762 - Bilance SECA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 762 SECA in formato PDF.
Domande frequenti - 762 SECA
Domande degli utenti su 762 SECA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 762 - SECA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 762 del marchio SECA.
MANUALE UTENTE 762 SECA
1. Descrizione dell'apparecchio .. 64
1.1 Destinazione d'uso ..... 64
1.2 Descrizione del funzionamento ..... 64
1.3 Qualifica dell'utilizzatore ..... 64
2. Informazioni sulla sicurezza ... 65
2.1 Indicazioni per la sicurezza
utilizzate nelle presenti
istruzioni per l'uso .... 65
2.2 Indicazioni basilari per la sicurezza ....65
Utilizzo dell'apparecchio ....65
Come evitare infezioni ....66
Come evitare lesioni ....66
Come evitare danni all'apparecchio ....67
Utilizzo dei risultati delle misurazioni ....67
Utilizzo del materiale di imballaggio ....68
3. Panoramica 69
3.1 Elementi di comando ..... 69
3.2 Indicazioni sull'apparecchio e sulla targhetta del modello ... 69
3.3 Indicazioni sull'imballaggio ... 70
4. Prima di cominciare veramente ... 71
4.1 Rimozione del perno di sicurezza 71
4.2 Rimozione del fermo di trasporto ..... 71
4.3 Utilizzo del distanziatore dalla parete .....72
4.4 Allineamento della bilancia ... 72
5. Pesatura 72
5.1 Regolazione dello strumento
di misura ....73
5.2 Pesatura 73
6. Trattamento igienico ..... 74
6.1 Pulizia ..... 74
Pulizia dell'alloggiamento .... 74
Pulizia della scala dell'anello
della scala ..... 74
6.2 Disinfezione ..... 75
6.3 Sterilizzazione ..... 76
7. Controllo del funzionamento ... 76
8. Cosa fare, se ...? 77
9. Manutenzione/verifica metrologica ....78
9.1 Informazioni sulla manutenzione (seca 750/760/762) .....78
9.2 Informazioni sulla verifica metrologica (seca 761) .....78
10. Dati tecnici 79
10.1 Dati tecnici generali .....79
10.2 Dati di pesatura tecnici ..... 79
10.3 Convertitore 81
11. Smaltimento 82
12. Garanzia 82
13. Dichiarazione di conformità . . . 82
1. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
1.1 Destinazione d'uso
La bilancia meccanica a quadrante circolare seca viene impiegata principalmente negli ospedali, in ambulatori medici e in istituzioni di cura con ricovero in conformità alle norme nazionali.
La bilancia serve alla determinazione tradizionale del peso, nonché dello stato nutrizionale generale e aiuta il medico curante a formulare una diagnosi o a prendere una decisione sulla terapia.
Per formulare una diagnosi corretta, oltre alla rilevazione del peso, il medico deve prescrivere ulteriori accertamenti mirati e tenere in considerazione i loro risultati.
1.2 Descrizione del funzionamento
Nelle bilance meccaniche la rilevazione del peso avviene mediante un sistema con leva di carico.
Prima di ogni pesatura è possibile regolare manualmente il punto zero con l'apposita rotellina.
Le bilance tarate sono fornite con una scala in kg.
A seconda del modello, le bilance non tarate sono disponibili con una scala in kg, in lbs, in kg/lbs oppure in kg/sts.
1.3 Qualifica dell'utilizzatore
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da personale medico.
2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1 Indicazioni per la sicurezza utilizzate nelle presenti istruzioni per l'uso

PERICOLO!
Indica una situazione di estremo pericolo. La mancata osservanza di questa indicazione comporta lesioni gravi irreversibili o mortali.

AVVERTENZA!
Indica una situazione di estremo pericolo. La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi irreversibili o mortali.

CAUTELA!
Indica una situazione di pericolo. La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni da entità leggera a media.
ATTENZIONE!
Indica un possibile utilizzo errato dell'apparecchio. La mancata osservanza di questa indicazione può causare danni all'apparecchio o risultati di misura errati.
INDICAZIONE:
contiene informazioni aggiuntive relative all'utilizzo dell'apparecchio.
2.2 Indicazioni basilari per la sicurezza
Utilizzo dell'apparecchio
- Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni per l'uso.
- Conservare con cura le presenti istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante dell'apparecchio e devono essere sempre disponibili.

