Kärcher STH 10.71 W - Odśnieżarka

STH 10.71 W - Odśnieżarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STH 10.71 W Kärcher w formacie PDF.

📄 143 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher STH 10.71 W - page 107
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - STH 10.71 W Kärcher

Pytania użytkowników dotyczące STH 10.71 W Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odśnieżarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STH 10.71 W - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STH 10.71 W marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STH 10.71 W Kärcher

Pomoc pri poruchach 96

Technické udaje 98

Záruka 98

ES prohlasei o shode 98

OchranaŽivotniho prostre di

Kärcher STH 10.71 W - OchranaŽivotniho prostre di - 1

Pomoc pri motnjah 104

uzytkowania sprzetu nalezy

przeczyta cponieszsa instrukcje obstugi i przestrzega c jej. Instrukcje obstugi nalezy zachowa c na poźmiej lub dla nastepnego uzytkownika.

Ewertualne uszkodzenia transportowe nalezy niedzwocznie zglosic sprezedawy.

Spis tresci

Ochronaśrodowska 107

Przeglad 107

Symbole na urzadzeniu 107

Symbole w instrukcj obstugi 107

Wskazówki bezpieczefistwa 107

Zabepieczenia 108

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 108

Przed pierwszym uruchomieniem 108

Uruchamianie 108

Obsluga 109

Transport 110

Wytlaczenie z eksploatacji 110

Czyszczenie i konserwacja 111

Usuwanie usterek 112

Dane techniczne 114

Gwarancja 114

Deklaracja UE

114

Ochronaśrodowiska

Kärcher STH 10.71 W - Ochronaśrodowiska - 1

Material, z którego wykonano opakowanie nadaje sie do powtórgeno przytworzenia. Prosimi ne wyrzuć opakowania do smieci z gospodarstw domowych, lecz oddac do recyclkingu.

Kärcher STH 10.71 W - Ochronaśrodowiska - 2

Zuzyte urzadzenia zawieraja
cenne surowce wtorne, ktore
powinny byc oddawane do
utylimacji. Akumulatory, olej i
tym podobne substantjcie nie
powinny przyedostac sie do
srodowiska naturalnego.
Prosimy utylimacja starych
urzadzen w odpowiednich
ploczkach zbierajych
surowce wtorne.

Kärcher STH 10.71 W - Ochronaśrodowiska - 3
Pb

Baterie albo akumulatory
poddać utylizacji przyjaznej do srodowiska naturalnégo.
Baterie i akumulatory
zawieraja substancje, któ rie moga przyedostć sie do srodowiska. Dlatego po okresie eksploataci nały zdać je w odpwiednich punktach zbiorczych.

Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opalowy, olej napedy i benzyna nie dostawaly sie do srodowiska! Chronic nalezy podloze, a stary olej usuwac zgodnie z przyepsami o ochrione srodowiska naturalneo.

Przeglad

Elementy urzadzenia

Rys. 1

1 Pałak przygu/dzwignia przyęgla napdehy slimakowej
2 Dzwignia spreęgla napȩdu jeźdangelo
3 Dzwignia biegu jalowego, po lewej
4 Dzwignia biegu jałowego, po prawej
5 Ustawic zasięg wyrzutu
6 Dzwignia wączajęc
Do przydó: Biegi 1-5 (Tylko STH 5.56), Biegi 1-6
W tyl: R1-wolno/R2-szybko
7 Ustawic kierunek rzut
8 Uchwytrzonka

Rys. 3

1 Kluczyk zapłonowy
2 Ssanie
3 Wsparcie rozruchu na zimno (przycisk przelewu)
4 Rozrusznik linkowy
5 Wtyk sieciowy startera elektrycznégo
6 Przycisk startera
7 Dzwignia gazu
8 Końćowa przyzewodu swiecy zapłonowej
9 Tabliczka znamionowa rozrusznika
10 Kurek paliwa
11 Wylacznik zatrzymujuc silnik

Symbole na urzadzeniu

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 1

Niebezpieczenalstwo poparzenia! Zachowac wystarczajca odleglosc od goracych elementow urzadzenia.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 2

Nosic okulary nauszniki!

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 3

Osoby postronne usunac
z obszaru zagrożenia!

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 4

Niebezpieczenstwo
zranienia wyrzucanym
sniegiem albo twardymi
przedmiotami.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 5

Czeci maszyny dotykać
wylącznie po ich
całkowitym zatrzymaniu.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 6

Niebezpieczewstwo
zranienia obracajacymi
sie czesciami. Nie
umieszczacrak ani nog
w pouvoir obracajacych
sie czesci.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 7

Wyrzutnie czyscić tylko za pomocar naręźia czyszczacego.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 8

Niebezpieczeństwo wybuchu! Nigdy nie przyekraczać maksymalnego cijsenia opon wynoszȩcego 1,4 barów/20 PSI.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 9

Przed wszelkimi
pracami, np.
ustawianiem,
czyszczeniem,
sprawdzaniem itd.,
wyłaczy uradzdenie i wyjać końówke
przewodu swiecy
zapłonowej.

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 10

Ustawienie dzwigni gazu „szybko"

Kärcher STH 10.71 W - Symbole na urzadzeniu - 11

Ustawienie dzwigni gazu „walno"

Wskazówka

Symbole te zawsze przechowyac przy urzadzeniu wczytelnym stanie.

Symbole w instrukcj obstugi

Niebepezierstwo

Oznacza bezposrednio grozace
niebezpiczensto. Przy nieprzestrzeganiu
wskazowek grozi smierc lub ciękie
uszkodzenia ciera.

Ostrzeżenie

Oznacza moziwie niebezpiecznq sytuacja. Przy nieprzestrzeganiu wskazowek moga wystapić lekkie uzzkodzenia ciała lub można ponieszć szkody materialne.

Wskazowka

Oznacza sposob uzycia i wazne informacja.

Wskazówki bezpieczne sta

  • Urzadzenie nie möglich byc obstrugiwane\ przez mlodzież ponijej lat 16\ (miejscowe przypepies moga ustalać inny\ minimalny wiek uzytkownika).
  • Nie pozwolic zblizać sie osobom, zwlaszcza daneciom ani zwierzetom domowym do obszaru zagrozenia.

  • Przestrzegać mięscowych przyepsów, gdy urzadzenia uzywane jest na drogach publicznych.

