczkanie jest uzywana.

Uwaga: Kiedy akumulator wyczerpie sie calkowicie, szczoteczka do zebów wyłacza sie. Umiesz szczoteczke do zebów na fadowarce w celu naładowania.

Uwaga: Abymieć pewnosć,źek akumulator jest zawszecałkowiecie naładowany, możesz trzymać szczoteczke doźȩbow naźadowarce, gdy szczoteczka nie jest uzywana.

Stan akumuladora (gdy uchwyt nie znajduje sie na fadowarce ani w fadujacym etui podroznym)

Gdy szczoteczka do zębów jest aktywna, wskaznik poziomu naładowania akumulatora w dolnej czȩci uchwytupokezuje loroaktualny poziom naładowania.

Stan naładowania akumulatora

Wskaźnik poziomunaładowania akumulatora

Dzwiek

W peñni nañadowany Świeci na Zielono -

Stan naładowania akumulatoraWskaźnik poziomu naładowania akumulatoraDźwięk
Czekiwo naładowany Miga na zielono -
Niski poziom naładowaniaBłyska na pomarańczowoPo zakończeni u mycia zȩbow uchwyt emituje 3 sygnaly dzwiejkowe
Wyładowany Błyska napomarańczowoPo zakończeni u mycia zȩbow uchwyt emituje 2 series po 5 sygnaquów dzwiekowych
Uwaga: Aby oszcżedzać energia, wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wymiącza są, gdy szczoteczka nie jest uzywana.
Uwaga: Kiedy akumulator wyczerpie są calkowicie, szczoteczka do zȩbow wymiącza są. Aby naładowość szczoteczka do zȩbow, umieść są na ladowarce lub w ląduj acronym etui podróźnym.
Uwaga: Abymieć pewnosć, są akumulator jest zawsze calkowicie naładowany, sąszemtrymac szczoteczka do zȩbow na ladowarce, gdy szczoteczka są jest uzywana.

Czyszczenie

Uchwytszczoteczki

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Uchwytszczoteczki - 1

1 Zdejmij glówne szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepiej wodzie. Sprawdź,czy nie zostały naść pozostaność pasty do zębow.

Przestroga: Gumowej uszczelki, znajdujȩcji są na metalowym trzonku, nie naleź doćskać ostrymi narȩdziami, gdyż要去 spowodowej jej uszkodzenia.

2 Wytrzyjcka powierzchnie urzadzenia wilgotnaj szmatka.

Uwaga: Nie naleź ynderzać uchwytem o zlewozmywak, aby usunȩć z niego nadmiar wody.

Kończywka

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Kończywka - 1

Ladowarka

1 Po kaźdym uzyciu opłucz glówns szczoteczki i w袜ie.
2 Co najmniej raz w tygodniu zdejmij glówke szczoteczki z uchwytu i opłuczciepta woda mistrsce podlączenia glówn. Nasadka podrozna opłukuj tak czesto, jak bedzie to konieczne.

1 Przed Rozpoczeciem czyszczenia tadowarki wyjmij wtyczke z gniażdka elektrycznégo.
2 Przetrzyj obudowe fadowarki wilgotna szmatka.

Etui podróźne

Opłuczciepía woda i uzyj wilgotnej szmatki do wyczyszczenia wnetrza etui podróźnego.

Ostrzeżenie: nie zanurzaj bezynfektora w wodzie aniNie opłukuj go pod bierzacwoda.

Ostrzeżenie: nie czysćdehynfektora w czasie, gdy zarówka UV jest goręca.

Aby uzyskać optymalna skutecznosć dezynfektora, naleź y go czyszcie raz w tygodniu.

1 Odlaczdezynfektor odzasilandia.
2 Wyciagnij tacke ociekowa. Oplucz tacke ociekowa i przytrzyj ja wilgotna szmatka.
3 Wyczysc wszystkie wewnetrzne powierzchnie wilgotna szmatka.
4 Zdejmij oszone ochronna z przydowki UV.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Etui podróźne - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Etui podróźne - 2

Aby zdjać osłone, chwyc za krawędzie obok zatrzasków, delikatnie scisnij i wymiagnij osłone ochronna.

