Kompakt 28724 - Ekspres do kawy UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Kompakt 28724 UNOLD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Kompakt 28724 UNOLD
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Kompakt 28724 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Kompakt 28724 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompakt 28724 UNOLD
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia. Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpie- czeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bez- piecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
Moc: 900 W, 50/60 Hz, 220–240 V~ Dzbanek: Szklany dzbanek z pokrywką Pojemność: 0,6 l, maks. 4 filiżanki, ziarna kawy/kawa mielona max. 35 g Kolor: 28722 Zielony / 28724 pomarańczowy / 28725 czarny Wielkość filtra: Filtr stały Wymiary: ok. 17,8 x 29,5 x 29,0 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 2,6 kg Długość kabla: ok. 80 cm, zamontowany na stałe Wyposażenie: Blokada kapania, zintegrowany młynek udarowy, wyjmowany zbiornik na wodę i zbiornik na ziarna kawy, wybór mocy kawy, kontrolka Akcesoria: Instrukcja obsługi, miarka, szczoteczka do czyszczenia Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone Copyright UNOLD AG | www.unold.de62
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać
użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nad- zorem.
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
6. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regula-
torem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
7. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne w żadnym
wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych cieczach.
8. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nie myć
urządzenia w zmywarce.
9. Wyłącznik i kabel nie mogą mieć kontaktu z wodą ani
z innymi cieczami. Jeśli doszło do kontaktu, to przed ponownym użyciem wszystkie części należy całkowi- cie wysuszyć.
10. Nigdy nie dotykać urządzenia ani kabla mokrymi
11. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w
gospodarstwie domowym lub w podobnych zastoso- waniach, np. aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach, zakładach rolnych, do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach, w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
12. Ze względów bezpieczeństwa nie należy nigdy stawiać
urządzenia na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub wilgotnym podłożu.
13. Nie wolno używać urządzenia ani kabla w pobliżu pło-
14. Ekspresu do kawy należy używać zawsze na wolnej,
równej i żaroodpornej powierzchni. Copyright UNOLD AG | www.unold.de63
15. Urządzenie wolno używać wyłącznie do parzenia kawy,
w żadnym wypadku nie używać go do podgrzewania/ utrzymywania ciepła mleka lub innych płynów.
16. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał z brzegu
powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną za niego małe dzieci.
17. Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby niemoż-
liwe było jego pociągnięcie lub potknięcie się o niego.
18. Nie owijać kabla wokół urządzenia i nie zaginać go,
aby uniknąć jego uszkodzenia.
19. Używać ekspresu do kawy wyłącznie wewnątrz
20. Zwrócić uwagę na to, aby w zbiorniku na ziarna kawy
znajdowały się tylko ziarna kawy. Obce ciała mogą zniszczyć młynek.
21. Nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy, aby
uniknąć przegrzania urządzenia.
22. Do zaparzania kawy używać świeżej, czystej wody i
napełniać zbiornik na wodę przynajmniej do dolnej kreski i maksymalnie do kreski MAX.
23. Ziarna kawy lub zmieloną kawę, które przedostaną się
do zbiornika na wodę, należy natychmiast usunąć.
24. Ostrza młynka są ostre, nigdy nie wkładać do niego
palców, sztućców lub innych przedmiotów – ryzyko obrażeń ciała!
25. Urządzenie należy włączać dopiero po wlaniu wody do
26. Przy wielokrotnym użyciu robić w międzyczasie prze-
rwy w pracy przez przynajmniej 5 minut, aby urządze- nie mogło się ochłodzić.
27. Nie używać szklanego dzbanka w kuchence mikrofa-
lowej, dzbanek nie nadaje się do tego.
28. Nie przesuwać urządzenia podczas pracy, aby unik-
29. Upewnić się, że wszyscy użytkownicy, a zwłaszcza
dzieci, znają niebezpieczeństwo powodowane przez Copyright UNOLD AG | www.unold.de64 uchodzącą parę i rozpryski gorącej wody – niebezpie- czeństwo oparzeń!
30. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych
producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
31. Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządze-
nia wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie pozosta- wiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazda.
32. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel
zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodze- nia. W przypadku uszkodzenia kabla lub innych czę- ści prosimy odesłać urządzenie lub kabel do naszego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować znaczne niebez- pieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważ- nienia gwarancji.
33. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszko-
dzony, musi go wymienić producent, serwis produ- centa lub odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebezpieczeństw. Podczas używania i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Ostrza młynka są ostre, nigdy nie wkładać do niego palców, sztućców lub innych przedmiotów – ryzyko obrażeń ciała! Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby. Copyright UNOLD AG | www.unold.de65
PRZED ZAPARZENIEM PIERWSZEJ KAWY
1. Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i zabezpieczenia transportowe. Przechowywać opako-
wania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia!
2. Umyć szklany dzbanek, zbiornik na wodę i ziarna kawy oraz filtr w sposób opisany w rozdziale
„Czyszczenie i pielęgnacja“.
3. Przetrzeć urządzenie z zewnątrz wilgotną ścierką.
4. Napełnić zbiornik na wodę do kreski MAX wodą z kranu. Zwrócić uwagę na to, aby w zbiorniku
na ziarna kawy nie było ziaren kawy.
5. Zamknąć pokrywkę dzbanka i postawić go na płycie utrzymującej ciepło.
6. Włożyć wtyczkę do gniazda (220–240 V~, 50/60 Hz).
7. Ustawić regulator obrotowy na „Kawa mielona“, naciśnij przycisk „EIN/AUS” i zaczekać do
zakończenia procedury.
8. Wyłączyć urządzenie, ustawiając regulator obrotowy w pozycji „Stop“.
10. Umyć szklany dzbanek.
Przed zaparzeniem pierwszej kawy prosimy wykonać jedną lub dwie operacje zaparzania bez mielonej kawy, aby usunąć ewentualne pozostałości produkcyjne. Także wtedy, gdy urządzenie nie było używa- ne przez dłuższy czas, zalecamy wykonać jedno zaparzanie bez kawy. PARZENIE KAWY
1. Otworzyć pokrywę ekspresu do kawy.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i ziarna kawy.
3. Sprawdzić, czy do zbiornika na ziarna kawy włożony jest filtr.
4. Wlać do zbiornika na wodę świeżą, czystą wodę w ilości potrzebnej do przyrządzenia kawy. Można
do tego celu użyć też szklanego dzbanka, na którym są również oznaczenia ilości filiżanek. Wlać wodę przynajmniej na 1 filiżanki, maksymalna ilość to 4 filiżanek (600 ml). Uważać, aby nie przelać zbiornika na wodę.
5. Wlana ilość wody jest zawsze trochę większa od rzeczywistej ilości kawy, gdyż zmielona kawa
absorbuje część wody.
6. Wsypać ziarna kawy do zbiornika na ziarna kawy. Użycie jednej lub dwóch filiżanek kawy Trzy
kule z ziaren kawy, trzy filiżanki, cztery kule kawy, czterech filiżanek sześć piłek ziaren kawy itp (maks. 35 g).
7. Urządzenie nie rozpoznaje, gdy zbiornik na ziarna kawy jest pusty.
Ważne: Nigdy nie parzyć kawy, gdy osłona komory w pokrywie nie jest zamontowana. Wirujące drobinki kawy mogłyby przedostać się do wnętrza urządzenia i prowadzić do jego uszkodzenia. Copyright UNOLD AG | www.unold.de66
8. Nie przepełniać zbiornika na ziarna kawy, gdyż można uszkodzić młynek.
9. Alternatywnie wsypać żądaną ilość zmielonej kawy do filtru stałego, zależnie od gustu po 5-7 g
(ok. 1 miarki, max. 35 g) średnio zmielonej kawy na każdą filiżankę. Jeśli kawa jest zbyt drobno zmielona, pory filtru mogą zatkać się, a woda przelać.
10. Uwaga: Zawsze najpierw wsypać ziarna kawy lub zmieloną kawę do filtra, a dopiero potem wlać wodę.
11. Włożyć zbiornik na wodę i ziarna kawy ostrożnie z powrotem do urządzenia.
12. Sprawdzić, czy do zbiornika na wodę nie przedostały się ziarna kawy lub mielona kawa, w razie
potrzeby usunąć je, aby uniknąć zatkania zbiornika na wodę.
13. Zamknąć pokrywę ekspresu do kawy.
UWAGA: Urządzenie nie działa, chyba że górna pokrywa jest dobrze zamknięta.
14. Postawić dzbanek z zamkniętą pokrywką na płycie utrzymującej ciepło.
15. Włożyć wtyczkę do gniazda (220–240 V~, 50/60 Hz).
16. Za pomocą regulatora obrotowego ustawić żądany tryb roboczy:
Drobno: Jeżeli preferowane są drobno zmielone ziarna. Urządzenie mieli ziarna, po czym zaparza kawę. Grubo: Jeżeli preferowane są grubo zmielone ziarna. Urządzenie mieli ziarna, po czym zaparza kawę. Kawa mielona: Jeżeli kawa ma być zaparzona ze zmielonych już ziaren.
