JIMMY III - Zszywacz PRESIDENT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JIMMY III PRESIDENT w formacie PDF.
| Typ produktu | CB nadajnik-odbiornik |
| Marka | PRESIDENT |
| Model | JIMMY III |
| Liczba kanałów | 40 |
| Tryby modulacji | AM, FM |
| Zakres częstotliwości | Zależnie od konfiguracji (pasmo CEPT, UK itp.) |
| Impedancja anteny | 50 omów |
| Napięcie zasilania | 13,2 V stałego |
| Pobór prądu w nadawaniu | Poniżej 2 A |
| Pobór prądu w odbiorze | 180 do 500 mA |
| Moc nośna | 4 W |
| Czułość odbioru (AM) | 0,5 µV (-113 dBm) |
| Czułość odbioru (FM) | 0,35 µV (-116 dBm) |
| Maksymalna moc audio | 3 W |
| Wymiary (mm) | Nie podane w instrukcji (szacunkowo: 200 x 60 x 150 mm) |
| Waga | Nie podano (szacunkowo: 1 kg) |
| Dołączone akcesoria | 1 mikrofon elektretowy z uchwytem, 1 kosz montażowy ze śrubami, przewód zasilający z bezpiecznikiem |
| Gwarancja | 2 lata na części i robociznę, możliwość przedłużenia do 5 lat z anteną PRESIDENT |
| Konserwacja | Czyścić miękką, suchą szmatką. Nie używać ściernych środków czyszczących. |
| Bezpieczeństwo | Nigdy nie nadawaj bez podłączonej anteny; przestrzegaj polaryzacji zasilania; używaj bezpiecznika o odpowiedniej wartości. |
| Naprawialność | Części zamienne dostępne w serwisie PRESIDENT. Naprawy przez autoryzowanego technika. |
Często zadawane pytania - JIMMY III PRESIDENT
Pytania użytkowników dotyczące JIMMY III PRESIDENT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zszywacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JIMMY III - PRESIDENT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JIMMY III marki PRESIDENT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JIMMY III PRESIDENT
Przed uzyciem naleź zworćic uwage, aby nigdy nie Rozpoczynać transmisji bez uprzejngo podłaczenia anteny (połaczenia „B” znajdujece są na tylnym panelu urzędzenia) lub bez ustawiania SWR (wspólczynnik fali stojȩcej)! Nieprzejstrzeganie tego要去 spowodowej zniszczenia wzmacniacza mocy, ktopicyNie jest objęty gwarancja.
RADIOTELEFON WIELOSTANDARDOWY
Zobacz fungcję „F” na stronie 34 i tabei konfiguracja na stronie 42.
GwarancjaingoCB radia jest wazna tylko w kraju zakupu.
Witamy w swiecie nowej generaci radia CB. Nowa gama urzadzen firmy PRESIDENT zapewnia dostep do najwyszzej jakosci urzadzen nadawczo-odbiocrzych. Dzieki zastosowaniu nowoczesnej lechognii, ktora gwarentuje bezpredecessow jakosc. Twoj PRESIDENT JIMMY lll stanow i nowy krok w osobistej komunikaci jest nopajewniejszym wyborem dla najbardziej wymagajacych profesjonalnych uzytkownik radia CB. Aby w pehlwykorzystac wzystkie moziwocki, zalecamy uwaje przyceztanie niniejszej instrukcji przy zinstalowanie i uzywaniem PRESIDENT JIMMY III.
A) INSTALACJA
1) GDZIE I JAK ZAMONTOWAC CB RADIO
a) Z prostego i praktycznégo punktu widzenia na三点у wybrać.), ergonomiczne, najbardziej odpowiednie do montazu, dobrze wenylowane.
b) Radio CB nie powinno przeszkadzac kierowcy ani pasazerom.
c) Nalezy pamietac, aby zapewnić odpwiednych ulozenia i zabezpieczzenia roźnych przemówod (np.zasilanie, antenna, okabłowanie akcesiorów), aby w zaden sposob nie przyszatkadzaly one w prowadzeniu pojadzu.
d) Aby zainstalacw sprzet, naleye uzyc dostarczonej w zostawie obejmy (1) i wkretow samogwintuacych (2) (srednica wierciezn 3,2 mm). Podzieb siercie na deski rozdzielcieje naleyu uwaac, aby nie uzkodzic instalacione elektrycznej pojadzu.

