JIMMY III - Zszywacz PRESIDENT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JIMMY III PRESIDENT w formacie PDF.
Często zadawane pytania - JIMMY III PRESIDENT
Pobierz instrukcję dla swojego Zszywacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JIMMY III - PRESIDENT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JIMMY III marki PRESIDENT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JIMMY III PRESIDENT
- In case of an intervention not covered by the warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your trust in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. Do not forget to return the detachable warranty certificate on the right hand side of this page; it is very important for the identification of your device during a possible rendering of our services. English30 UWAGA ! Gwarancja tego CB radia jest ważna tylko w kraju zakupu. RADIOTELEFON WIELOSTANDARDOWY Przed użyciem należy zwrócić uwagę, aby nigdy nie rozpoczynać transmisji bez uprzedniego pod- łączenia anteny (połączenie „B” znajdujące się na tylnym panelu urządzenia) lub bez ustawiania SWR (współczynnik fali stojącej) ! Nieprzestrzeganie tego może spowodować zniszczenie wzmacniacza mocy, który nie jest objęty gwarancją. Zobacz funkcję „F” na stronie 34 i tabelę konguracji na stronie
Polski31 Witamy w świecie nowej generacji radia CB. Nowa gama urządzeń firmy PRESIDENT zapewnia dostęp do najwyższej jakości urządzeń nadawczo-odbiorczych. Dzięki za- stosowaniu nowoczesnej technologii, która gwarantuje bezprecedensową jakość. Twój PRESIDENT JIMMY III stanowi nowy krok w osobistej komunikacji i jest najpewniejszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników radia CB. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed zainstalowaniem i używaniem PRESIDENT JIMMY III. A) INSTALACJA
1) GDZIE I JAK ZAMONTOWAĆ CB RADIO
a) Z prostego i praktycznego punktu widzenia należy wybrać miejsce ergonomiczne, najbardziej odpowiednie do montażu, dobrze wentylowane. b) Radio CB nie powinno przeszkadzać kierowcy ani pasażerom. c) Należy pamiętać, aby zapewnić odpowiednie ułożenie i zabezpieczenie różnych przewodów (np. zasilanie, antena, okablowanie akcesoriów), aby w żaden sposób nie przeszkadzały one w prowadzeniu pojazdu. d) Aby zainstalować sprzęt, należy użyć dostarczonej w zestawie obejmy (1) i wkrę- tów samogwintujących (2) (średnica wiercenia 3,2 mm). Podczas wiercenia deski rozdzielczej należy uważać, aby nie uszkodzić instalacji elektrycznej pojazdu. e) Należy pamiętać, aby włożyć gumowe podkładki (3) pomiędzy CB radio a obejmę, ponieważ pochłaniają one wstrząsy, a ponadto umożliwia to dokładne dopasowanie i zamocowanie zestawu. f) Wybrać miejsce, w którym zostanie umieszczony uchwyt mikrofonu. Należy pa- miętać, że przewód mikrofonu nie może utrudniać kierowcy prowadzenia pojazdu. UWAGA: Ponieważ CB radio posiada przednie gniazdo mikrofonu, można go zamontować w desce rozdzielczej. W takim przypadku należy dodać zewnętrzny głośnik dla poprawienia jakości dźwięku komunikowania (złącze EXT SP umiesz- czone na tylnym panelu: C). Można zwrócić się do sprzedawcy o poradę dotyczącą montażu radia CB.
