WS 6820 - Stacja Pogodowa Techno Line - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 6820 Techno Line w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 6820 - Techno Line i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 6820 marki Techno Line.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 6820 Techno Line
- duża odległość przekazu
- góry i doliny pobliżu
- bliskość autostrad, linii kolejowych, lotnisk, linii wysokiego napięcia, itd.
- wzdłuż wysokich budynków
- wewnątrz betonowych budynków
- w pobliżu urządzeń elektrycznych (komputerów, telewizorów, itd.) i konstrukcji metalowych
- w poruszających się pojazdach Stację należy ustawić w miejscu z optymalnym sygnałem, tzn. blisko okna i z dala od powierzchni metalowych lub urządzeń elektrycznych. SZYBKA KONFIGURACJA Krok 1 Włożyć adapter AC/DC do dowolnego gniazdka domowego AC. Następnie podłączyć wtyczkę zasilającą z tyłu stacji. Krok 2 Otworzyć pokrywę baterii z tyłu stacji i włożyć 3 baterie AAA (nie dołączone) do komory baterii, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację +/-. Założyć pokrywę baterii. Krok 3 Stacja i nadajnik zewnętrzny powinny znajdować się blisko siebie. Otworzyć pokrywę baterii z tyłu nadajnika zewnętrznego. Upewniwszy się, że przełącznik wyboru kanału z tyłu nadajnika zewnętrznego znajduje się w położeniu 1 (położenie górne), włożyć 2 baterie AAA (nie dołączone) do komory baterii, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację +/-. Założyć pokrywę baterii. W ciągu kilku sekund stacja otrzyma sygnał danych z nadajnika zewnętrznego. Uwaga: Stacja otrzymuje sygnały tylko z jednego nadajnika zewnętrznego. Należy pamiętać, że maksymalny zakres przekazu nadajnika zewnętrznego wynosi 100 m, bez żadnych przeszkód. Rzeczywisty zakres przekazu zależy od tego, czy na ścieżce sygnału znajdują się jakiekolwiek przeszkody. Każda przeszkoda (dach, ściany, podłogi, sufity, grube drzewa, itd.) będą zmniejszały zakres sygnału o połowę. Uchwyt należy zamocować na dole nadajnika zewnętrznego jako podstawę lub z tyłu w celu jego montażu na ścianie. Następnie umieścić nadajnik zewnętrzny w suchym i zacienionym miejscu na zewnątrz. Krok 4 Usunąć ochronną naklejkę na przedzie stacji. Stacja jest teraz gotowa do pracy. Po otrzymaniu danych o temperaturze na zewnątrz z nadajnika, stacja rozpocznie wyszukiwanie sygnału czasu DCF. Może to potrwać całą noc. Jeśli stacja nie pobierze sygnału czasu DCF, zegar należy ustawić ręcznie. Podczas odbioru sygnału czasu DCF termometr nie dokonuje pomiarów temperatury. Przełącza się na niski poziom jasności i powróci do wysokiego poziomu jasności dopiero po odbiorze sygnału czasu DCF. Po pierwszej instalacji odczyty temperatury ustabilizują się i staną się bardziej dokładne po około 30 minutach. Baterie zastępcze Jeśli stacja nie jest podłączona do źródła zasilania lub zasilanie zostanie przerwane, będzie ona zasilana przez baterie zastępcze. Wyświetlacz LED jest wyłączony, ale czas i czas alarmu pozostają zapisane (również w przypadku awarii zasilania). Również funkcje alarmu pracują w normie.