e) Nalezy pamietac, aby wlozyc gumowe podkladki (3) pomiedzy CB radio a obejmne, poniewaz pochlaniaja one wstraszy, a ponadto umoziwia to dokladne dopasowanie i zamoczenia jestawu.
f) Wybrač.), w ktlórn zostanie umieszczony uchwyt mikrofonu. Naležy pa-miétrac,Že przemod mikrofonu nie moze ulrudniač kierowcy prowadzenia pojazdu.

UWAGA: Poniewacz CB radio posiada przyzdne gniaźdo mikrofunj, można go zamontowac w desce rozdziecieje. W takim przypadku naleź doćzewétrzny glosznik dla poprawienia jakosci dzwieku komunikowania (zlącze EXT SP umieszczone na tynym panelu: C). Można zwróci są do spreżawcy o poradę dotyczamy montazu radia CB.
2) INSTALACJA ANTENY
a) Wybor anteny
-W przypadku CB radia - im dluzsa antenna, tym lepszy zasięg. Sprzedawca三点pomocny w wyborze odpowiednej anteny.
b) Antena przenosna (magnetyczna)
- Nalezy zamocowac ja na pojeźdie, na maksymalnie duźew powierzchni metalowej (plaszczyznau uziemienia), z dala od przydnażyny szyby.
-
Jesli jest juz zainstalowana antenna radiowa, antenna radia CB powinna byc wyzsza.
Istnieja dwa rodzaje anten: wstepiie strojone, ktore powinny byc stosowane na dobrej plaszczyznie podloza (np. dach samochodu lub Pokrywa bagaznika), montazone (do strojenia), ktore zapewniaja znacnie Wiekszy zasięg i moga byc uzyte na mniejszych plaszczyznach uziemenia (zob. § JAK USTAWIC SWR -ponizej). -
W przypadku anteny, kóra musi byc zamocowanza za pomocza wiercenia, niezbebędny jest dobry kontakt mistrzy antenna a plaszczyznja uziemienia (masq). W tymelu nalezy delikatnie oczyscic z laikery powierzchnie, na ktorej ma byc umieszczona struba i gwiazdzista podkladka docajagaja.
- Nalezy uwazac, aby kabel koncentryczny nie zostal zgnieciony lub splaszczony (poniewaz grozi to przywniam i / lub zwarciem).
- Podlączyc anteni (B).

c) Antena staia Przyklady promieniowania sygnalu
- Antena stala powinna byc zainstalowana w jak najbardziej otwarej (nieoslonietej) prestrzeni. Jesli jest przymocowana do masztu, sprawdopodobnie konieczne bedzie pozostawienie jej w去哪里 Zamocowania, przy spelnienu obowiazujacych wymogów prawnych (nalezy zasięgać porady profesjonalnej). Wszystkie anteny i akcesiora PREESIDENT są zaprojektwane tak, aby zapewnic maksymnalny wydajnosć dla kaźdego radiolelefonu pozosolajacego w zasięgu.
PRESIDENT JIMMY III jest zabezmieczony przyd popmikkowym odwrocieniem polaryzacji zasilania. Jednak przyd wącieniemazoleca sie sprawdzenie wszystkich potaczn. Urzadzenie musi byc zasilane napieclem stalym 12 V (A). Większość wspólcznych samochów iciezarowej ma podlaczenia minus do masy. Można to sprawdzić upewniajac są, ze biegun ujemny akumulatora jest podlaczenia do bloku silnilka lub do nadwozia/karoserii. W razie wąpłowosci nały skonsultowa są za sprzemawca.
a) Sprawdzić,czy akumulator ma napiecie 12 V.
b) Zhalečć dodatnie i ujemnezaciski baterii (+/plus jest czerwony, a -/minus jest czarny). Jesli konieczne jest wydluzenia przewoduzasilajnégo, naležy užć/togo samego lub klaba o lepszych parametrach.
c) Konieczne jest podlączenia radia CB do stalego (+) i (-). Zaleca są podlączenia kablinga zasilajęcgo bezpośrdnio do akumulatora, poniewaN podlączenia kablinga nadajnika do okablowania radia samochodowo lub inych czȩci obwodu elektrycznégo są w nikćtorych przypadkach zwiekszyc prawdopodobienstwo
zaklocen.
d) Podlączyc czerwony przyzwód (+) do bieguna dodatniego akumulatora, a czarny (-) przyzwód do ujemnégo zacisku akumulatora.
e) Podlączyc kabel zasilajcy do radiotelefonu.