  • Osoby nie moga byc transportowane przy pomocy tego urzadzenia.
  • Przy przy nosić rekawice, nauszniki okulary ochronne, scisce przylegajace ubranie zimowe imocne buty z podeszwā o dobrey przyczepnosci.
  • Nigdy nie tankować urzadzenia w zamknietych pomieszczeniach, przy wączonym albo gorącym silniku.
  • Nigdy nie zblżć czȩsci piata ani ubrania do obracajych sie albo gorązych czȩci urzadzenia.
  • Wylączyc silnik, wyjać kluczyk ze stacyjki i konćowej przywodu swiecy zapłonowej, gdy urzadzenia nie jest uzywane, albo gdy zostanie ono opuszczone. To sam odnosi są również do sytuacci, gdy podejmowane są pracze nastawczne, konserwicyjne albo reparocyjne.
  • Odczekać, aż silnik ostygniè, zanim urzadzenie zostanie ustawione w zamkiptych pomieszczeniach.
  • Ustawic urzadzenie i paliwo w bezpiecznym.), z dala od zrodek ognia (iskry, plomenie) i z dala od przyeci.
  • Naprawy urzadzenia przypegowadzać jedynie w SPECIALYSTCZNYM warsztacie.

Zabezpieczenia

Zabepieczenia sluza ochrione uzytkownika i nie moga byc odlaczone albo pominiete w swoim dzialani.

Pałak sprzęgu

(Tylko STH 953 W)

Gdy uzytkownik zwalinia te dzwignie, naped slimakowy wyłacza sie, a urzadzenia sie zatrzymuje.

Dzwignia spreęgla napȩdu slimakowej

(Nie STH 953 W)

Naped slimakowy wyłacza sie, gdy uzytkownik zwalnia te dzwignie spreźęga. Dźwignia taMZebyc unieruchomiona, gdy jest naciśćta (nie przy STH 5.56 W),gdy uzytkownik naciść i przytrzyma dzwignie spreźęnapdehydjezdargo. Gdy uzytkownik zworni dzwignie spreźęnapdehydjezdargo, obydwie dzwignie odskakuja. Jednoczesnie odłuczane są napdehyslimakowy i jezdny.

Dzwignia spreęgła napędu jeźdnego

(Nie STH 953 W)

Naped jezdny wyłacza sie, gdy uzytkownik zwalnia te dzwignie spreęgla.

Siatka ochronna w wyrzutni

Siatka ochronna zapobiega siegnieciu do wyrzutni.

Klapawrzutowa

Rys 9

Klapa wyrzutowa (2) chroni przed zranieniem przyez wyrzucone przyedmioty.

Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem

Urzadzenie to przyznaczone jest wylącznia do uzytkowania jako frezarka do odśnieżania na droga i powierzchniach utwardzonych stosownie do opisów i wskazówek bezpieczność znejdujacym sie w niniejszej instrukcji obslugi.

  • K aźde innate zastosowanie jest niedzgodne z przyeznaczenia!
    -Zastosowanie jest niedzgodne z przyeznaczeniem urzadzenia albosamowolnie dokonywane zmiany wurzadzeniu wykluczaja jakakolwiek odpowiedzialnosć produenta.
    U zytkownik odpowiada za szkodywynikle zuzytkowania urzadzenia uosob,trzechicina ich wlasnosci.

Przed pierwszym uruchomieniem

Wypakowac urzadzenia i zamontować.

Skontrolowaczawartosc opakowania przy Rozpakowaniu.
Urzadzenie zamontowac w sposob wskazany przy koncu niniejszej instrukcji obslugi.

Uruchamianie

Niebepeziczeristwo

Rzyko obrazen!

Przed jakimikolwiek pracami przy urzadzeniu:

→ Wyłaczyc silnik.
Wyjadc kluczyk ze stacyjki koncownik przyzewodu swiecy zaplonowej.
Odczekac, az silnik ostygnie.

Skontrowac urzadzenie

→ Przempowadzic kontrole wizualna przyd zaźda praca.
Urzadzenia zabezpiecząca, elementy obslugi oraz naleźace do nich naciagi sprzegiel/kable, jak rownik wszystkie polączenia srubowe sprawdzić pod katem uszkodzen i ich mocono osadzenia.
Uszkodzone częsci wymienić przytkowaniem.
Nie STH 953 W: Skontrolowa sprzeggo napedu slimakowo i jezdneo (patrz „Prace konserwacyjne").
STH 8.66 W, STH 10.66 W Crt, STH 10.71 W, STH 13.84 W:

Skontrolować dzwignie wączajaca (patrz „Prace konserwacyjne”).

Sprawdzenie poziomu oleju

→ Skontrolowaś poziom oleju, a w razie koniecznosci dolać oleju silnikowej (patrz „Instrukcja dotycză silnika”).

Tankowanie

Niebepezecznstwo

Niebezpieczestewo wybuchu i pozar!

  • Uzywac przyznaj edynie rodzaju paliwa podanego w instrukcji obstugi producenta silnika.
  • Nie tankowac w pomieszczeniach zamknietych.
    Palenie tytoniu i uzywanie otwartego ognia jest zabronione.
    Uwazac,aby paliwo nie dostalo sie na gorace powierzchnie.
    Tankowac tylko przy wyłuczonym i ostudzonym silniku.
  • Nigdy nie tankowac do pełna. Wytrzech rozlane paliwo.
  • Przechowywać paliwo wyłacznie w odpowiednich, przywidzianych do tego zbiornikach.
    Zatankowac paliwo (rodzaj paliwa, patrz, Instrukcja dotyczaca silnika), zakrecic korek wlewu paliwa i wytrzec resztki paliwa.

Sprawdzanie ciśnieniagowiatrzwoponach

(NieSTH953W)

Ze wzgledu na transport opony moga posiadać wyźspe ciñenie powietra.

→ Sprawdzic ciasnienie opon, a w razie koniecznosci dopasowac (ok. 1 bara).

Ustawic urzadzenie odpowiedniodo warunkow powierzchni i do sniegu

Ustawianie pozycji roboczej

(Urzadzenia z napedem gasienicowym) Rys.4

→ Za pomocá dzwigni nastawczej (1) wybrać odpowiednia pozycje.
- Pozycja I: Przy ciezkim i oblodzonym sniegu. Slimak przyciska sie do podloza.
- Pozycja II: W normalnych warunkach sniegowych.
- Pozycja II: Do uprzejania hierowych dróg lub do transporte urzadzenia. Šlimak ma wiejszy odstep od podloza.

Ustawianie plyty oprózniajaçej

(Tylko STH 953 W)

Rys 10

Gdy urzadzenie stoi na ronym podlozu, slimak (1), plyta oprozniajaca (2) i kola (3) musza jegnoczesnie dotykać podloza.

