Zero N - Oczyszczacz powietrza Winix - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Zero N Winix w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Zero N Winix
Pytania użytkowników dotyczące Zero N Winix
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Zero N - Winix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Zero N marki Winix.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zero N Winix
OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX

○ Instrukcja obsługi i konserwacji

- Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji i zasad bezpieczeństwa.
- Gwarancja na produkt wydrukowana została na końcu niniejszej instrukcji. Prosimy o jej zachowanie na przyszłość.
SPIS TREŚCI
4-STOPNIOWE OCZYSZCZANIE POWIETRZA 141
▶ Niniejszy produkt może być zasilany jedynie napięciem 220 – 240 V.
4-STOPNIOWE OCZYSZCZANIE POWIETRZA

text_image
Inteligentny detektor 4 PlasmaWave® Czujnik światła Panel sterowania / Wyświetlacz 3 Filtr True HEPA 2 Filtry węglowe pochłaniające zapachy 1 Filtr wstępny Przewód zasilający z wtyczką (Niniejszy produkt może być zasilany jedynie napięciem 220 V – 240 V) Panel przedni
text_image
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Filtr wstępny / (8) Filtry węglowe pochłaniające zapachy / (2) filtr True HEPA Instrukcja obsługiUrządzenieELEMENTY STEROWANIA

text_image
Wylot powietrza
text_image
Wskaźnik PlasmaWave® Informuje o tym, czy PlasmaWave® jest włączony, czy wyłączony. Przycisk Tryb Przycisk ten należy nacisnąć, aby wybrać odpowiedni tryb pracy (Auto, Sleep). Wskaźnik prędkości wentylatora Wskazuje bieżącą prędkość wentylatora. Przycisk Zegara Po ustawieniu zegara dioda LED podaje ustawiony czas pracy. Przycisk Reset Po wymianie filtra należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk RESET. Wskaźnik PlasmaWave® Włącza lub wyłącza PlasmaWave®. Przycisk Zegara Przycisk ten należy nacisnąć, aby ustawić wymaganą długość pracy (1h, 4h, 8h [brak zegara]) Czujnik światła Wykrywa ilość światła otoczenia, aby ustawić jasność wskaźników diodowych LED. Wskaźnik jakości powietrza Kolorowa dioda LED wskazuje jeden z trzech poziomów jakości powietrza. Przycisk zasilania Umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia. Przycisk prędkości wentylatora Umożliwia ręczną obsługę urządzenia. Nacisnąć, aby ustawić wybraną prędkość wentylatora (Low, Medium, High, Turbo). Wskaźnik wymiany filtra Dioda LED informuje, kiedy niezbędna jest wymiana filtra.MIEJSCE ZASTOSOWANIA
Urządzenie należy ustawić w odległości 30 – 45 cm od telewizorów, odbiorników radiowych i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne
Zakłócenia generowane przez urządzenia elektroniczne mogą powodować wadliwe działanie produktu.
Urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu z dala od bezpośrednich promieni słonecznych
Wystawienie na działanie słońca może doprowadzić do usterki urządzenia.
Urządzenie należy stawiać jedynie na twardych i płaskich powierzchniach
Ustawienie na niepewnej lub pochylej powierzchni może doprowadzić do powstawania nietypowych hałasów lub drgań.

text_image
TV 30~45 cm 10 cm
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci oraz aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać niniejszych instrukcji.

Nie należy stosować w pomieszczeniach, w których obecne są opary oleju przemysłowego lub silne zapylenie pyłem metalicznym.

Nie ustawiać w pobliżu elementów grzewczych. Nie ustawiać w pobliżu elementów grzewczych.

Nie montować w pojazdach silnikowych ani transportowych (pojazdy dostawcze, łodzie, statki itp.).

Nie stosować w otoczeniu zawierającym nadmierne ilości szkodliwych gazów.

Nie ustawiać w pobliżu łatwopalnych materiałów (aerozole, paliwo, gazy itp.).

