Teddy II - Zszywacz PRESIDENT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Teddy II PRESIDENT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Teddy II PRESIDENT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zszywacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Teddy II - PRESIDENT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Teddy II marki PRESIDENT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Teddy II PRESIDENT
Przed rozpoczęciem używania należy uważać, aby nigdy nie prowadzić transmisji bez uprzedniego podłączenia anteny (połączenie „B” umieszczone na tylnym panelu urządzenia) lub bez ustawiania SWR (Standing Wave Ratio)! Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować zniszczenie wzmacniacza mocy, który nie jest objęty gwarancją.
WIELOSTANDARDOWY RADIOTELEFON CB
Patrz funkcja „F” na stronie 46 i Tabela konfiguracji na stronie 68.
Gwarancja na sprzęt jest ważna wyłącznie w kraju zakupu.
Witamy w świecie nowej generacji radiotelefonów CB. Nowa seria PRESIDENT zapewnia dostęp do najwyższej klasy sprzętu CB. Dzięki zastosowaniu najnowszej technologii, która gwarantuje niespotykaną jakość, PRESIDENT TEDDY II stanowi nowy krok w osobistej komunikacji i jest najpewniejszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników radia CB. Aby w pełni wykorzystać wszystkie jego możliwości, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed instalacją i użytkowaniem PRESIDENT TEDDY II.
A) INSTALACJA
1) GDZIE I JAK ZAMONTOWAĆ RADIOTELEFON CB
a) Z prostego i praktycznego punktu widzenia należy wybrać miejsce ergonomiczne, najbardziej odpowiednie do montażu.
b) Radiotelefon nie powinien przeszkadzać kierowcy ani pasażerom.
c) Należy pamiętać, aby zapewnić odpowiednie ułożenie i zabezpieczenie różnych przewodów (np. zasilanie, antena, okablowanie akcesoriów), aby w żaden sposób nie przeszkadzały one w prowadzeniu pojazdu.

d) Aby zainstalować sprzęt, należy użyć dostarczonej wzestawie obejmy (1) i wkrętów samogwintujących (2) (średnica wiercenia 3,2 mm). Podczas wiercenia deski rozdzielczej należy uważać, aby nie uszkodzić instalacji elektrycznej pojazdu.
e) Należy pamiętać o włożeniu gumowych przegubów (3) między CB i obejmą, ponieważ mają one działanie amortyzujące, co pozwalaćna delikatne ustawienie i dokręcenie zestawu.
f) Wybrać miejsce, w którym zostanie umieszczony uchwyt mikrofonu. Należy pamiętać, że przewód mikrofonu nie może utrudniać kierowcy prowadzenia pojazdu.
- Uwaga: Ponieważ CB radio posiada gniazdo mikrofonu przedniego, można go ustawić na desce rozdzielczej. W takim przypadku konieczne będzie dodanie zewnętrznego głośnika, aby poprawić jakość dźwięku komunikacji (złącze EXT.SP umieszczone na tylnym panelu: C). Proszę poprosić sprzedawcę o porady dotyczące montażu radia CB.
2) INSTALACJA ANTENY
a) Wybór anteny
- W przypadku radia – im dłuższa antena, tym lepszy zasięg. Sprzedawca będzie pomocny w wyborze odpowiedniej anteny.
b) Antena przenośna (magnetyczna)
- Należy zamocować ją na pojeździe, na maksymalnie dużej powierzchni metalowej (płaszczyzna uziemienia), z dala od przedniej szyby.
- Jeśli jest już zainstalowana antena radiowa, antena radiotelefonu CB powinna być wyższa.
- Istnieją dwa rodzaje anten: wstępnie strojone, które powinny być stosowane na dobrej płaszczyźnie podłoża (np. dach samochodu lub pokrywa bagażnika), i montażowe (do strojenia), które zapewniają znacznie większy zasięg i mogą być użyte na mniejszych płaszczyznach uziemienia (zob. § 5, REGULACJA SWR).
- W przypadku anteny, która musi być zamocowana za pomocą wiercenia, niezbędny jest dobry kontakt między anteną a płaszczyzną uziemienia (masą). W tym celu należy delikatnie oczyścić z lakieru powierzchnię, na której ma być umieszczona śruba i gwiażdzista podkładka dociągająca.
- Należy uważać, aby kabel koncentryczny nie został zgnieciony spłaszczony (ponieważ grozi to przerwaniem i / lub zwarciem).
- Podłączyć antenę (B).

