SILVERLINE 793759 - Perceuse

793759 - Perceuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 793759 SILVERLINE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 793759 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse pneumatique
Marque Silverline
Modèle 793759
Pression maximale de service 6,3 bar (90 psi)
Consommation d'air 140 L/min
Arrivée d'air 1/4" BSP avec raccords rapides mâles EN-6 et EQ-4
Diamètre minimum du tuyau 9,5 mm (3/8")
Vitesse à vide 1800 min⁻¹
Capacité du mandrin 10 mm
Poids 1,1 kg
Niveau de pression acoustique 89,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 100,7 dB(A)
Vibration pondérée 0,89 m/s²
Sens de rotation Avant/arrière (levier d'inversion)
Usage Perçage, compatible avec forets et accessoires à queue de 10 mm max
Alimentation Air comprimé propre et sec
Lubrification Huile pour outils pneumatiques (3-4 gouttes par jour si pas de graisseur en ligne)
Garantie 3 ans (enregistrement dans les 30 jours sur silverlinetools.com)
Entretien Nettoyage avec brosse douce ou chiffon sec ; vidange quotidienne du séparateur d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - 793759 SILVERLINE

Comment installer le raccord rapide sur la perceuse ?
Appliquez du ruban PTFE sur le filetage du raccord rapide choisi (EN-6 ou EQ-4). Retirez le bouchon protecteur de l'arrivée d'air, puis vissez le raccord à l'aide d'une clé. Vérifiez l'étanchéité avec de l'eau savonneuse.
Quelle pression d'air utiliser pour cette perceuse ?
La pression maximale de service est de 6,3 bar (90 psi). Réglez la pression en fonction de la tâche, sans dépasser cette limite.
Comment inverser le sens de rotation ?
Utilisez le levier d'inversion (5) situé près de la gâchette. Positionnez-le sur 'F' pour la rotation horaire (avant) et sur 'R' pour la rotation antihoraire (arrière). Ne laissez jamais le levier entre les deux positions.
Comment lubrifier la perceuse pneumatique ?
Si aucun graisseur en ligne n'est installé, versez 3 à 4 gouttes d'huile pour outils pneumatiques dans l'admission d'air avant chaque utilisation. Faites tourner l'outil à faible vitesse pour répartir l'huile. Répétez jusqu'à 3 fois par jour en cas d'utilisation intensive.
Que faire si la perceuse fonctionne lentement ou semble grippée ?
Vérifiez la pression d'air, nettoyez le filtre en maille sous le raccord rapide, et lubrifiez l'outil. En cas de saleté ou rouille, tapotez doucement avec un maillet ou faites tourner manuellement l'outil déconnecté. Si le problème persiste, contactez un centre de réparation agréé Silverline.
Puis-je utiliser cette perceuse pour visser ?
Non, cette perceuse pneumatique ne possède pas d'embrayage de couple. Elle est conçue uniquement pour le perçage. Ne l'utilisez pas pour le vissage ou d'autres applications similaires.
Quels accessoires puis-je utiliser avec cette perceuse ?
Utilisez des accessoires avec une tige d'un diamètre maximum de 10 mm et dont la vitesse maximale de fonctionnement est au moins égale à 1800 min⁻¹. Évitez les accessoires endommagés ou inadaptés.
Comment nettoyer la perceuse ?
Débranchez l'alimentation en air et dépressurisez l'outil. Nettoyez avec une brosse souple ou un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants agressifs. Videz régulièrement le séparateur d'eau du circuit d'air.
Quelles protections porter lors de l'utilisation ?
Portez obligatoirement des protections oculaires et auditives. Selon le travail, ajoutez des gants, un masque respiratoire, un casque et des vêtements de protection. Le niveau sonore peut dépasser 85 dB(A).
Comment enregistrer la garantie de 3 ans ?
Rendez-vous sur silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat. Saisissez vos informations personnelles et les détails du produit et de l'achat. Vous recevrez un certificat de garantie PDF à conserver avec votre facture.

