BS 979 CB - Odkurzacz BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BS 979 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BS 979 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BS 979 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BS 979 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BS 979 CB BOMANN
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Przegląd elementów obsugi......Strona 3
Instrukcja obsługi ......Strona 42
Dane techniczne ...... Strona 45
Gwarancja....Strona 45
ESPAÑOL
Indice
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania”.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
- Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci!
- Proszę nie wciagać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych!
- Proszę nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach!
- Proszę nigdy nie odkurzać bez fi ltra. Po włożeniu fi ltra proszę sprawdzić, czy został założony prawidłowo!
- Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i części ciała z daleka od końcówki!
- Proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich jak promienniki, piece itd.!
Przegład elementów obsługi
| 1 | Osłona | fi ltra wylotu | |
| 2 | Przyłączenie | węża | |
| 3 | Wąż | odkurzacza | |
| 4 | Teleskopowa | rura | |
| 5 | Uchwyt do przenoszenia | ||
| 6 | Pojemnik na kurz z fi ltrem | ||
| zabezpieczającym | silnik | ||
| 7 | Uchwyt do akcesoriów | ||
| 8 | Wyłącznik | ||
| 9 | Przycisk zwijania kabla | ||
| 10 | Kabel | ||
| 11 | Element ułatwiający parkowanie | ||
| 12 | Końcówka do podlóg metalowych | ||
| 13 | Szczotka do parkietów | ||
| 14 | Turboszczotka | ||
| 15 | Filtr wlotowy | ||
| 16 | Pilot na podczerwień | ||
| 17 | Kieszeń na baterię do pilota | ||
| 18 | Lampka kontrolna sieci | ||
| 19 | Wskaźnik napełnienia zbiornika kurzu | ||
Akcesoria
A „2 w 1” - Dysza (do fug i szczotkowa)
B Dysza do tapicerki
Uruchomienie
- Proszę umieścić głowicę łączącą giętkiej rury zasysającej w podłączeniu dla rury giętkiej i połączyć mechanicznie naciskając równocześnie przyciski. Aby ponownie zwolnić rurę giętką proszę nacisnąć przyciski przy głowicy łączącej.
- Proszę nacisnąć i przytrzymać przyciski a następnie wyciągnąć rurę giętką.
- Proszę wsunąć rurę zasysającą w uchwyt.
Zakładanie baterii do pilota
- Otwórz pokrywkę kieszeni na baterie w uchwycie.
- Proszę umieścić w środku 2 baterii typu R03 „AAA“ 1,5 V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na stronie zewnętrznej)!
- Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
- Proszę zamknąć pojemnik na baterie.
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.

UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia
Używanie urządzenia
- Proszę zamontować akcesoria.
- Odwiń potrzebną długość kabla i włóż wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz. Włącz urządzenie wyłącznikiem głównym. Zaświeci lampka kontrolna sieci.
- Pilot (do zdalnego sterowania): Włącz najpierw urządzenie wyłącznikiem głównym (zaświeci lampka kontrolna sieci). Pilotem na uchwycie można włączać i wyłącać urządzenie. Przyciski +/- służą do zwiększania lub zmniejszania mocy ssania.
- Teraz można rozpocząć odkurzanie w równomiernym tempie. Nie ma konieczności dociskania końcówek do odkurzanej powierzchni.

/SKAZÓWKA:
Proszę pamiętać, że zasięg odkurzacza ograniczony jest długością kabla!
Regulator siły ssania (przycisk +/-)
Niski stopień ssania: Do fi ranek, materiałów delikatnych.
Średni stopień ssania: Dywany welurowe i wykładziny dywanowe.
Wysoki stopień ssania: Do mocnych dywanów i podłóg.
Zwijarka do kabla sieciowego
- Kabel sieciowy można wyciągać maksymalnie do żółtego znacznika.
- W żadnym wypadku proszę nie wyciągać kabla do czerwonego znacznika, gdyż można w ten sposób uszkodzić funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
Zwijanie
Proszę wcisnąć przycisk zwijania kabla i wprowadzać przewód do odkurzacza. Proszę mocno trzymać przewód, żeby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom.
Teleskopowa rura ssąca
Ze względu na możliwość regulowania wysokości rury ssącej możliwe jest jej indywidualne dopasowywanie do wzrostu użytkownika.
- Proszę zwolnić blokadę łączenia naciskając przycisk w kierunku strzałki.
- Wyciągnąć rurę ssacą na żadaną długość. Po zwolnieniu przycisku umożliwiającego ponowne zaryglowanie, powinni Państwo usłyszeć charakterystyczny dźwięk.
Wyłączanie
- Przyciskiem 📋, na pilocie można włączyć urządzenie w stan gotowości (świeci lampka kontrolna sieci).
- Wyłącz urządzenie wyłącznikiem głównym. Lampka kontrolna gaśnie. Następnie wyciągnij wtyczkę sieciową.
Końcówki odkurzacza

