762 - Wagi SECA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 762 SECA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 762 SECA
Pytania użytkowników dotyczące 762 SECA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 762 - SECA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 762 marki SECA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 762 SECA
1. Opis urządzenia ..... 126
1.1 Zastosowanie ..... 126
1.2 Opis działania ..... 126
1.3 Kwalifikacje użytkownika . . . . 126
2. Bezpieczeństwo ..... 127
2.1 Zasady bezpieczeństwa w instrukcji obsługi ..... 127
2.2 Podstawowe zasady bezpieczeństwa ..... 127
Obchodzenie się
z urządzeniem ..... 127
Unikanie infekcji 128
Unikanie zranień ..... 128
Unikanie uszkodzeń
urządzenia ..... 129
Obchodzenie się z wynikami
pomiaru ..... 129
Obchodzenie się z materiałem opakowaniowym ..... 130
3. Przegład ..... 131
3.1 Elementy obsługi ..... 131
3.2 Oznaczenia na urządzeniu i na tablice znamionowej ..... 131
3.3 Oznaczenia na opakowaniu . 132
4. Przygotowania wagi do pracy ... 133
4.1 Wyjmowanie elementu
zabezpieczającego ..... 133
4.2 Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego ..... 133
4.3 Zakładanie ściennego elementu dystansowego ..... 134
4.4 Poziomowanie wagi ..... 134
5. Ważenie ..... 134
5.1 Regulacja wskazania ..... 135
5.2 Ważenie 135
6. Preparacja higieniczna ..... 136
6.1 Czyszczenie ..... 136
Czyszczenie obudowy ..... 136
Czyszczenie pierścienia podziałkowego i podziałki ... 136
6.2 Dezynfekcja ..... 137
6.3 Sterylizacja ..... 138
7. Kontrola działania ..... 138
8. Co robić, jeżeli ...? ..... 139
9. Konserwacja/legalizacja ..... 139
9.1 Informacje dotyczące konserwacji (seca 750/760/762) ..... 139
9.2 Informacje dotyczące legalizacji (seca 761) ..... 140
10. Dane techniczne ..... 140
10.1 Ogólne dane techniczne . . . 140
10.2 Dane wagowe ..... 141
10.3 Tabela przeliczeniowa ..... 142
11. Utylizacja ..... 143
12. Gwarancja ..... 143
13. Deklaracja zgodności ..... 143
1. OPIS URZĄDZENIA
1.1 Zastosowanie
Mechaniczne seca wagi z tarczą kołową stosuje się zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania przede wszystkim w szpitalach, przychodniach lekarskich i ośrodkach opieki stacjonarnej.
Waga służy do konwencjonalnego pomiaru masy ciała i określania ogólnego stanu odżywienia; pomaga ona lekarzowi w diagnostyce albo w podejmowaniu decyzji dotyczących terapii.
W celu postawienia dokładnej diagnozy lekarz musi jednak oprócz pomiaru masy ciała zlecić wykonanie dodatkowych szczegółowych badań i uwzględnić ich wyniki.
1.2 Opis działania
Mechaniczna waga z tarczą kołową mierzy masę ciała przy użyciu układu dźwigniowego.
Przed każdym ważeniem można manualnie wyregulować punkt zerowy pokrętem regulacyjnym.
Wagi legalizowane są dostarczane z podziałką kg.
Wagi nielegalizowane są dostępne, zależnie od modelu, z podziałką kg, lbs, kg/lbs albo kg/sts.
1.3 Kwalifikacje użytkownika
Urządzenie może obsługiwać wyłącznie personel medyczny.
2. BEZPIECZEŃSTWO
2.1 Zasady bezpieczeństwa w instrukcji obsługi

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bardzo niebezpieczną sytuację. Nieprzestrzeganie tej wskazówki prowadzi do ciężkich, nieodwracalnych uszkodzeń ciała lub śmierci.

OSTRZEŻENIE!
Oznacza bardzo niebezpieczną sytuację. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może prowadzić do ciężkich, nieodwracalnych uszkodzeń ciała lub śmierci.

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ!
Oznacza niebezpieczną sytuację. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może prowadzić do lekkich lub średnio ciężkich uszkodzeń ciała.
UWAGA!
Oznacza możliwość błędnej obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zafałszowania wyników pomiaru.
WSKAZÓWKA:
Zawiera dodatkową informację odnośnie stosowania niniejszego urządzenia.
2.2 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Obchodzenie się z urządzeniem
- Należy przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Zachować i starannie przechowywać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i musi być w każdej chwili dostępna.