Urządzenia nie należy ustawiać w kierunku wiatru lub przeciągu.

Nie ustawiać pod gniazdkami zasilającymi.

Nie stosować w nadmiernie wilgotnych miejscach, w których urządzenie może zostać narażone na wilgoć.
※ Zurządzenia nie należy korzystać w celu konserwacji dokumentów czy renowacji dzieł sztuki.
MONTAŻ FILTRÓW
Produkt dostarczany jest wraz z wszystkimi niezbędnymi filtrami. Przed użyciem z filtrów należy demontować folię.
※ Jeżeli folia nie zostanie ściągnięta, urządzenie może ulec uszkodzeniu.
※ Przed przystąpieniem do montażu filtra, urządzenie należy odłączyć od zasilania i upewnić się, że jest wyłączone.
① Zdemontować panel przedni, chwytając za jego górną krawędź i delikatnie pociągnąć w przód.

text_image
Zapadka② Wyjąć filtry z urządzenia; znajdują się one wewnątrz folii.

③ Wyjąć filtry z folii zabezpieczającej.
- Jeżeli urządzenie zostanie uruchomione bez zdjęcia folii, mogą z niego dobiegać nietypowe hałasy, może też dojść do odkształcenia lub pożaru w wyniku przegrzania.

- Szczegóły dotyczące wymiany filtrów, patrz strony 151 - 153.
MONTAŻ FILTRÓW
④ Filtry należy montować tak, aby pewnie osiadły na swoim miejscu.
Filtry montować należy w następującej kolejności:
3 Filtr True HEPA (tyl)
2 Filtr węglowy (środek)
1 Filtr wstępny (przód)
- Aby zamontować filtr wstępny, należy wprowadzić dolne klapki do szczelin z każdej strony dolnej części urządzenia, następnie obrócić w górę, by włożyć górne klapki do szczelin w górnej części urządzenia do momentu, aż strony w sposób słyszalny wejdą na swoje miejsce.
⑤ Nałożyć przedni panel w pierwszej kolejności, wkładając zapadkę przy dolnej krawędzi do podstawy urządzenia, następnie obrócić panel w górę, w stronę górnej części jednostki do momentu, aż magnesy dociągną pokrywę.

text_image
③ Filtr True HEPA ② Filtr węglowy ① Filtr węstępny
text_image
Zapadka⑥ Kiedy serwisować i wymieniać filtr:
| Filtr | Kontrolka wskaźnika | Kiedy serwisować | Kiedy wymienić |
| 1 Filtr wstępny brak Czyścić co 14 dni Na stałe | |||
| 2 Filtr węglowy brak | NIE można myć | Wymieniać co 3 miesiące | |
| 3 Filtr True HEPA | Check Filter | Trwałość 6~12 miesięcy |
• Okresy pomiędzy wymianą mogą się różnic w zależności od środowiska.
※ Dla zapewnienia optymalnej pracy filtr wstępny można czyścić co 14 dni, co może przedłużyć trwałość pozostałych filtrów.
Aby kupić filtry zamienne Winix:
należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą

Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że filtry zostały zamontowane
Praca bez filtrów skraca żywotność urządzenia i może doprowadzić do porażenia prądem lub obrażeń.
Należy się upewnić, że w wylotach powietrza NIE znajdują się przedmioty obce Obiektami takimi mogą być szpilki, druty i monety.
Żadnych wewnętrznych części urządzenia nie należy dotykać mokrymi rękami Wysokie napięcie może doprowadzić do porażenia.
Należy zadbać o to, aby wloty i wyloty urządzenia nie były zablokowane
Zablokowanie może prowadzić do wzrostu temperatury wewnętrznej, a następnie do uszkodzenia i odkształcenia urządzenia.
Z urządzenia nie należy korzystać jak ze stołka, ani nie stawiać na nim ciężkich przedmiotów
Może to doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia i odkształcenia produktu.

OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci oraz ograniczyć ryzyko uszkodzenia urządzenia, należy przestrzegać niniejszych instrukcji.

