SILVERLINE 793759 - Wiertarka

793759 - Wiertarka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 793759 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERLINE 793759 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wiertarka pneumatyczna
Marka Silverline
Model 793759
Maksymalne ciśnienie robocze 6,3 bara (90 psi)
Zużycie powietrza 140 L/min
Przyłącze powietrza 1/4" BSP z szybkozłączkami męskimi EN-6 i EQ-4
Minimalna średnica węża 9,5 mm (3/8")
Prędkość obrotowa biegu jałowego 1800 min⁻¹
Pojemność uchwytu 10 mm
Waga 1,1 kg
Poziom ciśnienia akustycznego 89,7 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 100,7 dB(A)
Wibracje ważone 0,89 m/s²
Kierunek obrotów Do przodu/do tyłu (dźwignia rewersyjna)
Zastosowanie Wiercenie, kompatybilne z wiertłami i akcesoriami o trzonku max 10 mm
Zasilanie Sprężone powietrze czyste i suche
Smarowanie Olej do narzędzi pneumatycznych (3-4 krople dziennie, jeśli nie ma smarownicy liniowej)
Gwarancja 3 lata (rejestracja w ciągu 30 dni na silverlinetools.com)
Konserwacja Czyszczenie miękką szczotką lub suchą szmatką; codzienne opróżnianie separatora wody

Często zadawane pytania - 793759 SILVERLINE

Jak zamontować szybkozłączkę na wiertarce?
Nałóż taśmę PTFE na gwint wybranej szybkozłączki (EN-6 lub EQ-4). Wyjmij zaślepkę ochronną z przyłącza powietrza, a następnie wkręć złączkę za pomocą klucza. Sprawdź szczelność wodą z mydłem.
Jakiego ciśnienia powietrza użyć do tej wiertarki?
Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 6,3 bara (90 psi). Ustaw ciśnienie w zależności od zadania, nie przekraczając tego limitu.
Jak odwrócić kierunek obrotów?
Użyj dźwigni rewersyjnej (5) znajdującej się w pobliżu spustu. Ustaw ją na 'F' dla obrotów zgodnych z ruchem wskazówek zegara (do przodu) i na 'R' dla obrotów przeciwnych do ruchu wskazówek zegara (do tyłu). Nigdy nie pozostawiaj dźwigni między tymi dwiema pozycjami.
Jak smarować wiertarkę pneumatyczną?
Jeżeli nie ma zamontowanej smarownicy liniowej, wlej 3 do 4 kropli oleju do narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza przed każdym użyciem. Obracaj narzędzie z niską prędkością, aby rozprowadzić olej. Powtarzaj do 3 razy dziennie w przypadku intensywnego użytkowania.
Co zrobić, jeśli wiertarka działa wolno lub wydaje się zablokowana?
Sprawdź ciśnienie powietrza, wyczyść sitko pod szybkozłączką i nasmaruj narzędzie. W przypadku brudu lub rdzy delikatnie opukaj młotkiem lub ręcznie obróć odłączone narzędzie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Silverline.
Czy mogę użyć tej wiertarki do wkręcania?
Nie, ta wiertarka pneumatyczna nie posiada sprzęgła momentowego. Jest przeznaczona wyłącznie do wiercenia. Nie używaj jej do wkręcania ani podobnych zastosowań.
Jakich akcesoriów mogę używać z tą wiertarką?
Używaj akcesoriów z trzonkiem o maksymalnej średnicy 10 mm i których maksymalna prędkość robocza wynosi co najmniej 1800 min⁻¹. Unikaj uszkodzonych lub nieodpowiednich akcesoriów.
Jak wyczyścić wiertarkę?
Odłącz zasilanie powietrzem i odpowietrz narzędzie. Wyczyść miękką szczotką lub suchą szmatką. Nie używaj agresywnych rozpuszczalników. Regularnie opróżniaj separator wody z obwodu powietrza.
Jakie środki ochrony nosić podczas użytkowania?
Obowiązkowo noś ochronę oczu i słuchu. W zależności od pracy dodaj rękawice, maskę oddechową, kask i odzież ochronną. Poziom hałasu może przekraczać 85 dB(A).
Jak zarejestrować 3-letnią gwarancję?
Wejdź na silverlinetools.com w ciągu 30 dni od zakupu. Wprowadź swoje dane osobowe oraz szczegóły produktu i zakupu. Otrzymasz certyfikat gwarancyjny w formacie PDF do zachowania wraz z fakturą.

Pytania użytkowników dotyczące 793759 SILVERLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 793759 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 793759 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 793759 SILVERLINE

Dziekujemy za zakup naręźda marki Silverline. Zapoznaj są z niniejszymi instrukcjami: zawieraja one informacja niedzneble dane bezpiecznej i wydajnej oblsugi produktu Produkt posida szerę unikalnych faktymi, dlatemego tez, nawe, jestli jeste zaznajominy z podobnymi produktami, przyczytanie togo podrzejna jest niedzneble welu pelnégo zrozumniemia instrukcj oblsugi. Upewinij są, ze wszyscy uzytkowyń narȩźda przyczcytali i w pelni zrozumieli instrukcj oblsugi. Przechowaj te instrukcj wrz z produktem do wykorztania w przyszlósci.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczne narzędzia. Stanowia one istotne informacja o produkBie lub instrukcje dotyczne为其stosowania.