Questions des utilisateurs sur 793759 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 793759 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 793759 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 793759 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre appareil peut désigner des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 1

Port de protections auditives

Port de protections oculaires

Port de protections respiratoires

Port du casque

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 3

AVERTISSEMENT - Pour limiter les risques de blessures, l'utilisateur doit impérativement lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 4

Attention!

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 5

NE PAS utiliser avec des bouteilles de gaz compressées!

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 6

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

SILVERLINE 793759 - Description des symboles - 7

Protection de l'environnement

Les appareils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir de l'huile, des lubrifiants et autres produits polluants. Veillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus d'informations, veillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Abréviations pour les termes techniques

\( {\mathrm{n}}_{\mathrm{b}} \)Vitesse à vide
n Vitesse nominale
psi Livre(s)-force par peu carré (unité de mesure de contrainte et de pression Britannique)
bar Unité de pression métrique
L/min Litre(s) par minute
pi \( {}^{3} \) /min Pied(s) cube(s) par minute
0 Diamètre
min-1Opération(s) par minute
BSP British Standard Pipe (filetage standard)britannique)
dB (A) Puissance acoustique en décibel (A)pondéré)
\( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \)Mètre(s) par seconde au carré (magnitude des vibrations)

Caractéristiques techniques

Pression maximale de service: 6,3 bar (90 psi)

Consommation d'air: 140 L/min (5 pi³/min)

Arrivée d'air: 14° BSP avec deux raccords rapides mâles (de type britannique EN-6 et de type européen EQ-4)

Diamètre minimum du tuyau: 9,5 mm (3/8")

Vitesse à vide: 1800 min

Capacité du mandrin: 10 mm

Poids: 1,1 kg

Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les échéanciers des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations sur le niveau sonore et vibratoire

Pressionacoustique L_ 89,7 dB (A)

PuisanceacoustiqueL 100,7dB(A)

3 dB(A)

Vibration pondérée à 0,89 m/s²

Incertitude K. 1,5 m/s²

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB (A) et il est nécessaire que l'utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

Consignes de sécurité relatives aux perceuses pneumatiques

AVERTISSEMENT: veuillez lire et comprendre les instructions de sécurité avant d'installer, d'utiliser, de réparer, d'entretenir, de nettoyer, de changer d'accessoires, ou de travailler près de cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT: ce produit n'est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.

Seule une personne qualifiée et formée est autorisée à assembler, régler et utiliser cet appareil. - NE PAS modifier l'appareil. Une modification quelconque peut diminuer l'efficacité des dispositifs de sécurité et ainsi augmenter les risques pour l'utiliser. - Conservez toujours les consignes de sécurité, pour toute référence ultérieure. N'utilisez pas cet appareil s'il est endommagé. - Inspectez périodiquement l'appareil pour vérifier que les valeurs nominales et les marquages requis par la norme ISO 11148 (détaillés dans la description des symboles) sont lisiblement indiqués sur l'appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur (et de l'employeur, le cas échéant) de contacter le fabricant pour obtenir une plaque signalétique de remplacement si nécessaire. L'air comprimé peut entraîner des blessures graves. - Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé. - Débranchez l'appareil de l'alimentation en air comprimé avant de changer d'accessoire, d'effectuer des réglages et/ou des réparations et lorsque vous vous éloignez d'une zone d'utilisation pour vous rendre dans une autre zone. - Gardez les doigts éloignés de la gâchette lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et lorsque vous passez d'une position de fonctionnement à une autre. - Ne dirigez jamais l'air comprimé vers vous, les autres ou les animaux. - Les tuyaux flexibles peuvent provoquer des blessures graves. Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés ou desserrés. - Ne jamais porter ou trainer un appareil pneumatique par son tuyau. - Lorsque vous utilisez des appareils pneumatiques, ne dépassez pas la pression de service maximale. - Inspectez l'appareil et les accessoires avant chaque utilisation. Ne pas utiliser si endommagé(s) ou excessivement usé(s). - Les appareils pneumatiques ne doivent être alimentés que par de l'air comprimé à la pression la plus basse requise par la tâche à accomplir, afin de réduire le bruit et les vibrations et de minimiser l'usure. - N'utilisez jamais d'oxygène pur ou de gaz combustible pour alimenter un appareil pneumatique. Les appareils pneumatiques ne sont pas conçus pour ces sources d'énergie et leur utilisation crée un risque d'incendie et d'explosion. - Sachez que les appareils pneumatiques peuvent devenir froids pendant leur utilisation, ce qui affecte la prise en main, le contrôle et la susceptibilité aux blessures liées aux vibrations.