2) INSTALACJA ANTENY
a) Wybór anteny - W przypadku CB radia – im dłuższa antena, tym lepszy zasięg. Sprzedawca będzie pomocny w wyborze odpowiedniej anteny. b) Antenaprzenośna(magnetyczna) - Należy zamocować ją na pojeździe, na maksymalnie dużej powierzchni metalowej (płaszczyzna uziemienia), z dala od przedniej szyby. - Jeśli jest już zainstalowana antena radiowa, antena radia CB powinna być wyższa. - Istnieją dwa rodzaje anten: wstępnie strojone, które powinny być stosowane na dobrej płaszczyźnie podłoża (np. dach samochodu lub pokrywa bagażnika), i montażowe (do strojenia), które zapewniają znacznie większy zasięg i mogą być użyte na mniejszych płaszczyznach uziemienia (zob. § JAK USTAWIĆ SWR - poniżej). Polski32 - W przypadku anteny, która musi być zamocowana za pomocą wiercenia, niezbędny jest dobry kontakt między anteną a płaszczyzną uziemienia (masą). W tym celu należy delikatnie oczyścić z lakieru powierzchnię, na której ma być umieszczona śruba i gwiaździsta podkładka dociągająca. - Należy uważać, aby kabel koncentryczny nie został zgnieciony lub spłaszczony (ponieważ grozi to przerwaniem i / lub zwarciem). - Podłączyć antenę (B). Przykłady promieniowania sygnału c) Antena stała - Antena stała powinna być zainstalowana w jak najbardziej otwartej (nieosłoniętej) przestrzeni. Jeśli jest przymocowana do masztu, prawdopodobnie konieczne bę- dzie pozostawienie jej w miejscu zamocowania, przy spełnieniu obowiązujących wymogów prawnych (należy zasięgać porady profesjonalnej). Wszystkie anteny i akcesoria PREESIDENT są zaprojektowane tak, aby zapewnić maksymalną wydajność dla każdego radiotelefonu pozostającego w zasięgu.
3) POŁĄCZENIE ZASILANIA
PRESIDENT JIMMY III jest zabezpieczony przed pomyłkowym odwróceniem po- laryzacji zasilania. Jednak przed włączeniem zaleca się sprawdzenie wszystkich połączeń. Urządzenie musi być zasilane napięciem stałym 12 V (A). Większość współczesnych samochodów i ciężarówek ma podłączony minus do masy. Można to sprawdzić upewniając się, że biegun ujemny akumulatora jest podłączony do bloku silnika lub do nadwozia/karoserii. W razie wątpliwości należy skonsultować się ze sprzedawcą. a) Sprawdzić, czy akumulator ma napięcie 12 V. b) Znaleźć dodatnie i ujemne zaciski baterii (+/plus jest czerwony, a -/minus jest czarny). Jeśli konieczne jest wydłużenie przewodu zasilającego, należy użyć tego samego lub kabla o lepszych parametrach. c) Konieczne jest podłączenie radia CB do stałego (+) i (-). Zaleca się podłączenie kabla zasilającego bezpośrednio do akumulatora, ponieważ podłączenie kabla nadajnika do okablowania radia samochodowego lub innych części obwodu elektrycznego może w niektórych przypadkach zwiększyć prawdopodobieństwo zakłóceń. d) Podłączyć czerwony przewód (+) do bieguna dodatniego akumulatora, a czarny (-) przewód do ujemnego zacisku akumulatora. e) Podłączyć kabel zasilający do radiotelefonu. UWAGA: Nigdy nie wymieniać oryginalnego bezpiecznika na inny o odmiennej wartości.
4) PODSTAWOWE CZYNNOŚCI DO WYKONANIA PRZED
PIERWSZYM UŻYCIEM ZESTAWU (bez nadawania i bez użycia przełącznika „push-to-talk” (naciśnij, by mówić) na mikrofonie): a) Podłączyć mikrofon. b) Sprawdzić podłączenie anteny. c) Włączyć urządzenie, przekręcając pokrętło VOL (głośność) (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. d) Przekręcić pokrętło squelch SQ (squelch – blokada szumów) (2) do minimum M. e) Ustawić głośność na żądanym poziomie. f) Przejść na kanał 20 za pomocą przycisków / (4) na urządzeniu
5) JAK USTAWIĆ SWR (Standing Wave Ratio - współczynnik
fali stojącej) Uwaga: Czynność tę należy wykonać przy pierwszym użyciu radia CB, a także przy każdej zmianie pozycji anteny. Korekta ta musi być przeprowadzona w obszarze wolnym od przeszkód.