WSKAZÓWKA:
Akcesoria znajdują się w uchwycie na rurze teleskopowej.
Dysza do fug i
dysza szczotkowa: Do odkurzania tapicerki, zasłon oraz w rogach i szczelinach, itp.
„2 w 1“ Dysza: złożona nadaje się do
stosowania jako dysza do fug. Jeżeli ichą Państwo użyć dyszy szczotkowej, proszę pociągnąć za szczotkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż mechanicznego zazębienia się elementu.
Dysza do tapicerki: Do czyszczenia mebli wyściełanych, zasłon, itd.
Końcówka do
podłóg metalowych: Do odkurzania dywanów lub gładkich powierzchni.
Gładkie podłogi: Proszę wcisnąć nogę dźwignię z symbolem szczotki. Wysuwają się szczotki.
Dywany:
Proszę przycisnąć naprzeciwległą dźwignię.
Szczotka
do parkietów: Dla ułatwienia prowadzenia końcówka podłogowa jest wyposażona w rolki. Do odkurzania dużych powierzchni, np. parkietu, laminatu lub pytek ceramicznych itp.
Turboszczotka:
Dla ułatwienia prowadzenia końcówka podłogowa jest wyposażona w rolki. Szczotka jest wyposażona w jeden wałek ułożyskowany obrotowo i drugi – ułożyskowany oscylacyjnie, napędzany przez strumień powietrza. Usuwa szczególnie gruntownie wdeptany brud, sierść zwierzęca, nitki i klaki. Odświeża wykładziny dywanowe. Pamiętaj, że turboszczotka nie może być używana do
gładkich podłóg, np. parkietu. laminatu itp., ponieważ mogłaby zniszczyć te powierzchnie.
Zdjęcie dyszy: Dyszę proszę lekko odkręcić, a następnie ściągnąć.
Wskaźnik napełnienia zbiornika kurzu
Trzymaj wąż ssący w powietrzu, bez obciążenia. Jeżeli zaświeci wskaźnik napełnienia (19), zbiornik jest pełny. Opróżnij zbiornik wg poniższego opisu i włóż go na miejsce.
Filtr
Państwa urządzenie wyposażone jest w 3 systemy fi ltrujące. Tradycyjny system z workiem na kurz został zastąpiony przez przezroczysty pojemnik na kurz. Pojemnik ten pochłania większe zabrudzenia oraz niewielkie cząsteczki kurzu wprowadzane razem z silnym strumieniem powietrza zasysającego.
Nie ma konieczności stałego kupowania nowych worków kurzowych.
Gdy kurz dojdzie do kreski MAX na zbiorniku kurzu lub gdy siła ssania zacznie się zmniejszać, wykonaj następujące czynności:

Opróżnienie pojemnika na kurz
- Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Pociągnij za uchwyt zbiornika kurzu i wyciągnij go.
- Opróżnij pojemnik na kurz, naciskając w tym celu przy-cisk na pojemniku na kurz.
- Następnie zamknij klapkę pojemnika na kurz.
- Założ zbiornik kurzu na miejsce, zwracając uwagę, aby było wyraźnie słychać odgłos zatrzaskiwania.

- Filtr ochrony silnika (w pojemniku kurzowym)
Przed wyjęciem wkładu fi ltra zawsze najpierw opróżnij pojemnik na kurz. - Wyjmij zbiornik kurzu. (patrz rysunek 1).
- Proszę opróżnić pojemnik kurzowy z zawartości. W tym celu proszę wcisnąć przycisk na pojemniku na kurz (patrz rysunek 2).
Czyszczenie wkładu fi ltra Ważne:
- Obróć pokrywkę (patrz rysunek 3) w kierunku „ i unieś ją razem z wkładem fi ltra.

