WORX WG169E.9 - Podkaszarka

WG169E.9 - Podkaszarka WORX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WG169E.9 WORX w formacie PDF.

📄 148 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice WORX WG169E.9 - page 83
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WORX

Model : WG169E.9

Kategoria : Podkaszarka

SKIP

Często zadawane pytania - WG169E.9 WORX

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WG169E.9 - WORX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WG169E.9 marki WORX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WG169E.9 WORX

16. OBUDOWA SILNIKA GŁOWICY PRZYCINAJĄCEJ (Patrz Rys. H2)

17. PRZYCISK PODAWANIA LINKI (Patrz Rys. K1)

18 OSŁONA POKRYWY SZPULI (Patrz Rys. K2) 19 ZATRZASK ZWALNIAJĄCY NASADKĘ (Patrz Rys. K2)

20. SZPULKA (Patrz Rys. K2)

21. GŁOWICA TNĄCA (Patrz Rys. K2)

22. OCZKO (Patrz Rys. K2)

Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1 PL84 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

DANE TECHNICZNE Typ WG169E WG169E.5 WG169E.9 (1- oznaczenie urządzenia, przykładowej bezprzewodowej przycinarki do trawy) WG169E WG169E.5 WG169E.9 Napięcie znamionowe 20V Max* Znamionowa prędkość na biegu jałowym 7600/min Zasięg cięcia 30cm Średnica linki tnącej 1.65mm Czas ładowania Ok. 3 godz Ok. 1 godz. / Waga 2.6kg 2.6kg 2.2kg

  • Napięcie mierzone bez obciążenia roboczego. Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalnie 20V. Napięcie nominalne to 18V. DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI Poziom ciśnienia akustycznego A według aneksu E normy EN 786 L

3.0dB(A) Poziom mocy akustycznej A według Dyrektywy hałasowej 2000/14/WE L

= 94dB(A) Stosować ochronę uszu

INFORMACJE DOTYCZĄCE WIBRACJI

Wartość emisji wibracji według Dyrektywy hałasowej 2000/14/WE

= 2.8m/s² Niepewność K 1.5m/s² OSTRZEŻENIE: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia: Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony. Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane. Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne. Oraz, czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji. Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk85 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje. Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach) Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 10

C lub niższych Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni. AKCESORIA WG169E WG169E.5 WG169E.9 Ładowarka 1 (WA3759) 1 (WA3860) / Pojemnik bateryjny 1 (WA3551.1) 1 (WA3551.1) / Kółko podtrzymujące przycinania krawędzi

szpula 1 (WA0004) 1 (WA0004) 1 (WA0004) Osłona ochronna 1 1 1 Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie zakupiono narzędzie. Używać dobrej jakości akcesoriów oznaczonych dobrze znanymi markami. Wybierać wiertła według rodzaju pracy, która ma być wykonana. Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad.86 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

ELEKTRONARZĘDZIAMI UWAGA: Należy przeczytać wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy dobrze przechowywać te przepisy. Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).

a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pyt lub pary. c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrole nad narzędziem.

2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione. c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju; ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyka porażenia prądem. e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy zapobiec przypadkowemu87 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

uruchomieniu. Przed podłączeniem do sieci zasilającej i/lub zestawu baterii, podniesieniem urządzenia i przenoszeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia.W przypadku, że przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie natęży nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części. g) W przypadku, że możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami.

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Należy odłączyć wtykę od źródła zasilania i/lub zestawu baterii, przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji, zmiany akcesoriów lub podczas przechowywania elektronarzędzi. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Urządzenie należy pieczołowicie pielęgnować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

AKUMULATORAMI a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci) producent. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte88 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

zostaną inne akumulatory. b) Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru. c) Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą. W przypadku, że ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń,

a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA- Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać Należy dobrze przechowywać te przepisy. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych i psychicznych albo o braku doświadczenia i znajomości obsługi, jeśli będą używać urządzenia pod nadzorem lub zostaną im udzielone instrukcje dotyczące używania urządzenia w bezpieczny sposób oraz zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. a) Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcjęeksploatacji. b) Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów. c) Załóż okulary ochronne d) Chronić przed deszczem e) Nigdy nie należy pozwalać na używanie tego urządzenia dzieciom lub osobą nie zaznajomionym z instrukcją. f) Zatrzymać podkaszarkę, gdy w pobliżu znajdą się ludzie, dzieci lub zwierzęta. g) Używać urządzenie tylko przy świetle dziennym lub dobrym sztucznym. h) Przed każdym użyciem lub po uderzeniu sprawdzić czy nie ma śladów zużycia lub uszkodzenia i naprawić w razie potrzeby.