IMPORTANT : même lorsque l'appareil est utilisé comme indiqué, il est impossible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sere et correcte d'utiliser cet appareil, ne l'utilisez pas.

Risques de projection

a) Sachez qu'une défaillance de la pièce testée, des accessoires, ou de l'appareil, peut générer des projectiles à grande vitesse. b) Portez toujours des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée d'utilisation de cet appareil. Le degré de protection doit être évalué avant chaque utilisation. c) Évaluation le risque pour les autres lors de l'évaluation du risque lié aux projections. d) Vérifiez que la pièce de travail est correctement immobilisée. e) Retirez la clé du mandrin avant de commencer à percer. f) Assurez-vous que le foret est bien fixé dans le mandrin. Les meules et les burins peuvent se trouver accidentellement éjectés de l'appareil et provoquer des blessures graves.

Risques d'enchevêtrement

Des blessures peuvent survenir si des vêtements amples, des bijoux, des colliers, des cheveux ou des gants ne sont pas tenus à l'écart de l'appareil et de ses accessoires.

Risques liés à l'utilisation

a) Assurez-vous que les utilisateurs et le personnel d'entretien sont physiquement capables de supporter le volume, le poids et la puissance de l'appareil. b) Tenez l'appareil correctement ; soyez prêt à contrer les mouvements normaux ou soudains tels que le recul. Tenez toujours cet appareil avec vos deux mains. c) Maintenez une position corporelle équilibrée. d) Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant. e) Portez des protections oculaires. Des gants et vêtements de protection sont également recommandés. f) Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, portez un casque de sécurité. g) Évitez le contact avec les parties en mouvement de l'appareil en marche pour éviter pincements et coupures sur les mains ou autres parties du corps. h) Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d'utilisation sur du plastique ou d'autres matériaux non conducteurs. Prenez les mesures appropriées pour réduire ce risque lorsque vous travaillez avec ces matériaux (par exemple, en utilisant un système de mise à la terre).

i) Sachez que certains matériaux peuvent désentrer des risques d'incendie ou d'explosion lors de leur utilisation. Prenez les précautions appropriées pour réduire les risques. L'employeur doit impérativement et clairtement expliquer les risques aux utilisateurs. j) Éteignez l'appareil / libérez la commande de fonctionnement continu en cas d'interruption de l'alimentation en air / en électricité. k) Un couple réactif élevé peut être développé en cas de calage, pouvant être causé par des charges excessives appliquées sur le foreset, par l'accrochage du foret sur le matériel à percer ou par la rupture du foreset à travers le matériel à percer. l) Dans les cas où il est nécessaire d'absorber un couple réactif, il est recommandé d'utiliser un bras de support dans la mesure du possible. Si cela n'est pas possible, les poignées latérales sont recommandées pour les outils droit et les outils à poignée pistolet. Dans tous les cas, il est recommandé d'utiliser un moyen permettant d'absorber le couple réactif supérieur à 4 Nm pour les outils droits et supérieur à 10 Nm pour les outils à poignée pistolet.

m) Gardez vos mains à l'écart du mandrin en rotation et du foret.

n) L'utilisation de l'appareil peut exposer les mains de l'utilisateur à des risques de coupures, d'égratignures ou d'échauffement. Portez des gants de protection déquats. o) Attendez TOUJOURS que la perceuse soit parvenue à un arrêt complet avant de la déposer. p) Dépréciez la présence de câbles électriques et de conduites d'eau ou de gaz à l'aide d'un détecteur de métal et de tension. Évitez de toucher les composants ou conducteurs électriques sous tension.

