VELLEMAN DVM8681 - Sprzęt pomiarowy

DVM8681 - Sprzęt pomiarowy VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVM8681 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VELLEMAN DVM8681 - page 35
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuCyfrowy pH-metr z termometrem
MarkaVelleman
ModelDVM8681
Zakres pomiaru pH0 - 14
Dokładność pH±0.2 pH
Rozdzielczość pH0.1 pH
Zakres temperatury0 °C do 50 °C (przechowywanie)
Dokładność temperatury±1 °C
Rozdzielczość temperatury0.5 °C/°F
Automatyczna kompensacja temperatury (ATC)Tak
KalibracjaAutomatyczna, 3 punkty (pH 4, 7, 10)
WyświetlaczPodwójny wyświetlacz (pH i temperatura)
Funkcja Data HoldTak
Automatyczne wyłączanieTak (po 20 minutach)
Wskaźnik niskiego poziomu bateriiTak (migający wyświetlacz)
Zasilanie4 baterie guzikowe LR44 (w zestawie)
Wymiary150 x 36 x 25 mm
Waga65 g
Stopień ochronyIP67 (wodoodporny)
Akcesoria w zestawieBaterie, nasadka ochronna z gąbką
KonserwacjaPo każdym użyciu opłukać sondę wodą dejonizowaną; utrzymywać gąbkę wilgotną
BezpieczeństwoNie otwierać obudowy; przechowywać poza zasięgiem dzieci
Gwarancja24 miesiące (użytek domowy)

Często zadawane pytania - DVM8681 VELLEMAN

Jak skalibrować pH-metr?
Zanurz sondę w roztworze buforowym (pH 4, 7 lub 10), a następnie naciśnij CAL. Krótko pojawi się komunikat CA, a następnie rozpoznana wartość pH. Użyj wszystkich trzech roztworów do pełnej kalibracji.
Co oznacza wyświetlanie 'CAL'?
CAL oznacza, że pH-metr jest w trybie kalibracji. Pojawia się po naciśnięciu przycisku CAL, gdy sonda wykryje roztwór buforowy.
Jak zmienić jednostkę temperatury (°C/°F)?
Wyłącz miernik. Przytrzymaj jednocześnie przyciski CAL i PWR, aż aktualna jednostka zacznie migać. Użyj HLD, aby przełączać między °C a °F, a następnie potwierdź CAL.
Dlaczego wyświetlacz miga?
Wyświetlacz miga, gdy baterie są słabe. Wymień 4 baterie guzikowe LR44, zachowując odpowiednią polaryzację.
Jak wyłączyć automatyczne wyłączanie?
Wyłącz miernik, a następnie przytrzymaj jednocześnie HLD i PWR. Krótko pojawi się n potwierdzające wyłączenie. Funkcja włączy się ponownie przy następnym uruchomieniu.
Co zrobić, gdy wyświetlana wartość pH jest niestabilna?
Upewnij się, że sonda jest całkowicie zanurzona w roztworze. Jeśli jest wystawiona na działanie powietrza, zanurz ją i delikatnie poruszaj, aby ustabilizować odczyt.
Jak wyczyścić sondę?
Po każdym użyciu opłukać sondę czystą wodą, najlepiej dejonizowaną. Nie dotykaj jej palcami i utrzymuj gąbkę w nasadce wilgotną, aby chronić sondę.
Jakich baterii używać?
Używaj 4 baterii guzikowych LR44 (w zestawie). Przestrzegaj polaryzacji wskazanej w komorze. Nie ładuj baterii alkalicznych.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie włącza się?
Sprawdź stan i polaryzację baterii. W razie potrzeby wymień 4 baterie LR44. Upewnij się, że komora jest dobrze zamknięta.
Jaki jest zakres pomiaru pH?
Zakres pomiaru to 0 do 14 pH. Jeśli wyświetlacz pokazuje ---, roztwór jest poza tym zakresem (zbyt kwaśny lub zbyt zasadowy).

Pytania użytkowników dotyczące DVM8681 VELLEMAN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVM8681 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVM8681 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM8681 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska

VELLEMAN DVM8681 - Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. - 1

W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.

Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

VELLEMAN DVM8681 - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.