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! Zagrożenie pacjenta, uszkodzenie urządzenia
▶ Należy zlecać regularne przeprowadzanie konserwacji i ponownych legalizacji, zgodnie z opisem w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi urządzenia.
▶ Techniczne modyfikacje urządzenia są zabronione. Urządzenie nie zawiera żadnych części wymagających konserwacji przez użytkownika. Konserwacje i naprawy zlecać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi seca. Adres najbliższego serwisu można znaleźć na stronie www.seca.com lub otrzymać e-mailem po wysłaniu zapytania na adres service@seca.com.
▶ Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i części zamienne firmy seca. W innym przypadku firma seca nie udziela gwarancji.
Unikanie infekcji OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo infekcji
▶ Przed każdym pomiarem i po każdym pomiarze należy umyć ręce, aby zmniejszyć ryzyko kontaminacji krzyżowej i zakażeń szpitalnych.
Urządzenie należy preparować higienicznie w regularnych odstępach czasu zgodnie z opisem zawartym w odpowiednim rozdziale tego dokumentu.
Upewnić się, że pacjent nie choruje na choro-by zakaźne!
Upewnić się, że pacjent nie ma otwartych ran ani zakażnych zmian skórnych, które mogą zetknąć się z urządzeniem.
Unikanie zranień OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo zranienia wskutek upadku
▶Upewnić się, że urządzenie stoi stabilnie i równo.
▶Osoby o ograniczonych możliwościach motorycznych należy podeprzeć przy wchodzeniu na wagę i schodzeniu z wagi.
▶Tej wagi należy używać wyłącznie do ważenia osób, które podczas ważenia są w stanie samodzielnie stać.
▶ Uniemożliwić wchodzenie pacjenta na platformę ważącą i schodzenie z niej bezpośrednio przy krawędziach.
Zapewnić wolne i bezpieczne wchodzenie pacjenta na platformę ważacą i schodzenie z platformy ważacej.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poślizgnięcia
▶ Przed wejściem pacjenta na platformę ważącą sprawdzić, czy platforma jest sucha.
▶ Przed wejściem pacjenta na platformę ważacą sprawdzić, czy pacjent ma suche stopy.
Zapewnić wolne i bezpieczne wchodzenie pacjenta na platformę ważacą i schodzenie z platformy ważacej.
Unikanie uszkodzeń urządzenia
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia
▶ Nie upuszczać urządzenia.
▶ Nie narażać urządzenia na silne uderzenia i wibracje.
▶ Działanie urządzenia należy kontrolować w regularnych odstępach czasu zgodnie z opisem zawartym w odpowiednim rozdziale tego dokumentu. Nie używać urządzenia, jeżeli nie działa ono prawidłowo albo jest uszkodzone.
▶Ostre środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnie. Używać tylko miękkiej ście-reczki, w razie potrzeby zwilżonej łagodnym roztworem mydła w wodzie.
▶Stosować wyłączne środki dezynfekcyjne przystosowane do wrażliwych powierzchni. Odpowiednie środki dezynfekcyjne są dostępne w handlu specjalistycznym.
Obchodzenie się z wynikami pomiaru

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pacjenta
To urządzenie nie jest urządzeniem diagnostycznym. Urządzenie pomaga jedynie lekarzowi prowadzącemu leczenie w postawieniu diagnozy.
Warunkiem postawienia dokładnej diagnozy przez lekarza prowadzącego oraz zastosowania odpowiednich terapii jest, oprócz wykorzystania tego urządzenia, zlecenie przez lekarza prowadzącego szczegółowych badań i ocena ich wyników.
▶ Odpowiedzialność za diagnozy i zastosowane na ich podstawie leczenie ponosi lekarz prowadzący.