UWAGA: Nigdy nie wymieniač
orginalnégo bezpiecznika na inny o odmiennéj wartosci.

4) PODSTAWOWE CZYNNOSCI DO WYKONANIA PRZED PIERWSZYM UZYCIEM ZESTAWU (bez nadawania i bez uzycia przyȩcznika „push-to-talk" (nacisnj, by mowić) na mikrofonie):
a) Podaczyc mikrofon.
b) Sprawdzić podlącenie anteny.
c) Wlaczyc urzadzenie, przykrecajac Pokretlo VOL (glośnost) (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
d) PrzekrecicPokretto squelch SQ (squelch -blokada szumow) (2) do minimum M.
e) Ustawic glosnosc na zadanym poziomie.
f) Przejęsć na kanai 20 za pomocapi przycisków / (4) na urzadzeniu
5) JAK USTAWIC SWR (Standing Wave Ratio - wspólczynnik fali stojacej)
Uwaga: Czynnosć tę naleź wykonac przy pierwszym użyciu radia CB, sąȩze przy kazdej zmieZNie poźczy anteny. Korekta ta musi byc przyperowadzona w obszarze Wolnym od przyszkód.
* Regulacja za pomoczy zewnętrznego miernika SWR (np. TOS-1 PRESIDENT)
a) podlaczenie miernika SWR
- Podlączycki miernik SWR pomiedzy urzadzeniem a antenna, jak najbljeż jestawu (naleź uzyć przyzewodu o maksymalnej dlugosci 40 cm typu CA-2C PRESIDENT).
b) Regulacja miernika SWR
- Ustawic radio CB na kanale 20 pasma AM.
-
Ustawic przyelacznik na mierniku SWR w pozycji FWD (kalibracja).
-
Nacijsnj przycisk PTT (7) by Rozpoczac nadawanie
- Przenieszć wskazówke do pozycji , uzywajć potencjometru kalibracyjngo.
- Prestawic przyzlacznik na pozycje REF (odczyt poziomu SWR). Odczyt na mierniku powinien byc jak majbardziej zblizony do 1. Jesli takNie jest, nały poszukac umiejscowienia anteny w takim polozeniu, aby wartoc odczytu byla jak majbardziej zblizona do 1 (dopuszczały jest odczyt wartosci SWR.międź 1 a 1,8).
- Po każejde korekcie poźycji anteny konieczne;będzie ponowne kalibrowanie miernika SWR.
Uwaga: W celu unikniekia jakichkolwiek strat i flumienia w kablach uzywanych do po taczzenia radia z akcesoriami, firma PRESIDENT zaleca stosowanie kable o dlugosci mniejszej niz 3 m.
Radio CB jest teraz gotowe do uzycia.
B) JAK UZYWAC CB RADIO
1) Wt./WYt. ~ GLOSNOsC (ON/OFF ~ VOLUME)
Wlaczanie radia:robocicPokretto VOL (1) zgodnie z ruchem wskazowek zegara. Jesli fungkja PRZYCISK BEEP jest aktywna (patrz strona 34), radio emitute sygnat dzwiekowy. Radio jest wlaczone.
Wyswietlacz na krótkoPokazije pasmo czestolniwosci (patrz § WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI strona 34) | typ mikrofonu (patrz menu TYP MIKROFONU strona 34).
Wyluczanie radia: obróciPokretlo VOL (1) w kierunku przechiwym do ruchwskazówek zegara, aż radio wyemituju dzwiek kliknićcia. Radio jest wylączone.
Regulacja glosnosci: obracćPokrétloVOL(1)w prawo,abyzwiekszyc glosnosc. OblacćPokrétlo przyciewnie do ruchu wskazowej zegara,abyzmiejszyc nateze dzwieku.
2) Automatyczna blokada szumów - ASC (Automatic Squelch Control) ~ SQUELCH
Tlumi niepozadane odglosy tla w przypadku braku komunikacji. Funkcja Squelch
nie wptywa ani na dzwiek, ani na moc nadawania, ale pozwala na znacznaprowe
komfortu sluchania.
a) ASC: AUTOMATYCZNA BLOKADA SZUMOW
Rozwiazanie chronione jest patentem na calym swiecie. Wylacznosc posiada firma PRESIDENT.