CAUTELA
Pericolo di lesioni al paziente e di danni all'apparecchio
▶ Fare eseguire interventi di manutenzione e di ritaratura a intervalli regolari, come descritto nel corrispondente paragrafo delle istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
▶Non è ammesso apportare modifiche tecniche all'apparecchio. L'apparecchio non contiene componenti che possono essere riparati dall'utilizzatore. Fare eseguire i lavori di manutenzione e di riparazione solo da partner di seca assistenza autorizzati. Il partner di assistenza più vicino è reperibile su www.seca.com oppure inviando una e-mail all'indirizzo service@seca.com.
▶Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali seca. In caso contrario, seca non fornisce alcuna garanzia.
Come evitare infezioni AVVERTENZA!

Pericolo di infezioni
▶ Lavarsi le mani prima e dopo ogni misurazione per evitare il rischio di contaminazioni crociate e ridurre le infezioni nosocomiali.
▶ Sottoporre regolarmente l'apparecchio a trattamento igienico, come descritto nel corrispondente paragrafo di questo documento.
▶ Assicurarsi che il paziente non abbia alcuna malattia infettiva.
▶ Assicurarsi che il paziente non abbia ferite aperte o alterazioni cutanee infettive che potrebbero entrare in contatto con l'apparecchio.
Come evitare lesioni AVVERTENZA!

Lesioni a seguito di caduta
▶ Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato su un fondo solido e piano.
▶ Sorreggere i pazienti con capacità motorie limitate mentre salgono e scendono dalla bilancia.
▶Utilizzare la bilancia soltanto con pazienti in grado di sostenersi autonomamente durante la pesatura.
▶ Assicurarsi che il paziente non salga direttamente sui bordi della piattaforma di pesatura e non scenda da essi.
▶ Assicurarsi che il paziente salga sulla piatta-forma di pesatura e scenda da essa lenta-mente e con sicurezza.

AVVERTENZA!
Pericolo di scivolamento
▶ Assicurarsi che la piattaforma di pesatura sia asciutta prima che il paziente vi salga sopra.
▶ Assicurarsi che il paziente abbia i piedi asciutti prima di salire sulla piattaforma di pesatura.
▶ Assicurarsi che il paziente salga sulla piatta-forma di pesatura e scenda da essa lenta-mente e con sicurezza.
Come evitare danni all'apparecchio
ATTENZIONE!
Danni all'apparecchio
▶ Non fare cadere l'apparecchio.
▶ Non esporre l'apparecchio a forti urti o vibrazioni.
▶ Effettuare a intervalli regolari un controllo del funzionamento, come descritto nel corrispondente paragrafo di questo documento. Non utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente o è danneggiato.
▶ Detergenti aggressivi possono danneggiare le superfici. Utilizzare soltanto un panno morbido, eventualmente inumidito con acqua e sapone delicato.
▶ Utilizzare esclusivamente disinfettanti per superfici delicate acquistabili presso i rivenditori specializzati.
Utilizzo dei risultati delle misurazioni

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni al paziente
Questo apparecchio non è un apparecchio diagnostico. L'apparecchio aiuta il medico curante a formulare una diagnosi.
▶ Per formulare una diagnosi corretta e prendere una decisione sulla terapia, il medico curante deve prescrivere ulteriori accertamenti mirati e tenere in considerazione i loro risultati.
La responsabilità della diagnosi e delle terapie conseguenti è del medico curante.