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 1

Nalezy nosic srodki ochrony sluchu
Nalezy nosic okulary ochrone
Nalezy nosic srodki ochrony drgo odne
Nalezy uzywać kasku ochronnego

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 2

Nalezyuwywackasko ochrnnego

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 3

OSTRZEZENIE - Aby zmiejszyc rzyko obrazen, uzytkownik musi przyczytciw pelni zrozumie instrukcje obslugi

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 4

NIE uzy

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 5

Urzadzenie z

SILVERLINE 793759 - Opis symboli - 6

Ochronaśrodowiska

Nie nały wyrzuać narędzi wrz z odpadami komunalnymi. Moze zaiewaec sladowe ilosci oleju i innych smarów. Jesli jest to myzne, naleź przyȩzekazać produkt do kopotrecy. Informacja na temat recyklingubruary uzytska u wędz lokalnych lub spreddawy.

Kluczowe skróty techniczne

\( {\mathrm{n}}_{\mathrm{h}} \)Prędkość bez obciążenia
n Prȩdkość znamionowa
psi Funct na cal kwadratowy
bar Metryczna jegnstka cijsniena
l/min Litry na minutę
cfm Stopy szegośćna na metr
Ø Średnica
\( {\operatorname{min}}^{1} \)Obroty lub ruchy recyprokátwyne na minutę (obr/min)
BSP British Standard Pipe (Brytycki standardrurowy, gwint)
dB(A) Poziom halasu w decybelach (A mierzy)
\( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \)Metry na sekundę do kwadratu (wartość dręgń)

Dane techniczne

Maksymalne cisnienie robocze: 6,3 bar (90 psi)

Zuzycie powietrza: 140 l/min (5 cfm)

Wlotgowtzi: 14* BSP, dostarczane zdwoma wtykowymi szybkozcami linii doprowadzania powietra (typ EN-6 UK" i EO-4, europejskie")

Minimalna srednica weza: 9,5 mm (3/8")

Prędkość bez obłowzenia: 1800 mm

Zdolnošć mucowania uchwytu wiertarskiego: 10 mm

Waga: 1,1 kg

W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowoego produktow, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline moga ulec zmieanie bez uprzedningero powiadomiania.

Parametry emisi dzwieku i wibraci:

Poziom ciñnienia akustycznégo L. 89,7 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L. 100,7 dB(A)

Niepewnosc pomiaru K 3 dB(A)

Wartosci emisi wibraci a. 0,89 m/s

Niepewno6 pomiaru K 1,5 m/s2

Poziom natęzenia dzwieku dla operatora要去zekroczyc 85dB(A) dlągo konieczne jest zastosowania sędków ochrony sąchu.

Ogólne instrukcje dotyczace bezpieczność wiertarki pneumatycznej

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do instalacji, oblugi, naprawy, konserwaci, czyszzenia, wymani akcesiorow lub pracwy w oblizu tego narzedzia nalezy przyczeta zrozumie instructkje dotyczne bezpieczefstwa. Nieprestrzeganie ostrzeżeni instrukci maybe prowadzic doprowadzic do powaznych obrażeni.

Zachowaj wzystkie instrukcje do wykorzystania w przyszlość.

OSTRZEZENIE: Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przy czosoby (w tym dlaci) o agronomicnej sprawnosci fizycznj lub umysłowej, lub o braku doswiadzenia i wiedZY, chbya, ze beda one nadzorawane lub zostana poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia przy czosoby odpowiedzialna za ich bezpieczencznsto. Nalezy pilnowa, aby czeci ni probesbowaty korzysta z urzadzenia, jakozy jabawki.