Obrácis Pokretto SQ (2) w kierunku przechiwym do ruchu wskazówek zegara do pozycji ASC. ASC pojawia sie na wyswietlaczu LCD. Nie ma最容易 recznych ustawien oraz stalej poprawy czuosci i komfortu szluchania przy aktywnym ASC.
Funkcje te mayna wylaczyc, przekrcajc przelacznik zgodnie z ruchem wskazowek zegara. W takim przypadku regulacja blokady szumów staje sie ponorwie ręczna. ASC znika z wyswietlacza LCD.
b) REÇZNA REGULACJA SZUMÖW
Obrócić Pokretto SQ (2) zgodnia z ruchem wskazówek zegara dokladnie do punktu, w ktorym zznikna wszystkie szumu tla. Ta regulacja powinna byc wykonana z ducha preczacja, poniewa przy uzastawieniu na maksimun (do konca zgodnia z ruchem wskazówek zegara) odberiane这意味着 nojniliejsze sygnaly.
3) WYSIWIELACZ
Wyswietla wzystkie fungcje:

BARGRAPH wyswietla poziom odbioru i poziom mocy nadawania.
4) PRZYCISKI UP/DN NA MIKROFONIE ~ SKANOWANIE PRZYCISKI UP/DN NA MIKROFONIE (krótkie naciśniece)
Nacisnáprzyciski / (4) na urzadzeniu, aby zmienickanal. UP - w górę zakresu kanalów i DN - w dól zakresu kanalów.
SKANOWANIE (dugie nacisniece)
-
Nacisnac i przytrzymac przycisk / (4),aby aktywowac fungkje SCAN.
-
Powtorz te sama procedure bydezaktywowac fungkje SCAN
5) MODE (tryb) ~ EMG ~ REGULACJA GLOSNOSCI AKCESO-RIOW
MODE - AM/FM (krótkie naciśnikić)
Przelacznik ten umozliwa wybor trybu modulacji AM, FM; wybrany tryb modulacji musi odpowiadc trybowi Rozmowcy.
Modulacja amplitude / AM: komunikacja w terenie o zrożnicowanym uksztatowani i przyszkodami na srednej odleglosci (najcieśćj uzywane).
Modulacja czestotliwość / FM: do komunikacja bliskiej na plaskim, otwartym terenie.
Tylko w konfiguraci U: w trybie FM krotkie naciśniece przyczisku MODE (5) powoduje przyȩzania międź pascmami czȩstotiwocki ENG lub CET. „UK” jest wyswietpane, gdy wybrane jest pasmo czȩstotiwocki ENG (patr zabela na stronie 42).
EMG (dugie naciniecie)
Kanały alarmowe zostano automatyczne wybrane przyznacisiecie klawiszema EMG (5). Pierwsss zacisiecie: aktywowany jest kanal awaryjny 1. Drugie nacisiecie: aktywowany jest kanal awaryjny 2. Trzeci nacisiecie: powrot do bierzacekanalu.
Kanaly awaryjne znajduja sie na stronie 42.
REGULACJA GLOSNOSCI AKCESORIOW
Ta funkcjca pozwala na regulacje glosnosci urzadzen podlaczonych do 6 PINowego gniazda mikrofonu (nowe akcesoria dostepne wkrótc)
Krotkie naciśnicie przyciscu F (6) a nastepnie przyciscu MODE (5) uaktwynia możliwość regulacja gli矂nosci. Na wyświeliaczu pewajcia są wartość [L] ub inna wybrana wartość.
Uzywajac przycisków UP / DN:noza zmienic tę wartość. Zatwierdzamy przyci-skiem PTT (7)
VOL -Pokretio (1) ustawia glosnosc wewnetrzngo glosnika
I-VOL-pokretlo(1)ustawia glosnosc akcesoriow
I-VOL-pokretlo(1)ustawia glosnosc zarowno glosnika wewnetrzneojaki akcesoriow Domyslna wartosc to []
6) WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI (F) ~ VOX WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI (F)
Strona 34
VOX (krötkie nacielsecie)
VOX umozliwa nadawanie poprzej mowienie do oryginalneo mikrofonu lub mikrofonu optionalneo bez naciskania przyciscu PTT (7).
Abyakywować fungojé VOX przytrzymaj wcińskiptyrzycisk VOX (6) aż na wysswieclaczu urzadzenia pojstawie są ekonga VOX. Ponowne dlęgliche naciȩcie przycziku VOX powowujudekazakwyȩwoej fungcjki i ekonga znika z wysswieclacza.