Charakterystyka promieniowania anteny
c) Antena stała
- Antena stała powinna być zainstalowana w jak najbardziej otwartej (nieosłoniętej) przestrzeni. Jeśli jest przymocowana do masztu, prawdopodobnie konieczne będzie pozostawienie jej w miejscu zamocowania,
przy spełnieniu obowiązujących wymogów prawnych (należy zasięgać porady profesjonalnej). Wszystkie anteny i akcesoria PREESIDENT są zaprojektowane tak, aby zapewnić maksymalną wydajność dla każdego radiotelefonu pozostającego w zasięgu.
PRESIDENT TEDDY II jest zabezpieczony przed pomyłkowym odwróceniem polaryzacji zasilania. Jednak przed włączeniem zaleca się sprawdzenie wszystkich połączeń. Urządzenie musi być zasilane napięciem stałym 12 V (A). Większość współczesnych samochodów i ciężarówek ma podłączony minus do masy. Można to sprawdzić upewniając się, że biegun ujemny akumulatora jest podłączony do bloku silnika lub do nadwozia/karoserii. W razie wątpliwości należy skonsultować się ze sprzedawcą.
UWAGA: Samochody ciężarowe mają na ogół dwa akumulatory i instalację elektryczną o napięciu 24 V. W takim przypadku konieczne będzie umieszczenie w obwodzie elektrycznym przetwornicy 24/12 V (CV 24/12 PRESIDENT). Poniższe etapy połączenia należy wykonać po odłączeniu kabla zasilającego od zestawu:
lub) Sprawdzić, czy akumulator ma napięcie 12 V.
b) Znależć dodatnie i ujemne zaciski baterii (+/plus jest czerwony, a-/minus jest czarny). Jeśli konieczne jest wydłużenie przewodu zasilającego, należy użyć tego samego lub kabla o lepszych parametrach.
c) Konieczne jest podłączenie radia CB do stałego (+) i (-). Zaleca się podłączenie kabla zasilającego bezpośrednio do akumulatora, ponieważ podłączenie kabla nadajnika do okablowania radia samochodowego lub innych części obwodu elektrycznego może w niektórych przypadkach zwiększyć prawdopodobieństwo zakłóceń.
d) Podłączyć czerwony przewód (+) do bieguna dodatniego akumulatora,
a czarny (-) przewód do ujemnego zacisku aku- mulatora.
e) Podłączyć kabel zasilający do radiotelefonu.
WAGA: Nigdy nie wymieniać oryginalnego bezpiecznika na inny o odmiennej wartości.

4) PODSTAWOWE OPERACJE, KTÓRE NALEŻY WYKONAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZESTAWU (bez nadawania i bez używania przełącznika „naciśnij i mów” na mikrofonie)
a) Podłączyć mikrofon.
b) Sprawdzić połączenia antenowe.
c) Włączyć zestaw, obracając pokrętło głośności VOL (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
d) Obrócić pokrętło blokady szumów SQ (3) do minimum (pozycja M).
e) Dostosować głośność do komfortowego poziomu.
f) Przejść do kanału 20 za pomocą przycisków ▲/▼ (2) lub UP/DN (9).
5) REGULACJA SWR (Standing Wave Ratio – współczynnik fali stojącej)
Uwaga: Czynność tę należy wykonać przy pierwszym użyciu radia, a także przy każdej zmianie pozycji anteny. Korekta ta musi być przeprowadzona w obszarze wolnym od przeszkód.
* Regulacja za pomocą zewnętrznego miernika SWR (np. PRESIDENT TOS-1)a)
a) Aby podłączyć miernik SWR
- Podłącz miernik SWR pomiędzy radiem CB a anteną, jak najbliżej CB (użyj maksymalnie 40 cm kabla, np. President CA-2C).
b) Aby wyregulować miernik SWR
- Ustawić radiotelefon CB na kanał 20.
- Ustawić przełącznik miernika SWR w pozycji FWD (kalibracja).
- Nacisnąć przycisk «Naciśnij i mów» na mikrofonie, aby nadawać.
- Przesunąć wskazówkę do pozycji ▼ za pomocą potencjometru kalibracyjnego.
- Ustawić przełącznik w pozycji REF (odczyt poziomu SWR). Odczyt na mierniku powinien być jak najbardziej zbliżony do 1. Jeśli tak nie jest, należy poszukać umiejscowienia anteny w takim położeniu, aby wartość odczytu była jak najbardziej zbliżona do 1 (dopuszczalny jest odczyt SWR między 1 a 1,8).
- Po każdej korekcie pozycji anteny konieczna będzie ponowna kalibracja miernika SWR.
UWAGA: Aby uniknąć jakichkolwiek strat i tłumienia w kablach używanych
do łączenia radia z akcesoriami. Firma PRESIDENT zaleca użycie we wnętrzu kabla o długości do 3 m.