VELLEMAN DVM8681 - Instrukcje bezpieczeństwa - 2

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeśli zostały przez te osoby pouczone na temat sposobu użycia urządzenia.

Dzieci winny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że urządzenie nie jest stosowane do zabawy.

DVM8681

VELLEMAN DVM8681 - DVM8681 - 1

NIE WOLNO otwierać lub rozkręcać urządzenia. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

VELLEMAN DVM8681 - DVM8681 - 2

Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.

3. Informacje ogólne

Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.

VELLEMAN DVM8681 - Informacje ogólne - 1

Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.

  • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
  • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane przez modyfikacje wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
  • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
  • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

4. Właściwości

  • wodoszczelna obudowa (IP67)
  • podwójny wyświetlacz z ATC
  • funkcja zapamiętywania mierzonej wartości
  • wielkość długopisu, łatwo mieści się w kieszeni

DVM8681

  • wskazanie niskiego poziomu naładowania baterii
  • automatyczne wyłączenie
  • możliwość wyboru jednostki: °C lub °F
    • automatyczna kalibracja
    • 3-stopniowa kalibracja

5. Przegład

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1odczyt zmierzonej wartości pH
2CAL – tryb kalibracji
3ATC – automatyczna kompensacja temperatury
4odczyt temperatury
5HLD – zachowanie danych
6PWR – przycisk włącznika
7CAL – kalibracja

6. Instalacja baterii

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

Wyświetlacz miga, jeśli moc materii jest niewystarczająca.

  1. Poluzować dwie śruby mocujące pokrywę komory baterii. Nie usuwać małej uszczelki.
  2. Włożyć 4 baterie guzikowe LR44, zachowując odpowiednią biegunowość.
  3. Zamknąć komorę baterii.

7. Obsługa

7.1 Ogólne zasady obsługi

Patrz rysunki na stronie 3 niniejszej instrukcji.

  1. Zdjąć dolną i wewnętrzną zaślepkę, aby odsłonić elektrodę. Na wewnętrznej stronie zaślepki i na elektrodzie mogą znajdować się białawe kryształki. Aby przechowywać elektrodę we właściwych warunkach, gąbka znajdująca się w zaślepce musi być stale wilgotna.

DVM8681

  1. Zanurzyć elektrodę w roztworze testowym. Przycisnąć PWR i zamieszać pH-metrem, aby uzyskać stabilny odczyt.
  2. Mała dioda będzie migać w czasie, gdy pH-metr będzie w trybie pomiaru. Wyświetli się również temperatura (w °C lub °F).
  3. Aby zatrzymać aktualny odczyt, przycisnąć HLD. Należy zwrócić uwagę, że dioda przestanie migać. Aby wznowić odczyt, przycisnąć HLD.
  4. Wyłączyć pH-metr, przyciskając PWR. Założyć zaślepkę na elektrodę i przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia, wynoszącej 0°C \~ 50°C (32°F \~ 122°F). Patrz "7.4. Kalibrowanie pH-metru", aby przeprowadzić kalibrację 3-stopniową.

7.2 Automatyczne wyłączanie

  1. Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeżeli przez około 20 minut nie będzie używane.

VELLEMAN DVM8681 - Automatyczne wyłączanie - 1

  1. Jednoczesne przytrzymanie HLD i PWR przed włączeniem urządzenia wyłącza funkcję automatycznego wyłączania. Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się litera "n", co oznacza, że powyższa funkcja została wyłączona. Funkcja aktywuje się automatycznie po wyłączeniu urządzenia.

7.3 Automatyczna kompensacja temperatury (ATC)

  1. Wartość pH jest zależna od temperatury, dlatego, aby zapewnić standaryzowane wartości pH wymagana jest kompensacja temperatury. Urządzenie automatycznie koryguje wartości pH na podstawie temperatury mierzonego roztworu.

  2. Jednocześnie przytrzymać CAL i PWR przed włączeniem urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się "°C" lub "°F". Za pomocą HLD wybrać jednostkę temperatury i wcisnąć CAL, aby zapisać wybór.

  3. Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się "SA" wskazując, że zapisano wybór. Wybór będzie zachowany po wyłączeniu urządzenia.

