Zero N - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zero N Winix au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de purificateur | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 99,97% des particules de 0,3 micron |
| Débit d'air | Jusqu'à 240 m³/h |
| Niveau sonore | 25 dB(A) en mode silencieux |
| Consommation énergétique | Max 70 W |
| Dimensions | 420 x 250 x 600 mm |
| Poids | 8 kg |
| Utilisation | Convient pour des pièces jusqu'à 99 m² |
| Indicateur de changement de filtre | Oui |
| Mode de fonctionnement | Automatique, manuel, mode nuit |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zero N Winix
Questions des utilisateurs sur Zero N Winix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zero N - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zero N de la marque Winix.
MODE D'EMPLOI Zero N Winix
○ Manuel d'entretien et d'utilisation

- Veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions du manuel avant d'utiliser cet appareil.
- La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide. Veuillez donc conserver celui-ci dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
SOMMAIRE
PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ÉTAPES 26
CONTRÔLES 27
OÙ L'UTILISER 28
INSTALLATION DES FILTRES 29
SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE 31
PREMIÈRE UTILISATION 32
AUTO & VEILLE 33
MANUEL & MINUTERIE 34
VOYANT PLASMAWAVE® & QUALITÉ DE L'AIR INDICATOR ······35
ENTRETIEN DES FILTRES 36
CAPTEUR DE PARTICULES INTELLIGENT 40
CONSIGNES D'ENTRETIEN 41
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) 42
SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL 44
▶ Ce produit est adapté au 220 \~ 240V uniquement.
PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ÉTAPES

text_image
Capteur de particules ④ PlasmaWave® Capteur de lumière Panneau de commande / Panneau d'affichage ③ Filtre True HEPA ② Filtre à charbon Câble d'alimentation avec fiche secteur (ce produit est adapté au 220 ~ 240V uniquement) ① Pré-filtre Panneau avant
text_image
INHOUD VAN DE VERPAKKING Appareil Pré-filtre/ (8) Filtre à charbon/ (2) filtreTrue HEPA Manuel d'utilisationCONTRÔLES

text_image
Sortie d'air
text_image
Indicateur PlasmaWave® Indique si le PlasmaWave est activé ou désactivé®. Bouton Mode Appuyer pour parcourir les options et régler le mode de fonctionnement désiré (Auto, Veille). Indicateur de minuterie Si une minuterie a été réglée, le voyant LED indique la durée de fonctionnement déterminée. Indicateur de vitesse de ventilation Indique la vitesse de ventilation actuelle. Bouton de réinitialisation Après avoir remplacé un filtre, appuyer sur le bouton RESET pendant au moins 5 secondes. Bouton PlasmaWave® Active ou désactive le PlasmaWave®. Bouton d'alimentation Allume ou éteint l'appareil. Bouton Vitesse de ventilation Permet le fonctionnement Manuel de l'appareil. Appuyer pour parcourir les options et régler la vitesse de ventilation désirée (Lent, Modéré, Élevé, Turbo). Bouton Minuterie Appuyer pour parcourir les options et régler la durée de fonctionnement désirée (1h, 4h, 8h, [SANS MINUTERIE]). Capteur de lumière Détecte la quantité de lumière ambiante dans l'environnement, en vue d'ajuster la luminosité des voyants LED. Indicateur de changement du filtre Un voyant LED indique quand il est temps de remplacer le filtre.OÙ L'UTILISER
Laisser un espace de 30 cm à 45 cm entre les téléviseurs, radios et autres appareils électroniques car les interférences
électromagnétiques de certains d'entre eux peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit.
Placer à l'intérieur, à l'écart de la lumière directe du soleil
une exposition en plein soleil peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne du produit.
Poser uniquement sur des surfaces dures et planes
car des surfaces fragiles ou inclinées peuvent provoquer des bruits anormaux et des vibrations.

text_image
TV 30~45 cm 10 cm
AVERTISSEMENT
Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.

Ne pas utiliser en présence de vapeurs ou fumées industrielles ou de grandes quantités de poussière métallique.

Ne pas placer près d'éléments chauffants.

Ne pas installer dans tout type de véhicule à moteur ou de transport (camions, bateaux, navires, etc.).

