WM 5300 - Stacja Pogodowa Techno Line - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WM 5300 Techno Line w formacie PDF.
Często zadawane pytania - WM 5300 Techno Line
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WM 5300 - Techno Line i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WM 5300 marki Techno Line.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WM 5300 Techno Line
Stacja pogodowa Meteotime różni się od tradycyjnych stacji pogodowych, które mierzą tylko panujące warunki. Dane tej stacji pogodowej są oparte na systemie METEOTIME, aktualizowanym codziennie przez wykwalifikowanych zawodowych meteorologów pracujących na najnowocześniejszych przyrządach. Stacja pogodowa Meteotime została skonstruowana tak, że może odbierać zakodowany sygnał METEOTIME zawierający informacje o pogodzie. Informacje są przesyłane przez stacje zegarów sterowanych radiowo DCF77 (znajdujące się w Niemczech). Z tego powodu stacja pogodowa Meteotime jest również zegarem sterowanym radiowo z jego wszystkimi znanymi zaletami, takimi jak pokazywanie zawsze dokładnego czasu, automatyczna zmiana czasu letniego w zimie i latem. Stacja daje możliwość odbioru prognozy pogody dla 60 regionów meteorologicznych w Europie do 4 dni wcześniej i zapewnia prognozę z 2-dniowym wyprzedzeniem dla 30 kolejnych regionów. JAK UZYSKAĆ DOBRY ODBIÓR? Należy przeczytać broszurę „Osobiste Centrum Meteorologiczne PMC - ważne”. Obserwować symbol DOBRY ODBIÓR lub ZŁY ODBIÓR na wyświetlaczu. Po znalezieniu właściwego miejsca dla DOBREGO ODBIORU można zostawić tam stację pogodową Meteotime, która zbierze dane za pomocą sygnału sterowanego radiowo. W ciągu kilku minut pojawi się czas i data. Jednak przesyłanie bardzo dużej ilości danych (prognoza dla wszystkich regionów i dni) zajmie znacznie więcej czasu. Otrzymanie wszystkich danych w całości zajmie do 24 godzin od momentu pierwszej konfiguracji.WŁAŚCIWOŚCI W tym zestawie znajduje się główna jednostka, czyli stacja pogodowa Meteotime oraz zdalny czujnik zewnętrzny termometru z wilgotnościomierzem. Stacja pogodowa Meteotime posiada czujnik termometru z wilgotnościomierzem do mierzenia temperatury wilgotności wewnątrz, a także bezprzewodowy zewnętrzny czujnik termometru z wilgotnościomierzem do mierzenia temperatury i wilgotności na zewnątrz. Główne cechy:
- Stan pogody w bieżącym dniu i dla trzech kolejnych dni w 470 miastach.
- Prawdopodobieństwo opadów w bieżącym dniu.
- Prędkość i kierunek wiatru w bieżącym dniu.
- 3-kanałowy zewnętrzny termometr z wilgotnościomierzem 433Mhz (czujnik kanału 1 znajduje się w dostawie, wymagane są dodatkowe czujniki dla kanału 2 i 3).
- Wewnętrzny termometr z wilgotnościomierzem.
- Pamięć maksymalnej i minimalnej temperatury i wilgotności.
- Tendencja temperatury i wilgotności (WZRASTAJĄCA / UTRZYMUJĄCA SIĘ / SPADAJĄCA).
- Jednostka temperatury tylko w stopniach C.
- Informacje o temperaturze w regionie w dzień i w nocy.
- Skróty w 7 językach (angielski / hiszpański / francuski / włoski / niderlandzki / szwedzki / niemiecki).
- Powiadomienie krytyczne o pogodzie.
- Można wybrać i wyświetlić informację o pogodzie w maksymalnie 5 miastach.
- Spersonalizowana nazwa miejsca / miasto.
- Sterowany radiowo zegar i kalendarz (tylko format 24-godzinny).