Radiotelefon CB jest teraz gotowy do użycia.
B) JAK KORZYSTAĆ Z CB RADIA
1) PRZEŁĄCZNIK WŁ./WYŁ - GŁOŚNOŚĆ (ON / OFF - VOLUME)
a) Aby włączyć zestaw, obrócić pokrętło VOL (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Jeśli funkcja KEY BEEP jest włączona, po włączeniu radia CB rozlegną się 4 dźwięki. Zob. § KEY BEEP strona 46. Wyświetlacz pokazuje na krótko pasmo częstotliwości (patrz § F - WYBÓR ZAKRESCU ZESTOTLIWOŚCI na stronie 46).
Zob. FUNKCJE WŁĄCZANIA URZĄDZENIA na stronie 46.
b) Abyzwiększyć poziom głośności, obrócić to samo pokrętło dalej w prawo.
2) WYBÓR KANAŁU: przyciski ▲/▼ na urządzeniu
Przyciski te pozwalają zmienić kanał (w górę / w dół). Dźwięk „beep” rozlega się za każdym razem, gdy kanał się zmienia, jeśli funkcja KEY BEEP jest włączona. Zob. § KEY BEEP strona 46.
Zob. także § 12 strona 45.
2a i 2b) VOX \~ VOX SET (USTAWIENIE VOX)
VOX (krótkie naciśnięcie)
Funkcja VOX umożliwia transmisję poprzez mówienie do oryginalnego mikrofonu (lub mikrofonu opcjonalnego) bez naciskania przełącznika PTT (8). Zastosowanie mikrofonu opcjonalnego podłączonego do tylnego panelu radiotelefonu (D) wyłącza oryginalny mikrofon.
Naciśnij jednocześnie klawisze ▲ (2a) i ▼ (2b), aby włączyć funkcję VOX. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „VOX”. Nowe naciśnięcie przycisku VOX (8) wyłącza tę funkcję, a komunikat „VOX” znika.
VOX SET (długie naciśnięcie)
- Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie klawisze ▲ (2a) i ▼ (2b) i przytrzymaj je, aby uzyskać dostęp do parametrów. Miga komunikat „VOX”, aktualne
ustawienie i jego wartość pojawiają się na wyświetlaczu. Trzy parametry pozwalają na dostosowanie VOX: Czułość: L / Poziom anty-Vox: R / Czas opóźnienia Vox: E.
2a. Użyć przycisku ▲/▼ (2) na urządzeniu lub przycisków UP/DN (9) na mikrofonie, aby zmodyfikować bieżący parametr, a następnie nacisnąć przycisk F (5), aby wybrać następny parametr
2b. Nacisnąć najpierw przycisk F (5), aby wybrać inny parametr, a następnie użyj przycisku ▲/▼ (2) na urządzeniu lub przycisków UP/DN (9) na mikrofonie, aby zmodyfikować bieżący parametr.
3. Po zakończeniu wszystkich regulacji nacisnąć i przytrzymać przełącznika PTT (8), aby zapisać i wyjść. Jeśli funkcja KEY BEEP jest włączona, rozlega się długi dźwięk potwierdzający powodzenie operacji (zob. § KEY BEEP na stronie 46).
4. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie wyjdzie z funkcji VOX SET bez zapisywania.
- Czułość L: umożliwia regulację mikrofonu (oryginalny lub opcjonalny poziom Vox) w celu uzyskania optymalnej jakości transmisji. Regulowany poziom od L 1 (poziom wysoki) do L 9 (poziom niski). Wartość domyślna: L 5.
- Anti-Vox R: umożliwia wyłączenie transmisji generowanej przez hałas otoczenia. Poziom można regulować RF (zgodnie z poziomem blokady szumów) i od RD (bez anti-vox) do RG (niski poziom). Wartość domyślna: RF.
- Czas opóźnienia Ł: pozwala uniknąć nagłego odcięcia transmisji przez dodanie opóźnienia na końcu mówienia. Poziom można regulować od Ł 1 (krótkie opóźnienie) do Ł 9 (duże opóźnienie). Wartość domyślna: Ł 1.
USTAWIENIE VOX nie aktywuje funkcji VOX.