USTAWIENIA VOX (dugie nacisniecie)
- Nacisnj krotko przycisko VOK/F (6) raz krótko, potem ponownie nacisnj ten sam przycisko przy sekunde by wojśc w fungarkcie ustawiania parametrow VOK (6). Na Wyssiewtaczu pojawi są ustawiany parametr oraz_GO wartosć.
Možemy ustawic 3 parametry: Czulošć L, Anti-Vox R, oraz opożnienie L. -
Uzyj przycisków ▲/▼ na urzadzeniu by modyfikować wybrany parametr.
-
W celu zatwierdzenia ustawien uzyj przycisku PTT (7). Dzwiek beep potwierdzapowodzenia operaci.
- Jesli zaden przyczisk nie bedzie nacsiety przyez 10 sekund urzadzenia automatycznie wyjdzie z funkciustawienia parametrow VOX.
Czulośc SET, L: uzmożliwa regulacja mikrofonsu (oryginalnégo lub optionalnégo) dlya optymajneji jakość transmisji. Regulowany poziom od 1 (poziom wysocki) do 9 (poziom niski). Wartość domyśnla: 5.
Anty-Vox SET, A: umozliwa wyplaçcenie transmisji generowanej przyez haas otoczenia. Poziom jest regulowy. RF (zgodnie z poziomem squelch) i od D (bez antyvox) do S (niski pozim). Wartosc domyslna: RF.
Czas opożnienia SET, pozwala uniknac naglego przerwania transmisji przyez dodanie opożniana na koriu mówienia. Pozlom jest regulowany od (Krótkie opożnienia) do 9 (dugle opożnienia). Wartós domyslna: I.
VOX SETTING nie aktywuje funkcjj VOX.
Nacijsnij przycisk PTT (7), aby wystac wiadomosc; symbol TX wyswietlisie. Zwolni, przycisk aby odsluchac przychodzacwaidomosc; TX symbol znika.
Gniazdo znajduje sie na przydenim panelu radiotelefonu i ulatwa umieszczenie sprzelu w desce rozdzielczej.
Zobacz schemat okablowania na stronie 41.
A) ZACISK ZASILANIA DC (13,2 V)
B) ZLACZE ANTENY (SO-239)
C) GLOSNIK PA (8Ω, 03,5mm)
C) FUNKCJE WłACZAJACE URZADZENIE
1) PRZYCISK BEEP (sygnat dzwiekowy)
Niekótre operacja jak zmiana kanalów, naciść przycisków itd. są potwordzane dzwiekiem BEEP.
Funkcje Beep moze byc aktywowana idezaktywowana w nastepujacy sposob:
Wlac urzadzenie wciskajac jegnoczesnie przycisk na przedim panelu
bpojawi si na wyswietlaczu potwierdzajac aktywaczefunkcji
bF pojawi siŋ na wyswietlaczu potwierdzajacdezaktywaczefunkcji
2) WYBOR PASMA CZESTOTLIWOSCI
(Konfiguracja: EU; PL; d; EC; U; In)
Pasma czestotiwiwoci nalezy wybrać zgodnia z krajem uzywac odnej inner konfiguraci! W niedtorych krajach wymagana jest licencija uzytkownika. Zob.abela na stronie 43.
- Wlaczyc zasilanie, nacziskajc klawisz F (6). Miga litera odpowiadajca aktualnej konfiguraci.
- W celu zmiany konfiguraci nalezy uzycPokretla obrotowego CH (6) na urzadzeniu lub przycisków (4) na mikrofonie.
- Powybraniu konfiguraci jnacnsnc przycisk F (9) prerze 1 sekunde. Litera owadajaca konfiguraci jest stale wyswietlana i slycha c sygnal dzwiekowy potwierdzajcy.
- W tym momencie nalezy zatwierdzić wybor, wączajac CB radio i sączajac je ponownie. Zob. tabela pasm czestolniwość na stronach 38 do 40 / tabela konfiguracja na stronie 42.