- Ustawianie strefy czasowej.
- Alarm podwójny (alarm dla dnia tygodnia / alarm pojedynczy, alarm trwa przez 2 minuty).
- Alarm wstępny (programowany) dla czujnika zewnętrznego - tylko kanał 1.
- Wskaźnik rozładowania baterii dla jednostki głównej i czujnika bezprzewodowego.
- Zasilanie 2 bateriami AA dla jednostki głównej i 2 bateriami AAA dla czujnika zewnętrznego.WSTĘP Na wyświetlaczu stacji pogodowej Meteotime wyświetlają się następujące informacje:
- Okno z informacjami o pogodzie w dniu bieżącym.
- Temperatura i wilgotność wewnątrz i na zewnątrz.
- Informacja o pogodzie jutro, dzień później i dwa dni później.
- Okno zawierające informacje o czasie i dacie, miastach oraz opis informacji o krytycznej pogodzie.
English Polski Today Weather Information including Wind Speed, Wind Direction, and the probability of Rain / Snow / Hail, Day & Night Temperature, Day & Night Weather Status. Informacja o pogodzie w dniu bieżącym zawiera prędkość i kierunek wiatru oraz prawdopodobieństwo deszczu / śniegu / gradu, temperaturę w dzień i w nocy, stan pogody w dzień i w nocy. Tomorrow, One-Day-After, and Two-Day-After Weather Information including Day & Night Temperature, Day & Night Weather Status. Informacje o pogodzie na jutro, dzień później i dwa dni później, zawierające temperaturę w dzień i w nocy oraz stan pogody w dzień i w nocy. In / Outdoor Temperature / Humidity. Temperatura i wilgotność wewnątrz i na zewnątrz.Information Window. Okno informacyjne. Main Unit Główna jednostka Remote Thermo-Hygrometer Zdalny termometr z wilgotnościomierzemNa jednostce głównej znajduje się łącznie 7 przycisków, mianowicie: SET
- Wybrane miasto DATA Alarm dnia tygodnia „OFF W-ALM” Alarm pojedynczy „OFF S-ALM” Alarm wstępny „OFF P-ALM”.
- Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, aby wybrać <1> kraj, <2> strefę czasową, <3> język, <4> przejść do trybu wyświetlania miasta. DAY / NIGHT
- Informacja o krytycznej pogodzie Zmiana stanu pogody w dzień / w nocy.
- Informacje o krytycznej pogodzie należy odczytywać po kolei.
- Zwiększanie wartości podczas ustawiania.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy wymusza wyszukiwanie sygnału DCF przez zegar sterowany radiowo.
- Przełączanie na informacje o pogodzie w następnym dniu.
- Zmniejszanie wartości podczas ustawiania.
- Wybór jednego z wybranych wstępnie miast.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy wymusza wyszukiwanie sygnału bezprzewodowego RF ze zdalnego czujnika MEM. MEM
- Wyświetlanie odczytu maksymalnej i minimalnej zmierzonej temperatury oraz wilgotności.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy powoduje wykasowanie wszystkich odczytów wartości maks. i min. TEST
- Znalezienie miejsca, w którym urządzenie ma dobry odbiór.
- Dodanie miasta do listy żądanych miast. LUB Usunięcie miasta z listy żądanych miast.
- Edycja miasta zamieszkania. CHANNEL
- Przełączenie na odczyt temperatury i wilgotności na zewnątrz w kanałach 1, 2 i 3.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy powoduje przejście do trybu wyświetlania automatycznego obiegu.URUCHAMIANIE
- Włożyć 2 baterie AAA do czujnika zdalnego, a następnie włożyć 2 baterie AA do jednostki głównej.
- Jednostka główna zacznie automatyczne wyszukiwanie sygnału zegara sterowanego radiowo oraz sygnału pogody Meteotime.