3) AUTOMATYCZNA KONTROLA BLOKADY SZUMÓW ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH
Tłumi niepożądane odglosy tła, gdy nie ma komunikacji. Blokada szu- mów nie wpływa ani na dźwięk, ani na moc transmisji, ale pozwala na znaczną poprawę komfortu słuchania.
a) ASC: AUTOMATYCZNA BLOKADA SZUMÓW
Ogólnoświatowy patent, wyłączność PRESIDENT
Obrócić pokrętło SQ (3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do pozycji ASC. Na wyświetlaczu pojawia się symbol 📄. Gdy funkcja ASC jest aktywna, brak powtarzalnej ręcznej regulacji i stałej poprawy czułości i komfortu odsłuchu. Tę funkcję można wyłączyć, obracając przełącznik w prawo. W takim przypadku regulacja blokady szumów staje się ponownie ręczna. Symbol 📄 znika z wyświetlacza.
b) RE CZNA REGULACJA SQUELCH
Obrócić pokrętło SQ (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, dokładnego do punktu, w którym znikną wszystkie odgłosy tła. Ta regulacja powinna być wykonana precyzyjnie, ponieważ przy ustawieniu wartości maksymalnej (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) odbierane będą tylko najsilniejsze sygnały.
4) WYŚWIETLACZ
Pokazuje wszystkie funkcje:

BARGRAPH (wskaźnik – linijka analogowa) pokazuje poziom odbioru i poziom mocy wyjściowej.
5) EMG \~ EMG STORE (kanał alarmowy \~ ustawienie EMG) \~ F - WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI
EMG (krótkie naciśnięcie)
Kanały alarmowe zostaną automatycznie wybrane przez naciśnięcie klawisza EMG (5). Pierwsze naciśnięcie: aktywowany jest kanał awaryjny 1. Drugie naciśnięcie: aktywowany jest kanał awaryjny 2. Trzecie naciśnięcie: powrót do bieżącego kanału. Symbol „EMG” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktywny jest kanał awaryjny. Domyślne kanały awaryjne to: kanał 9/AM (1) i kanał 19/AM (2).
EMG STORE (długie naciśnięcie)
Kanał alarmowy można zapisać na dowolnym kanale w trybie AM lub FM. Aby ustawić nowy kanał alarmowy:
- Krótkie naciśnięcie przycisku EMG (5) wywołuje aktualny kanał alarmowy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „EMG”.
- Długie naciśnięcie przycisku EMG/STORE (7) – na wyświetlaczu pojawia się symbol F a „EMG” miga.
- Używając przycisków ▲/▼ (2) na urządzeniu lub przycisków UP/DN (9) na mikrofonie, wybrać nowy kanał alarmowy.
- Nacisnąć przycisk MODE (6), aby wybrać tryb (AM, FM lub FM UK) używany z nowym kanałem alarmowym.
- Nacisnąć krótko przełącznika PTT (8), aby zatwierdzić i zapisać nowy kanał alarmowy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy sprawdzania poprawności.
Uwaga: Ustawienie awaryjne jest niedozwołone, jeśli bieżący kanał alarmowy nie jest kanałem aktywnym.
F - WYBÓR ZAKRESU CZESTOTLIWOŚCI
Zob. § strona 46.
MODE (krótkie naciśnięcie)
Ten przycisk pozwala wybrać tryb modulacji (AM lub FM). Wybrany tryb modulacji musi odpowiadać trybowi modulacji koresponder. Odpowiedni tryb jest wyświetlany na ekranie LCD.
Modulacja amplitudy / AM: komunikacja w obszarach, w których występują przeszkody oraz na średnich odległościach (najczęściej używana).
Modulacja częstotliwości / FM: do komunikacji w pobliżu na płaskim, otwartym terenie.
TYLKO w konfiguracji U: nacisnąć przycisk MODE (6), aby przełączyć pasmo częstotliwości między ENG i CEPT. Komunikat „UK” pojawia się na wyświetlaczu po wybraniu pasma ENG. Komunikat „UK” zniknie z wyświetlacza po wybraniu częstotliwości CEPT (zob. tabela na stronie 64).
NB (długie naciśnięcie)
Długie naciśnięcie przycisku NB (6) włącza/wyłącza filtr.
NOISE BLANKER: Ten filtr pozwala zredukować szumy tła i niektóre zakłócenia odbioru. Komunikat „NB” jest wyświetlany, gdy aktywny jest filtr NB.
Gniazdo znajduje się na panelu przednim, co ułatwia ustawienie urządzenia w desce rozdzielczej. Zob schemat okablowania na stronie 67.
8) PTT (przycisk: naciśnij i mów)
Klawisz transmisji; nacisnąć, aby wysłać wiadomość, wyświetli się komunikat TX następnie zwolnić, aby odsłuchać połączenie przychodzące. Zob. FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA PTT na stronie 45.
FUNKCJA TOT (Time Out Timer) chroni przed przegrzaniem końcówki mocy
Jeśli przycisk PTT (8) pozostaje naciśnięty przez ponad 3 minut, aktywny kanał i ikona TX zaczynają migać, a transmisja zostanie zakończona.