- Odkręć wkład fi ltra w kierunku „OPEN” od pokrywki. Wyjmij wkład fi ltra (dwuczęściowy) i oczyść fi ltr główny przez ostukiwanie i delikatne szczotkowanie.
- Proszę ponownie zamontować poszczególne elementy. Przykręć powrotem wkład fi ltra, obracając w kierunku CLOSE.
- Założ pokrywkę na pojemnik na kurz tak, aby strzałka ↓ znalazła się nad symbołem „i przykreć ją, obracając w kierunku „
- Po co trzecim opróżnieniu lub w przypadku szczególnie silnych zabrudzeń proszę czyścić fi ltr pod bieżącą woda, przepuszczając wodę przez tworzywo fi ltra w kierunku odwrotnym do pęcherzyków. Filtr proszę po- nownie zakładać dopiero po jego całkowitym wyschnięciu!

- Po całkowitym wysuszeniu włóż go z powrotem! Uwaga: Filtrów nie wolno czyścić w pralce a do suszenia nie wolno używać suszarki do włosów.

- Filtr wlotowy znajduje się pod komorą pojemnika na kurz. Wyjmij zbiornik kurzu a następnie fi ltr wlotowy. Czyść fi ltr wlotowy raz na 10 opróżnień pojemnika na kurz, lub – w razie potrzeby - częściej.
- Dopilnuj, aby fi ltr był zawsze czysty, ponieważ w przeciwnym razie nie będzie zapewniony obieg powietrza. W razie konieczności można umycć fi ltr w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Tylko całkowicie suchy fi ltr można wsadzić do odkurzacza!

- Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w fi ltr wylotowy.
- By zagwarantować nienaganne funkcjonowanie fi ltra, zalecamy czyszczenie go co 6 miesięcy.
- Filtr ten znajduje się w tylnej części urządzenia za kratką wentylacyjną.
- Naciskając dźwignię z boku kratki wentylacyjnej, otwórz tę kratkę.
- Następnie proszę wyjąć kratkę odciągając ją do przodu. Proszę wyjąć fi ltr i wyczyścić go jak opisano powyżej. Proszę wsadzić fi ltr i zamknąć kratkę wentylacyjną wykonując czynności w odwrotnej kolejności.
Proszę przestrzegać tej ważnej wskazówki!
- Czyszczenie może stać się konieczne także po krótszym czasie, w zależności od okoliczności użycia, np. przy odkurzaniu drobnego kurzu.
- W przypadku spadku mocy odkurzania proszę czyścić fi ltry zgodnie z opisem.
- Jeśli moc odkurzania spadnie nagle podczas pracy odkurzacza, może to oznaczać zapchane fi ltry.
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
- Obudowę należy czyścić suchą szmatką.
- Filtr zabezpieczający silnik proszę czyścić mniej więcej po co 3. opróżnieniu. Filtr można umyć w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Można go ponownie założyć wtedy, gdy jest całkowicie suchy.
Przechowywanie
- Proszę poczekać, aż żelazko zupełnie ostygnie.
- Proszę w całości schować przewód.
- Jeżeli urządzenie jest ustawiane poziomo: zaczep haczyk dyszy podłogowej w uchwycie na tylnej ściance urządzenia.
- Jeżeli urządzenie jest ustawiane pionowo: zaczep haczyk rury ssawnej w uchwycie na spodzie urządzenia.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
| Usterka Możliwe | przyczyny | Sposób usunięcia |
| Urządzenie nie włącza się po przestawieniu wyłącznika głównego. | Brak zasilania elektrycznego urządzenia. | Sprawdź gniazdo, podłączając do nie-go inne urządzenie i w razie potrzeby popraw wtyczkę. |
| Usterka Możliwe | przyczyny | Sposób usunięcia |
| Urządzenie nie daje się włączyć z pilota. | Zużyte baterie. Sprawdź baterie.W razie potrzeby wymień je. | |
| Za mała moc ssania. | Jakiś przedmiot zablokował rurę ssącą. | Sprawdź dyszę,rurę ssącą i/lub wąż ssący. |
| Założony zbiornik kurzu nie został prawidłowo zamknięty. | Zamknij zbiornik kurzu (patrz rys. 2 w tabeli). | |
| Zbiornik kurzu jest pełny. | Sprawdź zbiornik kurzu i opróżnij go. | |
| Gwiżdżące odgłosy w ciągu pierwszych godzin użytkowania. | Jest to stan normalny i nie oznacza żadnego zakłócenia.Po pewnym czasie odgłosy te zanikną. | |
Dane techniczne
Model: BS 979 CB
Napięcie zasilające: 220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy:
$$ \begin{array}{l} P _ {\text { nom }}: \dots 1 8 0 0 W \ P _ {\text { maxs. }}: \dots 2 3 0 0 \mathrm{W} \ \end{array} $$
Stopień ochrony: II
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów.
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.