- Za kilka minut wyświetli się czas i data. Ponieważ jest bardzo dużo informacji o pogodzie dla wszystkich regionów i dni, urządzenie potrzebuje około 24 godzin od pierwszej konfiguracji do zakończenia odbierania wszystkich danych.
- Po pomyślnym odebraniu sygnału czasu i daty na wyświetlaczu okna informacyjnego pojawia się „SELECT COUNTRY”, a następnie „FRANKFURT” jako miasto domyślne. Aby zmienić kraj i miasto, patrz informacje poniżej.
- Jeśli urządzenie może pomyślnie odebrać sygnał Meteotime, w drugim rzędzie wyświetlacza wyświetla się ikona Meteotime . W przeciwnym razie Meteotime wyświetli się jako .English Polski ( means it successfully receives today's weather information. Otherwise, it will be
( oznacza pomyślny odbiór informacji o pogodzie dla dnia bieżącego. W przeciwnym razie wyświetli się jako ) ( means it successfully receives weather information of one-day-after. Otherwise, it will be ) ( oznacza pomyślne odebranie informacji o pogodzie dla kolejnego dnia. W przeciwnym razie wyświetli się jako ) ( means it successfully receives tomorrow weather information. Otherwise, it will be
( oznacza pomyślny odbiór informacji o pogodzie dla dnia jutrzejszego. W przeciwnym razie wyświetli się jako ) ( means it is able to receive the Meteotime weather signal. Otherwise, it will be ) ( oznacza możliwość odbioru sygnału pogody Meteotime. W przeciwnym razie wyświetli się jako ) ( means it successfully receives weather information of two-day-after. Otherwise, it will be ) ( oznacza pomyślne odebranie informacji o pogodzie dla drugiego następnego dnia. W przeciwnym razie wyświetli się jako )Jeśli ikona Meteotime zmieni się na , oznacza to możliwe źródła zakłóceń urządzenia. Źródłami zakłóceń mogą być urządzenia elektroniczne, takie jak telewizor, komputery, urządzenia AGD, itd. Zakłócenia mogą być również spowodowane dużą ilością betonu, częściami metalowymi i urządzeniami elektrycznymi w budynku. Przyczyną może być również miejsce, jeśli znajduje się bardzo daleko od masztu zegara sterowanego radiowo. Za pomocą funkcji TEST można wyszukać lepszą lokalizację.
- Po naciśnięciu przycisku TEST w oknie informacyjnym pojawi się SCAN.
- Należy zabrać urządzenie, aby znaleźć dobre miejsce.
- ( ) miga: Trwa test, a odbiór sygnału Meteotime jest dobry. Można zostawić urządzenie w tym miejscu. ( ) miga: Trwa test, a odbiór sygnału Meteotime jest słaby. Należy nadal szukać lepszego miejsca.
- Test trwa około 1 minuty. Test można uruchomić ponownie przyciskiem [TEST] w dowolnym momencie i zakończyć go również naciskając przycisk TEST.
- PRZESZUKIWANIE A: siła sygnału będzie przedstawiana w skali od 0 (bardzo słaby) do 9 (bardzo dobry).
SWITCH CITY DATE ALARM
- Po włożeniu baterii stacja pogodowa wyszukuje sygnał czasu sterowanego radiowo oraz sygnał MeteoTime. Po pomyślnym odebraniu sygnału MeteoTime na wyświetlaczu w oknie informacyjnym pojawi się „ ”.
- Można nacisnąć [SET], aby przełączyć z wyświetlania miasta na datę, alarm dnia tygodnia, alarm pojedynczy i alarm wstępny. English Polski SET
USTAWIANIEWYBÓR KRAJU I MIAST
- Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, w oknie informacyjnym pojawi się , następnie nacisnąć [▲] lub [▼], aby wybrać kraj. Na przykład: Jeśli w oknie informacyjnym pojawi się , oznacza to, że dokonano wyboru „Niemcy”.
- Nacisnąć [SET], aby zatwierdzić kraj. Zakładając, że wybrano Niemcy, w oknie informacyjnym pojawi się .