  • Węłączne kwalifikowane i przeszkolone osoby powinny obshlugiwoć powzyszne narȩźcie.
  • Nie wolno modyfikowac urzadzenia. Wszelkie modyfikaje moga doprowadzić do zmniejszenia efektywnosci oraz bezpieczefistwa dla operatora.
  • Nie nalezy wyrzucac instrukcji bezpieczefistwa; przykaź je operatorowy.
  • Nie naley uzywać narzédzia, jesti zostalo uszkodzone.
    Nalezy okresowo kontrolowac narzedzie, aby sprawdzić,czy wartosci znamionowe i oznaczenia wymagane przy norme ISO 11148 (wyszczegolnione w Opisie symboli) są czytelnie umieszczone na narzedziu. W razpie potrzejby uzytkownik (i pracodawca, jejsto koniekzone) powinien skontatkowych z generencem w celu uzyszkania zastepczych etykietznakujczych.
  • Powietrpe pod cisieniem moze spowodowac powazne obrazenia.
    Zawsszejodaczaj narzedzie od zrodla powietrza, gdy nie jest uzywane.
  • Zawsze odłuczaj naręźdie od zasilania spreźonymgowirzzmier przodwymianakcesiorów, wykonywniem regulaci zilub napraw oraz przenoszenia siz obszaru roboczego do iniego obszaru.
    Trzymaj palce z dala od spustu, gdy nie uzywasz narędzia oraz podczas przechodzenia z jedernej pozycji roboczej do drugiej.
    Nigdy Nie wolno kierowac strumienia powietra na siebie lub osoby znajdujace sie w povlizu.
  • Odczepiony wz od urzadzenia moze spowodac powa zne uzskodzenia ciala. Zawsze naley skontrolowac wz pod wzgledem uzskodzen lub luzu przyd przystapieniem do pracy.
    Nigdy nie naley trzymac narzedzi za waz cijsnieniowy.
  • Podczas uzywnia naręźdi pneumatycznych nie sąȩ przyzekraczć maksymalnégo cijszenia roboczego.
  • Nalezy zawsze sprawdzić urzadzenia i akcesoria przyded kazdym uzymiem. Nie wolno korzysta z produktu, jesti posiada uzskodzonza, sąd zostalo nadmiernie zuzyte.
  • Narziedzia pneumatyczne powinny byc zasilane wylacznie sprezonym powietzem o najnizszym ciasnieniu wymaganyam przy zadanie, aby zredukowac halas i wibracje oraz zminimalizawac zuzycie.
    Nigdy nie uzywaj czystego tenu lub gazow palnych do zasilania narzędzia pneumatyczneo. Narzędzia pneumatycne ne sie przyznaczone do tych zrodel zasilania, a ich stosowanie stwarza zagrozenie pozarowe i wybuchone.
    Nalezy parniata, zne narzedzia pneumatycznie moga stc sie zimne podczas uzytkowania, co ma wplyw na przycepność, kontrôle i podatność na urazy zwijane z drganiami.

Waze: Pomimo zastosowania sie do nastepujacych instrukcj obslugi narędzia nie jest moziwo weyeliminwanie wsztschkych czynników ryzyka resztkowiego. Nie korzysta z urzadzenia w przyypadku pojawienza sie wąpliwość dotycznych为其bepezicnégo uzytkowania.

Niebezpieczestewo wyrzutuprzedmiotu

a) Nalezy mię wsiadomóź, ze uzskodzenia obrabianego przyȩdmiotu, akcesiorów lub samego naręźdia要去 spowodowej powstanie pociskowy u dożej przyȩksić.
b) Podczas pracy z tym narzędziem nalezy zawsze nosic okulary ochrione odporne na uderzenia. Wymagany stopien ochrony nalezy ustalic w zaleznosci od zastosowania.
c) Oceniaj rzyko dla innych przy rozwazaniu rzyka zwiazanego z zagrozeniem silneo wyrzutu.
d) Upewnic sie, ze obrabiany detal jest dobrze zamocowany
e) Przed Rozpoczeciem wiercenia nalezy wyjace klucz do uchwytu wiertarskiego.
f) Przed uruchomieniem elektronarzedia, nalezy sie upewnić, ze wiétrto zostalo prawidlowo umocowane wuchwycie. Niedopowiednio zamocowane wiertla要去 zaostć wystrzelone z narzedia, warczejac rzykzo odnieniaiona obrażeni

Niebezpieczestrewo wciagniecia luznych elementów odziezy iBizuterii

a) Jesli luza odzież, bizuteria, nikrycia glowy, wolsy lub rękawice nie są trzymane z dala od naręźdia i了我的 akcesiorów, mogość wystȩpć obrazenia.

Niebepezecznstwa podczas operwomanarzędziem

a) Operatörzy i personel obstrugujacy to urzadzenie powinien byc fizycnie w stanie poradzi socie z rozmiam, ciżarem i mocan narźedzia.
b) Nalezy trzymańarzędzie poprawnie i byc przygotowany na ewentualne gwtowne ruchy tak, aby przyciwzbiałać im. Obslugiwac narzędzie obiema rekami.
c) Nalezy utrzymywać zȩwnowāzonę poźycje ciala i bezpieczne oparcie dla stop
d) Uzywac tylko srodkow smarnych zalecanych przyez producenta.
g) Nalezy stosowac osobiste wyposazenie ochrune. Nalezy zawsze nosic okulary ochrune, rekawice ochrune i zaeleane ubranie ochrune.
e) Nalezy uzywa casku ochronnego podczas pracy powyzej wysokość glowy.
f) Unikać bezpośredniogo kontaktu z ruchomymi czȩciami, aby uniknól obrażen spowodanych przyciśćem lub przycieciem.
g) Niebepeziezistwo wyldadowania elektrostatyczego w przypadyk strostowania narzedzia do obrbski tworzywa sztuzcneo lub innych materialow nieprzewodzachy. Podczas przy z tymi materialami naley podjac odpowiednie krokwi celuzmiejszenia tego ryzyka (np. zastosowac system uziemienia).