-Zbyt wysoko ustawiona plya
oprozniaja powoduje wyrzucanie
sniegu do tyu.
Zbyt glęboko ustawiona płyta oprózniaja消费品zybciej sie zuzywa.
→ Przechylic urzadzenie do tylu.
Poluzować nakretki (5).
Plyte oprózniajác ustawic odpowiednio wyzej lub nizej i ponownie przykrecić.
Urzadzenie ponownie odchylic, sprawdzić ustawietenie i w razie potrzeby powtórzyc.

Ustawic plozy

(Nie STH 953 W)

Rys. 7

Za pomocapz (1) mozna ustwic odlegosc miedzy podlozem a plya oprozniajaca (5) w taki sposob, by zdne czeci podloza (np. ziemiaczy kamienie) nie byly zabierane.

→ Urzadzenia z napedem gasienicowym: Ustawic dzwignie nastawczw pozymcji II.
Poluzowacnakrteki (2) po obu stronach urzadzenia.
Ustawic plozy w zaleznosci od podloza: Glebiej przy hierouwnych albo nie outwardzonych drogach, wyzej przy równych drogach.
Ustawic plozy za pomocaknretek (2) w taki sposob, by rownomiernie dotykaly one podloza.

Obstega

Wskazówki bezpieczeste sta

Niebepezeczestrwo

Rzyko obrazen!

  • Nie pozwolic zblizać sie osobom, zwlaszcza daneciom ani zwierzetom domowym do obszaru zagrozenia.
    Uzywac urzadzenia jodynie w nienagannym, bezpiecznym stanie.
  • Skontrolować teren, na ktrómy uzywane bedzie urzadzenia i usunac wszystkie elementy, ktró moglyby zostac ujete i wyrzucone przyez urzadzenia.
  • Pracowac tylko przy wystarczajycym oswietleniu.
  • Urzadzenia przesuwac Jedynie w predkosci krokowej.
  • Pracowac wolno i ostroznie, zwaszczana hierownych albo nietuwardzonychodrogach oraz przy jejedzie do tyfu.
  • Odleglośc między obudowa slimaka i podlóźem ustawic w taki sposob, by zadne ciała obce (np.kamienie) nie mighty zostac podnieszione.

Niebepezecznstwo

Niebezpieczentwo uduszenia wwyniku dzialania dwutlenku wegrla! Silnik spalinowy wączać tylko na zewnatrz.

Wskazowska

Przestręgać krajowych/miejscwyh przejów dotycznych czasu uzytkowania (w razie koniecznosci zapytac u odpowiednich wędz).

Niebepezicznstwo

Dluszse uzywanie urzadzenia moze prowadzic do jaburzen ukrwienia w dloniach na skutek wibraci.

Nie jest mözgliwe ogólne ustalenie czasu uzytkowania, ponieważ zaleźny on od szeregu czynników:

  • Indywidualna sklonnosc do zlego ukrwienia (czesto zimne palce, mrowenie w palcach).
  • Niska temperatura otoczenia. Dla ochryn odoni nalezy nosic cierple rekawice.

-Mocne sciskanie pogarsza ukrwienie.
Ciagla praca dziala gorzej niz praca z przerwami.

Ježeli przy regulaarnym, dlugotrwalym uzywaniu urzadzenia wielokrotnie powtarzaja sie okreslone objawy (np. mrowenie w palcach, zimne palce), radzimi zasięgnac porady lekarza.

Wskazówki dotyczace odśnieżania

  • Odsnieżańatnychmiast po opadzie snieżnym. Jego dolna warstwa lodow清洁能源 i ustrudnia poźniejsze prace przy odśnieżaniu.
  • Ježeli to moźliwe, wyrzucć snieg w kierunku wiatru.
  • Odsnieżac w taki sposob, by scieźki odrzuconego sniegu zachodzily na siebie.

Praca na zboczach

Niebepezcei nestwo

Rzyko obrazen!
Jazda po zbyt duzych wznieszieniach grozi
przewroceniem.

  • Nie uzywac urzadzenia na zboczach owzniesieniu przyekraczajacym 20%
  • Pracowac wolno i ostroznie, szczeugnlie przyzmianie kierunku jazdy.
  • Urzadzenia prowadzić wźdluż zboczaku górze lub ku dołowy,Nie zaś wpoprzek zboczca.
    Zwrócić uwage na przyszkody, nie pracstaw w poplizu stoków.

Ustawic kierunek i zasięg wyrzutu

Rys 9

Niebepezicznstwo

Rzyko obrażen! Nie ustawiac klapy (2) wyrzutni (3) w kierunku osob, zwierzat, okien, samochodow ani drzwi.

Ustawic kierunek wyrzutu

Nie STH 953 W:
Wyrzutnie (3) ustawic w zadanym kierunku krecac korba (rys. 1, poz. 7).
Tylko STH 953 W:
→ Wyrzutnie (3) przy uzyciu raczki (4).

Wskazowska

Raczki (4) nie uzywac do podnoszenia urzadzenia.

Ustawic zasięg wyrzutu

Im bardziej stromo ustawiona jest klapa (2), tym wyzej i dalej wyrzucany bedzie snieg.

Urzadzenia zdzwignia:
Dzwignie (rys. 1, poz. 5) nacisnac do przodu, aby wyzej ustawic klape (2) i odwrotnie.
Urzadzenia bez dzwigni:
→ Zwolnić przyciskęczny (1) i w razie potrzeby ustawic wyzej albo nizej klape (2).

Wlaczyc silnik

Rys. 3

Przed pierwszym uruchomieniem\ przeczytać instrukcję oblsugi

producenta silnika i zworcić szczególna
uwage na wskazówki dotyczę
bezpieczeństwa.

Przed uruchomieniem zwolnić pałakSpręgu/dźwignie sprȩgla napedu slimaka i dźwignie sprȩgla napedu jezdneo.
Skontrolowaczawartosc baku i poziom oleju, a w razie koniecznosci dolac oleju i paliwa (patrz „Instrukcja dotyczaca silnika").

Wskazowka

Niekto re modele nie maja dzwigni gazu, prdekosc obrotowa ustawia sie automatycznie. Silnika obraca sie zawsze z optimalna prdekosciobrotowa.