- Należy nacisnąć [▲] lub [▼], aby wybrać miasto, nazwa miasta pojawi się w oknie informacyjnym. Przykład: oznacza miasto „Frankfurt am Main”. Nacisnąć teraz [SET], aby zaakceptować ustawienia. Od teraz wybrane miasto będzie pojawiać się w oknie informacyjnym. AKTYWOWANIE ULUBIONYCH Po ustawieniu swojego miasta zgodnie z powyższym opisem można wybrać kolejne miasta dla szybkiego dostępu. Zamiast zakończyć ustawienia przyciskiem [SET], należy kontynuować w następujący sposób:
- Jeśli jednym z wybranych ulubionych miast jest „Frankfurt am Main”, należy nacisnąć [TEST ], aby potwierdzić. Nad wybranym miastem pojawi się i zostanie zapisane ono do osobistej listy pamięci.
- Teraz można nacisnąć [▲] lub [▼], aby wybrać więcej miast w tym samym kraju, a następnie nacisnąć [TEST ], aby zatwierdzić.
- Jeśli trzeba wybrać miasta z innych krajów, należy wyjść z ustawień przyciskiem [SET] i wejść do nich ponownie zgodnie z powyższym opisem, aby zmienić kraj. Jako ulubione można wybrać maksymalnie PIĘĆ miast. Jeśli trzeba dodać więcej miast, w oknie informacyjnym pojawi się . Po wykonaniu wszystkich ustawień należy nacisnąć [SET], aby zatwierdzić i wyjść z trybu ustawień. UWAGI: Jeśli po włożeniu baterii za pierwszym razem wybór miasta zostanie pominięty, urządzenie wybierze domyślnie „Frankfurt nad Menem” jako wybrane miasto.WYŚWIETLANIE ULUBIONYCH Jeśli jako ulubione wybrano więcej niż jedno miasto, na przykład Frankfurt nad Menem, Paryż i Sztokholm, można przewijać te miasta naciskając [▼], jeśli w oknie informacyjnym wyświetla się CITY NAME (nacisnąć SET, aż pojawi się nazwa miasta).
- Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, w oknie informacyjnym pojawi się , następnie nacisnąć [▲] lub [▼], aby wybrać kraj.
- Nacisnąć przycisk [SET], aby zatwierdzić kraj.
- Następnie należy nacisnąć [▲] lub [▼], aby przejść do wybranego miasta z .
- Nacisnąć [TEST ], aby usunąć . W ten sposób miasto zostało usunięte z ulubionych.
- Należy powtórzyć te kroki, jeśli trzeba usunąć więcej miast z listy.
- Teraz można również nacisnąć [▲] lub [▼], aby wybrać inne ulubione miasto. Po wykonaniu wszystkich zmian należy nacisnąć [SET], aby wyjść. pojawi się w oknie informacyjnym. Po 4 sekundach nastąpi przejście do trybu miasto-data-czas.PERSONALIZACJA NAZWY MIEJSCA
- Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy. W oknie informacyjnym pojawia się , następnie należy nacisnąć przycisk [▲] lub [▼], aby wybrać kraj. Załóżmy, że wybrano kraj Niemcy, którego symbolem jest .
- Nacisnąć przycisk [SET], aby zatwierdzić kraj (załóżmy, że wybrano Niemcy), następnie w oknie informacyjnym pojawi się .
- Następnie należy nacisnąć przycisk [▲] lub [▼], aby wybrać miasto, w oknie informacyjnym pojawi się nazwa miasta, na przykład oznacza miasto „Frankfurt nad Menem”, a konieczne jest wprowadzenie nowego miasta w pobliżu Frankfurtu nad Menem.