- Regulacja za pomocą zewnętrznego miernika SWR (np. TOS-1 PRESIDENT) a) podłączeniemiernikaSWR - Podłączyć miernik SWR pomiędzy urządzeniem a anteną, jak najbliżej zestawu (należy użyć przewodu o maksymalnej długości 40 cm typu CA-2C PRESIDENT). b) RegulacjamiernikaSWR - Ustawić radio CB na kanale 20 pasma AM. - Ustawić przełącznik na mierniku SWR w pozycji FWD (kalibracja). Polski33 - Naciśnij przycisk PTT (7) by rozpocząć nadawanie - Przenieść wskazówkę do pozycji , używając potencjometru kalibracyjnego. - Przestawić przełącznik na pozycję REF (odczyt poziomu SWR). Odczyt na mier- niku powinien być jak najbardziej zbliżony do 1. Jeśli tak nie jest, należy poszukać umiejscowienia anteny w takim położeniu, aby wartość odczytu była jak najbardziej zbliżona do 1 (dopuszczalny jest odczyt wartości SWR między 1 a 1,8). - Po każdej korekcie pozycji anteny konieczne będzie ponowne kalibrowanie miernika SWR. Uwaga: W celu uniknięcia jakichkolwiek strat i tłumienia w kablach używanych do po łączenia radia z akcesoriami, rma PRESIDENT zaleca stosowanie kabla o długości mniejszej niż 3 m. Radio CB jest teraz gotowe do użycia.
Włączanie radia: obrócić pokrętło VOL (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Jeśli funkcja PRZYCISK BEEP jest aktywna (patrz strona 34), radio emituje sygnał dźwiękowy. Radio jest włączone. Wyświetlacz na krótko pokazuje pasmo częstotliwości (patrz § WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI strona 34) i typ mikrofonu (patrz menu TYP MIKROFONU strona 34). Wyłączanie radia: obrócić pokrętło VOL (1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż radio wyemituje dźwięk kliknięcia. Radio jest wyłączone. Regulacja głośności: obracać pokrętło VOL (1) w prawo, aby zwiększyć głośność. Obracać pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć natężenie dźwięku.
2) Automatyczna blokada szumów - ASC (Automatic
Squelch Control) ~ SQUELCH Tłumi niepożądane odgłosy tła w przypadku braku komunikacji. Funkcja Squelch nie wpływa ani na dźwięk, ani na moc nadawania, ale pozwala na znaczną poprawę komfortu słuchania. a) ASC: AUTOMATYCZNA BLOKADA SZUMÓW Rozwiązaniechronionejestpatentemnacałymświecie.Wyłącznośćposiada rmaPRESIDENT. Obrócić pokrętło SQ (2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji ASC. ASC pojawia się na wyświetlaczu LCD. Nie ma możliwości ręcznych ustawień oraz stałej poprawy czułości i komfortu słuchania przy aktywnym ASC. Funkcję tę można wyłączyć, przekręcając przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W takim przypadku regulacja blokady szumów staje się ponownie ręczna. ASC znika z wyświetlacza LCD. b) RĘCZNAREGULACJASZUMÓW Obrócić pokrętło SQ ( 2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara dokładnie do punktu, w którym znikną wszystkie szumy tła. Ta regulacja powinna być wykonana z dużą precyzją, ponieważ przy ustawieniu na maksimum (do końca zgodnie z ruchem wskazówek zegara) odbierane będą tylko najsilniejsze sygnały.
Wyświetla wszystkie funkcje: BARGRAPH wyświetla poziom odbioru i poziom mocy nadawania.
(krótkie naciśnięcie) Nacisnąć przyciski / ( 4) na urządzeniu, aby zmienić kanał. UP - w górę zakresu kanałów i DN - w dół zakresu kanałów. SKANOWANIE (długie naciśnięcie)
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk / (4), aby aktywować funkcję SCAN.