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ!
Zagrożenie pacjenta
W celu wykluczenia błędnych interpretacji wyniki pomiarów dokonywanych do celów medycznych mogą być wyświetlane i wykorzystywane tylko przy użyciu jednostek SI (masa ciała: kilogram, wzrost: metr).
Wyniki pomiarów należy interpretować tylko w jednostkach SI.
Wykorzystywanie wyników pomiarów w jednostkach innych niż jednostki SI ma miejsce wyłącznie na odpowiedzialność użytkownika.
Jeżeli waga nie potrafi wyświetlać jednostek SI, można użyć zawartej w tym dokumencie tabeli przeliczeniowej.
UWAGA!
Niespójne wyniki pomiaru
▶ Przed zapisaniem i dalszym wykorzystaniem wartości pomiarowych zmierzonych przy użyciu tego urządzenia (np. w aplikacji komputerowej seca albo szpitalnym systemie informatycznym) należy się upewnić, że wartości pomiarowe są wiarygodne.
Jeżeli wartości pomiarowe zostały przekazane do aplikacji komputerowej seca albo szpitalnego systemu informatycznego, przed ich dalszym wykorzystaniem należy się upewnić, że wartości te są wiarygodne i zostały przyporządkowane właściwemu pacjentowi.
Obchodzenie się z materiałem opakowaniowym

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia
Materiał opakowaniowy i folie plastikowe (worki) grożą uduszeniem.
▶ Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeżeli oryginalny materiał opakowaniowy jest już niedostępny, używać wyłącznie worków plastikowych z otworami redukującymi niebezpieczeństwo uduszenia. Jeżeli to możliwe, używać wyłącznie materiałów zdatnych do ponownej utylizacji.
WSKAZÓWKA:
Oryginalny materiał opakowaniowy zachować do późniejszego wykorzystania (np. wysyłki do konserwacji).
3. PRZEGLĄD
3.1 Elementy obsługi
seca 750:

| Nr Element obsługi Funkcja | ||
| 1 | Pokrętło regulacyjne | Służy do regulacji wskazania |
| 2 | Pierścień podziałkowy | Chroni wskazówkę i cyferblatMoże być zdejmowany do czyszczenia (nie seca 750) |
| 3 | Zabezpieczenie transportowe | Zapobiega ruchom platformy ważącej względem podstawy w czasie transportu.Może być używane jako ścienny element dystansowy |
3.2 Oznaczenia na urządzeniu i na tablice znamionowej
| Tekst/Symbol Znaczenie | |
![]() | Nazwa i adres producenta, data produkcji |
![]() | Numer modelu |
![]() | Numer seryjny, bieżący |
| GAL | Wartość w m/s^2 (modele legalizowane)Określa przyspieszenie grawitacyjne na ziemiZależy od przewidzianego miejsca użytkowania |
| ProdID | Numer identyfikacyjny produktu, bieżący |
| Approval Type | Oznaczenie typologiczne świadectwa homologacji |
![]() | Przestrzegać instrukcji obsługi |
| e | Wartość z jednostkach masy, użyta do klasyfikacji i legalizacji wagi (modele legalizowane) |
| d | Wartość określająca różnicę między dwoma kolejnymi wskazaniami |
![]() | Waga klasy legalizacyjnej llll wg Dyrektywa 2014/31/UE |
![]() | Jednostka podziałki (tutaj: kg)Zakres podziałki poniżej obciążenia minimalnego: w tym zakresie nie jest ze względów technicznych możliwe uzyskiwanie wiarygodnych pomiarów |
M1801020123 | Urządzenie jest zgodne z dyrektywami UE.M: Znak zgodności według dyrektywy 2014/31/UE w sprawie wag nieautomatycznych (modele legalizowane)18: (Przykład: 2018) rok, w którym została dokonana ocena zgodności i został przyznany znak CE (modele legalizowane)0102: Notyfikowana jednostka ds. metrologii (modele legalizowane)0123: Notyfikowana jednostka ds. wyrobów medycznych |
3.3 Oznaczenia na opakowaniu
![]() | Chronić przed wodą |
![]() | Strzałki wskazują górną stronę produktuTransportować i przechowywać w pozycji stojącej |
![]() | Delikatna zawartośćNie rzucać i nie dopuszczać do rzucania |
![]() | Dopuszczalna min. i maks. temperatura transportui przechowywania |
![]() | Dopuszczalna min. i maks. wilgotność powietrza dlatransportu i przechowywania |
![]() | Niesterylne |
![]() | Nie używać ponownie |
![]() | Otworzyć opakowanie tutaj |
![]() | Materiały opakowaniowe można usuwać w ramach programów recyklingowych |
4. PRZYGOTOWANIA WAGI DO PRACY ...
4.1 Wyjmowanie elementu zabezpieczającego

text_image
Click!- Obrócić element zabezpieczający w spodnim panelu obudowy o jedną czwartą obrotu w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

- Wyjąć element zabezpieczający.
WSKAZÓWKA:
Zachować element zabezpieczający na wypadek konieczności późniejszego przetransportowania wagi.
4.2 Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego

Zdjąć zabezpieczenie transportowe z podstawy.
WSKAZÓWKA:
Zachować zabezpieczenie transportowe na wypadek konieczności późniejszego prze-transportowania wagi.
Zabezpieczenie transportowe można też wykorzystywać jako ścienny element dystansowy, patrz rozdział „Zakładanie ściennego elementu dystansowego”.
4.3 Zakładanie ściennego elementu dystansowego
Jeżeli waga ma być ustawiona blisko ściany, zalecamy użycie zabezpieczenia transportowego (patrz rozdział „Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego”) jako elementu dystansowego. Zapobiega to kontaktowi platformy ważącej wagi ze ścianą, a przez to zafałszowaniu wyniku pomiaru.

-
Ustawić zabezpieczenie transportowe w sposób pokazany na rysunku obok.
-
Założyć zabezpieczenie transportowe na obudowę.
4.4 Poziomowanie wagi
UWAGA!
Ryzyko błędnego pomiaru wskutek efektu bocznikowego
Miękkie wykładziny podłogowe, np. dywany, mogą powodować zafałszowanie wyników pomiaru.
Wagę należy ustawić tak, aby kontakt z podłożem miały wyłącznie nogi urządzenia.
Wagę postawić na stabilnym i równym podłożu.
5. WAŻENIE

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ!
Szkody na zdrowiu
Przed każdym użyciem urządzenia należy skontrolować sprawność urządzenia, zgodnie z opisem w rozdziale „Kontrola działania” na stronie 138.
5.1 Regulacja wskazania

Aby uzyskiwać wiarygodne pomiary, przed każdym użyciem należy ustawić wskazówkę wagi na „0”.
-
Upewnić się, że waga nie jest obciążona.
-
Sprawdzić aktualną pozycję wskazówki.
-
Przemieścić pokrętło regulacyjne tak, by wskazówka wskazywała „0”.
– Obracanie w kierunku ruchu wskazówek zegara: wskazówka przemieszcza się w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
– Obracanie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara: wskazówka przemieszcza się w kierunku ruchu wskazówek zegara
5.2 Ważenie

Niebezpieczeństwo zranienia pacjenta wskutek upadku
Osoby o ograniczonej motoryce ciała mogą upaść podczas próby wejścia na wagę albo zejścia z wagi.
Osoby o ograniczonej motoryce ciała należy podeprzeć podczas wchodzenia na wagę i schodzenia z wagi.
Tej wagi należy używać wyłącznie do ważenia osób, które podczas ważenia są w stanie sa-modzielnie stać.
-
Upewnić się, że wskazówka wagi wskazuje „0”.
-
Poprosić pacjenta, by wszedł na wagę i stał spokojnie.
-
Odczytać wynik pomiaru.
NOTA:
Jeżeli waga pokazuje wartości pomiarowe tylko w „lbs“, można użyć tabeli przeliczeniowej na stronie 142, aby przeliczyć wartości pomiarowe na wartości w kg.
- Poprosić pacjenta o zejście z wagi.
6. PREPARACJA HIGIENICZNA
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia
Nieodpowiednie środki czyszczące i dezynfekcyjne mogą uszkodzić wrażliwe powierzchnie urządzenia.
Używać tylko bezchlorowych i bezalkoholowych środków dezynfekujących, które są specjalnie przeznaczone do szkła akrylowego i innych delikatnych powierzchni (składnik aktywny: np. czwartorzędowe związki amoniowe).
▶ Nie używaj spirytusu ani benzyny.
Używać wyłącznie środków dezynfekcyjnych przystosowanych do wrażliwych powierzchni. Odpowiednie środki dezynfekcyjne są dostępne w handlu specjalistycznym.
6.1 Czyszczenie
Czyszczenie obudowy
W razie potrzeby czyścić powierzchnie urządzenia miękką ściereczką, zwilżoną łagodnym roztworem mydła w wodzie.
Czyszczenie pierścienia podziałkowego i podziałki
Do czyszczenia wewnętrznych powierzchni pierścienia podziałkowego i podziałki można zdjąć pierścień podziałkowy z platformy ważącej (nie seca 750).

text_image
Click!- Obrócić pierścień podziałkowy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

- Zdjąć pierścień podziałkowy.
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia
Pod zdjęciu pierścienia podziałkowego wskazówka i podziałka urządzenia są odkryte. Uszkodzenie tych części uniemożliwia uzyskiwanie wiarygodnych wyników pomiarów.
Uważać, by przy czyszczeniu nie doszło do uszkodzenia wskazówki i podziałki.
- Wymienione niżej części czyścić miękką ściereczką, zwilżoną łagodnym roztworem mydła w wodzie.
- Podziałka - Wewnętrzne powierzchnie pierścienia podziałkowego
- Ponownie założyć pierścień podziałkowy na obudowę.