5 Wyjmij zarowke UV.
Aby wyjać zarowke, chwyc je i wyciagnij z metalowej zatrzasku.

6 Wyczysc oszone ochronna i zarowke UV wilgotna szmatka.
7 Ponownie włódź zarówka UV.
Aby ponownie zamontować zarówka UV, wyrównaj dość zarowyki z metalowym zatrzaskiem i wcijsnej zarówka w zatrzask.
8 Ponownie załódź oszone ochronna.
Aby ponownie zamontowac oszone, dopasuj kotki na oszone do otworów w odbijajść swiatlo powierzchni w poplizu zarowyk UV. Wcisnij oszone ochronna bezposrednio w otwory sterylizatora.
9 Umiesc tacke ociekowa ponownie w sterylizatorze UV.
10 Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, ze sterylizator jest calkowicie suchy, zanim podłacysz go do sieci elektrycznej.

Przechowywanie

Jesli zamierzasz nie uzywać produktu przyez dřuźsy czas, odłucz go od gniażdka elektrycznégo, wyczyść i umieść w chłodnym i suchym.), w tym sądie narazony na bezposrednie dziafanie promieni stonecznych.

Wymiana

Aby uzyskać optymalne rezultaty, wymieniaj glówniki szczoteczki Philips Sonicare co 3 mierszenia. Uzywaj wyłącznych wymiennych glównek Philips Sonicare.

ZnajdOWanie numeru modelu

Poszukaj numeru modelu na spodzie uchwytu szczoteczki do zebów Philips Sonicare (HX64XX, HX68XX).

Gwarancja i pomoc techniczna

Jesli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacje, odwiedź strone www.philips.com/support lub zapoznaj są ztreśćmiędzynarodowej gwarancji.

Wyjatki od gwarancji

Co nie jest objete gwarancja:

  • Elementy umieszczane w jamie ustnej, w tym glówniki szczotkujece oraz nasadki.
  • Uszkodzenia spowodowane użyciem nieautoryzowanych częsci zamiennych lubNieautoryzowanych glówn ek szczoteczek.
  • Uszkodzen spowodowanych niewlasciwym uzytkowaniem, brakiem konserwacci, przyrobkami lub naprawami dokonanymi przyznione do tego osoby.
  • Normalego zużycia, w tym odprysków, zarysowan, otarć, odbarwien ani wyblaknych kolorów.
  • Zarowska UV.

Recyclking

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Recyclking - 1

  • Ten symbol oznacza, ze produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich uzytkowania, nie mayna wyrzucacute wraz z innymi odpadami pochodźycymi z gospodarstw domowych.
  • Naleź y postępowac zgodnie z obłowiazujacymi w danym kraju przypisami dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych oraz akumulatorów i baterii.
  • Žarowska UV sterylizadora zawiera rtęc. Po zużyciu ziarowyki UV nie naleź jej wyrzuć wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowej. Naleź są oddac do punktu zbiórki surowcow w tymnych w celu poddania recyclungowy.

Wyjmowanie akumulatora

Po wyrzuceniu urzadzenia wbudowany akumulator\ möze zostac wyjety wyłacznie przyez\ wykwalifikowanego SPECIALISTe. Przed wyjeciem\ akumulatora upewnij sie, ze akumulator jest calkowicie rozlagsowych.

Przestrzejag wszystkich niedzwiednych sądków bezpieczność podczas otwierania urzemdenia za pomocamy narędzi i podczas utylizacje akumulatora. Naleź chronić oczy, dłonie, palce oraz powierzchnie, na któraj pracujesz.

Podczas obchodzenia są z bateriami lub akumulatorami upewnij są, ze Twoje są, urzadzenia oraz baterie lub akumulatory są suchen.

Abyunikacja przypadkowych zwaarcia baterii lub akumulatora po wyjectu, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetaknej są z metalowymi przytedmiotami (np. monetami, spinkami do włosów, pierścionkami). Nie zawijaj baterii lub akumulatorów w folie aluminiowa. Przed wyrzucieniem baterii lub akumulatorowy naleźwy włoźć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśmą.

Wyjmowanie akumulatora

Aby wyjac akumulator, potrzebny jest recznik lub szmatka, młotek i plaski (standardowy) strubokręt. W trakcie wykonywania ponijszych czynnosci przyestrzejag podstawowych zaasad bezpieczność.

1 Aby calkowicie Rozladować akumulator, zdejmij uchwyt z ladowarki, wącz szczoteczke do zębow i poczekaj,ź samoczynnie zakończy prace. Powtarzaj tę czynnosć do czasu,ź nie bedzie juzość uruchomicź szczoteczki.
2 Zdejmij glowke szczotkujacz urzadzenia i wyrzuć ja. Przykryj caly uchwyt recznikiem lub szmatka.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Wyjmowanie akumulatora - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Wyjmowanie akumulatora - 2

3 Przytrzymaj górnę czȩść uchwytu jederność są ziderź dolność czȩść obudowy uchwytu w odległość 1 cm od konca. Aby odłączyć nasadku koncowa, zdecydawanie uderz młotkiem wsystkie 4 strony.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Wyjmowanie akumulatora - 3

Uwaga: Konieczne sąbć kilkakrotne uderziekie konca uchwytu w celu przytamania wewnętrznychzacisków.