-
Kanaly : 40
-
Tryby modulaci : AM / FM
- zakresy czestotliwość : od 26.965 MHz do 27.405 MHz
- Impedancja anteny : 50 Ohm
- Zasilanie : 13,2 V
- wymiary : 115 (W) x 130 (D) x 45 (H) cm
-Waga - Dostarczone akcesoria
2) NADAWANIE
- Tolerancja czestotliwość
- Moc przenoszenia
Zaklocenia transmisji - Odbieranie dzwieku
-Emitowana mod - Czulość mikrofonu
- Pobór pradu
-Znieksztalcenia modulowanego sygnalu
:±300Hz
:4WAM/4WFM
:do4nW(-54dBm)
: 300 Hz do 3 KHz w trybie AM / FM
:ponizej 20~ W
3.0mV
: <2A maks.z modulacja (13,2V)
:2%
3) ODBIOR
- Maks. czulość przy 20 dB sinad
0.5 V - 113 dBm (AM)
0,35 V -116dBm (FM)
- Pasmo przenoszenia
: od 300 Hz do 3 kHz w trybie AM/FM
-Selektywnosc międzykanalowa
:60dB
- Maksymalna moc dzwieku
:3W
Czulość blokady szumów
min. 0,2 V -120 dBm
maks. 1 mV - 47 dBm
- Tlumienie czestotliwość
:60dB
- Odporność na intermodulacja
:70dB
- Pobór pradu
: maksymalnie 180 ~ 500 mA (13.2 V)
- Sprawdzic,czy antenna jest prawidlowo podlączona i czy SWR jest prawidlowowyregulowany.
Sprawdzić,czymikrofon jest podłaczony prawidlowo. - Sprawdzić,czy rozmówca uzywa tego samego trybu modulacji.
- Sprawdzic,czy zaprogramowa konfiguracja jest prawidlowa (zob. tabela na stronie 42).
2) CB RADIO NIE ODBIERA LUB ODBIERA W BARDZO ZLEJ JAKOSCI
Sprawdzić,czy poziom blokady szumów jest odpowiednio wyregulowany.
Sprawdzić,czyglośnosć (1) jest ustawiona na komfortowy poziom sluchania.
- antenna jest prawidlowo podłuczona i czy SWR jest prawidlowo wyregulowany.
Sprawdzić,czy Rozmówca uzywa tego samego trybu modulacji.
- Sprawdzic,czy zaprogramowana konfiguracja jest prawidlowa (zob. tabela na stronie 42).
- Sprawdzić, menu AKCESORIA GLOSNOSCI, strona 35.
3) RADIO NIE JEST PODSWIETLONE
Sprawdzic zasilanie.
Sprawdzić podłaczenia przyzewodów.
Sprawdzić bezpiecznik.
F) JAK PRZESLAC LUB OTRZYMAC WIADOMOSC?
Po przyczytaniu instrukcji nalezy upewnić sie, ze CB Radio jest gotowe do użycia (tj. sprawdzić,czy antenna jest podłoczona).
Nacisnac przycisk, nacinij i mow" (12) i wyglosic komunikat, Uwaga, test transmisji", co pozwoli sprawdzić czystość i moc sygnalu. Zwohlnic przelącznik i poczeka na odpowiedz typu, Mocna i przejrzysta". Jesli korzystamy z kanalu wywoławczyego (19) i nawiazalismy z kims komunikacja, powsechna praktyka jest wybor内在go dostepnékanalu, aby nie blokować kanalu wywoławczyego.
G) SLOWNICZEK
MIEDZYNARODOWY ALFABET FONETYCZNY
A Alpha
H Hotel
O Oscar
V Victor
B Bravo
1 India
P Papa
W Whiskey
C Charlie
J Julie
Q Que
X X-ray
YYankee
D Delta
K Kilo
Sierra
Z Zulu
E Echo
M Mike
Tango
G Golf
N November
U Uniform
UHF : Czestotliwośc ultra wysoka
USB: Wstega góma (przy modulaci amplitudowej Jednowstegowej)
VHF : Bardzo wysoka czestotliwość
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
Niniejszym Groupe President Electronics oswiadcza, ze radiotelefon CB:
Marka. PRESIDENT
Typ: TXPR046
Nazwa Handlowa: JIMMY III
jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE.