Uruchomic przy pomocy Rozrusznika linkowej

Kurek paliwa, jezeli istnieje, ustawic na "ON/OPEN".
→ Końciewke przyzewodu swiecy zaplonowej załość na swiece.
NieSTH953W:

Dzwignie gazu, jezeli istmieje, ustawic na „szybko". W przypadku urzadzen bez dzwigni gazu, wyłacznik zatrzymujuc silnik ustawic na „ON"

→ Przy rozruchu na zimno ssanie ustawic na "ON/CHOKE".
Wlozyckluczkydo stacyjki.
Nacisnac jeder raz wsparcie rozruchu na zimno (przycisk przelewu), a w przypadku zimneo silnika, dwa do siedmiu razy (wazolechnosci od typusilnika).
Powoli ciagnac za rozrusznik linkowy, aż bedzie odczuwalny opór, a potem pociagnac szybko i mocno. Nie pozwolnic rozrusznikowski linkowemu na szybkie odbicie, lecz powoli go odpradowazc do pozymci wyjscowej.
Gdy silnik dziala, stopniowo ustwiauxanie na „RUN/OFF".

Uruchomic przy pomocy starteralelektrycznego (opcja)

(Nie STH 953 W)

Niebepezecznstwo

Niebezpieczentwo porazenia pradem elektrycznym.

  • Przy desczu nie uzywac elekstrostartera.
    Sprawdzić,czy siec zabezmieczona jest przy uzyciu wyłacznika ochronnego roźnicowego.W razie koniecznosci zleciwzbudowanie odpowiedniego wyłacznika przyz wykwalifikowanego elektryka.

Do podłaczenia startera elektryczné do sieci uzywac przydłuczawy (nie budzych czȩstćdostawy), kóre przyeznacja są do uzytku na wolnym powietrz u posiadaj przyzewód ochronny.

Na przyklad do maks. dlugosci 50 m:

-H07RN-F3x1,5mm2do-25°C
-H07RN-F 3x1,5 mm ^2 do -40 °C

Niebepezczenstwo

Niebezpieczenstwo porazenia pradem elektrycznym.

  • Przed kaźdym uruchomieniem silnika sprawdzić pod katem uszkodzen przyłązac i kabel/wtyczke przyłączeniowa przy silniku.
  • Niezwlocznie zleci wymiane uszkodzonych czeci przyez wykalifikowanego elektryka.
  • Nigdy nie uruchamiac urzadzenia z uszkodzonymi czesciami.

Ostrzeżenie

Wskutek niefachowego podlączenia starterera elektrycznego moga powstac szkody przy urzadzeniu albo w了我的 otoczeniu. Sprawdzić,czy sieć odpowiada danym z tabliczki znamionowej rozrusznika i czy wyposañona jest odpowiedni bezpiecznik.

Kurek paliwa, jezeli istnieje, ustawic na "ON/OPEN".
→ Końciewke przyzewodu swiecy zapłonowej załość na swiece.
→ Dzwignie gazu, jezeli istnieje, ustawic na „szybko". W przypadku urzadzen bez dzwigni gazu, wyłacznik zatrzymujucy silnik ustawic na „ON"
→ Włoźyc kluczys do stacyjki, ale nie przyzekrecić.
→ Przedluzacz najpierw polaczyc z wtykiem sieciowym, a potem z gniazdem sieciowym.
→ Przy rozruchu na zimno ssanie ustawic na "ON/CHOKE".
Nacisnac jeder raz wsparcie rozruchuna zimno (przycisk przelewu), a wprzypadku zimneo silnika, dwa dosiedmiu razy (wazolechnosci od typusilnika).
→ Przycisk startera nacisnac tak dlugo (maks. 5 sekund), az silnik sie uruchomi. Przed nowa proba uruchomienia zaczekac przyznajmiej 30 sekund.
Gdy silnik dziala, stopniowo ustawiac ssanie na „RUN/OFF".
→ Przedluzacz najpierw wyjac z sieci, a potem odłaczy od startera elektrycznégo.

Ustawic/zmienic bieg

(Nie STH 953 W)

Rys. 1

Ostrzezenia

Przed ustawieniem albo zmiana biegu Zwolnic dzwignie spregepla napedu slimaka i jazdy.

Wybracbiegprzypomocydzwigni wlaczajacej:

W przod: 1" (walno) do ,5/6" (szybko)
Wtyl: R1-wolno/R2-szybko

Pracowac przy uzyciu urzadzenia

Rys.1

Ostrzezenia

Niebezpieczeristwo!

Gdy ciata obce (np. kamienie) uderzajw urzadzenie albo przy nadzwyczajnych wibracjach, wyfczyc urzadzenie i sprawdzić, czyNie

powstaftyzkody.Usunac powstateszkody przed wznowieniem pracy przy uzyciu urzadzenia.

  • Przed uzyciem urzadzenia, Rozgrzac silnik.

Tylko STH 953 W:
Ustawic kierunek i zasięg wyrzutu
Uruchomic silnik.
Nacisnaci przytrzymac pałak przyęgu. Slimak jest napędźny. Ze wźglȩdu na kontakt silimaka z podloźem, urzadzenia przyżsuwa sie do przyodu.
→ Zwiekszenie prędkosci jazdy: Lekko podnieszć uchwyt trzonka. Ślimak ma wieczej kontaktu z podłozem i napędza urzadzenia szybciej do przyodu.

Prowadzi to przy częstszym powtarzaniu do są克斯ego zȩzycia listwy gumowej przy silimuku.

Zmniejszenie prędkosci jazdy: Uchwyt trzonka docisnoch ku dołowi.
Nie STH 953 W:
Ustawic kierunek i zasięg wyrzutu
Uruchomic silnik.
→ Przy zwolnionych dzwigniach spreęgla napedu slimaka i jazdy, wybrać bieg w przód przy użyciu dzwigniwczajacej.
Nacisnac i przytrzyma dzwignie spręgla napedu slimakowej. Teraz napędzany jest silmak i turbina wyrzutni.
Nacisnac i przytrzymać dzwignie spręgla napȩdu jeźdnego. Urzadzenia porusza sie i uswaść. Jak dlugo dzwignia pożostaje przyciśnieta (tylko przy STH 5.56 W), dzwignia spręgla napȩdu slimakowej pożostaje unieruchomiona i można ja zwołnic.
Abyzmienicbieg,najpiewzwolnic dzwignie sprzegla napedu jezdneo,apotemzmienicbieg przy pomocy dzwigni wlaczajacej.
Urzadzenia z dzwignia biegu jałowego: Za pomocá dzwigni biegu jałowegoUNCTa w latawiejszy sposob kierowac urzadzeniem. Na prawo: Pociagnac za prawa dzwignie biegu jałowego. Na lewo: Pociagnac za lewa dzwignie biegu jałowego.