i) Nigdy nie należy używać urządzenia baz

ochraniaczy lub, jeśli są uszkodzone. j) Zawsze trzymać ręce i nogi z dala od części tnącej. k) Zabezpieczyć się przed zranieniem przez żyłkę tnącą. Po wyciągnięciu nowej żyłki, przed włączeniem ustawić przycinarkę w operacyjnej pozycji. l) Nigdy nie zakładać elementów do ciecia metalu. m) Nigdy nie montować części zamiennych lub dodatków nie dostarczanych lub polecanych przez producenta. n) Należy pilnować by otwory wentylacyjne nie były zabrudzone. o) W trudnych warunkach, z baterii mogą wydostawać się płyny; należy unikać kontaktu z nimi. W przypadku kontaktu należy miejsce zetknięcia natychmiast przemyć wodą. W przypadku kontaktu płynów z oczami należy dodatkowo skorzystać z pomocy lekarskiej. Płyny z baterii mogą powodować podrażnienia lub poparzenia. p) Należy poznać elementy sterowania i prawidłowe sposoby używania narzędzia;89 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

AKUMULATORA a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora. b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szuadzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. c) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub ognia. Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego. d) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne. e) W razie wycieku z ogniwa, nie dopuść, aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu. Jeśli już nastąpił kontakt z płynem, przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną. f) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem. g) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym. h) Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone, oczyść je czystą i suchą szmatką.

i) Ogniwa pomocnicze i moduł

akumulatora należy przed użyciem naładować. Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta urządzenia. j) Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie, jeśli go nie używasz. k) Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność. l) Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej (20

C). m) Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić od siebie akumulatory o różnych systemach elektromechanicznych. n) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci) producent. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną inne akumulatory. o) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem. p) Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci. q) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu. r) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli urządzenia się nie używa. s) Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami.90 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

Ostrzeżenie Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Nie wrzucać do ognia Załóż okulary ochronne Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów Zakaz użytkowania urządzenia w wilgotnych lub mokrych miejscach ze względu na ryzyko porażenia prądem. Ten produkt jest oznaczony symbolem dotyczącym usuwania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, że tego produktu nie można wyrzucać do domowych śmieci, lecz należy go zwrócić do sieci zbiórki odpadów spełniającej wymogi Europejskiej Dyrektywy 2002/96/CE. Zostanie wówczas poddany recyklingowi lub rozmontowany w celu ograniczenia niekorzystnego wpływu na środowisko. Sprzęt elektryczny i elektroniczny może być niebezpieczny dla środowiska i ludzi, gdyż zawiera szkodliwe substancje. Wyrównywanie krawędzi Przycinanie SYMBOLE MONTAŻ

ZABEZPIECZAJĄCEJ (Patrz Rys. A) Zdemontować śrubę z osłony; założyć osłonę na głowicę przycinarki. Ustawić osłonę tak, aby wsunęła się w szpary na głowicy przycinarki. Odwrócić narzędzie i zabezpieczyć osłonę na głowicy przycinarki za pomocą dołączonej śruby (a).

PODTRZYMUJĄCYCH PRZYCINANIA

KRAWĘDZI (Patrz Rys. B1, B2, B3) Obrócić narzędzie prawą stroną do góry, wsunąć moduł kółek podtrzymujących przycinania krawędzi (12) na metalową płytę umieszczoną z boku głowicy tnącej (patrz B1) lub pod osłoną (5) (patrz B2 B3). Upewnić się, że rowki modułu kółek podtrzymujących przycinania krawędzi zatrzasną się na metalowej płycie ze słyszalnym dźwiękiem. Aby zdemontować moduł kółek, nacisnąć przycisk zwalniający (b) na kółkach i pociągnąć kółka na zewnątrz.