WYŚWIETLACZ SYGNAŁU CZASU DCF I SIŁY SYGNAŁUPo otrzymaniu danych o temperaturze na zewnątrz z nadajnika, stacja rozpocznie wyszukiwanie sygnału czasu DCF. ikona będzie migać. Na wyświetlaczu czasu widnieje 0:00. Po wykryciu silnego sygnału czasu DCF, na wyświetlaczu pojawią się 3 kreski
W przypadku słabego sygnału czasu DCF lub jego braku, na wyświetlaczu pojawi się 1 kreska lub . Stację należy przenieść w inne miejsce o lepszym obiorze lub wyjąć wtyczkę zasilającą, aby ponownie rozpocząć pobieranie sygnału czasu DCF. Podczas odbioru siła sygnału może zmieniać się z 1 kreski do 2 i 3 kresek. Jest to całkiem normalne, ponieważ stacja wykrywa sygnał czasu DCF i inne sygnały z powietrza w tym samym momencie. Jeśli zegar nie otrzyma sygnału czasu DCF w ciągu 21 minut, zaprzestanie jego wyszukiwania. Podczas odbioru, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk WAVE/HOUR, aby zatrzymać odbiór sygnału czasu DCF. Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk WAVE/HOUR, aby powrócić do trybu odbioru i wskazywania siły sygnału. Nacisnąć jednokrotnie przycisk TIME, aby włączyć normalny wyświetlacz czasu. Pomyślny lub nieudany odbiór ikona staje się statyczna (przestaje migać), kiedy odbiór jest pomyślny. ikona znika, jeśli odbiór jest nieudany. Automatyczny i ręczny odbiór Stacja rozpoczyna automatyczny odbiór codziennie o 1:00, 2:00 i 3:00 godzinie. Jeśli do godziny 3:00 nie uda się pobrać sygnału czasu DCF, stacja rozpocznie go ponownie pobierać o 4:00 godzinie. Jeśli czynność znowu się nie powiedzie, stacja rozpocznie ponowny odbiór o 5:00 godzinie. Jeśli i tym razem czynność nie zakończy się sukcesem, ponowny automatyczny odbiór zostanie uruchomiony następnego dnia o 1:00 godzinie. Aby rozpocząć ręczny odbiór sygnału czasu DCF, należy nacisnąć jeden raz przycisk WAVE/HOUR. Wyświetlacz czasu przełączy się na tryb odbioru sygnału radiowego
Wybór strefy czasowej Nacisnąć jednocześnie przycisk TIME i SNOOZE, wyświetlacz czasu przełączy się na 01. Puścić przycisk SNOOZE, ciągle naciskając przycisk TIME , a następnie nacisnąć przycisk MINUTE w celu ustawienia strefy czasowej: 00 = GMT + 0 godz. (np. Wlk. Brytania) 01 = GMT + 1 godz. (czas środkowoeuropejski, np. Niemcy) 02 = GMT + 2 godz. (czas wschodnioeuropejski, np. Finlandia)
RĘCZNE USTAWANIE CZASU
Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME i jednocześnie nacisnąć jeden raz przycisk HOUR, aby ustawić godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME i jednocześnie nacisnąć jeden raz przycisk MINUT, aby ustawić minuty. Uwaga: Czas wyświetla się w 24-godzinnym formacie. USTAWANIE ALARMU Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALM 1 lub ALM 2 i jednocześnie nacisnąć jeden raz przycisk HOUR, aby ustawić godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALM 1 lub ALM 2 i jednocześnie nacisnąć jeden raz przycisk MINUTE, aby ustawić minuty. Włączanie/wyłączanie alarmu 1 i/lub alarmu 2Aby włączyć tylko alarm 1, należy nacisnąć przycisk AL ON-OFF . W górnym lewym rogu wskaźnika godziny zapali się dioda LED ALM 1. Aby włączyć tylko alarm 2, należy ponownie nacisnąć przycisk AL ON-OFF , a w dolnym lewym rogu wskaźnika godziny zapali się dioda LED ALM 2. Aby włączyć zarówno alarm 1, jak i 2, należy nacisnąć ponownie przycisk AL ON-OFF. Zapalają się diody LED ALM 1 i ALM 2. Aby wyłączyć na stałe zarówno alarm 1, jak i 2, należy nacisnąć ponownie przycisk AL ON-OFF. Obydwie diody LED ALM 1 i ALM 2 znikną z wyświetlacza. Uwaga: Czas alarmu wynosi 5 minut. Alarm drzemki Kiedy nadejdzie czas ustawionego alarmu 1 lub alarmu 2, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, któremu będzie towarzyszyło miganie diody LED ALM 1 lub ALM 2 LED. Należy jednokrotnie nacisnąć przycisk SNOOZE, dźwięk alarmu zostanie wstrzymany, a dioda LED ALM 1 lub ALM 2 będzie dalej migać. Alarm rozlegnie się ponownie za 5 minut. Ustawiania czasu drzemki (od 5 do 60 minut) Nacisnąć i przytrzymać przycisk SNOOZE, a na wyświetlaczu czasu pojawi się 05 (domyślny czas drzemki). Następnie nacisnąć przycisk MIN, aby ustawić żądany czas drzemki. Zatrzymanie alarmu Kiedy nadejdzie czas ustawionego alarmu 1 lub alarmu 2, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, któremu będzie towarzyszyło miganie diody LED ALM 1 lub ALM 2 LED. Nacisnąć przycisk ALM 1 lub ALM 2, dźwięk alarmu zostanie wstrzymany, a dioda LED ALM 1 lub ALM 2 przestaje migać. Alarm rozlegnie się ponownie o tej samej godzinie następnego dnia.