Risques liés aux mouvements répétitifs

L'utilisation correcte de cet appareil peut entraîner une sensation de gène au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou et autres parties du corps.

a) Il est important de garder une posture stable et d’éviter toute posture pouvant entraîner un déséquilibre. Pour éviter toute sensation de gène ou de fatigue lors de périodes d'utilisation prolongées, veillez à changer régulièrement de posture. b) Si l'utilisateur ressent des symptômes de façon récurrente ou persistante, tels que gène, élancements, douleur, picotements, engourdissement, sensation de brûlure ou raideur, ces signes doivent être pris sérieusement. Informez l'employeur le cas échéant et consultez un professionnel de la santé qualifié.

Risques liés aux accessoires

a) Débranchez toujours l'appareil de sa source d'alimentation avant de l'installer ou de changer d'accessoire. b) Évitez tout contact direct avec l'accessoire pendant et après son utilisation. Les accessoires sont souvent tranchants et peuvent devenir chauds pendant leur utilisation. c) Utilisez uniquement les tailles et les types d'accessoires et de consommables recommendés par le fabricant de l'appareil; n'utilisez pas d'autres types ou tailles d'accessoires ou de consommables. d) Assurez-vous que la vitesse maximale de fonctionnement de tout accessoire est égale ou supérieure à la vitesse nominale indiquée sur l'appareil.

Risques liés à la zone de travail

a) Prêtez une attention particulière aux risques existant sur les surfaces rendues glissantes par l'utilisation de l'appareil, ainsi qu'aux risques de trébuchements qui pourraient être occasionnés par le tuyau flexible. Les glissades, les trébuchements et les chutes sont des causes majeures de blessures. b) Dans la mesure du possible, n'obstruez pas les voies de circulation et les passages avec des tuyaux flexibles ou des câbles électriques. Prenez les mesures appropriées pour réduire les risques de trébuchement, par exemple en installant des panneaux d'avertissement et en fixant les câbles électriques et les tuyaux flexibles en place. c) Procédez avec précaution dans un environnement non familier pour minimiser les risques de dangers cachés tels que les lignes électriques. d) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé en milieu à atmosphère potentiellement explosive, et n'est pas isolé contre le contact avec une source électrique. e) Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de tuyaux de gaz, etc. qui pourraient présenter un danger s'ils s'étaient endommagés par l'utilisation de l'appareil.

Risques liés aux poussières et émanations

La poussière et les émanations peuvent provoquer des maladies (telles que cancer, asthme et/ou dermatite) ; il est essentiel de procéder à une évaluation des risques et à une mise en place de mesures contre ces risques.

a) L'évaluation des risques doit prendre en compte la poussière produite lors de l'utilisation de l'appareil, ainsi que les déplacements de la poussière déjà présente qui seront créés lors de l'utilisation de l'appareil. b) Dirigez l'orifice d'échappement de façon à limiter les déplacements de poussière. c) Lorsque de la poussière et des émanations sont créées, la priorité doit être de les contrôler à la source de l'émission. d) Sélectionnez, entretenez et remplacez les consommables/accessoires comme recommandé dans les instructions, pour éviter une augmentation inutile de la poussière ou des fumées. e) Utilisez des protections respiratoires conformément aux instructions de l'employeur et à la réglementation en matière de santé et de sécurité.

f) Tenez compte des risques associés aux différents matériaux. Travailler dans certains matériaux crée des poussières et des fumées qui peuvent créer un environnement explosif. g) Utilisez toujours des systèmes d'extraction ou de suppression des poussières adaptés au matériel traité. h) Utilisez et entretenez cet outil de la manière recommandée dans ce manuel pour réduire l'impact de la poussière et des émanations. i) Tous les dispositifs ou accessoires intégrés pour la collecte, l'extraction ou la suppression des poussières et des fumées en suspension dans l'air doivent être correctement utilisés et entretenus conformément aux instructions du fabricant.