Urządzenie przeznaczone jest do ścinania trawy oraz chwastów, rosnących pod krzewami, przy krzewach i na krawędziach trawnika, których nie da się skosić kosiarką. OSTRZEŻENIE: Ładowarka oraz akumulatorki są specjalnie zaprojektowane do tego, aby pracowały razem, a więc nie należy usiłować używać innych urządzeń. Nigdy nie należy wkładać ani dopuszczać przedmiotów metalicznych do ładowarki lub pojemnika bateryjnego, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego i niebezpieczeństwo porażenia prądem.

TRAWY Akumulatorki są NIENAŁADOWANE i należy je naładować przed użyciem. Podczas ładowania nowej baterii lub baterii, która nie była długo używana, może nie naładować się91 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

ona całkowicie, aż do kilkakrotnego pełnego rozładowania i naładowania.

2. ŁADOWANIE AKUMULATORÓW

Akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Gdy akumulator się wyczerpie, urządzenie jest wyłączane przez obwód zabezpieczający. Głowica przycinarki przestaje się obracać. W ciepłym środowisku lub po intensywnym użytkowaniu akumulator może rozgrzać się, co uniemożliwi ładowanie. Przed naładowaniem pozwolić akumulatorowi na ochłodzenie.

3. DEMONTAŻ I MONTAŻ

AKUMULATORA (Patrz Rys. C) Nacisnąć przycisk zwalniania akumulatora, aby uwolnić akumulator z przycinarki . Po naładowaniu wsunąć akumulator do portu akumulatora w przycinarce. Wystarczy lekko popchnąć moduł.

4. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK

BEZPIECZEŃSTWA (Zob. D) Włącznik jest odcięty w celu zapobieżenia przypadkowego uruchomienia. Wcisnąć przycisk blokujący (9), a następnie włącznik/wyłącznik (10) i zwolnić przycisk blokujący. Przełącznik jest teraz włączony. Aby wyłączyć, należy zwolnić włącznik/ wyłącznik. OSTRZEŻENIE: Głowica tnąca kontynuuje obracanie po wyłączeniu podkaszarki, dlatego narzędzie można położyć dopiero po jego zatrzymaniu.

5. REGULACJA TRZONKA

TELESKOPOWEGO (Patrz Rys. E) Jedną nogą przycisnąć osłonę, następnie drugą ręką pociągnąć spust regulacji trzonka teleskopowego (8), wyregulować długość trzonka teleskopowego ustawiając najwygodniejszą długość. Zwolnić spust regulacji trzonka teleskopowego, aby zablokować trzonek.

6. OBRACANIE GŁÓWNEGO UCHWYTU

(Patrz Rys. F1, F2) Najpierw przytrzymać nogą dolną obudowę i pociągnąć w górę górny trzonek (15). Następnie obrócić górny trzonek w prawo o 90 stopni (patrz Rys. F1) i puścić. Trzonek automatycznie zablokuje się w tej pozycji (patrz Rys. F2).

7. REGULACJA UCHWYTU

POMOCNICZEGO Pociągnąć dźwignię blokady uchwytu pomocniczego (11) do góry. Przytrzymać dźwignię blokady i obrócić uchwyt pomocniczy do najwygodniejszej i najlepiej wyważonej pozycji (Patrz Rys. G). Zwolnić dźwignię, aby zablokować uchwyt pomocniczy.

8. DOPASOWANIE KĄTA GŁOWICY

PRZYCINAJĄCEJ DO TRZONKA

OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że bezpiecznik jest zablokowany, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Aby wyregulować kąt górnego trzonka Iub zmienić tryb z wyrównywania na przycinanie krawędzi, ręcznie odblokować pokrętło blokady głowicy sworznia i z odpowiednią siłą przestawić głowicę przycinającą na odpowiednią pozycję, następnie zblokować pokrętło głowicy sworznia.

9. OSŁONA KWIATÓW/PROWADNICA

KRAWĘDZI Przed przystąpieniem do przycinania wyciągnąć osłonę kwiatów/prowadnicę krawędzi, jak pokazano na Rys. I1. Podczas wyrównywania krawędzi, wyciągnąć osłonę kwiatów/prowadnicę krawędzi i odłożyć na bok (Patrz Rys. I2). Przed przystąpieniem do przycinania upewnić się, że osłona kwiatów jest mocno zablokowana. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE: Należy zawsze nakładać osłonę oczu. Nie wolno pochylać się nad pracującą głowicą tnącą. Głowica tnąca może podrywać i rzucać kamienie i inne materiały w oczy i twarz użytkownika, co grozi oślepieniem oraz innymi poważnymi obrażeniami. Dlatego podczas otwierania urządzenia należy przestrzegać następujących zaleceń: Nakładać osłonę oczu i grubą odzież. Trzymać uchwyt przedni (główny) jedną, a dodatkowy drugą dłonią. Nie podnosić92 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