2. Powtórz tę samą procedurę by dezaktywować funkcję SCAN
(krótkie naciśnięcie) Przełącznik ten umożliwia wybór trybu modulacji AM, FM; wybrany tryb modulacji musi odpowiadać trybowi rozmówcy. Modulacja amplitudy / AM: komunikacja w terenie o zróżnicowanym ukształto- waniu i przeszkodami na średniej odległości (najczęściej używane). Modulacjaczęstotliwości/FM: do komunikacji bliskiej na płaskim, otwartym terenie. Polski34 TylkowkonguracjiU: w trybie FM krótkie naciśnięcie przycisku MODE ( 5) powoduje przełączanie między pasmami częstotliwości ENG lub CEPT. „UK” jest wyświetlane, gdy wybrane jest pasmo częstotliwości ENG (patrz tabela na stronie 42). EMG (długie naciśnięcie) Kanały alarmowe zostaną automatycznie wybrane przez naciśnięcie klawisza EMG (5). Pierwsze naciśnięcie: aktywowany jest kanał awaryjny 1. Drugie naciśnięcie: aktywowany jest kanał awaryjny 2. Trzecie naciśnięcie: powrót do bieżącego kanału. Kanały awaryjne znajdują się na stronie 42. REGULACJA GŁOŚNOŚCI AKCESORIÓW Ta funkcja pozwala na regulację głośności urządzeń podłączonych do 6 PINowego gniazda mikrofonu (nowe akcesoria dostępne wkrótce) Krótkie naciśnięcie przycisku F (6) a następnie przycisku MODE (5) uaktywnia możliwość regulacji głośności. Na wyświetlaczu pojawia się wartość C0 lub inna wybrana wartość. Używając przycisków UP / DN można zmienić tę wartość. Zatwierdzamy przyci- skiem PTT (7) C0 - VOL - pokrętło (1) ustawia głośność wewnętrznego głośnika C1 - VOL - pokrętło (1) ustawia głośność akcesoriów C1 - VOL - pokrętło (1) ustawia głośność zarówno głośnika wewnętrznego jak i akcesoriów Domyślna wartość to C0
6) WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI (F) ~ VOX
WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI (F) Strona 34 VOX (krótkie naciśnięcie) VOX umożliwia nadawanie poprzez mówienie do oryginalnego mikrofonu lub mikrofonu opcjonalnego bez naciskania przycisku PTT (7). Aby aktywować funkcję VOX przytrzymaj wciśnięty przycisk VOX ( 6) aż na wyświe- tlaczu urządzenia pojawi się ikona VOX. Ponowne długie naciśnięcie przycisku VOX powoduje dezaktywacje funkcji i ikona znika z wyświetlacza. USTAWIENIA VOX (długie naciśnięcie)
1. Naciśnij krotko przycisk VOX / F (6) raz krótko, potem ponownie naciśnij ten sam
przycisk przez sekundę by wejść w funkcję ustawiania parametrów VOX (6). Na Wyświetlaczu pojawi się ustawiany parametr oraz jego wartość. Możemy ustawić 3 parametry: Czułość L, Anti-Vox A, oraz opóźnienie t.
2. Użyj przycisków / na urządzeniu by modykować wybrany parametr.
3. W celu zatwierdzenia ustawień użyj przycisku PTT (7). Dźwięk beep potwierdza
powodzenie operacji.
4. Jeśli żaden przycisk nie będzie naciśnięty przez 10 sekund urządzenie automa-
tycznie wyjdzie z funkcji ustawienia parametrów VOX. Czułość : umożliwia regulację mikrofonu (oryginalnego lub opcjonalnego) dla optymalnej jakości transmisji. Regulowany poziom od 1 (poziom wysoki) do 9 (poziom niski). Wartość domyślna: 5. Anty-Vox : umożliwia wyłączenie transmisji generowanej przez hałas otoczenia. Poziom jest regulowany. AF (zgodnie z poziomem squelch) i od 0 (bez antyvox) do 9 (niski poziom). Wartość domyślna: AF. Czas opóźnienia : pozwala uniknąć nagłego przerwania transmisji przez dodanie opóźnienia na końcu mówienia. Poziom jest regulowany od 1 (krótkie opóźnienie) do 9 (długie opóźnienie). Wartość domyślna: 1. VOX SETTING nie aktywuje funkcji VOX.