Risques liés aux émissions sonores

L'exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner des pertes auditives permanentes ou autres problèmes, tels que les acouphénes (bourdonnement, sifflement ou grésillement dans les oreilles). Par conséquent, il est primordial d'évaluer les risques et de mettre en œuvre des mesures préventives adaptées pour éviter ces risques.

a) Utilisez les contrôles appropriés pour réduire le risque de blessures liées au bruit. Une mesure préventive visant à réduire ces risques peut être d'utiliser des matériaux amortissants pour atteindre les sons aigus produits par la pièce de travail. b) Portez des protections auditives conformément aux instructions de l'employeur et à la réglementation en matière de santé et de sécurité. c) Utilisez et entretenez cet appareil de la manière indiquée dans le manuel d'utilisation pour éviter une augmentation inutile du niveau sonore. d) Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans ce manuel d'utilisation pour éviter une augmentation inutile des émissions sonores. e) Si un silencieux est disponible, assurez-vous qu'il est en place et en bon état de fonctionnement lorsque l'appareil est utilisé. f) Prenez des mesures pour réduire le bruit dans la zone de travail lorsqu'il est possible (par exemple, en utilisant des tapis amortisseurs).

Risques liés aux vibrations

L'exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et affecter l'alimentation sanguine au niveau des bras et des mains. Tous les risques de vibrations ne peuvent pas être éliminés par la conception ou la construction d'un appareil, et certains risques résiduels subsistent. Vérifiez la valeur d'émission de vibrations (obtenue en utilisant la norme ISO 28927-3) indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. S'assurez que le risque qu'il représente est évalué et contrôlé. Si le risque ne peut pas être contrôlé de manière à rester dans des limites acceptables, n'utilisez pas l'appareil.

Prenez les mesures suivantes pour réduire les risques de blessures liées aux vibrations :

a) Portez des vêtements chauds lorsque vous travaillez par temps froid. Gardez les mains au chaud et au sec. b) En cas d'engourdissement, de picotement, de douleur ou de blanchiment de la peau des doigts ou des mains, cessez d'utiliser l'appareil, informez votre employeur (le cas échéant) et consultez un professionnel de la santé qualifié. c) Utilisez et entretenez l'appareil comme commandé dans les instructions pour éviter une augmentation inutile des niveaux de vibration. d) Le cas échéant, supportez le poids de l'appareil dans un support, un tendeur ou un équilibreur. e) Le risque lié aux vibrations est généralement plus important lorsque la force de préhension est plus élevée. Tenez l'appareil avec une prise légère mais sûre, en tenant compte des forces de réaction de la main requises. f) Assurez-vous que l'appareil et les accessoires sont correctement installés et en bon état : les appareils mal installés ou endommagés peuvent provoquer des vibrations excessives. g) Ne laissez pas l'accessoire inséré s'entrechoquer sur la pierre, car cela risque de provoquer une augmentation substantielle des vibrations. h) Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans ce manuel d'utilisation pour éviter une augmentation inutile des émissions vibratoires.

Descriptif du produit

  1. Landrin
  2. lOignée
  3. Arrivée d'air
  4. accord rapide
  5. levier d'inversion du sens de rotation
  6. échette

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, laissez les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Usage conforme

Perceuse à vitesse unique, alimentée par l'air comprimé d'un compresseur, avec fonction de marche avant/arrière. Compatible avec les mèches, forets et autres accessoires compatibles, dont le diamètre de la tige n'excède pas 10mm.

Cette perceuse pneumatique ne dispose pas d'un embrayage de couple et ne doit donc pas être utilisée pour le vissage ou toute autre application similaire. Ce produit n'est pas indiqué pour un usage commercial.