Odlączając urządzenie od zasilania, nie należy ciągnąć za kabel.

Gdy urządzenie pracuje, nie należy zawiązywać jego kabla zasilającego.

Jeżeli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie, należy je odłączyć od zasilania i skontaktować się z działem obsługi klienta.

Podczas pracy, nie rozłącać ani nie przestawiać urządzenia.

Do tego samego gniazdka lub źródła zasilania nie należy podłączać innych urządzeń.

Wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękami.

Jeżeli urządzenie nie będzie pracowało przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania.

W przypadku silnego zagięcia, pociągnięcia, skręcenia, zakleszczenia lub zmiażdżenia przez ciężkie przedmioty kabel może ulec uszkodzeniu.
※ Jeżeli kabel zostanie uszkodzony, należy go wymienić na specjalistyczny nowy kabel lub zespół kabla dostępny u producenta lub jego przedstawiciela.
※ Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), które nie posiadają pełnej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że zapewniono im odpowiedni nadzór lub instruktaż dotyczący użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
※ Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
PIERWSZE URUCHOMIENIE
① Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
② Nacisnąć przycisk zasilania.

- W trackie pierwszych 30 sekund po uruchomieniu wskaźnik jakości powietrza będzie przełączać się pomiędzy kolorem niebieskim, żółtym i czerwonym. Inteligentne detektory potrzebują około 30 sekund, aby zmierzyć jakość powietrza w środowisku, po czym rozpocznie się normalna praca.
③ Domyślnie, po pierwszym włączeniu urządzenia włącza się tryb Auto z uruchomionym PlasmaWave®
- W trybie Auto prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona odpowiednio do jakości powietrza.
- PlasmaWave® usuwa szkodliwe lotne zanieczyszczenia.

- W trybie Auto, w miarę poprawy jakości powietrza prędkości wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona do LOW.
- Podczas pracy urządzenia można usłyszeć brzeczenie. Dźwięk ten generowany jest przez większe cząsteczki przepływające przez PlasmaWave®; jest to sytuacja normalna i nie świadczy o uszkodzeniu produktu. Aby wyłączyć PlasmaWave®, patrz strona 12.
AUTO I SLEEP
1. Tryb Auto
Umożliwia automatyczną obsługę na podstawie informacji z inteligentnego detektora jakości powietrza w urządzeniu.
① Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Auto.
- Dioda LED 'Auto' poinformuje o włączeniu trybu Auto i tryb ten zostanie uruchomiony.

- W trybie Auto prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona odpowiednio do jakości powietrza. W miarę poprawy jakości powietrza prędkość wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona. W miarę spadku jakości powietrza prędkość wentylatora zostanie automatycznie zwiększona.
2. Tryb Sleep
① Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Sleep.
- Dioda LED 'Sleep' poinformuje o włączeniu trybu Sleep i tryb ten zostanie uruchomiony.

text_image
Auto Mode Plasma
Uwaga
- Po wybraniu trybu Sleep prędkość wentylatora ustawiana jest automatycznie do poziomu LOW. Prędkość wentylatora można ręcznie zmienić, naciskając przycisk Fan Speed (prędkość wentylatora), aby przełączyć urządzenie do trybu ręcznego.
- Po uruchomieniu trybu Sleep dioda LED wskaźnika jakości powietrza zostaje wyłączona.
TRYB RĘCZNY i ZEGAR
3. Tryb ręczny (ustawianie prędkości wentylatora)
Użytkownik może ręcznie zmienić prędkość wentylatora na Low, Medium, High lub Turbo.
① Aby ustawić wymaganą prędkość wentylatora, należy nacisnąć przycisk Fan Speed (prędkość wentylatora).