CAUTELA!
Pericolo di lesioni al paziente
Per evitare interpretazioni errate, i risultati di misura per scopi medici devono essere visualizzati e utilizzati esclusivamente in unità SI (peso: chilogrammi, lunghezza: metri).
▶ Utilizzare i risultati di misura esclusivamente in unità SI.
L'utilizzatore è l'unico responsabile per l'im-piego di risultati di misura in unità diverse da SI.
Se la bilancia non mostra le unità SI è possibile utilizzare il convertitore in questo documento.
ATTENZIONE!
Valori di misura non plausibili
▶ Prima di salvare e riutilizzare i valori di misura rilevati con l'apparecchio (ad es. in un software PC seca o in un sistema informatico ospedaliero), assicurarsi che i valori di misura siano plausibili.
▶ Prima di trasmettere e riutilizzare i valori di misura a un software PC seca o a un sistema informatico ospedaliero, assicurarsi che i valori di misura siano plausibili e siano assegnati al paziente corretto.
Utilizzo del materiale di imballaggio

AVVERTENZA!
Pericolo di soffocamento
Il materiale di imballaggio costituito da pellicole in plastica (borse) rappresenta un pericolo di soffocamento.
▶ Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Se il materiale di imballaggio originale non è più disponibile, utilizzare esclusivamente borse in plastica perforate, per ridurre il pericolo di soffocamento. Utilizzare se possibile materiali riciclabili.
INDICAZIONE:
conservare il materiale di imballaggio originale per l'utilizzo successivo (ad es. resa per la manutenzione).
3. PANORAMICA
3.1 Elementi di comando
seca 750:

| N. | Elemento di comando | Funzione |
| 1 | Rotellina di regolazione | Per regolare lo strumento di lettura |
| 2 | Anello della scala | Protegge lancetta e quadranteRimovibile per operazioni di pulizia (non su seca 750) |
| 3 | Fermo di trasporto | Evita il movimento relativo tra la piattaforma di pesatura e la parte inferiore dell'alloggiamento durante il trasportoUtilizzabile come distanziatore dalla parete |
3.2 Indicazioni sull'apparecchio e sulla targhetta del modello
| Testo/Simbolo Significato | |
![]() | Nome e indirizzo del produttore, data di produzione |
![]() | Numero modello |
![]() | Numero di serie, progressivo |
| GAL | Valore in m/s^2 (modelli tarati)Indica l’accelerazione di gravità sulla terraVaria a seconda del luogo |
| ProdID | Numero di identificazione prodotto, progressivo |
| Approval Type | Certificato di approvazione del tipo |
![]() | Rispettare le istruzioni per l'uso |
| e | Valore in unità di massa, utilizzato per la classificazione e la taratura delle bilance (modelli tarati) |
| d | Valore in unità corrispondente alla differenza tra due valori visualizzati uno dopo l'altro |
![]() | Bilancia della categoria di taratura llll in base alla direttiva 2014/31/UE |
![]() | Unità della scala graduata (qui: kg)Per ragioni tecniche, il campo della scala inferiore al carico minimo non è in grado di fornire risultati di misura significativi. |
![]() | L'apparecchio è conforme alle direttive UE.M: Marchio di conformità alla direttiva 2014/31/UE sugli strumenti per pesare a funzionamento non automatico (modelli tarati)18: (Esempio: 2018), anno in cui è stata eseguita la valutazione di conformità e apportata la marcatura CE (modelli tarati)0102: ente notificato metrologia (modelli tarati)0123: ente notificato prodotti medicali |
3.3 Indicazioni sull'imballaggio
![]() | Proteggere dall'umidità |
![]() | Frecce indicanti il lato superiore del prodottoTrasportare e conservare in posizione diritta |
| [28HX] | FragileNon lanciare o fare cadere |
![]() | Temperatura min. e max. ammessa per il trasporto e lo stoccaggio |
![]() | Umidità dell'aria min. e max. ammessa per il trasporto e lo stoccaggio |
![]() | Non sterile |
![]() | Non riutilizzare |
![]() | Aprire qui la confezione |
![]() | Il materiale di imballaggio può essere conferito a un programma di riciclaggio |
4. PRIMA DI COMINCIARE VERAMENTE ...
4.1 Rimozione del perno di sicurezza

text_image
Click!- Ruotare il perno di sicurezza sul fondo dell'alloggiamento di un quarto di giro in senso antiorario.