L'appareil doit UNIQUEMENT être utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée dans le présent manuel sera considérée comme impropre. Tout dommage et toute lésion provenant d'une quelconque utilisation impropre de l'appareil relèvera de la responsabilité de l'utilisateur et non du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d'aucune modification apportée à l'appareil ni d'aucun dommage résultant d'une telle modification.

Installation du raccord rapide

Remarque : cet appareil est fourni avec deux raccords rapides mâles différents pour les applications à air comprimé (Fig. 1) :

EQ-4 - Utilisé principalement en Europe.

EN-6 - Utilisé principalement au Royaume-Uni.

  • Choisissez un raccord rapide compatible avec le système d'air utilisé, et installez-le de la façon suivante:
  • Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filage du raccord rapide (4). Cela contribuera à conserver un joint étanche à l'air.

Remarque : appliquez la bande PTFE en la serrant bien et dans le sens horaire, pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera visé sur l'appareil.

  1. Retirez le bouchon protecteur de l'arrivée d'air.
  2. À l'aide d'une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l'arrivée d'air située à la base de la poignée.
  3. Alimentez le circuit d'air en pressurisant avec précaution, puis vérifiez qu'il n'y a pas de fuite (par exemple, en vaporisant un peu d'eau savonnée sur les raccords).
  4. Une conduite d'air pourvue d'un raccord rapide femelle pourra maintenant être enclenchée dans l'appareil.

Alimentation en air recommandée

Cet appareil doit être branché à une alimentation en air comprimé propre et sec, pourvue d'un graisseur en ligne et d'un séparateur d'eau. - Ne laissez pas la pression d'alimentation dépasser la pression maximale spécifiée (voir "Caractéristiques techniques"). Veillez à drainer l'eau quotidiennement. - Vérifiez que toutes les parties du système (tuyaux, coupleurs, etc.) sont adaptées à l'air comprimé utilisé.

Réglage de la puissance de l'appareil

  • La vitesse/puissance peut être régée en augmentant ou en réduisant la pression de l'air fournie selon la plage indiquée dans les « Caractéristiques techniques »

Installation et retrait des accessoires

AVERTISSEMENT: débranchez toujours l'appareil de l'alimentation en air avant d'installer/de retirer un accessoire.

AVERTISSEMENT: ne faites JAMAIS fonctionner la perceuse en serrant le mandrin ou en changeant de direction.

AVERTISSEMENT: n'installez jamais un accessoire dont la vitesse maximale est inférieure à la vitesse à vide de l'outil.

  1. Ouvrez le mandrin en tournant la bague du mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Insérez l'accessoire requis.
  3. Resserrez les mâchoires du mandrin en tournant la bague dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez uniquement à la main.

Remarque: assurez-vous que le foret ou l'accessoire tourne au centre et repérez les étapes ci-dessus pour corriger la position du foret dans le mandrin si nécessaire.

Inversion du sens de rotation

  • Pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, positionnez le levier d'inversion du sens de rotation (5) sur la position marquée "F".
  • Pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, positionnez le levier d'inversion du sens de rotation sur la position marquée "R".

AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser l'outil avec le levier d'inversion dans une position entre "F" et "R", car cela pourrait endomager les mécanismes internes.

Instructions d'utilisation

  1. Le sens de rotation peut être sélectionné grâce au levier d'inversion du sens de rotation (5).
  2. Tenez l'outil fermement par la poignée (2).
  3. Appuyez sur la gachette (6) pour mettre l'outil en marche. Relachez la gachette pour arrêter l'outil.

Remarque: la sortie d'air est située en bas de la poignée. Pendant l'utilisation de cet outil, l'air s'échappera à côté de l'arrivée d'air.

AVERTISSEMENT: Sachez que les appareils pneumatiques peuvent conserver une pression résiduelle après utilisation. Tous les jours, purger la pression d'air de l'appareil après avoir coupé l'alimentation en air.

Accessoires

  • Une grande variété d'accessoires, y compris divers types de mèches, de brosses, et autres accessoires, est disponible auprès de votre revendeur Silverline. Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com.