text_image
WAVE® 1hr wave Fan Spnd
Uwaga
- Po wybraniu trybu ręcznego, tryb Auto zostaje automatycznie wyłączony.
4. Zegar
Zegar można ustawić po to, by urządzenie pracowało przez określony czas.
① Aby wybrać wymaganą długość czasu, należy nacisnąć przycisk Timer (zegar).
- Po włączeniu się diody LED Timer, podana zostanie informacja na temat ustawionej długości czasu pracy.
- Po każdym naciśnięciu przycisku Timer (zegar), dioda LED Timer będzie się przełącać pomiędzy kolejnymi ustawieniami (1h, 4h, 8h, [brak zegara]).

text_image
Speed 1hr 4hr 8hr Timer Check FilterWSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA I PLASMAWAVE®
5. PlasmaWave®
Domyślnie, po włączeniu urządzenia uruchamia się PlasmaWave®
① Aby uruchomić lub wyłączyć tę funkcję, gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk Plasmawave.

- W trybie Auto, w miarę poprawy jakości powietrza prędkość wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona do LOW.
- Podczas pracy urządzenia można usłyszeć brzęczenie. Dźwięk ten generowany jest przez większe cząsteczki przepływające przez PlasmaWave®; jest to sytuacja normalna i nie świadczy o uszkodzeniu produktu.
6. Wskaźnik jakości powietrza
Po włączeniu, dioda LED poinformuje o bieżącej jakości powietrza w pomieszczeniu według trzech poziomów: NIEBIESKI (dobra), ŻÓŁTY (wystarczająca), CZERWONY (niska).

text_image
Wskaźnik jakości powietrza
Uwaga
- Poziom jakości powietrza wyświetlany jest na wskaźniku na podstawie sygnałów z inteligentnego detektora. W zależności od bezpośredniego otoczenia wskaźnik może często zmieniać kolor lub pozostać bez zmian przez dłuższy czas.
KONSERWACJA FILTRÓW
1. Działanie filtrów
Gdy włączy się dioda LED wskaźnika kontroli filtrów, oznacza to, że nadszedł czas wymiany zarówno filtra True HEPA, jak i filtrów węglowych.
| Filtr | Kontrolka wskaźnika | Kiedy serwisować | Kiedy wymienić |
| 1 Filtr wstępny brak Czyścić co 14 dni Na stałe | |||
| 2 Filtr węglowy brak | NIE można myć | Wymieniać co 3 miesiące | |
| 3 Filtr True HEPA | Check Filter | Trwałość 6~12 miesięcy |
※ Okresy pomiędzy wymianą mogą się różnic w zależności od środowiska.
※ Dla zapewnienia optymalnej pracy filtr wstępny można czyścić co 14 dni, co może przedłużyć trwałość pozostałych filtrów.
Aby kupić filtry zamienne Winix:
należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą

Filtr węglowy / filtr True HEPA

Uwaga
- Żywotność filtra różni się w zależności od poziomu zanieczyszczenia powietrza. Im większe zapylenie, tym więcej pyłu gromadzi się na filtrach, co przekłada się na krótszą żywotność.
- W przypadku poważnego zanieczyszczenia filtrów lub gdy wydostaje się z nich nieprzyjemny zapach bądź gdy moc wentylatora znacznie spadnie, filtry należy wymienić, nawet jeżeli nie włączyć się wskaźnik wymiany filtra.
KONSERWACJA FILTRÓW
2. Demontaż filtrów
Przed wyjęciem filtrów urządzenie należy wyłączyć.
① Zdemontować panel przedni, chwytając za jego górną krawędź i delikatnie pociągnąć w przód.

text_image
Zapadka② Nacisnąć klapki filtra wstępnego w pobliżu górnej części filtra, zwolnić go i wyjąć.

text_image
Zakładki Filtr wstępny③ Wyjąć filtr węglowy i filtr True HEPA.

3. Przygotowanie nowych filtrów
① Wyjąć filtry zamienne z folii zabezpieczającej.
- Jeżeli urządzenie zostanie uruchomione bez zdjęcia folii, mogą z niego dobiegać nietypowe hałasy, może też dojść do odkształcenia lub pożaru w wyniku przegrzania.