urządzenia ponad linię pasa. Pracować wyłącznie z prawej na lewą stronę, aby materiał wylatywał w kierunku od użytkownika. Bez nachylania się użytkownika nad podkaszarką, linka tnąca musi znajdować się blisko ziemi w płaszczyźnie równoległej do niej (lub prostopadłej w przypadku wyrównywania krawędzi trawnika). Linka nie może zakleszczać się w materiale ciętym. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że obie linki tnące zostały wysunięte. Przed rozpoczęciem cięcia należy rozpędzić silnik do maksymalnej prędkości roboczej. OSTRZEŻENIE: Należy stosować wyłącznie linkę tnącą o średnicy 1,65 mm. Linki o innej średnicy nie będą przesuwać się płynnie, co znacząco obniży skuteczność cięcia i może doprowadzić do uszkodzenia głowicy tnącej. Nie wolno stosować linek tnących z innych materiałów, np. drutu, sznurka, liny, itp. Linka druciana może zerwać się podczas cięcia, zostać wyrzucona z dużą prędkością i spowodować poważne obrażenia ciała.

KÓŁKA PODTRZYMUJĄCE DO

PRZYCINANIA/WYRÓWNYWANIA

KRAWĘDZI Dostępne są trzy opcjonalne pozycje montażu kółek podtrzymujących do przycinania/ wyrównywania krawędzi, które wspomagają przycinanie/wyrównywanie krawędzi. Pozycja 1: Użycie kółek prowadzących do przycinania w pozycji do przodu lub do tyłu (Patrz Rys. J1). Ustawić przycinarkę do trawy w pozycji do przycinania. Pod osłoną zabezpieczającą znajduje się metalowa płyta, do której mocuje się kółka podtrzymujące. Wsunąć kółka podtrzymujące poziomo na metalową płytę, aż zablokują się tak, aby były zwrócone do przodu (Patrz Rys. B3). Kółka powinny zapewnić podparcie podczas przycinania w pozycji do przodu lub do tyłu. Pozycja 2: Używanie kółek prowadzących podczas wyrównywania od jednej do drugiej strony Ustawić przycinarkę do trawy w pozycji do przycinania. Pod osłoną zabezpieczającą znajduje się metalowa płyta, do której mocuje się kółka podtrzymujące. Wsunąć kółka podtrzymujące poziomo na metalową płytę, aż zablokują się tak, aby były zwrócone do przodu (Patrz Rys. B2). Kółka powinny zapewnić podparcie podczas przycinania w pozycji w poziomie, z jednej strony do drugiej (Patrz Rys. J2). UWAGA: Można także przycinać bez montowania kółek prowadzących na osłonie. Pozycja 3: Używanie kółek prowadzących przy wyrównywaniu krawędzi (Patrz Rys. I2) OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że bezpiecznik jest zablokowany, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Zmienić tryb pracy z przycinania na wyrównywanie krawędzi. Zamocować kółka podtrzymujące wyrównywania/przycinania krawędzi (12) z boku głowicy przycinającej, jak pokazano na Rys. B1. Obrócić główny uchwyt jak pokazano w części „OBRÓT GŁÓWNEGO UCHWYTU”, następnie odblokować pokrętło blokady głowicy sworznia i używając odpowiedniej siły pociągnąć głowicę przycinającą na odpowiednią pozycję. Upewnić się, że kąt głowicy przycinającej jest w najniższym położeniu poziomym. Wreszcie zablokować pokrętło głowicy sworznia (patrz Rys. H3) i ustawić kółka na ziemi w celu uruchomienia trybu wyrównywania krawędzi. Podczas wyrównywania krawędzi osłona kwiatów/prowadnica krawędzi powinna być umieszczona zgodnie z krawędzią chodnika, co pomoże w zachowaniu prostej linii wyrównywania. Tylko końcówka linki będzie wchodzić w kontakt z obszarem roboczym. Nie forsować linki. Kółka do wyrównywania krawędzi pomagają chronić urządzenie i uniemożliwiają mu kontakt z gruntem. Zachować szczególną uwagę podczas wyrównywania krawędzi, gdyż linka przycinarki może wyrzucać różne przedmioty.