h) Nalezy pamiaget, zie nietóre materialy moja stwarac rzyko pozaru lub wybuchu podcas przytezwarania. Podejmiż odpowiednie smdki ostroznosci, aby ogranicZY zagrozzenia. Pracodawy powinni jaso informowac operatorowy z zagrozienich.
i) Pracodawcy powinn wyrażnie informowac operatörów o zagrozeniach.
j) W przypadku utknićia, ktore moze byc spowodowane nadmiernym obciañeniem wiertla, zaczejepieniem wiertla o wiercy material lub pzechembicmi sie wiertla przyzm wiercy material, moze powstac wysocki moment reakci.
k) W przyypadkach, gdy wymagane są srodki do absorpcji momentu reakcij, zaleca sie stosowanie ramienia podwieszajacego, gdy tlyko jest to moziwe. Jezeli nie jest to moziwe, w przyypadku narędzi o prostoj odobowie i narȩdzi z uzychytem poletotowym zaleca sie stosowanie uchytwów bocznych. W kazdym przyypadku zaleca sie stosowanie srodków amortzyujacych moment reakcij powozyje 4 Nm w przyypadku narȩdzi prostych i powZYej 10 Nm w przyypadku narȩdzi z uzychytem poletotowym.
I) Trzymaj rce z dala od obracajcego sie wiertla.
m) Uzytkowanie narędzie doze naręzć rece operatora na roźne niebepezędstwa w tym rany cieje, otarcia i oparzenia. Nosic odpowiednie rekawice, aby chronicć rece.
n) Zawsze nalezy odczekac, az wiertlo zatrzyma sie calkowicie zanim wiertarka zostanie odlozona na.),
mielese.
o) Nalezy uzywa od powiednich przyrzadów wyszukiwaczych w celu lokazije ukrtych przemodew elektrycznych, gazowych lub wodnych. Nalezy unika kontaktu z przyzemodami i instalacjami.

Powtarzajace sie niebepezieczneistwa

Podczas uzywania narzedzia uzytkownik moze odczuwac dyskomfort w dloniach, ramionach, barkach, szyi lub innych czeciach ciala.

a) Przyjmawanie wygodnej postawy z zachawianiem bezpiecznégo stania na nogach i unikaniem niewygodnych lub naruszajczych rownowage pozycki. Zmieniaj postawy ciala podczas wykonywania dluzyszych zadar;要去PMC uniknac dyskomfortu i zmezczenia.
b) Nie nalsez ignorowac objawoc, takich jak uporczyw lub nawracajdydskomfort, bok, pulsomanov, bolmrowienie, drewniement, uczucie pieczernia lub sztywnosc. W razie potrzeby powiadomic pracodawce i skonsultowac sie z wykwalifkowanym pracownik stuszby zrodowa.

Niebepeziczenia przy wymianie akcesiorów

a) Zawsze przyded dopasowaniem lub wymiana narędzia lub akcesoria nalezy odłączy urzadzenia od zrodla powietra.
b) Unikaj bezposredniegokontaktuzakcesoriami podczasi po zakońzeniu uzytkowania.Akcesoria sa cesto ostre imoga sie nagrzewa podczas uzytkowania.
c) Nalezy uzywa wętćznie akcesiorów i materialów eksploatacyjnych o Rozmiarach i typach zalecznych przy produktu naradźia; now aleyny uzywać akcesiorowy i materialowy eksploatacyjnych innych typow lub Rozmiarów.
d) Upewnicie, zemaksymalna prdeksoc robocza dowolnego osprzetu jest rowna lub wyzsza od prdekosci zamionowej zaznaczonej na narzedziu.

Zagrożenia w.),

a) Nalezy by cswiatomym sliskich poweerrchn w mięscu pracy, spowodawanych uzyciem narzedzia oraz czmiość potknićia przy przewód gazowy lub hydraulicny ulokowywn y zzymmi mięscu. Posligncnicja, potknićia i upadki są glymiwny przechyzonymi urawcz一部分 w mięscu pracy.
b) Jésli to moziwe, nie blokuj arteri comunikacyjnch i preješcz przewodami powietrzymi lub kablami. Podejmij odpowiednej srodki, abi zmniejscy ryzyko potknićka, takie jak ustawienie znaków ostrzegawczych oraz moscowanie kabl i przewodów powietrznych na是我国.
c) WNieznanym otoceniu naley postpowac ostroznie,aby zminimalizowac rzyko zwiazane z ukrtyymi zagrozeniami,takimi jak linie energetyczne.
d) Nie naley stosowac niniejszego urzadzenia w prerestzeniach i pomieszczeniach zagroznych wybuchem lub do mocowania przyzewodaw elektrycznych.
e) Upewnici sig, ze ie istnejie zadne przewody elektrycze, rury gazowe, itp., ktore moga powodowac zagrozenie w razie uszkodzenia przy uzyciu narzedzia.