- Dla zapewnienia optymalnej pracy, w urządzeniu należy wykorzystywać jedynie filtry Winix.
KONSERWACJA FILTRÓW
4. Wymiana filtrów
① W pierwszej kolejności włożyć filtr True HEPA, a następnie filtr węglowy.
Filtr True HEPA
Filtr węglowy
② Włożyć filtr wstępny.
- Dolne klapki filtra wstępnego należy wprowadzić do szczelin z każdej strony dolnej części urządzenia, następnie obrócić w górę, aby włożyć górne klapki do szczelin w górnej części urządzenia do momentu, aż strony w sposób słyszalny wejdą na swoje miejsce.
Zakładki
Filtr wstępny
③ Nałożyć przedni panel w pierwszej kolejności, wkładając zapadkę przy dolnej krawędzi do podstawy urządzenia, następnie obrócić panel w górę, w stronę górnej części jednostki do momentu, aż magnesy dociągną pokrywę.
Zapadka
5. Resetowanie urządzenia
① Po wymianie filtrów urządzenie należy włączyć i przy użyciu cienkiego przedmiotu, takiego jak spinacz, przycisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 5 sekund.
KONSERWACJA FILTRÓW
6. Czyszczenie filtra
Odstępy czasu pomiędzy czyszczeniem filtra mogą się różnić w zależności od jakości powietrza.
① Do wyczyszczenia filtra wstępnego należy wykorzystać odkurzacz lub miękką szczotkę. W przypadku poważnego zabrudzenia filtr należy przepłukać w letniej wodzie.
- Nie stosować detergentów lub mydła.
- Przed użyciem poczekać 24 godziny lub więcej, aż filtr wyschnie.

※ W przypadku uszkodzenia filtra lub gdy będzie on wymagać wymiany:
należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą

UWAGA
- Nie stosować benzenu, alkoholu ani innych ulatniających się płynów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia lub odbarwienia urządzenia.
- Filtr wstępny jest wielokrotnego użytku, ale po umyciu należy go dokładnie osuszyć.
- Nie używać gorącej wody o temperaturze powyżej 40°C ani ulatniających się płynów, takich jak rozcieńczalnik do farb.
- Po umyciu filtra umieścić go w odpowiednio przewietrzonym miejscu i poczekać, aż całkowicie wyschnie. W przeciwnym razie z urządzenia może wydostawać się nieprzyjemny zapach.
KONSERWACJA INTELIGENTNEGO DETEKTORA
Konserwacja inteligentnego detektora
W celu zapewnienia optymalnego działania detektora Dust Sensor, służącego do wykrywania pyłu i najdrobniejszych cząsteczek zawieszonych w powietrzu, należy go czyścić co dwa miesiące. Jeżeli detektor pracuje w środowisku o wysokim stężeniu pyłu, należy zwiększyć częstotliwość czyszczenia.
① Otworzyć pokrywę detektora pyłu.

② Korzystając ze zwilżonego patyczka kosmetycznego, przetrzeć soczewkę i powierzchnię w obrębie wlotu.
- Do czyszczenia obszaru czujnika należy używać wyłącznie wody. Nie stosować substancji lotnych, takich jak alkohol lub aceton

text_image
soczewka Patyczek kosmetyczny③ Pozostałą na detektorze wodę wytrzeć, korzystając z suchego patyczka kosmetycznego.

④ Zamknąć pokrywę detektora pyłu.
- Pokrywę detektora pyłu można czyścić za pomocą odkurzacza.

1. Czyszczenie części zewnętrznej i wewnętrznej
① Przetrzeć miękką szmatką zwilżoną w letniej wodzie. Następnie przetrzeć suchą szmatką.
- Aby zapewnić najwyższą sprawność urządzenia, należy je czyścić co 1-2 miesiące.

② Otworzyć przedni panel i wyczyścić wnętrze odkurzaczem.
- Dla zapewnienia optymalnej pracy urządzenia, należy je czyścić co 1-2 miesiące.