Zatrzymać silnik

Rys. 3

Abyuniknac szkód przy urzadzeniu albo problemów przy uruchamianiu spowodowanych wilgocia, przy odstawieniem urzadzenia przy bez pare minut silnik pozostawic wączony (aby wysech).
NieSTH953W:

Dzwignie gazu, jezeli istnieje, ustawic na „walno". W przypadku urzadzen bezdzwigni gazu, wyłacznik zatrzymujacysilnik ustawic na „OFF"

Wyjac kluczyk ze stacyjki.
Kurek paliwa, gezeli on istnieje, ustawic na .OFF/CLOSE".

Usunac zator w slimaku albo

wyrzutni

Niebepezeczestrwo

Rzyko obrażen!

Przed jakimikolwiek pracami przy urzadzeniu:

  • Wylaczy silnik.
    Zaczekać, aż stana wzystkie poruszajace są czȩsci.
    Wyjać kluczyk ze stacyjki i koncowe przyzewodu swiecy zapłonowej.

Rys. 13

Usanac zator przy pomocy bijaka tworzywa sztucznego alo lopaty.

Lanuchy przechiwśniedźne (opcja)

Przy ekstremalnych warunkach pogodowych przy zakuci zańczy przechiwśćne w handlu brzówym i je uzywać.

Transport

Jazda

Do manewrowania/pokonywania krótkich odcinków.

Uruchomic urzadzenie.
→ Wybrač bieg przedni albo tylni.
Nacisnac i przytrzymac dzwignie sprzegla napedu jezdneo.
Ostrożne jechać pojazdem.

Transport bez wlasngo napedu

Niebepezczenstwo

Rzykyo obrazen!

Przed jakimikolwiek pracami przy urzadzeniu:

→ Wylaczy silnik.
Wyjac kluczyk ze stacyjki i koncowe przywodu swiecy zaplonowej.
Odczekac, az silnik ostygnie.
Opróznic zbiornik paliwa.
Transportowac urzadzenie na albo wewnatrz pojazdu w pozycji poziomej.
Zabepieczy urzadzenie przed stoczeniem albo przesunieciem sie.

Wylaczenie z eksploatacji

Niebepezeczentwo

Niebezpieczenerstwo wybuchu!

Palenie tytoniu i uzywanie otwartego ognia jest zabronione.
Uwacz, aby paliwo nie dosto sie na gorce powierzchnie.

Gdy urzadzenie nie jest uzywane przy z ponad miesiac, zwroci uwage na nastepujace punkty:

→ Przygotować silnik (patrz „Instrukcja dotyczacja silnika").
Opróznic zbiornik paliwa.
Oczyszć urzadzenia.
Wszystkie czeci metalowe w celu ochrony przyd rdza wytrzeć naoliwionz szmatka albo spryskć olejem w aerozolu.
Ustawic urzadzenie w czystym i suchym pomieszczeniu.

Czyszczenie i konserwacja

Plan konserwacji

Raz w sezonie:

  • Poddać urzadzenia kontroli i konserwacje w specialistycznych warsztacie.

Przed kaczym uzyciem:

  • Skontrroloww aspozionSolju,awraizierolowwa curzadze koniecznosci dolac oleju silnikowego zabepeziejace.
    (patrz „Instrukcja dotyczaca silnika"). - Przy urzadzeniach z elektrostarterem: Sprawdzić osadzieńie zączy Sprawdzić kabel i wytyczę srbowych, wrazie koniecznosci przyłączeniowa przy silniku.
Konserwacjapo uzytkowaniu25 h 50 hposezonie wraziepotrzeby
Oczyść wyrzutnia, slimaka i obudowej slimakax
Wymienić olej3)x4)
Nasmarować ruchome i obracajace są czȩscixx
Oczyść świece zapłonowe1)x
Świece zapłonowe poddać wymianie2)x
Sprawdzić ciasnienie w oponach, w razie potrzeby zȩększyćxx
Oczyść system chłodzeniagowiaty dech1)xx
Sprawdzić ustawienia sprejiangiec, w razie potrzeby wyregulowaćx
Ustawienie gaźnika poddać kontroli2)x
Sprawdzić piętę oprózniajać, wymienić zuzyta piętę oprózniajaćx
Skontrolować plozy, wymienić parami zuzyte plozyx
Sprawdzić taość gasienicowa, w razie potrzeby wyregulować, a uszkodzoną taość gasienicowa wymienićx
Wymienić zamkniewcie zbiornikax
Uklad wydechu poddać wymianie2)x

1) Patrz,Instrukcja dotyczaca silnika
2) Te prace moga przypegowadzac jegnie specialistyczne warsztaty
3) Pierwsza wymiana oleju po 5 godzinach roboczych (h)
4) Wymiana oleju co 25 godzin roboczych (h) przy przy pod w trudnych warunkach albo przy wysokiej temperaturze otoczenia

Prace konserwacyjne

Niebepezeczelnsto

Rzyko obrażn!

Przed jakimikolwiek pracami przy urzadzeniu:

Wylaczy silnik.
Wyjać kluczyc z stacyjki i koncowe przyzewodu swiecy zaplonowej.
- Odczekać, až silnik ostygnie.

Wyposazenie dodatkowe i czeci zamienne

Stosować wylączne wyposzażenie dodatkowe i czȩci zamienne dopuszczone przyez produkta. Oryginalne wyposzażenie i oryginalne czȩci zamienne gwarantuja bezpiecznych bezusterkowa prace urzadzenia.

Czyszczenie urzadzenia

Urzadzenie ustawic na twardej, równej i poziomej powierzchni.
Usunac przylegajacy brud.
Oczysć urzadzenie przy pomocy bierzadej wody wlewanej przy czwyrzutnia i zaczekac, az wyschnie
Wyczyscic silnik przy pomocy scierki i szczotki.

Nasmarowac urzadzenie

Nasmarowac wszystkie obracajce sie i ruchome czeci lekkim olejem.

Ustawic cijsienie opon

(Nie STH 953 W)

Niebepezecznstwo

Niebezpieczerstwo wybuchu! Nigdy nie\ przekraczacmaksymalnego cijsenia opon\ wynoszacego 1,4 barow/20 PSI.\ Zalecane cijsenia oponwynosi ok.1 bara.