Dźwięk przekroczenia czasu będzie odtwarzany do momentu zwolnienia przełącznika PTT (8).
) WYBÓR KANAŁU: przyciski UP/DN na mikrofonie
Przyciski te umożliwiają zmianę kanału (w górę lub w dół). Jeśli funkcja KEY BEEP jest włączona, za każdym razem, gdy następuje zmiana kanału rozlega się dźwięk „beep”. Zob. § KEY BEEP strona 45.
Zob. także § 2 strona 43.
A) PRZYŁĄCZE PRĄDU STAŁEGO (13,2 V)
Dostępne jest jeszcze 5 dodatkowych funkcji: wyłączanie urządzenia, włączanie radia poprzez naciśnięcie jednocześnie jednego lub dwóch klawiszy w celu ustawienia funkcji.
1) ROGER BEEP (przycisk ▲ lub przycisk UP)
ROGER BEEP emituje dźwięk, gdy przełącznik PTT (8) mikrofonu jest zwolniony, aby umożliwiać rozmówcy mówienie. Z historycznego punktu widzenia, gdy radiotelefon jest w trybie komunikacji „simplex”, nie można mówić i słuchać jednocześnie (tak jak w przypadku telefonu). Zazwyczaj, gdy ktoś kończyć wypowiedź mówił „Roger”, aby dać znać swemu rozmówcy, że teraz jego kolej, by zacząć mówić. Słowo „Roger” zostało zastapione specjalnym sygnałem dźwiękowym. Stąd wywodzi się sygnał „Roger beep”.
Proszę zastosować poniższą procedurę, aby włączyć lub wyłączyć funkcję ROGER BEEP:
- Włączyć zasilanie, naciskając przycisk ▲ (2a) lub UP (9), aby przełączać między włączaniem (On) lub wyłączaniem (OF) funkcji ROGER BEEP.
- Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol „ ♪ Uwaga: Sygnał ROGER BEEP rozlegnie się również z głośnika, jeśli funkcja KEY BEEP jest aktywna. Jeśli natomiast funkcja KEY BEEP nie jest aktywna, tylko rozmówca usłyszy sygnał ROGER BEEP.
W trybie PA funkcja ta jest niedostępna.
2) KEY BEEP (przycisk ▼ lub przycisk DN)
Niektóre operacje, takie jak zmiana kanałów, naciskanie przycisków itp. są potwierdzane sygnałem dźwiękowym. Ten sygnał dźwiękowy można włączyć lub wyłączyć w następujący sposób:
- Włączyć zasilanie, naciskając przycisk ▼ (2b) lub pokrętło DN (9), aby przełączać między włączaniem (On) lub wyłączaniem (OF) funkcji KEY BEEP.
- Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „BP”.
3) F - WYBÓR ZAKRESU CZESTOTLIWOŚCI (przycisk F)
(Konfiguracja: EU; PL; d; EC; U; In)
Pasma częstotliwości należy wybierać w zależności od kraju użytkowania. Nie należy używać żadnej innej konfiguracji. W niektórych krajach wymagana jest licencji na użytkowanie CB radia. Zob. tabela na stronie 69.
Postępowanie:
- Włączyć zasilanie naciskając jednocześnie przycisk F (5). Na wyświetlaczu miga litera odpowiadająca bieżącej konfiguracji.
- Aby zmienić konfigurację, należy użyć przycisków ▲/▼ (2) na urządzeniu lub przycisków UP/DN (9) na mikrofonie.
Po wybraniu konfiguracji nacisnąć przycisk F (5) przez 1 sekundę. Litera odpowiadająca konfiguracji jest stale wyświetlana i słychać sygnał dźwiękowy potwierdzenia.
- W tym momencie należy potwierdzić wybór, wyłączając urządzenie, a następnie włączając je ponownie.
Zob. tabelę konfiguracji / pasm częstotliwości na stronach od 64 do 66.
4) KOLOR (przyciski EMG + MODE)
- Włączyć zasilanie, naciskając klawisze EMG (5) i MODE (6). Symbol bieżącego koloru spośród siedmiu miga: (Bomarańczowy), 9r (zielony), b(kniebieski), (Cyjan), (Zity), (fiółtowy) lub CL (jasnobłękitny).
- Aby zmienić kolor wyświetlacza, należy użyć przycisków ▲ /▼ (3) na urządzeniu lub przycisków UP/DN (9) na mikrofonie.
$$ \rightarrow 0 r \longrightarrow g r \longrightarrow b L \longrightarrow C y \longrightarrow y E \longrightarrow P U \longrightarrow C L $$
- Po ustawieniu wybranego koloru nacisnąć i przytrzymać przycisk F (5). Rozlega się sygnał dźwiękowy, a oznaczenie koloru jest wyświetlane przez 1 sekundę.