Niebezpieczeniastwa spowodowane oparami pylem

Kurz i opary generowane przy uzyciu要把 nagowadzia moq powodowac problmy zdrwotne (na przykrald raka, wady wrodzone, astm i'lub zapalenia skory). Ocena ryzyka i wrozenie odpowiednich kontrle celem identifikowania tych zagrozeni siezedne.

a) Ocena ryzyka powinna obejmowac pyl wytarzany przyez uzycle narzedzia i mozliwość wzruszenia uprozdenio nagromadzonego pytu.
b) Skierowac otwor wydechowy w taki sposob, aby zminimalizowac efekt wzruszania pyu w srodowskuznagromadzonym pylem.
c) W pierwsej kolejnosci naley kontrolowac zapylenie i opary w miejscu emisji.
d) Wybierac, konserwowac i wymieniac materialy eksploatacynj/akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcjach, aby zapobiec niepotzebnemu wrozstow ilosci kurzu lub oparow.
e) Stosowac srodki ochry oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz przyepsami BHP.
f) Wež pod uwage rzyko zwiazane z roznymi materialami. Praca w niedуrch materialach powoduje powstawanie plyow i operów, ktořo mogpo powodac wybuchowe srodowisko.

g) Zawsze uzywaj systemów odysmania lub thumienia pylu, któ są odpowiednie dla przytewarzaneanego materiaiu.
h) Oshlugiwaic konserwowa to narzedzie zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcj,aby zminimalizowac emisje pytu lub dymu.
i) Wszystkie integralne elementy lub akcesoria do zbierania, odprawadzania lub thumienia unoszacego sie w powietru zpuI oparow powinny byc prawidlowo uzywane i konserwowane zgodnie z instrukcjami producenta

Niebezpieczenia powodowane wysok emisj dzwieku

Narażenie na wysocki poziom halasu möglich połowodawć problemy takie są: szum w uzach (bręczenia, gwźdy oraz buczenia), atraits trwale uzdkodzenia sluchu wączajność są calcowit utrate. Dlątego ocena ryzyka i realizacja odpwiednich kontrl ych zagrozność są konieczne.

a) Nalezy stosowac odpowiednie硬度kanti kontroli, aby zmniejsycz rzyko obrazen spowodowych halasem. Mogq one obejmwac takie dzialania, jak stosowanie materialow tluimicych, aby zapobiec "dzwonieniu" prezmiodtow obrabianych.
b) Nalezy uzywac srodkow ochryn suchu zgodnie z instrukcjam pracodawy oraz przypisami bezpiecz nestwa i higieny pracy.
c) Aby uniknac Niepotrzebnego wzrostu poziomu emisi halasu, nalezy obstugiwic utrzymywac narzedzie, a takze eksploatawoc i wymienia ackesoria zgodnie z zaleceniami w instrukci obstugi.
d) Dobrać, poddawarć konserwacja i wymiennieć materiały eksploatacyny/Nazȩdzia zgodnia z zaleceniam iwi instrukcjbi obslugi, aby nie dopućć nięp控制器ne goźwość poziemu emisi j halasu.
e) Jezei dostępty jest thumik, naleź upewnić sie,ź znajduje sie on na swoim.mijscu i jest sprawyny, gdy narȩźdie jest uzywane.
f) W miare moziwosci nalezy podja' croki w celu zmniejszenia halasu w miejscu pracy (np. stosujac maty wygluszajace).

Niebezpieczenia powodowane wysoka emisja wibraci

Narażenie na wysoki poziom drgn参加会议 powodac uzskodzenia nerów i zaburzenia ukladu narwowego i kwionosnogo najcieje w obrbie ramion i rak. Nie wszystkie zagrożenia zwiazane z drganiani przy winyliminowac poprezew Projektwaren lub konstrukcye narzędzi, a pewne ryzykosczatkowe pozostaje. Nalezy sprawdzie wartość emisi di drgn (uzyskanza zgodnia z norma ISO 28927-3) podanà w tabeli specifikacja. Zapewnioie oczenia ryzyka, jakie stanowy, i zaradzania nim. Jeźeli są zajadźć ryzykiem w taki sposob, aby miść silo sie ono w dopuszczechny granichar narźędzia, nie sąży uzywac要去 narźędzia.

Abyzmniejszyc rzyko obrazen spowodowanych wibracjam, nalezy podjac nastepujace krok:

a) Podczas przy w niskich temperaturach nalezy uzywac cieplych ubrań. Utrzymywać ręceciepie i sąche.
b) Jesli wystapiq: dretwienie, mrowenie, bol lub wybielenie skory na palcach i dloniach, nalezy natychmawstowo zaprzestac korzystania z urzadzenia, poinformowac o tym pracodawce i skonsultwast zu lekarzem.
c) Narzedzie nalezy obslugiawic i konserwowa zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukci, aby zapobiec niepotrozembnemu zwiekszeniu poziomu drgn.
d) W stosownych przypadkach cięzar naręźdia naleź podeprzej na stojaku, napinaczu lub wywaźarc.
e) Rzyko zwiazane z drganiami jest na ogol wieksze, gdy sila chwytu jest wieksza. Trzymaj narzedzie lekkim, ale bezpiecznym chwytem, uwzgledniajac wymagane sily reakci rki.
f) Upewnij sig, ze narędzie i akcesoria są prawidlowo zamontowane i w dobrym stanie technicznym: nieprawidlowo zamontowane lub uszkodzone narȩźda mogę powodowej nadmière mistracje.
g) Nie wolno dopuscić do tego, aby wlozone narędzie uderzalo o obrabiany przyzemiot, poniewaź要去 spowodowej znacznych wzrost dgrān.
h) Nalezy wybiera, konserwowa i wymienia materialy ekspoatacjne/wklatdane narzedzia zgodnia zazolecniami zwartymi w podrczniku instruktazowym, aby zapobiec niepotrzbemnu wrozstowy poziomi drgn.