4 Zdejmij nasadke koncowa z uchwytu szczoteczki. Jesli nasadka koncowa nie odączy sie od obudowy, powtarzaj krok 3 do momentu,źnasadka zostanie odączona.
5 Trzymajac uchwyt dolem do gory, docisnij trzonek do twardej powierzchni. Jesli elementy wewnetrze nie odlacza sie od obudowy, powtarzaj krok 3, az dostana odlaczone.
6 Wsun srbokret miédzy akumulator i czarna ramke w dolnej.czeci elementów wewnetrznych. NatestPNie wsun srbokret pod akumulator i podwaz, aby zfamać dolnaczec czarnej ramki.
7 Włódź srubokręt między dolna czȩc akumulatora a czarną ramke, aby zȩmać metalowy zacisk sączący akumulator z zielona płytka drukowaną. Spowodujeto zwolnienie dolnej czȩci akumulatora z ramki.
8 Chwyc akumulator i wyciagnij go spomiedzy elementow wewnetrznych, tak aby zlamac drugi metalowyzacisk akumulatora.

Ostrożnie: Zworć uwage na ostre krawędzie zacisków akumulatora, abyunikacja skaleczenia pal;ców.

9 Zaklej styki akumulatora tasma,aby zapobiec spieciom pochodzacym z pozostajej energii akumulatora.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Wyjmowanie akumulatora - 4

Akumulatormözebyc teraz poddany recycl Klingowia, a resztura urzadzenia moze zostac zutylizowana zgodnie z przyepisami.

Uwaga: Zuzytego urzadzenia nie nalezy wyrzucać wraz ze zwykymi oppadami gospodarstwa domowego — nalezy oddac je do punktu zbiórki surowców wtornych w celu utylizacje. Stosowanie są do tego zalecenia pomaga w ochrioneŚrodowiska.

Introdução

Bem-vindo à familia Philips Sonicare!

Za izklop ali vklop funkcjje EasyStart (glejte 'Vklop ali izklop funkcjij').

Opozorilo za zamenjavo glave šcetke

Šćetka Philips Sonicare je opreumljena s tehnologijo BrushSync, ki spreumlja obravo glave šćetke.

Opomba: Ta funkcjja deluje samo s pametnimi glavami šćetke Philips Sonicare s tehnologijo BrushSync.

Vklop ali izklop funkcjij

Podmienky na uskladnenie a prepravu

Teplota od -10 °C do 60 °C.

Technología BrushSync umožnuje:

Umiestnenie císla modelu

Čislo modelu (HX64XX, HX68XX) najdete v spodnej Časti rukovāti zubnej kefky Philips Sonicare.

Záruka a podpora

Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjje EasyStart (pogledajte Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjja').

Podsetnik za zamenu glave sa Četkicom

Četkica za zube Philips Sonicare sadrži tehnologiju BrushSync koja prati habanje glave Četkice.

Napomena: Ova funkcjja Funktionije samo sa Philips Sonicare pametnim Četkicama sa BrushSync technologijom.

1 Kada prvi put postavite novu pametnu glavu Četakice, drška prepoznaje da imate Philips glavu Četakice sa tehnologijom BrushSync i počinje da prati habanje glave Četakice.
2 Na osnovu pritiska koji primjenujete i ukupnog vremena korišćenja glave Četkice, drška tokom vremena prati habanje glave Četkice kako bi odredila optimalno vrijeme za zamjenu glave Četkice. Ova funkcjija garantuje najbolje pranje i njegu vaših zuba.
3 Kada indicator podsetnika za zamenu glave sa Četakicom zasvetli Žutonarandžastom bojom, treba da zamenite glavu sa Četakicom.

Sve pametne glave Četakice imaju aktiviranu funkcjju podsetnika za zamenu glave Četakice. Da biste deaktivirali podsetnik za zamenu glave Četakice, pogledajte odeljak „Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjja".

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848 - Podsetnik za zamenu glave sa Četkicom - 1

Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija

Čišćenje aparata za bezinfekcjiju

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6848

Kategoria : Elektryczna szczoteczka do zębów