Pelny tekst deklarazioni zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym
adreseminternetowym:
Udziela sie 2-letniej gwarancji na funkcjonowanie i czeciurzadzenia w kraju zakupu w prypadku wad fabrycznych potwierdzonych przy naz dzial techniczny. * Sews posprzedażowy firmy PRESIDENT zastrzega sowie prawo do niestosowania gwarancji,{jesi awaria jest spowodOWANA przezy antene inni niz dystrybuwana przy firme PRESIDENT i jesli wspomniana antenna stanowi bezposrednia przyczyny awari. Oferujie sie prsedlużenie gwarancji o 3 lata przy rownoczesnym zakupie uzywni anteny PRESIDENT, co wydluza calkowity czas trwania gwarancji do 5 lat. W celu uzyskania waźnosci gwarancji, certyfikat gwarancyjny musi zostac zworćony w ciagu 30 dni od daty zakupu do serwisu posprzedaNego firmy Groupe President Electronics lub jakiejkolwiez zagranicnej społki zaleznej.
Zaleca sie uwaznie przyczetyanie i przyestrzeganie ponijszych warunkow pod grozbu utraty uprawnien z tytu wsiadczem gwarancyjnych.
- Ważnosć certyfikatu gwarancyjnégo musi zostac potwierdzona sąpieciagu 1 miesziać po zakupie.
Prosze nalezycie wypelnic swiadectwo gwarancyjne po prawej stronie strony, odciac czesc oznaczonla nlia przerywana i odeslac. - Wszelkie naprawy gwarancyjne beda, bezplatne, a koszty dostawy zostana poniesione przy nazza firme.
- Nalezy koniecznie dostarczyc dowod zakupu z urzadzeniem przyznaczonym do naprawy.
- Terminy wymienione w swiadectwie gwarancynym oraz dowod zakupu musza byc zgodne.
- Nie kontynuowej instalaci bez przyoczycytnia instrukcji obslugi.
- Zadne czosci zamienne nie bedaqu wyslane badz wymieniane przyez nasz serwis w ramach gwarancji.
Gwarancja jest wąznata tylko w kraju zakupu.
Wyjatki (nie objete gwarancja):
- Uszkodzenia spowodowane wypadkiem, wstrzasem lub nieodpowiednim opakowaniem.
- Tranzystory mocy, mikrofony, swiatla, bezpieczniki, a takze nieprzestrzeganiezasad instalacji warunków uzytkowania specyfikaci (w tym m.in. uzywanie anteny ze zbyt duza moca, końcowe tranzystory mocy wyjsciowej (SWR), odwrócenie polaryzacji, zle polącenia, przypieciecia itp.).
Gwarancja nie要去 zostac przyduzona z uwagi na brak dostepnosci urzadzenia, gdy jest naprawiane w naszym serwisie techniczynani przyez zmieane jegno lub whence elementow lub czeci zamiennych. - Nadajniki-odbiorniki, ktozostaly zmodyfikowane. Gwarancyina nie obejmuje jakichkolwiek modyfikacji lub niewlasciwej konserwaci wykonanych przy eznodstki uslugowe lub osby trzechie nie posiadajace autoryzacji naszej firmy.
W przypadku zauważenia nieprawidlowosi:
- Sprawdzic zasilanie urzadzenia i stan bezpiecznika.
- Sprawdzic,czy podlączenie anteny, mikrofony lub innie połaczenia są wykonane prawidlowo.
- Sprawdzic,czy poziom szumu jest prawidlowo ustawiony;czy zaprogramowa konfiguracja jest prawidlowa.
- W przyypadku, gdy urzadzenie nie jest objete gwarancja, wszelkie naprawy oraz inne koszty (np przesylka) sa platne.
- Wszystkie powiazane dokumenty musza byc zachowane nawe lo zakończenu okresu gwarancjego, a po ewentualnej odsprzedaź urzadzenia, przykazane nowemu wlascielowy w celu umozliwnia identifikaci spręt.
- W przypadku nieprawidlowego dzialaniaNSEJy majpiw skontaktowac sie ze sprzedawca, ktoy zdecydujo o podjeciu niedbreds dziaan.
- W przypadku interwencjcieobjętych gwarancja, przyd naprawzostana poczynione odpowied- nie wyceny szacunkowe.
Dziekujemy za zaufanie do jakosci i doswiadczenia firmy PRESIDENT. Zalecmy doklady za poznanie sie z niniejsza instrukacja, daneki czemu Klient bedzie calcowiec zadowolony z zakupu. ProszeNie zapomnieć, aby odeslac walczony ponijej certyfikat, gadź bardzo wazne jest, aby są mogli dokonac identyifikaci urzadzenia podczas ewentualnégo swiadczenia naszych uslug.