17. Zacznij mielenia i parzenia przez naciśnięcie przycisku „EIN/AUS”. Naciśnięcie przycisku „Stop“
powoduje wcześniejsze zakończenie procesu parzenia kawy.
18. Wskazówka: Urządzenie pracuje ze sterowaniem czasowym. Jeżeli przed zakończeniem procesu
mielenia i parzenia otworzy się pokrywę, proces zostaje całkowicie przerwany i nie może być kontynuowany. Oznacza to, że konieczne może się okazać wlanie czystej wody i wsypanie nowych ziaren, aby uzyskać optymalny wynik parzenia.
19. Chcesz po naciśnięciu przycisku „EIN/AUS” wybierz, aby otworzyć i zamknąć i zwolnić pokrywę
urządzenia do innego trybu.
20. Dzbanek można w każdej chwili zdjąć podczas parzenia. Blokada kapania zapobiega kapaniu
resztek kawy z filtru. W ciągu 30 sekund ponownie włożyć dzbanek pod filtr, aby nie nastąpiło przelanie filtru.
21. Płyta utrzymująca ciepło pozostaje tak długo włączona, jak długo włączony jest ekspres do kawy,
aby pozostała kawa w dzbanku była nadal ciepła. Po upływie 40 minut urządzenie wyłącza się automatycznie. Jeżeli nie jest potrzebna funkcja utrzymywania ciepła, należy wyłączyć urządze- nie przekręcając regulator obrotowy w pozycję „Stop“.
22. Po opróżnieniu dzbanka, nie pozostawiać go na gorącej płycie utrzymującej ciepło.
23. Wyjąć filtr stały i usunąć fusy.
24. Następnie wyczyścić urządzenie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de67
25. Wskazówka: Jeżeli urządzenie przerywa wcześniej proces parzenia, konieczne jest jego odkamie-
nienie. Dalsze wskazówki patrz rozdział „Odkamienianie“. OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przed czyszczeniem zaczekać, aż urządzenie ochłodzi się. Czyścić urządzenie po każdym parzeniu, zwłaszcza gdy do parzenia mielone są ziarna kawy.
1. Urządzenia i przewodu zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie ani innej cieczy, ani też myć w
2. Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć filtr stały. Usunąć fusy z kawy.
3. Nad filtrem mogą gromadzić się skropliny. Po zaparzeniu kawy wytrzeć spód pokrywy suchą
4. Wyjąć komorę z pokrywy i opłukać pod bieżącą wodą. Przed ponownym włożeniem dokładnie
5. Obudowę i płytę utrzymującą ciepło wytrzeć wilgotną ścierką z odrobiną płynu do mycia naczyń.
Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, środków dezynfekujących lub gorących środków czyszczących, ponieważ mogą spowodować uszkodzenia.
6. Szklany dzbanek, pokrywkę dzbanka, zbiornik na wodę i ziarna kawy oraz filtr stały można myć
wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń.
7. Zbiornik na wodę i ziarna kawy można również myć w zmywarce.
8. Urządzenie musi być całkowicie suche, zanim będzie można je ponownie użyć.
1. Regularne usuwanie osadów kamienia gwarantuje wydajność ekspresu do kawy, zwiększa jego
żywotność i obniża zużycie energii.
2. Do usuwania osadów kamienia należy używać dostępnego w sklepach środka do odkamieniania
zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
3. Napełnić zbiornik na wodę do kreski MAX roztworem środka do odkamieniania.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de68
4. Alternatywnie można użyć kwasku cytrynowego. Użyć 25 do 50 g kwasku cytrynowego na jeden
5. Postawić szklany dzbanek na płytę utrzymującą ciepło.
6. Ustawić regulator obrotowy w pozycji „Kawa mielona“, naciśnij przycisk „EIN/AUS” i zaczekać
do przelania ok. jednej trzeciej ilości wody.
7. Wyłączyć urządzenie, ustawiając regulator obrotowy w pozycji „Stop“ i pozwolić, aby roztwór
środka do odkamieniania działał przez ok. 15 do 30 minut. W przypadku większych osadów kamienia pozostawić roztwór w urządzeniu na noc.
8. Następnie ponownie ustawić regulator obrotowy w pozycji „Kawa mielona“, naciśnij przycisk
„EIN/AUS” i przelać pozostały roztwór środka do odkamieniania.
9. Wylać roztwór środka do odkamieniania i przelać przez urządzenie przynajmniej dwa razy czystą
wodę. Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kon- serwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zuty- lizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
Notice-Facile