5) RESETUJ (przyciski ▲ + EMG)
- Włącz urządzenie, przytrzymując przyciski ▲ (2a) i EMG (5) na urządzeniu, aby zresetować grę do ustawień fabrycznych.
- Na wyświetlaczu miga „r5”.
- Naciśnij przycisk F (5) przez 1 sekundę, aby potwierdzić.
D) FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA PTT
Dostępne są jeszcze 2 funkcje. Aby aktywować wybraną funkcję, należy nacisnąć i przytrzymać przełącznik PTT (8), a następnie nacisnąć klawisz funkcyjny. Aby wyłączyć daną funkcję, należy powtórzyć ten proces.
1) TALKBACK (PTT + F)
Funkcję słyszalność swojej rozmowy podczas nadawania można włączyć lub wyłączyć w następujący sposób:
a) Nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT (8)
b) Nacisnąć krótko przycisk F (5). Aktualny poziom TALKBACK miga 3 razy, umożliwiając dostosowanie tego poziomu.
Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „TALKBACK”.
Funkcja ta umożliwia słuchanie własnej modulacji za pomocą głośnika CB.
2) POZIOM TALKBACK (PTT + ▲ lub ▼)
- W kroku b) proszę wyregulować poziom „TALKBACK” za pomocą przycisków ▲/▼ (2) na urządzeniu.
- Gdy funkcja jest włączona i komunikat „TALKBACK” jest widoczny na wyświetlaczu, nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT (8), a następnie użyć przycisków ▲ (3a) / ▼ (3b) na urządzeniu. 9 poziomów od 0/1 do 09.
UWAGA: Użycie przycisków UP/DN na mikrofonie (9) nie pozwala na ustawienie poziomu TALKBACK.
E) CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1) OGÓLNE
- Liczba kanałów : 40
- Rodzaje emisji : AM / FM
- Zakres częstotliwości od : 26,960 do 27,400 MHz
- Impedencja anteny : 50 ohm
- Napięcie zasilania : 13,2 V
- Wymiary : 125 x 151 x 45 (mm)
- Ciężar ok. : \~ 0,9kg
- Akcesoria : mikrofon UP/DOWN z uchwytem, rama mocująca, kabel zasilający z bezpiecznikiem
- Filtry : ANL (Automatic Noise Limiter) wbudowany filtr
2) NADAJNIK
- Tolerancja częstotliwości : +/- 200 Hz
- Moc nadajnika : 4 W AM / 4 W FM
- Pasmo przenoszenia m.cz. : 300 Hz do 3 kHz AM/FM
- Czółość mikrofonu : 7 mV
- Pobór prądu : 1,7 A do 13,2 V
- Zniekształcenie nieliniowe max : 2 %
3) ODBIORNIK
- Czułość przy 20 dB SINAD : 0,5 μV - 113 dbm AM
- Pasmo przenoszenia : 300 Hz - do 3 kHz
- Selektywność międzykanałowa : 60 dB
- Maksymalna moc wyjściowa
audio : 2,5 W
- Czułość blokady szumów : min 0,2 μV - 120dBm / max.1 mV - 47dBm
- Tłumienie częstotliwości lepsze niż lustrzanej
- Odporność na intermodulację : 70 dB
- Pobór prądu : 160 \~ 420 mA
- Sprawdzić, czy antena jest poprawnie podłączona i czy SWR jest odpowiednio wyregulowany.
- Sprawdzić, czy mikrofon jest prawidłowo podłączony.
- Sprawdzić, czy zaprogramowana konfiguracja jest poprawna (zob. strona 68).
2) RADIOTELEFON CB NIE ODBIERA LUB ODBIERA W BARDZO ZŁEJ JAKOŚCI
- Sprawdzić, czy poziom blokady szumów jest odpowiednio ustawiony.
- Sprawdzić, czy zaprogramowana konfiguracja jest poprawna (zob. tabela na stronie 68).
- Sprawdzić, czy głośność jest ustawiona na odpowiednio dobrany poziom głośności.
- Sprawdzić, czy antena jest prawidłowo podłączona i czy SWR odpowiednio dostosowany.
- Sprawdzić, czy używany ten sam trybu modulacji, w jakim odbiera/nadaje rozmówca.
3) RADIOTELEFON CB NIE WŁĄCZA SIĘ
- Sprawdzić zasilanie.
- Sprawdzić połączenie przewodów.
- Sprawdzić bezpiecznik.