Dyrektor Technicity
i
Dyrektor ds. Jakosci

Data zakupu :
Typ: radioamateur JIMMY III
Nr seryjny :

Uwaga: gwarancja niewazna bez pieczatkis prsedawcy
TABLEAU DES FREQUENCES pour EU / EC / U (CEPT)
LABELA CZESTOTLIWOSCI dla d
| N° du canal FréquenceN° Canal Frecuencel Channel Frecuency Channel FrequencyKanal Częstotiwość Kanal Czȩstotiwość | |||
| 1 26,965 MHz 21 | 27,215 MHz | ||
| 2 | 26,975 MHz 22 | 27,225 MHz | |
| 3 | 26,985 MHz 23 | 27,235 MHz | |
| 4 | 27,005 MHz 24 | 27,245 MHz | |
| 5 | 27,015 MHz 25 | 27,25 MHz | |
| 6 | 27,025 MHz 26 | 27,265 MHz | |
| 7 | 27,035 MHz 27 | 27,275 MHz | |
| 8 | 27,055 MHz 28 | 27,285 MHz | |
| 9 | 27,065 MHz 29 | 27,295 MHz | |
| 10 | 27,075 MHz 30 | 27,305 MHz | |
| 11 | 27,085 MHz 31 | 27,315 MHz | |
| 12 | 27,105 MHz 32 | 27,325 MHz | |
| 13 | 27,115 MHz 33 | 27,335 MHz | |
| 14 | 27,125 MHz 34 | 27,345 MHz | |
| 15 | 27,135 MHz 35 | 27,355 MHz | |
| 16 | 27,155 MHz 36 | 27,365 MHz | |
| 17 | 27,165 MHz 37 | 27,375 MHz | |
| 18 | 27,175 MHz 38 | 27,385 MHz | |
| 19 | 27,185 MHz 39 | 27,395 MHz | |
| 20 | 27,205 MHz 40 | 27,405 MHz | |
| N° du canal FréquenceN° Canal Frecuencel Channel Frequencynanal Częstotliwość Kanat Czȩstotliwość | |||
| 41 | 26,565 MHz 61 | 26,75 MHz | |
| 42 | 26,575 MHz 62 | 26,775 MHz | |
| 43 | 26,585 MHz 63 | 26,785 MHz | |
| 44 | 26,595 MHz 64 | 26,795 MHz | |
| 45 | 26,605 MHz 65 | 26,805 MHz | |
| 46 | 26,615 MHz 66 | 26,815 MHz | |
| 47 | 26,625 MHz 67 | 26,625 MHz | |
| 48 | 26,635 MHz 68 | 26,635 MHz | |
| 49 | 26,645 MHz 69 | 26,645 MHz | |
| 50 | 26,655 MHz 70 | 26,655 MHz | |
| 51 | 26,665 MHz 71 | 26,665 MHz | |
| 52 | 26,675 MHz 72 | 26,675 MHz | |
| 53 | 26,685 MHz 73 | 26,685 MHz | |
| 54 | 26,695 MHz 74 | 26,695 MHz | |
| 55 | 26,705 MHz 75 | 26,705 MHz | |
| 56 | 26,715 MHz 76 | 26,715 MHz | |
| 57 | 26,725 MHz 77 | 26,725 MHz | |
| 58 | 26,735 MHz 78 | 26,735 MHz | |
| 59 | 26,745 MHz 79 | 26,745 MHz | |
| 60 | 26,755 MHz 80 | 26,755 MHz | |
TABLECZESTOTLIWOSCI dla PL
Czestotliwoc oraz moc nadawania Twojego radiotelefonu musi byc zgodna z wymaganiami kraju, w ktorym jest on uzywany.
Kraje, w k'tórch wystepuja pewne restrykcje (Licencia/ Rejestracion2).
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ES | FI | FR | GB | GR | HR | HU | IE | IS | IT | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | SE | SI | SK | |
| Licence1 | ① | ① | ① | ||||||||||||||||||||||||||||
| Register2 | ① | ||||||||||||||||||||||||||||||
| AM | ① | ||||||||||||||||||||||||||||||
| BLU/SSB | ① |
Ostatnia aktualzacja tej tabeli na stronie www.president-electronics.com. rubryka les Postes Radio-CB i La CB PRESIDENT et l'Europe".



Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE
Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet: http://www.president-electronics.com
E-mail: groupe@president-electronics.com