- Estrarre il perno di sicurezza.
INDICAZIONE:
Conservare il perno di sicurezza per successivi trasporti della bilancia.
4.2 Rimozione del fermo di trasporto

Rimuovere il fermo di trasporto dalla parte inferiore dell'alloggiamento.
INDICAZIONE:
▶ Conservare il fermo di trasporto per successivi trasporti della bilancia.
▶È possibile utilizzare il fermo di trasporto come distanziatore dalla parete come descritto nel paragrafo “Utilizzo del distanziatore dalla parete”.
4.3 Utilizzo del distanziatore dalla parete

Se si intende posizionare la bilancia nei pressi di una parete, è consigliabile utilizzare il fermo di trasporto come distanziatore dalla parete (vedere paragrafo "Rimozione del fermo di trasporto"). In tal modo si eviterà che la piattaforma di pesatura entri in contatto con la parete alterando i risultati di misura.
-
Orientare il fermo di trasporto come illustrato nel disegno a fianco.
-
Inserire il fermo di trasporto nella parte inferiore dell'alloggiamento.
4.4 Allineamento della bilancia
ATTENZIONE!!
Misurazione errata a seguito di accoppiamento
Rivestimenti morbidi per pavimenti, come ad esempio tappeti, possono alterare i risultati di misura.
▶ Posizionare la bilancia in modo che tocchi il fondo esclusivamente con i piedini.
▶ Posizionare la bilancia su un fondo solido e piano.
5. PESATURA

CAUTELA!
Danni alle persone
Prima di ogni utilizzo verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio come descritto nel paragrafo "Controllo del funzionamento" a pagina 76.
5.1 Regolazione dello strumento di misura

Per ottenere valori di misura significativi, prima di ogni utilizzo occorre assicurarsi che la lancetta della bilancia indichi lo "0".
- Accertarsi che la bilancia non sia carica.
- Verificare la posizione corrente della lancetta.
-
Ruotare la rotellina finché la lancetta non indica lo "0".
-
Rotazione in senso orario: la lancetta si muove in senso antiorario
- Rotazione in senso antiorario: la lancetta si muove in senso orario
5.2 Pesatura

Lesioni al paziente a seguito di caduta
Le persone con mobilità limitata possono cadere mentre cercano di salire o scendere dalla bilancia.
▶ Sorreggere le persone con mobilità limitata mentre salgono o scendono dalla bilancia.
▶ Utilizzare la bilancia soltanto con pazienti in grado di sostenersi autonomamente durante la pesatura.
-
Assicurarsi che la lancetta della bilancia indichi lo "0".
-
Chiedere al paziente di salire sulla bilancia e di restare fermo.
-
Leggere il risultato di misura.
INDICAZIONE:
Se la bilancia mostra soltanto i valori di misura in "lbs" è possibile utilizzare il convertitore a pagina 81 per convertire i valori di misura in kg.
- Chiedere al paziente di scendere dalla bilancia.
6. TRATTAMENTO IGIENICO
ATTENZIONE!
Danni all'apparecchio
L'utilizzo di detergenti e disinfettanti non adatti può provocare danni alle superfici delicate dell'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente disinfettanti privi di cloro e di alcol, specificatamente indicati per il vetro acrilico e altre superfici delicate (principio attivo: ad es. composti di ammonio quaternari).
▶ Non utilizzare alcol o benzina.
Utilizzare esclusivamente disinfettanti per superfici delicate acquistabili presso i rivenditori specializzati.
6.1 Pulizia
Pulizia dell'alloggiamento
Pulire secondo necessità le superfici dell'apparecchio con un panno morbido, inumidito con acqua e sapone delicato.
Pulizia della scala dell'anello della scala
La rimozione dell'anello della scala dalla piattaforma di pesatura consente di pulire la scala e l'interno dell'anello della scala (non su seca 750).

text_image
Click!- Ruotare l'anello della scala in senso antiorario.

- Rimuovere l'anello della scala.
ATTENZIONE!
Danni all'apparecchio
La lancetta e la scala sono facilmente accessibili una volta rimosso l'anello della scala. Eventuali danni a questi componenti impedirebbero di ottenere risultati significativi.
▶ Assicurarsi pertanto che la lancetta e la scala non vengano danneggiate durante la pulizia.
-
Pulire i seguenti componenti con un panno morbido inumidito con acqua e sapone delicato.
-
Scala
-
Interno dell'anello della scala
-
Riposizionare l'anello della scala sull'alloggiamento.