G) JAK PRZESŁAĆ LUB ODEBRAĆ WIADOMOŚĆ
Po przeczytaniu instrukcji upewnij się, że radiotelefon CB jest gotowy do użycia (tj. sprawdź, czy antena jest podłączona).
Wybrać swój kanał (19, 27).
Wybierać tryb (AM / FM), który musi być taki sam jak rozmówcy. Naciśnij przycisk «push-to-talk» (naciśnij i mów - 11) i nadać komunikat «Uwaga, próba nadawania», który pozwoli sprawdzić czystość i moc sygnału. Zwolnić przełącznik i poczekać na odpowiedź.
W odpowiedzi powinien nadejść komunikat typu „Sygnał silny i czysty”. Jeśli do nawiązania rozmowy wykorzystywany jest kanał wywoławczy (19, 27) i zostało nawiązane połączenie z rozmówcą, powszechną praktyką jest wybieranie innego dostępnego kanału, aby nie blokować kanału wywoławczego.
H) SŁOWNICZEK
MIĘDZYNARODOWY ALFABET FONETYCZNY
| Jesst | |
| AM | Modulacja amplitudy |
| CB | Pasmo tzw. obywatelskie [pasmo częstotliwości do komunikacji prywatnej |
| CH | Kanał |
| CW | Fala ciągła |
| DX | Łączność na bardzo dużą odległość |
| DW | DW (dual watch) - funkcja CB Radia pozwalająca na nasłuchiwanie dwóch kanałów na przemian. Jeśli na któryms coś się pojawi to radio pozostanie na tym aktywnym kanale |
| FM | Modulacja częstotliwości |
| GMT | Czas uniwersalny Greenwich |
| HF | Wysoka częstotliwość |
| LF | Niska częstotliwość |
| LSB | Wstęga dolna SSB |
| RX | Odbiornik |
| SSB | Modulacja amplitudowa jednowstęgowa |
| SWR | Współczynnik fali stojącej |
| SWL | Nasłuch na falach krótkich |
| SW | Fale krótkie |
TX : Nadajnik CB
UHF : Częstotliwość ultra wysoka
USB : Wstęga górna (przy modulacji amplitudowej jednowstęgowej)
VHF : Bardzo wysoka częstotliwości
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Groupe President Electronics niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy:
Marka: PRESIDENT
Typ: TXPR276
Nazwa Handlowa: TEDDY ASC AM / FM
jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
- PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie, ul. Jagiellońska 67/71 (zwany - Gwarantem) zapewnia najwyższą jakość i sprawne działanie swojego sprzętu nabytego w handlu detalicznym lub w każdym innym punkcie dystrybucyjnym posiadającym autoryzację PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o..
- Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
- Gwarancji udziela się na okres 2 lat (24 miesięcy) od daty sprzedaży potwierdzonej na załączonej karcie gwarancyjnej podpisem oraz wyrażnym oznaczeniem osoby sprzedającej, jak i podmiotu, który dokonał sprzedaży (np. pięczęć punktu sprzedaży oraz pieczęć imienna).
- Nabywcom nie będącym przedsiębiorcami przysługuje dodatkowy 3 letni (36 miesięcy) okres gwarancyjny, o ile nadajnik CB-radio będzie użytkowany z zakupioną wraz z nim anteną CB firmy President. Warunkiem wykonania naprawy gwarancyjnej w dodatkowym okresie gwarancyjnym jest dołączenie do zgłoszenia dowodu zakupu (paragon, faktura imienna,) anteny CB marki President.
- Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia wadliwego sprzętu pod adres firmy dokonującej sprzedaży. W przypadku konieczności usunięcia wady przez PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. lub GROUP PRESIDENT we Francji, może być wydłużony maksymalnie o dodatkowe 45 dni roboczych.
- W okresie gwarancyjnym uszkodzony sprzęt zostanie bezpłatnie naprawiony, lub w przypadku trzykrotnej naprawy tego samego podzespołu - wymieniony przez Gwaranta na taki sam, wolny od wad. W przypadku, gdy naprawa bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo wyboru innego sprzętu o podobnych walorach i specyfikacji. Ewentualna różnica pieniężna zostanie uregulowana przez Gwaranta, bądź przez reklamującego, w zależności od kosztu sprzętu wybranego przez reklamującego w porównaniu do ceny reklamowanego urządzenia.
- Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy. Jeżeli w wykonaniu swoich obowiązków Gwarant dostarczył uprawnionemu zamiast rzeczy wadliwej rzecz wolną od wad albo dokonał istotnych napraw rzeczy objętej gwarancją, termin gwarancji biegnie na nowo, od chwili dostarczenia rzeczy wolnej od wad lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. wymienił jedynie część podzespołów, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionych, których gwarancja biegnie na nowo.