Prace konserwacyjne przy silniku

Patrz,Instrukcja dotyczaca silnika

Ustawic przygodno napudu slimakowego (Nie STH 953 W)

Rys. 2

Sprawdzić stan spreęgla:

Nacisnac lewadzwignie sprzegla (1) do przodu (kierunek I), nacisnac przy tym na gume(3).Naciag sprzegla (5) musi byc nieco poluzowany. W razie potrzeby poluzowac (patrz „Zmienic ustawietenie naciagu sprzegla").
→ Zwolnic dzwignie sprzegla (1).Zlacze (5) nie moze miec luzi, ale nie moze tez byc zbyt ciasne. W przechiwnym wypadkuzmienicustawienie (patrz "Zmienicustawienie naciagu sprzegla").
Powinna istniec mozliwość pelnégo naciȩnia zdwigni spręgla (1). W przyciwnym wypadku nacią sprȩgla jest ustawiony zbyt mocno i naleź y go poluzowej (patrz „Zmienić ustawuminium naciagu sprȩgla").

Dodatkowa kontrola (patrz „Praca z urzadzeniem"):

→ Przy wączonym silniku, wȩczyć na 10 sekund napeł slimaka.
→ Zwolnic dzwignie sprezgla, slimak freza nie moze sie obracac.

Ustawic przygodno napedu jezdneo (Nie STH 953 W)

Rys. 1

→ Urzadzenia z napedem gasienicowym: Ustawic dzwignie nastawczawozycj III.
Ustawic dzwignie waczajacna na najwyzSZy bieg przydni (najwyzsza cyfra).
→ Przy zwolnionej dzwigni spreglianapedy jezdneo, przesunacurzadzenia do przyodu.
Podczas przesuwania, ustawic dzwignie wyczajca na najwyzysz bieg przyedni, a potem ustawic na najwyzysz bieg przyedni.
Ježeli odczwa sie opór przy przesuwania albo zmianie biegu, poluzowac naciag spreğla (patrz „Zmienic ustawieten naciagu spreğla".
→ Przy przysuwaniu urzadzenia nacisnac dzwignie sprzegla napedu jezdneo. Kola/gasienice musza byc zablokowane.W przyciwnym wypadku naciag sprzegla nieco dociagnac (patrz ,Zmienic ustawienie naciagu sprzegla"
Ježeli ustawuminium w dalszym ciagu jest niewlasciwe, patrz „Sprawdzić napęd jezdny".

Zmienic ustawienie naciagu spreğla (Nie STH 953 W)

Rys. 2

Dla naciagów spreźgla z tuleja, nastawczā (6):

Naciagnac: Poluzowac nakretke (7) i dokrecic tuleje nastawczag.
Poluzowa:Poluzowa tulej nestawcz (6) i dokrecic nakrtke (7).
Dla naciagów spreźgla ze spreźyna odcieżajaca (8):
Przed ustawieniem trzeba sprezyne odhaczyc, a potem znowu zahaczyc. Naciag sprezenia jest wlasciwie ustawiony, gdy przy nacinieciu sprezenia rozszerza sie o 2-3 cm.
Naciagc: Nakretke zabezpieczajaca (9) dokrecic ku gorze.
Poluzowac: Nakretek zabeepieczajaca (9) dokrecic ku dołowi.
Dla naciagów spreźeglą z płyta nastawczą napȩdu jeźdnego (10) lub napȩdu gasienicowego (11):
Naciagnac: Poluzowac srule (A) w zaleznosci od plyty nastawciej, przesunac plyte nastawczaku dołowipponownie dokrecic srule (A).
Poluzowac: Poluzowac strube (A) w zaleznosci od plyty nastawciej, przyzesunanac plyte nastawczaku dołowip i ponownie dokrecic strube (A).

Sprawdzić napęd jezdny

(NieSTH953W)

Rys. 12

Ostrzezenia

Niebezpieczeni stwo uszkodzenia przy urzadzeniu! Przy pochylianiu urzadzenia zwazać na to, by urzadzenia pozostawo w rownadze oraz by paliwo albo olej nie wydostawo sie do pomieszczenia silnikowej lub na zewnatrz.

Poluzowac s Ruby przy obudowie i w razie koniecznosci przechylic urzadzenia do przyodu.
Przy zwolnionej dzwigni sprzegla napedu jezdneo zmienic na wszystkie bieg, ko cierne (2) nie maye przy tym dotyka tarczy napedowa (3). W przeciwnym wypadku poluzowac naciag sprzegla (patrz „Zmienic ustawienie naciagu sprzegla").
→ Przy kaźdym biegu nacisné dzwignie spręgla napédu jezdnégo, koło cierne musi pozostawac w kontakcie z tarcza napędowa. W przyciwnym wypadku naprzyczć naciag spręgla (patrz „Zmienić ustawuminium naciagu spręgla").
→ W razie potrzeby wyczyscic tarcze napedowa i gume przy kole ciernym, musza one pozostawac wolne od smarów.
→ W razie koniecznosci zwolnic oblodzone czeci z lodu.

Napinanie paska klinowej šlimaka frezu

(Tylko STH 953 W)

Rys. 5

Gdy przy rownej prędkosci obrotowej slimak porusza sie hierówno, wówczas naleź naciąnac pasek klinowy (5).

Gdy przy dzwigni spreźdla (1) istnieje dodatkowy otwor (3b), wówczasNSEy umieść naciag spreęgla (2) w wyźyszym otworze (3b).

Jeźeli brak jest dodatkowej (wyzej polożonego) otworu also zostān jeź uzyty, wówczas naleź skont⁺tawkość są z fachwym warsztatem.

Ustawic dzwignie wlaczajaca

(Urzadzenia z przyȩacznikami)

Usunarzatyczke4ipokladyke5), wyjacnakrtekwrzeciona6z otworu 7).
Nacisnahrmie przelaczeniowe (2) ku dołowii, usatwić dzwignie wączajęc (3) na bieg 6^4 .
Przekráci nakrátké wrzeciona (6) w taki sposób, by czop mágbyc wloźony do tego samego otworu (7).
Zabepieczynakretkewrzeciona prypomocy podkladki i zatyczki.

Rys. 11 B

(Urzadzenia z ciagiem przyȩcznikówym)

Ustawic dzwignie wlaczajac (3) na najwyzszy bieg.
Poluzowac srube (A), a uchwyt docisnac ku dołow, az ciag przyelacznikowy bedzie napiety.
Ponownie dokrecic sirube (A).
Sprawdzić ustawienie.

Wskazowska

Ustawienie to jest wymagane tylko wtedy, gdy najszybszego biegu (w przyd albo w tyl) nie mayna ustawić.