Przedstawienie produktu

  1. lchwyt wiertarski
    2.l chwyt
    3.1 Vlot powietra
  2. $zybkozlącze
  3. Izwignia kierunku biegu w przyod/wstecz
  4. ust

Rozpakowie naręźdia

  • Ostrożie Rozpakuj i sprawdź nowe naręźdie. Zapoznaj są ze wyszystkimi Mechanizmami i funkcjami.
  • Upewnij sie, ze naręedzie zawiera wszystkie czȩsi są one w dobrym stanie. Jeźli brajuje pewychegość lub są one uzskodzone, nały użupelnić lub wymiNIC je przyrozprés <<< korzystania z narȩdzie

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Wiertarka jegnobiegowa,zasilana sprezonym powietrzem, z funkcjag biegu do przodu'do tylu. Uzywawiertelinnch kompatybilnch akcesiorow o srednicr tzonka do 10 mm

Powyższa wiertarka pneumatyczna nie jest wyposzażona w sągneło momentu obrotowej i dlągo nieMZe byc uzywana do wkręcania badź podobnych aplikacja. Nie jest przyznaczone do uzytku komercyjego.

Urzadzenie maybe wykorzystane TYLKO do zastosowan zgodnych z loro przypadek nuduycia. Uzytkownik, a nie producent, ponsi odopiewdiazionalosc za jakolckwie uzcodzenia lub szydok powstale wynikn iugoprawnego uzytkowania. Producent non ponsi odopiewdiazionalosc za jakolckwie modyfikacja naręźdia, ani za szykody powstale wyniku proby modyfikacja.

Przygotowanie do eksploatacji

Montaż szybkoźćzata

Uwaga: Niniejsze urzadzenie jest wyposazone w dwa roźne szybozlącza zewnetrnz do zasilania pneumatyczné (rys. 1):

EQ-4 - stosowany w Europie

EN-6 -uzywany glówny w Wielkiej Brytanii

  • Wybrać zlacznik kompatybily z uzytkowyanym systemem doprowadzania powietra i zainstalowa zgodnia z ponieszymi instrukcjami:
  • Nalóz tásme PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozláczá (4). Pomoze to w zachowariu szczelnosci

Uwaga: Zaló tasmé PTFE cisno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dane lemu tasmaNiezejdiez gwiintu podczas przykrećania urzędzenia.

  1. Wyjmij zatalczek zabe pieczajcag z wlotugowietra
  2. Za pomocaklucza (brak w zestawie) wkrc szybkozlacz de wlotu powietra znajdujacego sie w podstawie uchwytu
  3. Podlacz do linii spezzonegogowietra, ostrznie zwiagsz cijsenie i sprawd szczelność (np. poprzej Rozpylenie niewielkiej ilosci wod z mydlem na zewnatrz zlaca)
  4. Przewody spreżonego powietrza wyposañzone w szybkozlácze zewnętrze,这意味着 w naręźdie.

Podlaczenie do zasilania pneumatyczneo

  • Narziedzie powinno byc podlączone do zródla czystego,Suchego powietra z olejarki i separatorem wody
  • Nie dopuszczac, aby cisnienie zasilania przykroczylo maksymnalq podanq wartosc (patrz „Dane technicne").
  • Upewnij sie, ze woda jest systematycznie kazdego dinia z systemu
  • Upewnij sie, ze wzystkie elementy systemu (wige, zlaça, etc.) sa odpowiednio przystosowane do cisnienia atmsofterycznego

Regulacja urzadzenia

  • Predkoc narędziejmić można regulowac poprzejzmniejszenia/zwiększenia ciśnienia powietrzazasilajacego w zakresie okreslonym w „Danych technicznych".

Mocowanie i demontaż wiertel i akcesiorów

OSTRZEZENIE: Zawsze odłaczej narędzie od zasilania powietrzem przy事业发展 demontazem akcesiorów.
OSTRZENIE: NIGDY nie uruchamaj wiertarki podczas dokrcania uchwytu lub zmiany kierunku.
OSTRZEENIE: Nigdy nie nalezy montowac akcesoriow z ich maksymalnag prędkosci mniejszniż prȩdkość bez obciañenia maszyny.
1. Otworz szczeki uchwytu obracaj kolnier zuchwytu wiertarskiego w lewo
2. Umieść wiertho, będź akcesorium
3. Zacinac szctekui uchwyu obracajk kolnier uchwyu w prawo.Dokrecic reka do oporu.

Uwaga: Upewnij sie, ze wiertlo lub osprjet przebiega centralnie i w razie potrzeby powtórz powyźne czynnosci, aby skorygowac polozenia wiertla w uchwycie.

Funkcja kierunku biegu w przyód/wstecz

Dla kierunku zgodnym z ruchem wskazowek tegara (do przodu), przechyl dzwignie jazdy do przodu/do tlyu (5) do pozycji oznaczonej F
Dla kierunku przechiwnego z ruchem wskazowek zegara (.do tylu"przechyl dzwignie jazdy do przodu/do tylu (5) do poyszji oznaczonej R

OSTRZEZENIE: NIE WOLNO obslugiwać naręźdia z dżwignia sądzy do przyodu/do tywu w pozycjmi niedźwo „ lub „, poniewało要去 spowodowej uzskodzenia Mechanizmów wewétrNZhych.