- Nacisnąć przycisk „MEM”; kursor miga na pierwszej pozycji okna informacyjnego. Zastosowanie mają poniższe polecenia wprowadzania: PRZYCISK Funkcja „▲” lub „▼” Wybór litery. SET <1> Akceptuje wybraną literę i przechodzi do następnej pozycji. LUB <2> Jeśli nie została wpisana żadna litera (innymi słowy, jeśli tylko kursor miga na ostatniej pozycji), należy zatwierdzić wpis tym przyciskiem i miejsce zostanie zapisane w pamięci od razu. TEST Jedna pozycja do tyłu w procesie wpisywania danych. ** Miejsce wybrane do wpisania własnego opisu będzie nadal istnieć pod własną nazwą.
- Nacisnąć przycisk [SET], aby zatwierdzić i wyjść. USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ i JĘZYKA
- Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, w oknie informacyjnym pojawi się
- Nacisnąć [SET] ponownie, w oknie informacyjnym pojawi się , nacisnąć przycisk [▲] lub [▼], aby wyregulować strefę czasową.
- Nacisnąć [SET] ponownie, w oknie informacyjnym pojawi się język, nacisnąć przycisk [▲] lub [▼], aby wybrać żądany język. Do wyboru jest siedem języków, mianowicie niemiecki, angielski, hiszpański, francuski, włoski, niderlandzki i szwedzki.
- Nacisnąć [SET] ponownie, w oknie informacyjnym pojawi się , nacisnąć przycisk [▲] lub [▼], aby wyregulować poziom kontrastu.
- Nacisnąć ponownie [SET], w oknie informacyjnym pojawi się . Po 4 sekundach nastąpi zmiana na tryb miasto-data-czas. UWAGI: Jeśli w trybie konfiguracji nie zostanie dokonany wybór w ciągu 60 sekund, nastąpi automatyczne wyjście z trybu konfiguracji. W oknie informacyjnym pojawi się miasto / czas i data.PRZEŁĄCZENIE NA INFORMACJE O POGODZIE DLA NASTĘPNEGO DNIA Po każdym naciśnięciu przycisku UP [▲] użytkownik może przełączyć widok informacji o pogodzie z dnia bieżącego na jutrzejszy, dzień później lub dwa dni później.
English Polski Today’s weather information: Informacja o pogodzie dla dnia bieżącego: Tomorrow’s weather information: Informacja o pogodzie dla dnia jutrzejszego: One-day-after’s weather information: Informacja o pogodzie dla dnia następnego: Two-day-after’s weather information: Informacja o pogodzie dla drugiego dnia następnego: UP [▲] W GÓRĘ [▲]PRZEŁĄCZANIE INFORMACJI O POGODZIE W DZIEŃ <- -> INFORMACJI O POGODZIE W NOCY Urządzenie może automatycznie przełączać się na POGODĘ W DZIEŃ i POGODĘ W NOCY. Użytkownik może nacisnąć przycisk [DAY/NIGHT], aby zobaczyć pogodę w DZIEŃ (przez 10 sekund), jeśli aktualnie wyświetlana jest POGODA W NOCY - i odwrotnie. English Polski DAY/NIGHT DZIEŃ/NOC
Sygnał pogody Meteotime zawiera informacje o krytycznej pogodzie, takie jak podmuchy wiatru, marznący deszcz, silne opady śniegu, burze, silne promieniowanie UV, gęsta mgła, chłodny wiatr północny, itd., dla dnia bieżącego i kolejnych trzech dni. Sygnał powiadomienia o krytycznej pogodzie włączy się, jeśli w danym dniu wystąpi krytyczna pogoda, o której użytkownik musi wiedzieć.Czasami jest więcej niż jedna krytyczna informacja o pogodzie w ciągu 4 dni. Nacisnąć przycisk [DAY/NIGHT], aby po kolei odczytać informacje o krytycznej pogodzie. Specjalna ikona dnia będzie migać podczas odczytywania tych informacji. English Polski flashing miga WEATHER POGODA DAY NIGHT DZIEŃ NOC Weather status Stan pogody