Po pierwszym włączeniu podkaszarki wysunięty zostaje krótki odcinek linki tnącej. Przy każdym uruchomieniu narzędzia z pozycji spoczynkowej, przesunie ono około 6,35 mm linki93 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

przycinającej. W momencie uderzenia linek w odcinacz słyszalny będzie klekoczący dźwięk. NIE NALEŻY SIĘ NIEPOKOIĆ, ponieważ jest to całkowicie normalne. Po około 5 sekundach linka zostanie docięta do odpowiedniej długości, a odgłos ucichnie, gdy silnik osiągnie całkowitą prędkość roboczą. Jeżeli nie słychać odgłosu przycinania linki, należy wysunąć dłuższy odcinek. Aby to zrobić, należy najpierw całkowicie zatrzymać podkaszarkę, uruchomić ją ponownie i rozpędzić silnik do pełnej prędkości roboczej. Powyższe czynności należy powtarzać do momentu, aż linki zaczną znów uderzać w odcinak.

RĘCZNY PRZESUW LINKI TNĄCEJ

(Patrz Rys. K1) Wyłączyć przycinarkę i wyjąć baterię. W razie potrzeby można wysunąć linkę ręcznie. Aby to zrobić, należy nacisnąć i zwolnić przycisk ręcznego przesuwu linki tnącej (17), jednocześnie delikatnie wyciągając linki do momentu, aż zetkną się z odcinakiem. Po wysunięciu odpowiednio długiego odcinka linki, należy lekko pociągnąć drugą linkę (nie ma potrzeby ponownego naciskania przycisku ręcznego przesuwu linki). Jeżeli linka wystaje poza odcinak, oznacza to, że wysunięty odcinek jest zbyt długi. W takim przypadku należy zdjąć nakładkę szpulki, a następnie obracać szpulkę w lewo do momentu nawinięcia zbędnego odcinka linki. ZDEJMOWANIE NAKŁADKI (Patrz Rys. K2). Nacisnąć i przytrzymać dwa zatrzaski (19) (Patrz Rys. K2). Odciągnąć osłonę pokrywy szpuli (18) od głowicy tnącej (21). Utrzymywać osłonę pokrywy szpuli i wnętrze głowicy tnącej w czystości. Nałożyć nakładkę mocno naciskając w dół w kierunku uchwytu szpulki, aby upewnić się, że nakładka została mocno osadzona.Następnie należy sprawdzić, czy nakładka tkwi mocno na miejscu, próbując ją zdjąć bez naciskania zatrzasków.

WYMIANA LINKI I SZPULI PRZYCINARKI

(Patrz Rys. K3) Wyłączyć przycinarkę i wyjąć baterię. Zdjąć osłonę szpuli. Wyjąć starą szpulę z uchwytu szpuli. Usunąć fragment linki lub odłamki z obszaru szpuli. Wyciągnąć linkę z nowej szpuli przez otwór w uchwycie szpuli. Umieścić nową szpulę w uchwycie tak, aby obszary wycięcia szpuli były skierowane na zewnątrz lub w dół. Po zainstalowaniu szpuli w uchwycie powinna być widoczna gładka strona szpuli. Uwolnić linkę z zacisku szpuli. Ponownie nałożyć osłonę szpuli. To samo zrobić z drugą linką. Nałożyć nakładkę. ABY RĘCZNIE NAWINĄĆ LINKĘ (Patrz Rys. L1- L4) Potrzeba około 3 metrów linki. Należy wsunąć 15 mm linki w jeden z otworów w górnej części szpulki, a następnie nawijać linkę w kierunku wskazanym strzałkami na górze szpulki. Pozostawić nienawinięty odcinek o dł. 100 mm i osadzić go w zacisku. Te same czynności wykonać w dolnej części szpulki. Należy dopilnować, aby linka została równomiernie nawinięta na całej wysokości szpulki. W przeciwnym razie pojawią się trudności w działaniu automatycznego przesuwu linki tnącej. Następnie należy zamontować szpulkę zgodnie z opisem w punkcie „Montaż szpulki z linką tnącą”. KONSERWACJA Zawsze po użyciu wyjmować akumulator z przycinarki. Zawsze przed użyciem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania czy konserwacji. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości. W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia.94 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