- Podczas czyszczenia urządzenia w pierwszej kolejności należy odłączyć je od zasilania i poczekać, aż ostygnie.
- W żadnym przypadku urządzenia nie można demontować, naprawiać ani modyfikować samodzielnie.
- Nie stosować łatwopalnych sprejów ani płynnych detergentów.
- Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| Problem Kontrola / Działania | |
| Nie uruchamia się w ogóle. | Czy wtyczka została prawidłowo podłączona do gniazdka?– Upewnić się, że gniazdko jest pod napięciem oraz że wtyczka jest podłączona.Czy doszło do awarii zasilania?– Sprawdzić, czy światło i inne urządzenia działają, i spróbować ponownie. |
| Nie pracuje w trybie Auto. | Czy wybrano tryb Auto?– Nacisnąć przycisk Mode (tryb) i wybrać tryb Auto.Czy czujnik nie jest zablokowany lub zatkany?– Przetrzeć czujnik zapachu mokrą szmatką, a następnie osuszyć. |
| Drga i generuje hałas. | Czy urządzenie ustawione zostało na pochylej lub nierównej powierzchni?– Przestawić urządzenie na twarde, płaskie podłoże. |
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| Problem Kontrola / Działania | |
| Wtyczka i gniazdko są gorące. | Czy wtyczka została odpowiednio podłączona?- Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka. |
| Nietypowy zapach. | Czy urządzenie pracuje w miejscu dużego zapylenia, dymu lub zapachów?- Wyczyścić wloty powietrza z każdej strony i wyczyścić filtr wstępny.- Wyczyścić lub wymienić filtr. |
| Niska moc wentylatora.Urzadzenie nie oczyszcza powietrza. | Czy dioda LED kontroli filtra jest włączona?- W razie potrzeby wymienić filtry. |
| Panel wyświetlacza jest przyciemniony. | Czy czujnik światła nie jest zablokowany przez zanieczyszczenia?- Gdy włączony jest tryb Auto, automatycznie uruchamia się tryb Sleep, gdy czujnik światła wykryje brak światła w pomieszczeniu. |
SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
| Nazwa modelu ZERO (AZBU330-HWE) | |
| Napięcie zasilania AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz | |
| Moc znamionowa 70 W | |
| Powierzchnia pomieszczenia | 99 m^2 |
| Wymiary 380 mm(W) x 208 mm(D) x 600 mm(H) | |
| Waga 7 kg | |
| Filtr zamienny | Filtr A / pozycja : 115115 |
| Filtr wstępny | Nr katalogowy : 4521-0012-01 |
※ Wygląd zewnętrzny, konstrukcja i specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia w ramach doskonalenia produktu.
Warunki gwarancji są następujące.
1 Niniejszy produkt produkowany jest zgodnie z surowymi wymogami dotyczącymi kontroli jakości.
2 Gwarancja traci swoją ważność, jeżeli usterka produktu wynika z zaniedbania lub użycia niezgodnego z przeznaczeniem. Nawet w okresie gwarancyjnym naliczone mogą zostać koszty przesyłu i obsługi.
3 Dostarczając produkt do serwisu, należy przedłożyć gwarancję.
4 Gwarancję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, ponieważ nie ma możliwości jej ponownego wystawienia.
5 Gwarancja obowiązuje jedynie w Europie.
| Nazwa produktu | Oczyszczacz powietrza | |
| Nazwa modelu | ZERO | |
| Data zakupu | ||
| Okres gwarancyjny | Dwa (2) lata | |
| Miejsce zakupu | ||
| Miejsce zakupu — tel. | ||
| Klient | Adres | |
| Imię i nazwisko/ nazwa | ||
| Tel. | ||
※ Po dokonaniu zakupu należy wprowadzić wszystkie powyższe informacje.
NOTATKI
NOTATKI
NOTATKI





2610-0215-00 Rev.00
O W przypadku pytań
dotyczących produktu
i odnośnie do obsługi
klienta należy
skontaktować się
z miejscowym sprzedawcą.
WWW.WINIX.COM/EU
Check Filter