PROGNOZA POGODY I BAROMETR
Stacja posiada wbudowany barometr, który mierzy ciśnienie atmosferyczne. Po włączeniu na wyświetlaczu pojawią się ikony słońca i zachmurzenia. Stacja potrzebuje około 24 godzin, aby zebrać dane o zmianach ciśnienia atmosferycznego i prognozuje warunki pogodowe na kolejne 12-24 godziny. Uwaga: Stacja pogodowa prognozuje pogodę na następne 12-24 godziny. Prognoza może nie zgadzać się z aktualnymi warunkami atmosferycznymi na zewnątrz. Istnieją cztery rodzaje ikon pogody odpowiadające prognozowanym warunkom pogody: Uwaga: Przemieszczanie stacji po domu czy budynku wpłynie na dokładność jej pomiarów w wyniku nagłej zmiany temperatury czy wysokości. Ponowne uzyskanie stabilności zabiera około 24 godz., co umożliwi prognozę pogody na następne 12-24 godz.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nacisnąć przycisk RESET stacji, a następnie przycisk RESET nadajnika zewnętrznego. Ustawienia stacji zostaną przywrócone do domyślnych i będzie ją trzeba zaktualizować ponownie nowym sygnałem czasu DCF. Zanik temperatury na zewnątrzJeśli cyfry temperatury na zewnątrz wskazują “—“, oznacza to przerwanie lub utratę przekazu bezprzewodowego. Nacisnąć przycisk MINUTE stacji, a następnie przycisk RESET nadajnika zewnętrznego. Jeśli stacja nadal traci odczyt temperatury na zewnątrz, należy spróbować zmienić lokalizację nadajnika, do chwili uzyskania płynnego przekazu danych temperatury. FUNKCJA ŚCIEMNIACZA W celu regulacji wysokiej lub niskiej jasności wyświetlacza, należy nacisnąć przycisk SNOOZE/DIMMER.
SPECYFIKACJA Zakres temperatur działania: od 0 do + 45°C Zakres pomiaru temperatury: Wewnątrz: od 0 do +45°C (jeśli wartości przekraczają przewidziany zakres, na wyświetlaczu pojawi się HH.H/LL.L) Na zewnątrz: od -40°C do +70°C (jeśli wartości przekraczają przewidziany zakres, na wyświetlaczu pojawi się HH.H/LL.L) Stopniowanie temperatury: 1°C
Czas trwania alarmu: 5 minuty Czas drzemki: 5 do 60 minut
- Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań we wnętrzach..
- Nie narażać urządzenia na działanie dużych sił lub wstrząsów.
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, kurzu, wilgoci.
- Nie zanurzać w wodzie.
- Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
- Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może wybuchnąć.
- Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wewnętrzne części urządzenia. Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii
- Przed użyciem należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
- Używać tylko baterii alkalicznych. Nie wolno używać akumulatorów.
- Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-).
- Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii.
- Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii.
- Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać.
- Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane.
- Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować.
- Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych. Styczność może spowodować zwarcie.
- Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotności bądź bezpośredniego nasłonecznienia.• Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powodują one zagrożenie udławieniem.
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii Stare baterie nie należądo odpadów domowych, ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia i środowiska. Możesz powrócić używanych baterii i akumulatorów do punktów dealerskich i zbiórki. Użytkownika końcowego są zobowiązane przez prawo przywrócić potrzebne baterie do dystrybutorów i innych punktów zbiorczych! iej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.
Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy urządzenia elektryczne Ten symbol oznacza, że należy oddzielać urządzenia elektryczne od ogólnych odpadów domowych po zakończeniu ich żywotności. Ładowarkę należy oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejsk
Notice-Facile