Ne pas placer dans un endroit à forte teneur en gaz nocifs.

Ne pas placer à proximité de matières inflammables (aérosols, carburant, gaz, etc.).

Ne pas positionner l'appareil face au vent.

Ne pas placer en dessous d'une prise électrique.

Ne pas placer dans des endroits excessivement humides où l'appareil pourrait prendre l'humidité.
※ Cet appareil n'est pas prévu pour la préservation de documents ou la conservation d'oeuvres d'art.
INSTALLATION DES FILTRES
L'emballage plastique de protection doit être enlevé des filtres avant utilisation.
※ Faire fonctionner l'appareil sans avoir enlevé l'emballage plastique peut entraîner une défaillance du produit.
※ Débrancher et vérifier que l'appareil est éteint avant d'installer les filtres.
① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement en avant.

text_image
loquet② Enlever les filtres de l'appareil. Ils sont protégés par un emballage plastique.

③ Retirer les filtres de leur emballage plastique de protection.
- Faire fonctionner l'appareil sans retirer les filtres de leur emballage plastique peut provoquer des bruits anormaux, une déformation ou un feu en raison d'une surchauffe.

- Reportez-vous aux pages 36 - 38 pour des informations sur le changement de filtre.
INSTALLATION DES FILTRES
Les filtres doivent être installés dans cet ordre:
3 Filtre True HEPA
2 Filtre à charbon (milieu)
1 Pré-filtre (avant)
- Pour installer le pré-filtre, insérer les languettes du bas dans les fentes situées de chaque côté de la partie inférieure de l'appareil, puis retourner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenche avec un bruit nettement audible.
⑤ Remettre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en retournant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.

text_image
3 Filtre True Hepa 2 Filtre à charbon 1 Pré-filtre
text_image
loquet⑥ Quand entretenir et remplacer les filtres :
| Filtre | Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand remplacer |
| 1 Pré-filtre Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent | |
| 2 Filtre à charbon Aucun | Ne peut PAS être LAVÉ | Remplacer tous les 3 mois | |
| 3 Filtre True HEPA | Check Filter | Durée maximale de 6~12 mois |
※ Les intervalles de remplacement de filtre peuvent varier en fonction de l'environnement.
※ Pour une utilisation optimale, le fait de laver le pré-filtre une fois tous les 14 jours peut prolonger la durée de vie des autres filtres.
Pour acheter des filtres de rechange
Winix :
contactez votre revendeur local

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement et suivez ces consignes de sécurité et mises en garde afin d'éviter tout endommagement et garantir un fonctionnement sûr.
Vérifier que les filtres sont insérés avant de mettre l'appareil en marche
la mise en marche de l'appareil sans les filtres peut réduire sa durée de vie et provoquer un choc électrique ou une blessure.
S'assurer que des objets étrangers ne sont PAS insérés dans les orifices de l'appareil les objets peuvent inclure des épingles, tiges et pièces.
Ne toucher aucune partie à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées car la haute tension peut provoquer un choc électrique.
S'assurer que les entrées et sorties de l'appareil ne se retrouvent pas obstruées toute obstruction risque d'entraîner une augmentation de la température interne et provoquer une défaillance et une déformation du produit.
Ne pas se servir de l'appareil comme d'un escabeau ni y poser de objets lourds au risque de provoquer des blessures corporelles ou une défaillance et déformation du produit.

AVERTISSEMENT
Suivezcesinstructionspourréduirelerisque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.

Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil

Ne pas nouer le cordon d'alimentation quand l'appareil est en marche

En cas d'immersion de l'appareil dans l'eau, le débrancher et contacter le service après-vente

Ne pas debrancher ou deplacer l'appareil uand il est en marche

Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise ou alimentation électrique

Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillees

Debrancher l'appareil en cas d'inutilisation pendant une periode prolongée

Le fait de courber, tirer, tordre, nouer, incer avec force le cordon ou de poser es objets lourds dessus peut 'endommager
※ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou de son distributeur.
※ Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne chargée de leur sécurité.
※ Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PREMIÈRE UTILISATION
① Brancher le câble d'alimentation à une prise électrique.
② Appuyer sur le bouton "Power".