- Naciśnięcie przycisku [SET] powoduje powrót do wyświetlania CITY DATE WEEKDAY ALARM SINGLE ALARM PRE-ALARM. Jeśli trzeba odczytać informacje o pogodzie w oknie informacyjnym, należy nacisnąć przycisk [DAY / NIGHT], aby wyświetlić informację o pogodzie DAY NIGHT, a także informacje o krytycznej pogodzie. Jeśli nie został naciśnięty żaden przycisk, wyświetlana informacja o krytycznej pogodzie będzie się zmieniać, aby zapewnić, że użytkownik zwrócił uwagę na szczegóły krytycznej pogody.WSKAZANIE ROZŁADOWANIA BATERII Kiedy nadchodzi czas wymiany baterii odpowiedni wskaźnik rozładowania baterii (patrz rysunki) pojawi się obok prognozy pogody na wyświetlaczu urządzenia lub obok wskazania temperatury na zewnątrz czujnika zewnętrznego. English Polski Low-battery indicator icon for main unit Ikona wskaźnika rozładowania baterii dla głównej jednostki low-battery indicator icon for outdoor-transmitter Ikona wskaźnika rozładowania baterii dla przekaźnika zewnętrznegoSTAN POGODY Łącznie jest 15 stanów pogody dla dnia i 15 stanów pogody dla nocy. Znaczenie Dzień Noc
Znaczenie Dzień Noc Słonecznie (noc bez zachmurzeń)
Umiarkowan e opady deszczu ze śniegiem
Zachmurzeni e warstwowe
Opady deszczu ze śniegiem
Lekkie opady deszczuSTAN ZDALNYCH CZUJNIKÓW Ikona fali nad aktualną ikoną kanału pokazuje stan połączenia odpowiedniego czujnika zdalnego: Ikona Stan
Wyszukiwanie sygnałów z czujnika zdalnego.
Sygnał odpowiedniego czujnika zdalnego odebrany pomyślnie.
Nie odebrano żadnego sygnału przez ponad 1 godzinę.
- Jednostkę główną można aktywować ręcznie w celu wyszukiwania sygnałów z czujników zdalnych po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku DOWN (▼). PODGLĄD ZDALNEJ TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI (KANAŁ) Wyświetlacz statyczny: - Naciśnięcie przycisku [CHANNEL] powoduje wybór pomiarów z różnych czujników zdalnych, każdy dotyczy innego kanału 1, 2 lub 3.
Kanał wyświetlania automatycznego przeszukiwania: - Naciśnięcie włącza automatyczne przeszukiwanie wszystkich kanałów, nacisnąć i przytrzymać [CHANNEL], aż wyświetli się ikona . Pomiary z każdego zdalnego kanału będą wyświetlane na zmianę przez 5 sekund każdy. UWAGA: właściwość automatycznego przeszukiwania kanału można aktywować tylko wtedy, jeśli działa więcej niż jeden czujnik zdalny i są one ustawione na różne kanały.
TEMPERATURY MAKSYMALNE I MINIMALNE
- Maksymalne i minimalne zarejestrowane temperatury oraz wilgotność wewnątrz i na zewnątrz zostaną automatycznie zapisane w pamięci jednostki głównej. Aby je wyświetlić, należy nacisnąć przycisk [MEM] oraz odpowiednie wskaźniki, wyświetlą się wartości [MAX] lub [MIN]. - Aby wykasować pamięć, należy przytrzymać przycisk [MEM] przez 3 sekundy. Maksymalne i minimalne wartości temperatury zostaną usunięte.FUNKCJA ALARMU Alarm dnia tygodnia: - To jest alarm powtarzalny, który będzie załączał się codziennie od poniedziałku do piątku o ustalonej godzinie. Alarm pojedynczy: - To jest pojedynczy alarm, który załączy się raz o ustawionej godzinie.