- Obrócić pierścień w kierunku ruchu wskazówek zegara.

text_image
Click!6.2 Dezynfekcja
-
Upewnić się, że środek dezynfekcyjny nadaje się do czyszczenia delikatnych powierzchni i szkła akrylowego.
-
Przestrzegać instrukcji stosowania środka dezynfekcyjnego.
-
Dezynfekować urządzenie regularnie miękką ściereczką, zwilżoną odpowiednim środkiem dezynfekcyjnym.
| Termin Komponent | |
| Przed każdym pomiaremzwiązanym z bezpośrednimkontaktem ze skórą | Platforma ważąca |
| Po każdym pomiarzezwiązanym z bezpośrednimkontaktem ze skórą | Platforma ważąca |
| W razie potrzeby | Pierścień podziałkowy i szybka |
6.3 Sterylizacja
Sterylizacja urządzenia jest niedozwolona.
7. KONTROLA DZIAŁANIA
▶ Przed każdym użyciem należy skontrolować sprawność urządzenia.
Do zakresu pełnej kontroli sprawności urządzenia należą:
- Kontrola wzrokowa i kontrola działania elementów wskazujących
- Kontrola działania wszystkich elementów obsługowych pokazanych w rozdziale „Przegląd”.
W razie stwierdzenia błędów lub niezgodności podczas kontroli należy najpierw spróbować usunąć błędy na podstawie wskazówek podanych w rozdziale „Co robić, jeżeli …?”.