7) PTT (Naciśnij i mów)
Naciśnij przycisk PTT ( 7), aby wysłać wiadomość; symbol TX wyświetli się . Zwolni, przycisk aby odsłuchać przychodzącą wiadomość; TX symbol znika.
8) 6 PINOWE GNIAZDO PODŁĄCZENIA MIKROFONU
Gniazdo znajduje się na przednim panelu radiotelefonu i ułatwia umieszczenie sprzętu w desce rozdzielczej. Zobacz schemat okablowania na stronie 41. A) ZACISK ZASILANIA DC (13,2 V ) B) ZŁĄCZE ANTENY (SO-239) C) GŁOŚNIK PA (8 Ω, Ø 3,5 mm) C) FUNKCJE WŁĄCZAJĄCE URZĄDZENIE
1) PRZYCISK BEEP (sygnał dźwiękowy)
Niektóre operacje jak zmiana kanałów, naciśnięcie przycisków itd. są potwierdzane dźwiękiem BEEP. Funkcje Beep może być aktywowana i dezaktywowana w następujący sposób: Włącz urządzenie wciskając jednocześnie przycisk na przednim panelu b0 pojawi się na wyświetlaczu potwierdzając aktywację funkcji bF pojawi się na wyświetlaczu potwierdzając dezaktywację funkcji Polski35
2) WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI
(Konguracja:EU;PL;d;EC;U;In) Pasma częstotliwości należy wybrać zgodnie z krajem użytkowania. Nie używać żadnej innej konguracji! W niektórych krajach wymagana jest licencja użytkownika. Zob. tabela na stronie 43.
1. Włączyć zasilanie, naciskając klawisz F (6). Miga litera odpowiadająca aktualnej
2. W celu zmiany konguracji należy użyć pokrętła obrotowego CH (6) na urządzeniu
lub przycisków / (4) na mikrofonie.
3. Po wybraniu konguracji nacisnąć przycisk F ( 9) przez 1 sekundę. Litera odpowiada-
jąca konguracji jest stale wyświetlana i słychać sygnał dźwiękowy potwierdzający.
4. W tym momencie należy zatwierdzić wybór, wyłączając CB radio i włączając je
ponownie. Zob. tabela pasm częstotliwości na stronach 38 do 40 / tabela konguracji na stronie 42.
- Kanały : 40 - Tryby modulacji : AM / FM - zakresy częstotliwości : od 26.965 MHz do 27.405 MHz - Impedancja anteny : 50 Ohm - Zasilanie : 13,2 V - wymiary : 115 (W) x 130 (D) x 45 (H) cm - Waga : 0,560 kg - Dostarczone akcesoria : 1 mikrofon elektretowy z przyciskami, uchwyt do mocowania, śruby, kabel zasilający.
- Tolerancja częstotliwości : ± 300 Hz - Moc przenoszenia : 4 W AM / 4 W FM - Zakłócenia transmisji : do 4 nW (- 54 dBm) - Odbieranie dźwięku : 300 Hz do 3 KHz w trybie AM / FM - Emitowana moc : poniżej 20 μW - Czułość mikrofonu : 3,0 mV - Pobór prądu : < 2A maks. z modulacją (13,2V) - Zniekształcenia modulowanego sygnału : 2%
- Maks. czułość przy 20 dB sinad : 0,5 μV - 113 dBm (AM) 0,35 μV - 116 dBm (FM) - Pasmo przenoszenia : od 300 Hz do 3 kHz w trybie AM/FM - Selektywność międzykanałowa : 60 dB - Maksymalna moc dźwięku : 3 W - Czułość blokady szumów : min. 0,2 μV - 120 dBm maks. 1 mV - 47 dBm - Tłumienie częstotliwości lustrzanej : 60 dB - Odporność na intermodulację : 70 dB - Pobór prądu : maksymalnie 180 ~ 500 mA (13.2 V)
JAKOŚCI - Sprawdzić, czy antena jest prawidłowo podłączona i czy SWR jest prawidłowo wyregulowany. - Sprawdzić, czy mikrofon jest podłączony prawidłowo. - Sprawdzić, czy rozmówca używa tego samego trybu modulacji. - Sprawdzić, czy zaprogramowana konguracja jest prawidłowa (zob. tabela na stronie 42).