Regulacja tasy my gasenicowej

(Urzadzenia z napedem gasenicowym)

Rys. 6

Tasma gasienicowa (1) jest wścwie nastawiona, gdy są recznie docisión o 10-12 mm. W przyciwnym wypadku trzeba ja wyregulowac.

Urzadzenie ustawic na bezpieczne i poziome podloze, tak by gasienice niedotykały juices podloza.
Krecic nakrektka (2), az taśma gasienicowa osiagnie wlasciwe naprzejenie. W kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara: Naciaganie. W kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara: Luzowanie.

Wymiana tasmy gasienicowej

(Urzadzenia z napedem gasenicowym)

Rys. 6

Urzadzenie ustawic na bezpieczne i poziome podloze, tak by gasienice niedotykały juices podloza.
Krećnakrétka (2) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara, az bedzie maya usnac taśmę gasienicowa.
Wymienic tasm gasenicowa Naprezyc nowa tsmgasicowaprzy uzyciu nakretki (2) (patrz "Regulacja tasmy gasenicowej").

Wymienic trzpien scinajacy

(Nie STH 953 W)

Rys. 8

Za pomocz trzpienia scinajacego (1)j nakretek lub zawleczek zabepeziejacych

(2) mocuje sie slimak (3) na wale napedowym (4). Trzpieenie są skonstruowane w taki sposob, by sie lamaly (ulegly sceciu), gdy slimak natrafi na twarde ciał obce. W ten sposob unika są szkód przy urzadzeniu. Czesci te można wymienić Jedynie na oryginalne czȩci zamienne (zamienne trzpieenie i nakrzywgl. zwleczki zabezmieczajace są OPCJONALNA czȩcia dostawy, czȩc W).

Usanac trzpien (1) i nakrtke wzgl.
zawleczke zabezpieczajca (2),
wycyszeci i nasmarowac.),
mocowania.
Uzyc nowego trzpienia scinajacego i nowej nakrtki wzgl. zawleczki zabezpieczajacej.

Wymienicplye oprozniajaca

Tylko STH 953 W:

Rys 10

→ Przechylic urzadzenie do tylu.
Usunac s Ruby (4) i nakretki (5).
Wymienic plyte oprozniajaca (2).
→ Przymocować do obudowy nowa płyte oprozniajać za pomocza srub i nakretek.
Odchylic urzadzenie, sprawdzić ustawienie (patrz „Ustawianie pty oprázniajacej").
Nie STH 953 W:

Rys. 7

Usunac s Ruby (6), podkladki (7) i nakretki (8).
Wymienic plyte oprozniajaça (5).
Zamocawac nowa plyte oprozniajaca za pomocasrub,podkladek i nakreetek.

Wymienic plozy

(Nie STH 953 W)

Rys. 7

Usunać nikrétki (2), podkladki (3) i sruby (4).
Wymieć plozy (1) po obu stronach urzadzenia.
Ustawic nowe plozy (patrz „Ustawic plozy").

Usuwanie usterek

Niebepezicznstwo

Rzyko obrazen!

Przed jakimikolwiek pracami przy urzadzeniu:

Wytaczyc silnik.

Wyjadc kluczyk ze stacyk i koncowe przyzewodu swiecy zaplonowej.
- Odczekać, až silnik ostygnie.

Wskazówka

Usterki w pracy urzadzenia major wnacznje czeci proste przyczyny, ktore moza usunac samemu. W razie waptliwosci igdy jest podana konkretna wskazowka, nalezy zawsze skontaktowa sie ze specialystcznym warsztatem.

Wskazówka

Naprawy moga byc przy przechrowadzane wyłacznie przy bezpecialistyczny warsztat i przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych.

Wyszukiwanie usterek

Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie usterek przy czego
Nie sąna uruchomic silnikaZbiornik paliwa jest pusty.Napelnić zbiornik paliwa.
Zwietrzale paliwo.Zwietrzale paliwo sąć na wolnymgowie poliwo zdo odpowiedniego naczynia (patrz „Instrukcja dotyczaca silnika"). Zbiornik napelić czystym, świezym paliwem.
Zimny silnik, ssanie nie ustawione na „ON/CHOKE".Ssanie ustawić na „ON/CHOKE".
Dźwignia gazu nie ustawiona na „szybko" (nie STH 953 W).Dźwignie gazu ustawić na „szybko".
Wymiącznik zatrzymujuć silnik nie ustawiony na „ON" (urzadzenia bez dzwigni gazu).Ustawić wymiącznik zatrzymujuć silnik na „ON".
Nie załozone kończyka przemodu świecy zapłonowej.Końciewić przemodu świecy zapłonowej zalość na świecz.
Zabrudzona świeca zapłonowa.Wyczyȩcie świecy zapłonowa (patrz „Instrukcja dotyczȩca silnika").
Uszkodzenie świecy zapłonowej.Wymiemić świecy zapłonowa.
Zalany gaźnik.Ssanie ustawić w połoweni up „RUN/OFF" i uruchomic.
Silnik pracje hierównomiermieSsanie ustawione na „ON/CHOKE".Ssanie ustawić w połoweni up „RUN/OFF".
Luzno załozone kończyka przemodu świecy zapłonowej.Mocno naływość końciewię przemodu świecy zapłonowej.
Zwietrzale paliwo. Woda albo brud w ukiadzie paliwowym.Zwietrzale paliwo sąć na wolnymgowie poliwo do odpowiedniego naczynia (patrz „Instrukcja dotyczȩca silnika"). Zbiornik napelić czystym, świezym paliwem.
Zapchany otwor odpowietrzajuć w korku wlewu paliwa.Wyczyȩcie korek wlewu paliwa i otwor odpowietrzajuć.
Przestawiony gaźnik.Ustawić gaźnik.
Urzadzenia nie odśniezaZerwany trzpień scinajć.Wymiemić trzpień scinajć (patrz „Wymiemić trzpień scinajć").
Zapchany slimak i wyrztunia.Zatrzymać silnik, zdȩć końciewić przemodu świecy zapłonowej. Usunuć zator.
Niewość wieustawIONy naciag sprawląnapȩdu silmakowego.Ustawić naciag sprawlą (patrz „Ustawić sprawlą napiȩdu silmakowego").
Luźny pasek klinowy.STH 953 W: Naprzejć pasek klinowy (patrz „Napinanie paska klinowej sylimaka frezu").
Nie STH 953 W: Naprzejć pasek klinowy.
Zerwany pasek klinowy.Wymiemić pasek klinowy.
Urzadzenia nie"Justzie (nie STH 953 W)Niewość wieustawIONy naciag sprawląnapȩdu jezdangelo.Ustawić naciag sprawlą (patrz „Ustawić sprawlą napiȩdu jezdangelo").
Luźny albo zerwany pasek klinowy.Naciaginić luźny pasek klinowy. Wymiemić zerwane paski klinowe.
Oblodzony napęd jezdny.Usunuć oblodzuminium (patrz „Sprawdzić napęd jezdny").
Zerwana guma kola ciernego.Wymiemić gumę koLA ciernego.
Nadmierna wibracjaLuźne;cieci albo uszkodzony šlimak.Natychmiast zatrzymać silnik i zȩćć końciewić przemodu świecy zapiłonowej. Dokrećci luźne szuby i nikrzycki. Naprawić uszkodzonego Ślimaka.
Biegmi sąna jegynyciezmieniec z trudem (nie STH 953 W)Niewość wieustawIONy naciag sprawląnapȩdu jezdangelo.Ustawić naciag sprawlą (patrz „Ustawić sprawlą napiȩdu jezdangelo").
Niewość wieustawIONa dzwignia sączajność (nie STH 5.56 W).Ustawić dowignie sączajność (patrz „Ustawić dowignie sączajność").
Oblodzony napęd jezdny.Usunuć oblokdenie (patrz „Sprawdzić napęd jezdny").