- Serrare l'anello della scala in senso orario.

text_image
Click!6.2 Disinfezione
- Accertarsi che il disinfettante sia adatto per superfici delicate e vetro acrilico.
-
Rispettare le istruzioni per l'uso del prodotto disinfettante.
-
Disinfettare l'apparecchio a intervalli regolari con un panno morbido, inumidito con un disinfettante adatto.
| Scadenza Componente | |
| Prima di ogni misurazione con contatto diretto con la pelle | Piattaforma di pesatura |
| Dopo di ogni misurazione con contatto diretto con la pelle | Piattaforma di pesatura |
| All'occorrenza | Anello della scala e vetro protettivo |
6.3 Sterilizzazione
La sterilizzazione dell'apparecchio non è ammessa.
▶ Prima di ogni utilizzo effettuare un controllo del funzionamento.
Rientrano in un controllo del funzionamento completo:
- Controllo della visibilità e del funzionamento degli indicatori
- Controllo del funzionamento di tutti gli elementi di comando descritti nel capitolo “Panoramica”.
Qualora durante il controllo di funzionamento si riscontrassero guasti o anomalie, cercare dapprima di eliminare il guasto come descritto nel capitolo “Cosa fare, se ...?”.

CAUTELA!
Danni alle persone
Qualora durante il controllo di funzionamento si riscontrassero guasti o anomalie non eliminabili come descritto nel capitolo “Cosa fare, se …?”, non utilizzare l'apparecchio.
▶ Fare riparare l'apparecchio dal servizio di assistenza seca o da un partner di assistenza autorizzato.
▶ Osservare quanto descritto nel paragrafo "Manutenzione/verifica metrologica" a pagina 78.
| Anomalia Causa/eliminazione | |
| ... se la bilancia non mostra alcun valore di peso? | L'apparecchio non è operativo- Rimuovere il fermo di trasporto |
| ... se la bilancia non mostra un valore di peso plausibile? | Prima della pesata la lancetta non indicava lo "0"- Regolare lo strumento di misuraAccoppiamento: la bilancia tocca ad es. una parete oppure il paziente si sorregge alla parete.- Aumentare la distanza dalla parete- Utilizzare il fermo di trasporto come distanziatore dalla parete- Pregare il paziente di sostenersi autonomamente |
9. MANUTENZIONE/VERIFICA METROLOGICA
9.1 Informazioni sulla manutenzione (seca 750/760/762)
Il prodotto deve essere installato correttamente e sottoposto a manutenzione a intervalli regolari. In base alla frequenza di utilizzo, raccomandiamo di eseguire una manutenzione con intervalli da 3 a 5 anni.
ATTENZIONE!
Misurazioni errate a seguito di manutenzione non conforme
▶ Fare eseguire i lavori di manutenzione e di riparazione solo da partner di assistenza autorizzati.
Il partner di assistenza più vicino a voi lo trovate sul sito www.seca.com oppure potete inviare una e-mail all'indirizzo service@seca.com.
9.2 Informazioni sulla verifica metrologica (seca 761)
Prima di eseguire una taratura dell'apparecchio si consiglia di fare eseguire una manutenzione.
ATTENZIONE!
Misurazioni errate a seguito di manutenzione non conforme
▶ Fare eseguire i lavori di manutenzione e di riparazione solo da partner di assistenza autorizzati.
Il partner di assistenza più vicino a voi lo trovate sul sito www.seca.com oppure potete inviare una e-mail all'indirizzo service@seca.com.
Fare eseguire una taratura in base alle disposizioni giuridiche nazionali da parte di personale autorizzato.
Una taratura è comunque necessaria se uno o più bolli di sicurezza sono danneggiati.
10.DATI TECNICI
10.1 Dati tecnici generali
| Dati tecnici generali | |
| Dimensioni seca 750• Profondità• Larghezza• Altezza | 477 mm317 mm117 mm |
| Peso proprio seca 750 Circa 3,5 kg | |
| Dimensioni seca 760/761• Profondità• Larghezza• Altezza | 470 mm303 mm118 mm |
| Dimensioni seca 762• Profondità• Larghezza• Altezza | 470 mm303 mm118 mm |
| Peso proprio seca 760/761/762 Circa 3,5 kg | |
| Campo di temperature• Esercizio• Stoccaggio• Trasporto | +10 °C da +40 °C (50 °F da 104 °F)-10 °C da +65 °C (14 °F da 149 °F)-10 °C da +65 °C (14 °F da 149 °F) |
| Pressione atmosferica• Esercizio• Stoccaggio• Trasporto | 700 - 1060 hPa700 - 1060 hPa700 - 1060 hPa |
| Umidità dell'aria• Esercizio• Stoccaggio• Trasporto | 30 % - 80 % senza formazione di condensa0 % - 95 % senza formazione di condensa0 % - 95 % senza formazione di condensa |
| Prodotto medicale conforme alla direttiva 93/42/CEE | Classe I con funzione di misura |
10.2 Dati di pesatura tecnici
| Dati di pesatura tecnici seca 761 | |
| Taratura secondo la direttiva 2014/31/UE Classe IIII | |
| Carico massimo 150 kg | |
| Carico minimo 10 kg | |
| Passo 1 kg | |
| Campo di azzeramento m. 20 kg | |
| Precisione nella prima taratura:• 10 kg fino a 50 kg• 50 kg fino a 150 kg | ±0,5 kg±1 kg |
| Dati di pesatura tecnici seca 750/760/762 | |
| Carico massimo 150 kg / 320 lbs / 23 sts | |
| Carico minimo 10 kg / 20 lbs / 1 sts | |
| Passo seca 750/760 1 kg / 1 lbs / 1 lbs | |
| Passo seca 762 0,5 kg / 1 lbs / 1 lbs | |
| Campo di azzeramento m. 20 kg / 45 lbs / 3 sts | |
| Precisione:• 10 kg fino a 80 kg• 80 kg fino a 150 kg• 20 lbs fino a 180 lbs• 180 lbs fino a 320 lbs• 1 sts fino a 12 sts• 12 sts fino a 23 sts | ±1 kg±1,25 %±2,2 lbs±1,25 %±0,2 sts±1,25 % |
10.3 Convertitore
Alcuni modelli mostrano i valori di misura esclusivamente in "lbs". Per questi modelli è possibile utilizzare il seguente convertitore per convertire i valori di misura in kg.