2) CB RADIO NIE ODBIERA LUB ODBIERA W BARDZO ZŁEJ
JAKOŚCI - Sprawdzić, czy poziom blokady szumów jest odpowiednio wyregulowany. - Sprawdzić, czy głośność (1) jest ustawiona na komfortowy poziom słuchania. - antena jest prawidłowo podłączona i czy SWR jest prawidłowo wyregulowany. - Sprawdzić, czy rozmówca używa tego samego trybu modulacji. - Sprawdzić, czy zaprogramowana konguracja jest prawidłowa (zob. tabela na stronie 42). - Sprawdzić, menu AKCESORIAGŁOŚNOŚCI, strona 35.
3) RADIO NIE JEST PODŚWIETLONE
- Sprawdzić zasilanie. - Sprawdzić podłączenie przewodów. - Sprawdzić bezpiecznik. Polski36 F) JAK PRZESŁAĆ LUB OTRZYMAĆ WIADOMOŚĆ? Po przeczytaniu instrukcji należy upewnić się, że CB Radio jest gotowe do użycia (tj. sprawdzić, czy antena jest podłączona). Nacisnąć przycisk „naciśnij i mów” (12) i wygłosić komunikat „Uwaga, test transmisji”, co pozwoli sprawdzić czystość i moc sygnału. Zwolnić przełącznik i poczekać na odpowiedź typu „Mocna i przejrzysta”. Jeśli korzystamy z kanału wywoławczego (19) i nawiązaliśmy z kimś komunikację, powszechną praktyką jest wybór innego dostępnego kanału, aby nie blokować kanału wywoławczego.
A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliet Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrot M Mike T Tango G Golf N November U Uniform TERMINOLOGIA TECHNICZNA AM : Modulacja amplitudy CB : Pasmo tzw. obywatelskie [pasmo częstotliwości do komunikacji prywatnej CH : KanałCW : Fala ciągłaDX : Łączność na bardzo dużą odległość DW : DW (dual watch) - funkcja CB Radia pozwalająca na nasłuchiwanie dwóch kanałów na przemian. Jeśli na którymś coś się pojawi to radio pozostanie na tym aktywnym kanaleFM : Modulacja częstotliwościGMT : Czas uniwersalny GreenwichHF : Wysoka częstotliwośćLF : Niska częstotliwośćLSB : Wstęga dolna SSBRX : OdbiornikSSB : Modulacja amplitudowa jednowstęgowaSWR : Współczynnik fali stojącejSWL : Nasłuch na falach krótkichSW : Fale krótkieTX : Nadajnik CBUHF : Częstotliwość ultra wysokaUSB : Wstęga górna (przy modulacji amplitudowej jednowstęgowej)VHF : Bardzo wysoka częstotliwości Polski UPROSZCZONADEKLARACJA ZGODNOŚCIUE Niniejszym Groupe President Electronics oświadcza, że ra- diotelefon CB: Marka: PRESIDENT Typ: TXPR046 Nazwa Handlowa: JIMMY III jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę- pującym adresem internetowym: https://president-electronics.com/DC/TXPR04637 Udziela się 2-letniej gwarancji na funkcjonowanie i części urządzenia w kraju zakupu w przypadku wad fabrycznych potwierdzonych przez nasz dział techniczny. * Serwis posprzedażowy firmy PRESIDENT zastrzega sobie prawo do niestosowania gwarancji, jeśli awaria jest spowodowana przez antenę inną niż dystrybuowana przez firmę PRESIDENT i jeśli wspomniana antena stanowi bezpośrednią przyczynę awarii. Oferuje się przedłużenie gwarancji o 3 lata przy równoczesnym zakupie i używaniu anteny PRESIDENT, co wydłuża całkowity czas trwania gwarancji do 5 lat. W celu uzyskania ważności gwarancji, certyfikat gwarancyjny musi zostać zwrócony w ciągu 30 dni od daty zakupu do serwisu posprzedażnego firmy Groupe President Electronics lub jakiejkolwiek zagranicznej spółki zależnej. Zaleca się uważnie przeczytanie i przestrzeganie poniższych warunków pod groźbą utraty upraw- nień z tytułu świadczeń gwarancyjnych.