VELLEMAN DVM8681 - Automatyczna kompensacja temperatury (ATC) - 1

text_image c SA

7.4 Kalibrowanie pH-metru

  1. Kalibracja jest niezbędna i należy ją wykonywać regularnie, a nawet codziennie, jeśli pH-metr jest używany często.
  2. Włączyć pH-metr.
  3. Umieścić elektrodę w roztworze testowym o pH równym 4 (roztwory dostępne są w lokalnych aptekach), a następnie przycisnąć CAL, aby wejść w tryb kalibracji. Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się "CA". Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się "CAL" oraz wartość pH, co oznacza, że urządzenie zostało skalibrowane.
  4. Powtórzyć te same czynności dla roztworów testowych o pH równym 7 i 10.
  5. Jeśli kalibrację wykonano niepoprawnie lub urządzenie nie wykrywa roztworu testowego w zakresie napięcia wskazanym poniżej, na wyświetlaczu pojawi się "En". W takim przypadku należy powtórzyć proces kalibracji, jak opisano powyżej.

pH 4.00

97 mV....250 mV

pH 7.00

-60 mV....60 mV

pH 10.00

-250 mV....-97 mV

  1. Jeżeli urządzenie rozpozna roztwór testowy, wartość pH roztworu (4, 7 lub 10) pojawi się na wyświetlaczu. Jeżeli wyświetlona wartość różni się od przewidywanej wartości pH roztworu i wynosi np. 4,01 zamiast 4,00, przycisnąć HLD, aby zmienić wartość. Nastawny zakres kalibracji dla pH 4 wynosi od 3,50 do 4,50, dla pH 7 od 6,50 do 7,50, a dla pH 10 od 9,50 do 10,50.

  2. Stabilna wartość zostanie zapisana w pamięci.

8. Czyszczenie i konserwacja

- Unikać dotykania sondy gołymi rękami. Utrzymywać wilgotność sondy przez zwilżanie gąbki w zaślepce.

VELLEMAN DVM8681 - Czyszczenie i konserwacja - 1

text_image CA 4.00 CAL 25.0 °C ATC

VELLEMAN DVM8681 - Czyszczenie i konserwacja - 2

text_image En

DVM8681

  • Po każdym pomiarze przemyć sondę wodą z kranu, a najlepiej wodą dejonizowaną.
  • Jeżeli pH-metr nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, wyjąć baterie z komory baterii.

9. Czyszczenie i konserwacja

- Po włączeniu wyświetlacz nie działa.

Sprawdzić baterie. W razie potrzeby baterie należy wymienić (patrz "6. Instalacja baterii").

- Opóźniona odpowiedź

Dokładnie umyć sondę wodą z kranu, a następnie przepłukać wodą dejonizowaną.

- Wyświetlacz wskazuje “- - -”

Wartość pH roztworu jest poza zakresem (pH 0 \~ pH 14). Odczyn roztworu jest za bardzo kwasowy lub zasadowy.

- Wyświetlona wartość pH jest nie stabilna

Sonda jest odsłonięta. Zanurzyć sondę w roztworze do pomiaru.

  1. Specyfikacja techniczna
dokładność0,2 pH
zakres pH0 - 14
dokładność temperatury± 1 %/°C
rozdzielczość pomiaru temperatury0,5 °C/0,1 °F
rozdzielczość0,1 pH
ATCtak
autokalibracjatak
wymiary150 x 36 x 25 mm
waga65 g
bateria4 x LR44 (załącz.)

Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w

DVM8681

niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

Gwarancja firmy Velleman nv obejmuje normalną eksploatację, nie obejmuje natomiast baterii, niewłaściwego zastosowania sprzętu, nadużycia, zmian, nieumiejętnego manipulowania przez osoby niepowołane, zaniedbań, niewłaściwej konserwacji czy uszkodzeń wynikających z wyciekającego płynu z baterii. Przy wszystkich naprawach gwarancyjnych wymagane jest okazanie dowodu zakupu. Gwarancja traci wartość, jeżeli urządzenie zostało otworzone.

Instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.

- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.

przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.

- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : DVM8681

Kategoria : Sprzęt pomiarowy