Obstuga

  1. Wybierz kierunek przy uzyciu dzwigni zmiany kierunku przod/wstecz (5)
  2. Trzymać naręźdie pewmie za uchwyt (2)
  3. Nacijsnj spust(6)aby uruchomic wiertarke. Zwolnic spust,aby zatrzymac narzedzie.

Uwaga: Wylotgowiatra znajduje sie w dolnej czeci uchwytu. Podczas pracy, powietrze uchodzji bepośrdnio obok przyłacza wlotugowiatra.

OSTRZEZENIE: Nalezy pamiętac,ź narȩdzie pneumatyczne są posiadc zdwarkowe ilosci cijsnienia po zakończeniu uzycia. Nalezy zawsze pamiętac, aby odpiworćz narȩdzie, po wylączeniu odplywu powietra.

Akcesoria

Szeroki zestaw akcesiorow dlpa powzyszego urzadzenia, wlacjac wiertla, druciane szcotki doczolowe oraz wiele innych, jest dostepnych u dystybutora Silverline. Czeci zamienne moge zostac zakupione od Twojego dystybutora Silverline, badz na stronie www.toolsparesonline.com

Konserwacja

OSTRZEZENIE: Nalezy zawsze odlaczć zrodlo zasilania pneumatyczego i zwolnic cisnienie, przy czyszczeniem, sądz przejrowadzeniem konserwacje.

Czyszczenie

  • Nalezy zawsze dbac o czystoć urzadzenia. Brud i kurz powoduja szybisze zuzycie elementów wewnegrznych i skracaj okres eksploataci urzadzenia. Nalezy czyscić korpus urzadzenia miękka szczotka lub sącha scierkka

WAZNE: Istnieje male prawdopodobieństwo, ze要去 coś pojsćNie tak, naleź zauwaźć, sązędzenia nie dziala, jesto spowodOWane, skorodOWaniem wewnetrznego Mechanizmu, bądź jejego zabrudzenia, dostandomie są mokrego potwiertra, bądź nieprestrzeganiem podanych instrukcji ponizej.

Codzienne zabiegi konserwacyjne:

Jesi olejarka liniowa nie jest zamontowana zasilania pneumatycznégo, naleź codziennie wykonywac nastepujaća proceduţe konserwacje:

  1. Odlacz od doplywugowietrza
  2. Wlej 3-4 krople oleju do narzedzi pneumatycznych do wlotu powietra
  3. Uruchom maszyny na malej prędkosci, aby równomiercie nasmarowej czymi wewétrze nimaszyny.
  4. Jesli maszyna jest w piaglym uzyciu lub uzywna przydzuszy czas, powozy Procedure nalezy powaratac do 3 razy dziennie. Stosowac ale do narady zneumatycznych. POD ZADNYM POZOREM NIE STOSOWAC ZWYKKEGO OLEJU SILNIKOWEGO.
  5. Niezastosowanie sie do instrukcj obslugi i konserwacj spowoduje uniewaznienie gwarancji.

Przechowywanie

  • Nalezy przechowywoć naręźdie w bezpiecznych, suchym mijsc u niedostepnym dla daneci

Kontakt

W celu uzyskania porady technicznj lub naprawy, skontaktuj sie z infolinia pod numerem (+44) 1935 382 222

Strona online: www.silverlinetools.com

Adres (GBR):

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Wielka Brytania

Adres (UE):

Toolstream B.V.

Holtum-Noordweg 11

Unit 4

6121 RE Born

Holandia

Utylizacja

  • Podobnie jak w przypadku elektronarzędzi, naręźdi pneumatycznych nie nalezy wyrtucać z odpadami komunalnymi
  • Narzêdzia pneumatyczne moga zawierac sladowe ilosci oleju bádí innych smarów dlatego tez musza byc odpowiednio zutylizowane
  • Nalezy sie skontatkow z wladzami lokalmni zajmujacymi sie utylizacja odpadów, aby uzyska informacja na temat prawidlowego spoosobu utylimazji narzedzi pneumatycznych.

Wykrywanie i usuwanie usterek

Problem Mnžiwa przyczyna Rozwiązanie
Narędzie dzila powoliNieprawidlowe ci内分泌ie Ustawić prawnidloweci内分泌ie powietrza zgodnie ze specyfikacja.
Brud w mechanizmiePowtórzyc "Procedurę codziennie konserwacje" kika razy, aby usunć zaniaoczyszczenersia.
Blokada powietrza Uruchamiać narȩźciew krótkich seriach, aby usunć niedrożnosć.
Wyciek powietrza Sprawdzic wszystkie okucia i sąze pod katem nieszczelność i wyeliminować problem przy dokrećanie za pomoczą tośmy PTFE lub wymianje.
Niedrożnosć siatkowego filtra z gazy Zdejmij szybków特别是 i wyczyść filtr.
Zablokowania narȩźdiaBrud lub rdza w mechanizmie Zastosowość instruktje z punktu „Narȩźdie dzila powoli".
Brud lub rdza w mechanizmie Delikatnie ostuło narȩźcie międkim mlotkiem.
Brud lub rdza w mechanizmieZwolnić mechanizm obracȩć napȩd rycznie po odȩctzeniu przewodu powietrzego.
Narȩźdie nie zatrzyma są po calkowitym zwolnieniu spustu (6)Uszkodzony pierstawicy zaworu, sądy uzȩzelka Napraw uwradydenie w autoryzowanym serwisie Silverline.
Ješli powyȩ sze rozwȩzania problewu潮湿 zawioda, skontaktuj są zsprzemawca lub autoryzowanym punktem serwisowym Silverline.