- Au cours des 30 premières secondes de la mise sous tension, l'indicateur de qualité de l'air fera défiler Bleu, Jaune et les couleurs rouges. Les capteurs particules prennent environ 30 secondes pour évaluer la qualité de l'air dans l'environnement, après quoi le fonctionnement normal commencera.
③ Lors de la mise en route de l'appareil, le mode par default qui s'affiche est Auto avec PlasmaWave® activé.
- En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualité de l'air environnant.
- PlasmaWave® est activé pour éliminer les contaminants dangereux en suspension dans l'air.

- En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualité de l'air environnant.
- Quand l'appareil est en marche, il émet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le PlasmaWave ^ , il est normal et ne signifie pas que l'appareil est défaillant. Pour désactiver le PlasmaWave ^ , voir page 34.
AUTO & VEILLE
1. Mode Auto
Active le fonctionnement automatique basé sur les capteurs particules de qualité de l'air intégrés à l'appareil.
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Auto.
- Le voyant LED "Auto" indique quand le mode automatique est activé et lance la mise en marche.

- En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualité de l'air environnant. La vitesse de ventilation se réduit automatiquement au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore. Si la qualité de l'air environnant diminue, la vitesse de ventilation augmente automatiquement.
2. Mode Veille
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Veille.
- Le voyant LED "Sleep" indique quand le mode veille est active et lance la mise en marche.

- Quand le Mode Veille est sélectionné, la vitesse de ventilation est automatiquement réglée sur Lent. La vitesse de ventilation peut être changée manuellement en appuyant sur le bouton Vitesse de ventilation, ce qui fait passer l'appareil en mode manuel. - Quand le Mode Veille est activé, le voyant LED Qualité de l'air est désactivé.
MANUEL & MINUTERIE
3. Mode Manuel (réglage de la vitesse de ventilation)
L'utilisateur peut opter pour un réglage manuel de la vitesse de ventilation : Lent, Modéré, Élevé ou Turbo.
① Appuyer sur le bouton Vitesse de ventilation pour sélectionner la vitesse de ventilation désirée.

text_image
WAVE® 1hr wave Fan Spnd
Remarque
- Lorsque le mode Manuel est sélectionné, le mode Auto est automatiquement désactivé.
4. Minuterie
La minuterie peut être réglée pour faire fonctionner l'appareil pendant une période de temps déterminée.
① Appuyer sur le bouton Minuterie pour sélectionner la durée désirée.
- Le voyant LED Minuterie indique la durée de fonctionnement sélectionnée.
- Le fait d'appuyer sur le bouton Minuterie permet au voyant LED Minuterie de faire défiler les différents réglages (1h, 4h, 8h, [SANS MINUTERIE]).

text_image
1hr 4hr 8hr Speed Timer Check FilterVOYANT PLASMAWAVE® & QUALITÉ DE L'AIR INDICATOR
5. PlasmaWave®
Le PlasmaWave ^® est active par defaut a chaque fois que l'appareil est mis en marche.
① Appuyer sur le bouton PlasmaWave après l'allumage pour activer ou désactiver cette fonction.

- En mode Auto, la vitesse de ventilation se réduit automatiquement pour passer à Faible au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore.
- Quand l'appareil est en marche, il émet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le PlasmaWave ^ , il est normal et ne signifie pas que l'appareil est défaillant.
6. Voyant de qualité de l'air
Quand il est allumé, le voyant LED indique la qualité de l'air environnant actuelle selon trois niveaux : BLEU (bon), ORANGE (moyen), ROUGE (médiocre).

text_image
de Plasmawave Fan S Voyant de qualité de l'air
Remarque
- Le niveau de qualité de l'air est affiché sur le voyant, basé sur les capteurs particules. Selon l'environnement immédiat, le voyant peut changer fréquemment de couleur ou garder la même couleur pendant de longues périodes.
ENTRETIEN DES FILTRES
1. Connaître les filtres
Lorsque le voyant de contrôle du filtre est allumé, il est temps de changer le filtre True HEPA et le filtre à charbon.
| Filtre | Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand remplacer |
| 1 Pré-filtre Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent | |
| 2 Filtre à charbon Aucun | Ne peut PAS être LAVÉ | Remplacer tous les 3 mois | |
| 3 Filtre True HEPA | Check Filter | Durée maximale de 6~12 mois |
※ Intervalles entre le remplacement du filtre peut varier en fonction de l'environnement.
※ Pour une utilisation optimale, pré-filtre peut être nettoyé une fois tous les 14 jours qui peut prolonger la vie des autres filtres.
Pour acheter le remplacement filtres WINIX:
contactez votre revendeur local