Následující tabulka ukazuje příznaky závad, možnou příčinu a též správnou nápravu, pokud by Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně. POZOR: Před hledáním závady zahradní nářadí vypněte a odejměte akumulátor. Příznaky Možná příčina Przycinarka nie działa. Akumulator wyczerpany. Akumulator za ciepły/za zimny. Silnik jest uszkodzony. Uszkodzenie wewnętrznych obwodów urządzenia. Naładować akumulator, patrz instrukcja ładowarki. Pozwolić na ochłodzenie/ogrzanie. Skontaktować się z serwisem. Skontaktować się z serwisem. Przycinarka przerywa. Silnik zepsuty. Akumulator nienaładowany w pełni. Uszkodzony włącznik. Skontaktować się z serwisem. Naładować akumulator. Skontaktować się z serwisem. Nadmierne wibracje/ hałas. Uszkodzona maszyna. Szpula linki nienawinięta prawidłowo. Skontaktować się z serwisem. Przewinąć linkę. Patrz „Mocowanie zespołu szpuli i linki”. Za krótki czas działania na akumulatorze. Akumulatora nie używano przez długi czas lub za krótko ładowano. Za wysoka trawa. Akumulator uszkodzony. Całkowicie naładować akumulator. Patrz także instrukcja ładowarki. Ciąć etapami. Wymienić akumulator. Maszyna nie przycina. Linka zerwana. Akumulator nienaładowany w pełni. Silnik uszkodzony (za mała prędkość). Trawa splątana na głowicy tnącej. Wymienić linkę. Naładować akumulator. Patrz także instrukcja ładowarki. Skontaktować się z serwisem. Usunąć trawę. Kontrolka ładowania akumulatora świeci przez cały czas. Nie można naładować akumulatora. Akumulator niewłożony (prawidłowo). Zabrudzone styki akumulatora. Uszkodzony akumulator. Prawidłowo włożyć akumulator do ładowarki. Wyczyścić styki (np. przez kilkukrotne włożenie i wyjęcie akumulatora) lub wymienić akumulator. Wymienić akumulator. Kontrolka ładowania akumulatora nie zapala się. Wtyczka ładowarki niepodłączona (prawidłowo). Uszkodzone gniazdko, przewód lub ładowarka. Całkowicie wcisnąć wtyczkę do gniazdka. Sprawdzić napięcie zasilania. Ładowarka powinna być sprawdzona przez autoryzowany serwis. Podawanie nie działa. Linka tnąca nie jest nawinięta prawidłowo. Linka jest splątana. Linka zużyta. Ręcznie podać linkę. Jeśli nadal nie wysuwa się, wyjąć szpulę i przewinąć linkę. Wymienić na szpulę z nową linką.95 Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1

ZASADY OCHRONY ŚRODOWISKA Ten produkt jest oznaczony symbolem dotyczącym usuwania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, że tego produktu nie można wyrzucać do domowych śmieci, lecz należy go zwrócić do sieci zbiórki odpadów spełniającej wymogi Europejskiej Dyrektywy 2002/96/CE. Zostanie wówczas poddany recyklingowi lub rozmontowany w celu ograniczenia niekorzystnego wpływu na środowisko. Sprzęt elektryczny i elektroniczny może być niebezpieczny dla środowiska i ludzi, gdyż zawiera szkodliwe substancje. DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Deklarujemy, że produkt, Nazwa: Przycinarka/podkaszarka do trawy 3-w-1 Typ WG169E WG169E.5 WG169E.9 (1- oznaczenie urządzenia, przykładowej bezprzewodowej przycinarki do trawy) Funkcje Urządzenie przeznaczone jest do ścinania trawy oraz chwastów, rosnących pod krzewami Spełnia wymagania następujących Dyrektyw: 2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU Zmieniona dyrektywą 2005/88/WE -- Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem VI Dyrektywy - Moc dźwięku: 90.91dB - Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 94dB - Dane jednostki notykowanej Nazwa: Intertek Testing & Certication Ltd Adres: Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL Urządzenie spełnia również następujące normy, EN 60745-1 EN 786 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego, Nazwa Russell Nicholson Adres Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK 2013/12/20 Leo Yue Dyrektor ds. Jakości POSITEC96 3 funkciós fűkasza/szegélyvágó