Informacao o silniku

Producent silnika odpowa da za wszystkie problemy z silnikiem odnoszacse sie do mocy, pomiaru mocy, danych technicznych, gwarancji i serwisu. Blizsze informacja znejduja sie w oddzielnie

dostarczonym przyez producenta silnika podruncniku uzytkownika/obslugi.

Dane techniczne

STH 953 WSTH 5.56 WSTH 8.66 WSTH 10.66 WCrtSTH 10,71 WSTH 13,84 W
Nr.częsci--1.332-1011.335-1011.335-2011.335-3021.335-2031.335-204
Typ -- Frezarka doodśnieżaniaz kołamiFrezarka do odśnieżaniaz kołamiFrezarka do odśnieżaniaz kołamiFrezarka do odśnieżaniaz taśmą gąsienicowaFrezarka do odśnieżaniaz kołamiFrezarka do odśnieżaniaz kołami
Silnik -- MTD, 4-suwowyMTD, 4-suwowyB&S, 4-suwowyB&S, 4-suwowyB&S, 4-suwowyB&S, 4-suwowyB&S, 4-suwowy
Moc znamionowakW/PS2,0/2,73,5/4,86,0/8,27,5/10,27,5/10,29,7/13,2
Pojemnosć skokowacm³123179250305305342
Robocza liczba obrotów1/min360036003550360035503400
Pojemnosć baku paliwa, benzyna zwykła (bezolowyowa)I1,91,93,83,83,87,6
Szerokość roboczamm530560660660710840
Prȩdkość roboczakm/hPrȩdkość krokowaPrȩdkość krokowaPrȩdkość krokowaPrȩdkość krokowaPrȩdkość krokowaPrȩdkość krokowa
Maks. wydajność powierzchniowam²/h170017002000200022002500
długositymm76811111213125712131492
szerodoscmm578629730749781959
wysokośćmm645800800851800864
Ciezarkg368010098102135
llość olejuIok. 0,6ok. 0,6ok. 0,83ok. 0,83ok. 0,83ok. 0,83
Gatunek oleju ponad 0 °C--SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30
Gatunek oleju ponijeż 0 °C--SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30
Gatunek oleju ponijeż -18 °C--SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30
Emisja halasu
Pozium ci内分泌ia akustycznego (EN 60704-1)dB(A)929298989498
Gwarantowy poziom mocy akustyczniej (2000/14/WE)dB(A)104104110110106110
Organia urzadzenia
Łacja wartość wibraci (ISO 5349)
Górne konównym/s²555555

Gwarancja

W kaźdym kraju obłowiazuju warunki
gwarancji okreslone przyezy dystrybutora
urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki
urzadzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE sbledem materialowym lub
produkcyjnym. W sprawach napraw
gwarancyjnych prosimy kierować sie z
dowodem zakupu do dystrybutora lub do
autoryzowanego punktu serwisowej.

Deklaracja UE

Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenie odpowaia pod wzgludem koncepcj, konstrukcj oraz wropadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczym wymagan w zakresie bezpieczeniastwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata waznosci unto go szwiadzenia.

Produkt:

Frezarkado

odsniezania

Typ: 1.332-xxx, 1.335-xxx

Obowiazujace dyrektywy WE

98/37/WE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN ISO 12100-1

EN ISO 12100-2

EN ISO 14982

ISO 8437

Zastosowana metoda oceny zgodnosci

Załacznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)
STH 953 W

Zmierzony: 102

Gwarantowan: 104

STH 5.56 W

Zmierzony: 102

Gwarantowan: 104

STH 8.66 W

Zmierzony: 108

Gwarantowan: 110

STH 10.66 W

Crt

Zmierzony: 108

Gwarantowan: 110

STH 10,71 W

Zmierzony: 104

Gwarantowan: 106

STH 13,84 W

Zmierzony: 108

Gwarantowan: 110

5.957-646

Z upoważnienia zaradu przyedsiebiorstwa

Kärcher STH 10.71 W - Deklaracja UE - 1

Kärcher STH 10.71 W - Deklaracja UE - 2

Vt „Mootori kasutusjuhend".

Tiguajami siduri reguleerimine

(Mitte STH 953 W)

Joonis 2

Kontrollige siduri seisundit:

Suruge vasak sidurihoob (1) ette (suund 1), seejuures suruge kumm (3) alla. Siduritross (5) peab pisut lodvemaks muutuma. Vajadusel laske jarele (vt "Siduritrossi seastuse mutmine").
Vabastage sidurihoob (1). Siduritrossil (5) ei tohi olla Iotke, kuid see ei tohi olla pingul. Vastasel korral mutke seadistust (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
Sidurihooba (1) peab olemavöimalik parris alla suruda. Vastasel korral on siduritross liiga pingul ja seda tuleb jarele lasta (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").

Lisakontroll (vt „Masinaga tootamine"):

Kui mootor tootab, lulitage tiguajam 10 sekundiks sisse.
Vabastage sidurihoob, freestigu ei tohi enam pörelda.

Veoajami siduri reguleerimine

(Mitte STH 953 W)

Joonis 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : STH 10.71 W

Kategoria : Odśnieżarka