radar
| Weight (kg) | Value | |---|---| | 120 | ~ 54 | | 220 | ~ 100 | * 1 lb = 453,592.37 g Passo: | Weight Range (kg) | 500 g | | 1 lb | 1 lb |11.SMALTIMENTO
Questo apparecchio si compone di materie prime ricercate che possono essere riutilizzate. Smaltire l'apparecchio in conformità alle leggi locali e ai regolamenti vigenti nel proprio paese.
12. GARANZIA
Per difetti riconducibili a errori di fabbricazione e relativi al materiale, l'azienda fornisce una garanzia di due anni a partire dalla consegna. Tutte le parti mobili, come ad es. le batterie, i cavi, gli alimentatori, gli accumulatori, ecc., sono esclusi dalla garanzia. I difetti che rientrano nella garanzia verranno eliminati gratuitamente per i clienti, dietro presentazione della prova d'acquisto.
Non verranno prese in considerazione altre rivendicazioni. I costi per il trasporto di andata e ritorno sono a carico del cliente se l'apparecchio si trova in un luogo diverso da quello della sede del cliente. Nel caso di danni dovuti al trasporto è possibile fare valere i diritti di garanzia solo se per il trasporto è stato utilizzato
l'imballo originale completo e la bilancia è stata assicurata e fissata conformemente allo stato d'imballaggio originale. Conservare pertanto tutte le parti dell'imballo.
Non sussiste alcuna garanzia se l'apparecchio viene aperto da persone non espressamente autorizzate da seca.
Si prega di rivolgersi, per i casi coperti da garanzia, alla propria filiale seca o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
13.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni vigenti delle direttive europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità è reperibile su: www.seca.com.
ManualeFacile