Filtre à charbon/ filtre True HEPA

Remarque
- La durée de vie du filtre varie en fonction du niveau de polluants dans l'air. Plus il y a de poussière, plus elle s'accumule dans les filtres, ce qui raccourcit leur durée de vie.
- Si les filtres sont très encrassés ou sentent mauvais, ou si la force de ventilation est vraiment faible, changer les filtres même si le voyant de changement du filtre n'est pas encore allumé.
ENTRETIEN DES FILTRES
2. Enlever les filtres
Éteindre l'appareil avant d'ôter les filtres.
① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement en avant.
② Appuyer sur les languettes du pré-filtre près du haut du filtre, relâcher et enlever.
③ Ôterle filtre à charbon et le filtre True HEPA.

text_image
loquet
text_image
languette pré-filtre
3. Préparer les nouveaux filtres
① Retirer les filtres de rechange de leur emballage plastique de protection.
- Faire fonctionner l'appareil sans retirer les filtres de leur emballage plastique peut provoquer des bruits anormaux, une deformation ou un feu en raison d'une surchauffe.

- Pour des performances optimales, les filtres ne WINIX doivent être utilisés avec cet appareil.
ENTRETIEN DES FILTRES
4. Remplacer les filtres
① Insérer le filtre True HEPA en premier, puis le filtre à charbon.

text_image
Filtre True HEPA Filtre a charbon② Insérer le pré-filtre
- Insérer les languettes du bas du pré-filtre dans les fentes situées de chaque côté de la partie inférieure de l'appareil, puis retourner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenche avec un bruit nettement audible.

text_image
languette pré-filtre③ Remettre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en retournant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.

text_image
loquet5. Réenclenchement de l'appareil
① Après avoir remis les filtres, allumer l'appareil puis utiliser un objet fin, comme un trombone, pour appuyer sur le bouton RESET pendant 5 secondes.

text_image
Check Filter ResetENTRETIEN DES FILTRES
6. Nettoyage des filtres
Les intervalles de nettoyage des filtres peuvent varier en fonction de la qualité de l'air.
① Utiliser un aspirateur ou une brosse souple pour nettoyer le pré-filtre. Si celui-ci est très encrassé, le rincer dans de l'eau à température ambiante.
- Ne pas utiliser de détergent ou de savon.
- Laisser sécher le filtre pendant 24 heures au minimum avant de l'utiliser.

※ Si le pré-filtre se détériore ou a besoin d'être remplacé
S'il vous plaît contacter votre revendeur local

AVIS
- Ne pas utiliser de benzène, alcool ou autres fluides volatiles susceptibles d'entraîner un endommagement ou une
- décoloration.
- Le pré-filtre sont deux réutilisables après nettoyage, à condition d'être complètement secs.
- Ne pas utiliser d'eau chaude dépassant 40°C ni de fluides volatiles tels que des diluants pour peinture.
- Après avoir lavé le filtre, le laisser sécher complètement dans un endroit bien ventilé. Sinon, il risque de développer une mauvaise odeur.
CAPTEUR DE PARTICULES INTELLIGENT
Capteur de particules intelligent
Pour une performance optimale du Capteur de particules, qui détecte la poussière les particules ultrafines en suspension dans l'air, le nettoyer une fois tous les deux mois. Le nettoyer plus souvent si l'appareil fonctionne dans un endroit où le niveau de poussière est élevé.
① Ouvrir le couvercle du Capteur de particules.

② Utiliser un coton-tige humidifié pour essuyer les éléments d'optique et la zone d'admission du capteur de poussière.
- Pour nettoyer la partie capteur, utiliser seulement de l'eau. Ne pas utiliser de substances volatiles telles que l'alcool ou l'acétone.

text_image
Lens Coton-tige③ Essuyer tout résidu d'humidité à l'aide d'un coton-tige sec.