Entretien

AVERTISSEMENT: Débranche tous les alimentations en air et dépressurise avant de nettoyer ou d'effectuer un entretien quelconque.

Nettoyage

  • Gardez l'appareil propre en permanence. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et peuvent réduire la durée de vie de celui-ci. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.

IMPORTANT: Il n'y a que peu de choses pouvant entraîner le mauvais fonctionnement de l'appareil. Si c'est le cas, il s'agit généralement d'un mauvais entretien de l'appareil. Un mauvais entretien, l'utilisation d'air humide et le non-respect des consignes fournies dans ce manuel provoquent la corrosion des parties internes de l'appareil et affectent ainsi son fonctionnement.

Entretien quotidien:

Si un graisseur en ligne n'est pas installé sur l'alimentation en air, l'appareil doit être lubrifié manuellement :

  1. Débranche l'alimentation en air.
  2. Versez 3 ou 4 gouttes d'huile pour appareils pneumatiques dans l'admission d'air.
  3. Faites fonctionner l'outil à faible vitesse afin de lubrifier tous les éléments internes. Si I'appareil est utilisé constamment ou pendant de longues périodes, la procédure ci-dessus doit être répetée jusqu'à 3 fois par jour. Utiliser de l'huile pour outil pneumatique. N'UTILISÉZ EN AUCUN CASE DE L'HUILE MOTEUR CLASSIQUE.
  4. Le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien peut annuler la garantie.

Rangement

  • Ranger cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.

Site web: www.silverlinetools.com

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Royaume-Uni

Adresse (UE):

Toolstream B.V.

Holtum-Noordweg 11

Unit 4

6121 RE Born

Pays-Bas

Rangement

  • Comme tout autre appareil électroportatif, les appareils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Les appareils à air comprimé peuvent contenir des traces d'huile et autres lubrifiants et doivent donc être recyclés en conséquence.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la méthode à suivre pour recycler les appareils électriques et à air comprimé.

En cas de problème

Problème Cause possible Solution
L'appareil fonctionne lentementPression incorrecte Réglez la pression d'aircorrecte conformément à la section "Caracteristiques techniques".
Saleté dans le mécanisme Régétez plusieurs ansbos la procédure d'entretien quotidien pour éliminer la saleté.
Obstruction de l'air Utiliser l'appareil par courtes impulsions pour éliminer les blocages.
Fuite d'air Vérifiez que tous les raccords et les tuyaux ne doivent pas de fuites d'air et corrigez-les en les resserrant, en utilisant du ruban PTFE ou en les replaquant.
Blocage du filtre en maille Retirez le raccordrapide (4) et nettoyez le filtre en maille.
Appareil grippéSaleté ou rouille dans le mécanisme Essayez les solutions fournies dans ce tableau pour "L'appareil fonctionné lentement".
Saleté ou rouille dans le mécanisme Tapez doucément sur l'appareil avec un mailletouple.
Saleté ou rouille dans le mécanisme Libéré le mécanisme en faisant tourner l'appareil manuellement, lorsqu'il est déconnecté de l'alimentation en air.
L'outil ne s'accête pas après que la gâchette (6) ait été complètement relachéeLe joint torique ou le socle de la valve est endommagéFaites réparer l'appareil par un centre de réparation agrée Silverline.
Si les solutions de dépannage ci-dessus échouent, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé Silverline.

Ce produit silverline bénéficia d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

Vos informations personnelles Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est déficient pendant les 30 jours suivant l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé.

Si ce produit est defectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à:

Silverline Tools Service

Centre PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie. Avant toute intervention sous garantie, vous devez désigner la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériel ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons doivent être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucmentement.

La présente garantie couvre :

  • La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.
  • Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

La présente garantie ne couvre pas :

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par : L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroirs, des ampoules, des batteries, etc. - Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés. - Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit. L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. - Le moindre changement ou la moindre modification du produit. - L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants vrais Silverline Tools. - Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools). - Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés. - Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 793759

Catégorie : Perceuse