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! Szkody na zdrowiu
W razie stwierdzenia w ramach kontroli sprawności błędów albo niezgodności, których nie można usunąć na podstawie rozdziału „Co robić, jeżeli …?”, urządzenia nie wolno używać.
Zlecić naprawę urządzenia serwisowi seca albo autoryzowanemu serwisowi.
Zastosować się do rozdziału „Konserwacja/legalizacja” na stronie 139.
8. CO ROBIĆ, JEŽELI ...?
| Zakłócenie Przyczyna/naprawa | |
| ... waga nie wskazuje masy ciała? | Urządzenie nie jest gotowe do pracy- Zjdąć zabezpieczenie transportowe |
| ... waga nie wskazuje wiarygodnej wartości? | Przed rozpoczęciem ważenia wskazówka nie wskazywała „0”- Wyregulować wskazanieNieprawidłowy rozkład siły, waga dotyka np. ściany albo pacjent opiera się o ścianę.- Zwiększyć odległość od ściany- Użyć zabezpieczenia transportowego jako ściennego elementu dystansowego- Poprosić pacjenta o samodzielne stanięcie na wadze |
9. KONSERWACJA/LEGALIZACJA
9.1 Informacje dotyczące konserwacji (seca 750/760/762)
Produkt należy starannie ustawić i regularnie konserwować. Zaleca się konserwację co 3-5 lat, w zależności od częstotliwości używania urządzenia.
UWAGA!
Ryzyko błędnego pomiaru wskutek nieprawidłowej konserwacji
- Konserwacje i naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Adres najbliższego serwisu można znaleźć na stronie www.seca.com lub otrzymać e-ma-ilem po wysłaniu zapytania na adres service@seca.com.
9.2 Informacje dotyczące legalizacji (seca 761)
Przed dokonaniem legalizacji zalecamy przeprowadzenie konserwacji.
UWAGA!
Ryzyko błędnego pomiaru wskutek nieprawidłowej konserwacji
▶ Konserwacje i naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Adres najbliższego serwisu można znaleźć na stronie www.seca.com lub otrzymać e-mailem po wysłaniu zapytania na adres service@seca.com.
Legalizacja powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowany personel zgodnie z krajowymi przepisami.
Urządzenie musi być poddane legalizacji, jeśli doszło do naruszenia jednej.
10.DANE TECHNICZNE
10.1 Ogólne dane techniczne
| Ogólne dane techniczne | |
| Wymiary seca 750• Głębokość• Szerokość• Wysokość | 477 mm317 mm117 mm |
| Masa własna seca 750 ok. 3,5 kg | |
| Wymiary seca 760/761• Głębokość• Szerokość• Wysokość | 470 mm303 mm118 mm |
| Wymiary seca 762• Głębokość• Szerokość• Wysokość | 470 mm303 mm118 mm |
| Masa własna seca 760/761/762 ok. 3,5 kg | |
| TemperaturaPracaPrzechowywanieTransport | +10 °C do +40 °C (50 °F do 104 °F)-10 °C do +65 °C (14 °F do 149 °F)-10 °C do +65 °C (14 °F do 149 °F) |
| Ciśnienie powietrzaPracaPrzechowywanieTransport | 700 - 1060 hPa700 - 1060 hPa700 - 1060 hPa |
| Wilgotność powietrzaPracaPrzechowywanieTransport | 30 % - 80 % niekondensująca0 % - 95 % niekondensująca0 % - 95 % niekondensująca |
| Wyrób medyczny zgodny z dyrektywą 93/42/EWG | Klasa I z funkcją pomiaru |
10.2 Dane wagowe
| Dane wagowe seca 761 | |
| Legalizacja zgodnie z dyrektywą 2014/31/UE Klasa IIII | |
| Maksymalne obciążenie 150 kg | |
| Minimalne obciążenie 10 kg | |
| Podziałka 1 kg | |
| Zakres ustawienia zerowego 20 kg | |
| Dokładność przy legalizacji pierwotnej:• 10 kg do 50 kg• 50 kg do 150 kg | ±0,5 kg±1 kg |
| Dane wagowe seca 750/760/762 | |
| Maksymalne obciążenie 150 kg / 320 lbs / 23 sts | |
| Minimalne obciążenie 10 kg / 20 lbs / 1 sts | |
| Podziałka seca 750/760 1 kg / 1 lbs / 1 lbs | |
| Podziałka seca 762 0,5 kg / 1 lbs / 1 lbs | |
| Zakres ustawienia zerowego 20 kg / 45 lbs / 3 sts | |
| Dokładność:• 10 kg do 80 kg• 80 kg do 150 kg• 20 lbs do 180 lbs• 180 lbs do 320 lbs• 1 sts do 12 sts• 12 sts do 23 sts | ±1 kg±1,25 %±2,2 lbs±1,25 %±0,2 sts±1,25 % |
10.3 Tabela przeliczeniowa
Niektóre modele wyświetlają wartości pomiarowe tylko w „lbs”. Do przeliczania wartości pomiarowych tych modeli na wartości w kg można użyć poniższej tabeli przeliczeniowej.

radar
| Measurement | Value | | :--- | :--- | | 120 lbs = ~ 54 kg* | 120 | | 220 lbs = ~ 100 kg* | 220 | | * 1 lb = 453,592.37 g | 453,592.37 | | Podzialka: | 500 g | | Podzialka: | 1 lb | | Podzialka: | Ibs |11.UTYLIZACJA
To urządzenie składa się z wartościowych surowców, które mogą zostać wykorzystane ponownie. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z ustawodawstwem i przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania.
12.GWARANCJA
Na wady spowodowane błędami materiałowymi albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej gwarancji, licząc od dnia dostawy. Gwarancja nie obejmuje części ruchomych, takich jak baterie, kable, zasilacze sieciowe, akumulatory itp. Wady objęte gwarancją są usuwane bezpłatnie za okazaniem dowodu zakupu. Inne roszczenia nie będą uwzględniane. Jeżeli urządzenie znajduje się w miejscu innym niż siedziba klienta, koszty transportu w obydwie strony ponosi klient. W przypadku szkód transportowych roszczeń z tytułu gwarancji można dochodzić tylko pod warunkiem, że waga transportowana była w kompletnym, oryginalnym opakowaniu i została zabezpieczona i zamocowana w opakowaniu zgodnie ze stanem oryginalnym. Dlatego należy przechowywać wszystkie elementy opakowania.
Otwarcie urządzenia przez osoby, które nie posiadają wyraźnej autoryzacji producenta, skutkuje wygaśnięciem wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
W przypadku reklamacji gwarancyjnej proszę się zwrócić do właściwego przedstawicielstwa firmy seca albo do sprzedawcy, od którego został nabyty produkt.
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi stosujących się do niego dyrektyw europejskich. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.seca.com.
ProstaInstrukcja






M1801020123