④ Fermer le couvercle du Capteur de particules.
- Le couvercle du capteur de poussière peut être nettoyé en utilisant un aspirateur.

1. Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur
① Essuyer à l'aide d'un chiffon doux mouillé avec de l'eau à température ambiante. Ensuite, essuyer avec un chiffon sec et propre.
- Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, le nettoyer tous les 1-2 mois.

② Ouvrir le panneau de commande et nettoyer l'intérieur avec un aspirateur.
• Pour une performance optimale, nettoyer tous les 1 à 2 mois.

- Lors du nettoyage de l'appareil, toujours débrancher le cordon d'alimentation en premier lieu et attendre que l'appareil ait refroidi.
- Ne jamais démonter, réparer ou modifier vous-même cet appareil.
- Ne pas utiliser d'aérosols inflammables ou de détergents liquides.
- Ne pas laisser des enfants nettoyer ou entretenir l'appareil.
- Avant le nettoyage ou l'entretien, s'assurer que l'appareil est éteint et débranché.
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| Il ne se met pas en marche. | La fiche secteur est-elle correctement branchée à la prise?– Vérifier que la prise est bien alimentée et vérifier que la fiche est correctement branchée.Is there a power outage?Y a-t-il une panne de courant?– Vérifier que l’éclairage et les autres appareils électriques fonctionnent, puis essayer à nouveau. |
| Il ne fonctionne pas en mode Auto. | Le mode Auto est-il sélectionné?– Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le mode Auto soit sélectionné.Le capteur est-il bloqué ou obstrué?– Essuyer le capteur d’odeurs avec un chiffon mouillé, puis un chiffon sec. |
| Il vibre et fait beaucoup de bruit. | Fonctionne-t-il sur une surface inclinée ou irrégulière?– Déplacer l’appareil vers une partie du sol plus dure et plane. |
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| La prise électrique et le connecteur sont chauds. | Le connecteur est-il bien branché?- Vérifier que le connecteur est bien branché à la prise électrique. |
| Il y a une odeur etrange. | Est-il utilisé dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de poussière ou des odeurs fortes?- Nettoyer les admissions d'air de chaque côté ainsi que le pré-filtre.- Remplacer le filtre à charbon. |
| La force de ventilation est faible. L'appareil ne purifie pas l'air. | Est-ce que le voyant de contrôle du filtre est allumé?- Changer les filtres si besoin. |
| Le panneau d'affichage est faible | Le capteur de lumière est-il obstrué par des débris?- Quand le mode Auto est activé, le mode Veille est activé automatiquement lorsque le capteur de lumière détecte que la pièce est sombre. |
SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL
| Nom du modèle | ZERO (AZBU330-HWE) |
| Tension d'alimentation AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz | |
| Puissance 70 W | |
| Capacité max de la pièce 99 m | 2 |
| Dimensions 380 mm(W) x 208 mm(D) x 600 mm(H) | |
| Poids 7 kg | |
| Filtre de rechange | Filter A / item : 115115 |
| Pré-filtre | Part #: 4521-0012-01 |
※ L'extérieur, la conception et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d'améliorer la performance du produit
GARANTIE DU PRODUIT
Les conditions de la garantie sont les suivantes.
1 Ce produit est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de qualité et d'inspection.
2 La garantie est annulée si la défaillance du produit est due à une négligence ou une mauvaise utilisation de la part du consommateur ; des frais d'expédition et de service peuvent être facturés, même pendant la période de garantie.
3 La garantie doit être présentée lors de toute réparation du produit.
4 Conserver la garantie en lieu sûr car elle ne peut pas être délivrée à nouveau.
5 Cette garantie est valable uniquement en Europe.
| Nom du produit Air Purifier | ||
| Nom du modèle ZERO | ||
| Date de l'achat | ||
| Période de garantie Deux (2) ans | ||
| Lieu d'achat | ||
| Lieu d'achat Numéro de téléphone | ||
| Client | Adresse | |
| Nom | ||
| Tél. | ||
※ Après l'achat, assurez-vous de compléter toutes les informations ci-dessus.





FILTRADOR DE AIRE WINIX

Notice Facile
Check Filter
Check Filter