Gwarancja Narzédzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letni gwarancje.

Aby zakwalifkowac sie do uzykania powyiszewe gwarancji nalezy zarejestrowa'ninejszys produkt na stromie www.silverlinetools.com ciagu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna si w diu zakupu produktwu widocznym na paragonie.

Rejestracja zakupionego produktu

Rejestraci高品质 dokanac na stronie www.silverlinetools.com, wybierajac przycisk Rejestraja". Nalezy wropyadzic:

Dane osobowe
- Szegőy dotyczé produktu oraz informacje dotyczé zakupu

Po wropadzeniu tych informaci zostanie utworzony certyfikat gwaranci ninejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, ktoy nalezy wydrukowac i zachowac wrz z dowodem zakupu.

Zasady i warunki

Okres gwarancji zaczyna obwiatywać oddating zakupu detalicznego znajdujacej sie na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Ješli produkt wykaź jakiekolwiek usterki w ciagu 30 dni od daty zakupu, naleź go zwróci do dystrybutora/sklepu, w ktorym towar zakupiono, od ktorego zostal zakupiony okazujuc przy tym dowód zakupu.

Jesi ulsterka pojawi sie po 30 dniach, nalezy zwrocić produkt do:

Roszczenia gwarancyjne naley zglaszac wokresie gwarancji. Nalezy dostarczyd dowod zakupu, swoje imi nazwisko, adres.),ady zajca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.

Nalezy podac dokladne dane uterki wymagajce naprawy.

Wnioski zlozzone w okresie gwarancji beda weryfikowane przez Silverine Tools, do utalenia cz usterki szwizjane z materialem lub wyrobem produktu.

Koszty transportu nie zostana Pokryte. Produkt przyznaczenia do zwrotu musi byc starannie ocyszczony. Nalezy zapakowac produkt prawidlowo i bezpiecznie tak, aby ninezost uzskodzony podcza transportu do nas. Mozyme odzucic roszczenia niewaicismie dostarczonymich produktow. Wszystkie naprawy beda przyepamadzone przy firme Silverline Tools lub agency upowaźnione do tego.

Naprawa lub wymiana produktu nie przyduzy okresu gwarancjnego.

Usterki uznane przyez nas, jako objete gwarancja będą poddane naprawie bezplatnie (bek kosztów transportowych) lub poprzyez wymiang na narźędzie pracȩcie w idealmnym stanie.

Naręźdia lub czȩci zamienne, do kórych wydano zamiennik stan są wlasnosća Silverline Tools.

Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzysci, ktore są dodatkiem iNie wplywaj w zaden spoß na ustawowe prawa konsumenta.

GwarancjaPokrywa:

  • Naprawe produktu (w okresie gwarancji), jejli zostanie on zakwalifiROWAY zgodnie z wymogami Siline Tools W zwiagzku 2 usterkami, ktore winikly z wad materialowych lub wad zwiaganych z produktaj.
  • Ježeli jakiš cęsć zastepcza nie jest jusd dostepna lub wycofana z produktji, Silverline Tools zastapi ji faktunkjonalnym zamiennikiem.

Czego niePokrywa gwarancja:

Silverline Tools Nie poukrywa napraw powstalych wwyniku:
- Normalné zuzychia spowodowanego przyne normalne uzytkOWanie zgodne z instrukcja obslugi, np: noze, szcotki, pasy, zarowski akumulatory itp.
- Wymiany dowolnego dolaczonego wyposazenia np: nozy, wiertel, papieru sciernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
- Przyypadowej uszkodzenia spowodowanego niewlasciwym uzywaniem lub zaniedbaniem, niedrożnym dzialaniem lub niestarannym obchodzeniem są produktem.
- Stosowania produktu do innych celów.
Zmianly lub modyfikacji produktwjakikolwiek性疾病。
- Usterek wynnikajcych z wykorzystania czeci zamiennych i akcesoriow, ktoreNie sq originalnymi elementanti Silverine Tools.
- Niewlasciwej instalaci (z wypjtkiem instalaci przyprowadzonej Silverine Tools).
- Naprawy lubODYfikacja przypezwadzonej przyoz-osby inniz Centrum Uslug Silverine Tools lub autorzowych punctów serwisowych.
Roszcen innych niz zwiazanych z usterkami ujetymi w gwarancji produktu.

Notes:

Notes:

SILVERLINE 793759 - Notes: - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 793759

Kategoria : Wiertarka