Czynności związane z uruchomieniem gwarancji
- Naprawy gwarancyjnej dokonuje punkt sprzedaży, w którym dokonano zakupu. Dotyczy to również sprzedaży na odległość (internet, telefon) oraz poza lokalem (sprzedaż bezpośrednia). W większości wypadków autoryzowany sprzedawca jest w stanie zrealizować wszelkie usługi gwarancyjne w swoim oddziale, co dodatkowo wpływa na szybkość i wygodę procedury gwarancyjnej. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie zapewnia serwis gwarancyjny w przypadku, gdy autoryzowany sprzedawca zaprzestał działalności lub kontakt z nim jest znacznie utrudniony, bądź, jeżeli sprzedawca uzną, że jest to konieczne. W ostatnim przypadku następuje to za jego pośrednictwem.
sprzętu, celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć sprzęt do punktu sprzedaży wraz z ważną kartą gwarancyjną (pkt. 3), dowodem zakupu (faktura, paragon) oraz z podaniem numeru fabrycznego radia, znajdującego się na opakowaniu oraz na tablicy znamionowej radia (nie dotyczy innych produktów). Po wykonaniu naprawy sprzęt zostanie odesłany reklamującemu na koszt Gwaranta. - Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. Reklamujący odpowiada za zaginięcie sprzętu w czasie do dostarczenia do punktu sprzedaży. Punkt sprzedaży lub Gwarant zobowiązują się dostarczyć naprawiony sprzęt do reklamującego i odpowiadają za zaginięcie w czasie transportu.
Utrata uprawnień z tytułu gwarancji
okreś Niniejsza gwarancja obejmuje usterki sprzętu wynikłe w trakcie poprawnej eksploatacji lub spowodowane defektami produkcyjnymi i nie stosuje się do systemów mocowania CB-Radia, materiałów eksploatacyjnych lub innego wyposażenia dodatkowego.
- Gwarancja nie obejmuje wad wynikłych na skutek:
do. Samowolnych napraw, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, w tym usuwania plomb zabezpieczających oraz montażu i zestrajania radia z anteną.
b. Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych lub celowego uszkodzenia sprzętu, w szczególności poprzez spalenie stopnia końcowego wysokiej częstotliwości w skutek nieprofesjonalnego montażu czy zestrojenia z anteną.
c. Nieprawidłowego przechowywania i konserwacji oraz innych uszkodzeń powstałych z winy użytkownika.
d. Obniżanie się jakości produktu spowodowanego naturalnym procesem zużycia np. ścieranie się zewnętrznej powłoki, zarysowania, pęknięcia itp.
e. Uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji, a także użytkowania sprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- W przypadku utraty uprawnień z niniejszej umowy naprawa może być dokonywana odpłatnie za wcześniejszą zgodą Reklamującego.
- Niniejsza gwarancja dotyczy produktów zakupionych na terenie RP tylko od Gwaranta, który jest wyłącznym importerem, oraz za pośrednictwem jego sieci dystrybucyjnej. Nie dotyczy ona towarów zakupionych na innych obszarach celnych. W przypadku stwierdzenia, że towar narusza przepisy prawa (w szczególności, gdy okaże się, że jest towarem podrobionym) podlega on zatrzymaniu i przekazaniu odnośnym organom.

Krzysztof Witkowski
Prezes Zarządu
Data zakupu : ....
Typ: radio CB TEDDY II
Nr seryjny : ....

BEZ PIECZĄTKI SPRZEDAWCY GWARANCJA JEST NIEWAŻNA!
ВНИМАНИЕ!
TABELA CZESTOTLIWOŚCI dla d
Uwaga: W konfiguracji U: W celu wybrania pasma częstotliwości ENG, naciśnij kilkakrotnie klawisz F (5), aż „UK” pojawi się na wyświetlaczu. W celu wybrania pasma częstotliwości CEPT, naciśnij kilkakrotnie klawisz F (5), aż „UK” zniknie z wyświetlacza (patrz tabela na stronie 65).
Kraje, w których występują pewne restrykcje (Licencja ^1 / Rejestracja ^2 ).
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ES | FI | FR | GB | GR | HR | HU | IE | IS | IT | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | SE | SI | SK | ||
| Licence ^1 | ➀ | ➁ | ➁ | |||||||||||||||||||||||||||||
| Register ^2 | ➁ | |||||||||||||||||||||||||||||||
| AM | ➁ | |||||||||||||||||||||||||||||||
| BLU / SSB | ➁ |
Ostatnia aktualizacja tej tabeli na stronie www.president-electronics.com, rubryka "les Postes Radio-CB" i "La CB PRESIDENT et l'Europe".