- Ważność certyfikatu gwarancyjnego musi zostać potwierdzona najpóźniej w przeciągu 1 mie- siąca po zakupie.
- Proszę należycie wypełnić świadectwo gwarancyjne po prawej stronie strony, odciąć część oznaczoną linią przerywaną i odesłać.
- Wszelkie naprawy gwarancyjne będą bezpłatne, a koszty dostawy zostaną poniesione przez naszą firmę.
- Należy koniecznie dostarczyć dowód zakupu z urządzeniem przeznaczonym do naprawy.
- Terminy wymienione w świadectwie gwarancyjnym oraz dowód zakupu muszą być zgodne.
- Nie kontynuować instalacji bez przeczytania instrukcji obsługi.
- Żadne części zamienne nie będą wysłane bądź wymieniane przez nasz serwis w ramach gwarancji. Gwarancja jest ważna tylko w kraju zakupu. Wyjątki(nieobjętegwarancją):
- Uszkodzenia spowodowane wypadkiem, wstrząsem lub nieodpowiednim opakowaniem.
- Tranzystory mocy, mikrofony, światła, bezpieczniki, a także nieprzestrzeganie zasad instalacji i warunków użytkowania specyfikacji (w tym m.in. używanie anteny ze zbyt dużą mocą, końcowe tranzystory mocy wyjściowej (SWR), odwrócenie polaryzacji, złe połączenia, przepięcia itp.).
- Gwarancja nie może zostać przedłużona z uwagi na brak dostępności urządzenia, gdy jest naprawiane w naszym serwisie technicznym ani przez zmianę jednego lub więcej elementów lub części zamiennych.
- Nadajniki-odbiorniki, które zostały zmodyfikowane. Gwarancyjna nie obejmuje jakichkolwiek modyfikacji lub niewłaściwej konserwacji wykonanych przez jednostki usługowe lub osoby trzecie nie posiadające autoryzacji naszej firmy.
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Wprzypadkuzauważenianieprawidłowości:
- Sprawdzić zasilanie urządzenia i stan bezpiecznika.
- Sprawdzić, czy podłączenie anteny, mikrofony lub inne połączenia są wykonane prawidłowo.
- Sprawdzić, czy poziom szumu jest prawidłowo ustawiony; czy zaprogramowana konfiguracja jest prawidłowa.
- W przypadku, gdy urządzenie nie jest objęte gwarancją, wszelkie naprawy oraz inne koszty (np. przesyłka) są płatne.
- Wszystkie powiązane dokumenty muszą być zachowane nawet po zakończeniu okresu gwaran- cyjnego, a po ewentualnej odsprzedaży urządzenia, przekazane nowemu właścicielowi w celu umożliwienia identyfikacji sprzętu.
- W przypadku nieprawidłowego działania należy najpierw skontaktować się ze sprzedawcą, który zdecyduje o podjęciu niezbędnych działań.
- W przypadku interwencji nieobjętych gwarancją, przed naprawą zostaną poczynione odpowied- nie wyceny szacunkowe. Dziękujemy za zaufanie do jakości i doświadczenia firmy PRESIDENT. Zalecamy dokładne za- poznanie się z niniejszą instrukcją, dzięki czemu Klient będzie całkowicie zadowolony z zakupu. Proszę nie zapomnieć, aby odesłać załączony poniżej certyfikat, gdyż bardzo ważne jest, abyśmy mogli dokonać identyfikacji urządzenia podczas ewentualnego świadczenia naszych usług. Dyrektor Techniczny
Notice-Facile