- Nacisnąć [SET], aby przełączać między czasem alarmu dnia tygodnia, pojedynczego alarmu lub alarmu wstępnego. Jeśli alarm jest wyłączony, czas wyświetli się jako „OFF W-ALM”. - Przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, cyfry godziny będą migać. - Wpisać godzinę przyciskami UP [▲] lub DOWN [▼]. - Nacisnąć [SET], aby zatwierdzić, cyfry minut będą migać. - Wpisać godzinę przyciskami UP [▲] lub DOWN [▼]. - Nacisnąć [SET], aby wyjść, odpowiednie ikony alarmu [ ], [ ] i [ ] włączą się.
- Kiedy alarm jest włączony, odpowiednie ikony alarmu [ ] i [ ] będą migać. Nacisnąć przycisk UP [▲] lub DOWN [▼], aby natychmiast zatrzymać alarm. - Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć przycisk UP [▲] lub DOWN [▼], co spowoduje zmianę wyświetlania czasu alarmu na „OFF W-ALM”. - Jeśli nie został naciśnięty żaden przycisk, alarm będzie trwał przez 2 minuty, a następnie wyłączy się automatycznie. USTAWIANIE ALARMU OSTRZEŻENIA O OBLODZENIU (PRE-ALM) - Jeśli ustawiony jest dzień tygodnia (W) lub pojedynczy dzień (S), można zaprogramować alarm ostrzeżenia o oblodzeniu (Pre-ALM). - Nacisnąć i przytrzymać przycisk [SET] przez trzy sekundy jeden raz, aby przejść do trybu ustawiania alarmu ostrzeżenia o oblodzeniu w trybie wyświetlania „PRE-ALM”. - Liczba 15 będzie migać, co oznacza, że jeśli wybrany jest alarm, rozlegnie się on 15 minut wcześniej niż alarm dnia tygodnia lub pojedynczy. - Żądany okres alarmu ostrzeżenia o oblodzeniu można wybrać co 15 minut od 15 do 90 minut, za pomocą przycisków UP (▲) lub DOWN (▼). - Nacisnąć przycisk [SET], aby zatwierdzić i wyjść z trybu ustawień alarmu.SPECYFIKACJA POMIARU TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ Zakres wyświetlania temperatury: od -40 stopni C do 70 stopni C Stopniowanie temperatury: 0,1 stopnia C Zakres roboczy temperatury (jednostka główna): od -5 stopni C do +50 stopni C Zakres roboczy temperatury (jednostka czujnika): od -20 stopni C do +60 stopni C Dokładność temperatury: +/-1 stopień C Zakres wyświetlania wilgotności: wilg. wzgl. od 1% do 99% Stopniowanie wilgotności:
Dokładność wilgotności: +/- 5% (w zakresie 25% - 80% przy 25 stopniach C) Częstotliwość przekazu RF: 433 Mhz Zasięg przekazu RF: Maksymalnie 30 metrów (otwarty teren)
Jednostka główna jest zasilana 2 bateriami AA. Zewnętrzny termometr z wilgotnościomierzem jest zasilany 2 bateriami AAA.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Produkt: WM5300 Ten produkt zawiera certyfikowany przekaźnik i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami art. 3 dyrektywy w sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych 1999/5/WE, jeśli jest użytkowany zgodnie z przeznaczeniem oraz stosowane są następujące normy: Kompatybilność elektromagnetyczna i sprawy spektrum radiowego ETSI EN 300 220-2 V2.3.1 (2010-02) ETSI EN 300 330-2 V1.5.1 (2010-02) Kompatybilność elektromagnetyczna ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) Dyrektywa niskonapięciowa EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Dodatkowe informacje: Produkt jest zgodny z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE i dyrektywą w sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych 1999/5/WE, a także posiada odpowiednie oznaczenie CE. Kraje stosujące dyrektywę w sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych:Wszystkie kraje UE, Szwajcaria i NorwegiaMeteostanice s bezdrátovým teplo-vlhkoměrem
Notice-Facile