CB 957 - Odkurzacz BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CB 957 BOMANN w formacie PDF.

📄 66 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOMANN CB 957 - page 40
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : CB 957

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CB 957 - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CB 957 marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CB 957 BOMANN

Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 40 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 44

5....-05-CB 957 Bodensauger 27.05.2004 15:35 Uhr Seite 39Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządze- nia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę trzymać urząd- zenie z daleka od ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego,wil- goci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie Państwo zamonto- wać jakieś akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opusz- czają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urząd- zenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
  • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
  • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłącz- alny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach doty- czących bezpiecznego użytkowania“ Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
  • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci!
  • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych!
  • Proszę nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach!
  • Proszę nigdy nie odkurzać bez filtra. Po włożeniu filtra proszę sprawdzić, czy został założony prawidłowo!

5....-05-CB 957 Bodensauger 27.05.2004 15:35 Uhr Seite 40• Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i części ciała z daleka od końcówki!

  • Proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich jak promienniki, piece itd.! Uruchomienie Zestawienie elementów obsługi

1. Proszę włożyć węża odkurzacza do otworu kieszeni na worki do kurzu; rura

umieszczona została poprawnie wtedy, gdy usłyszycie Państwo mechanicz- ne „kliknięcie”.

Aby zwolnić giętką rurę należy wcisnąć obie klamry znajdujące się przy głowicy łączącej. Następnie należy przytrzymać klamry i wyciągnąć giętką rurę.

3. Proszę nasadzić rurę odkurzacza od strony uchwytu.

Używanie urządzenia Teleskopowa rura zasysająca:

1. Umożliwia indywidualne dopasowanie urządzenia do Państwa wzrostu.

Proszę odryglować połączenie, kręcąc w lewo grubą część rurki ssącej.

2. Proszę zgodnie z życzeniem ustawić wysokość rury zasysającej. Celem

zaryglowania proszę przekręcić w prawo grubą rurkę ssącą.

3. Proszę rozwinąć kabel na wystarczającą długość.

4. Proszę włożyć wtyczkę sieciową do przepisowo zainstalowanego gniazdka z

uziemieniem na 230 V, 50 Hz, i włączyć urządzenie włącznikiem/ wyłączni- kiem.

5. Siłę ssania proszę ustawić regulatorem siły ssania.

6. Teraz można rozpocząć odkurzanie w równomiernym tempie. Nie ma

konieczności dociskania końcówek do odkurzanej powierzchni.

7. Wskazówka: proszę pamiętać, że zasięg odkurzacza ograniczony jest

1 Kabel 2 Wyłącznik 3 Regulator siły ssania 4 Uchwyt 5 Przycisk zwijania kabla 6 Kieszeń na dodatkowe dysze 7 Wskaźnik stopnia napełnienia worka do kurzu 8 Pojemnik na worki do kurzu 9 Przyłączenie węża 10 Przycisk do otwierania kieszeni na worek kurzowy 11 Kółko 12 Rurka połączeniowa 13 Dysza podłogowa Bez ilustracji

  • ,,2 w 1 " - Dysza (do fug i szczotkowa)
  • Końcówka do tapicerki 5....-05-CB 957 Bodensauger 27.05.2004 15:35 Uhr Seite 41Regulator siły ssania: Niski stopień ssania: Do firanek, materiałów delikatnych. Średni stopień ssania: Dywany welurowe i wykładziny dywanowe. Wysoki stopień ssania: Do mocnych dywanów i podłóg. Zwijarka do kabla sieciowego: Kabel sieciowy można wyciągać maksymalnie do żółtego znacznika. W żadnym wypadku proszę nie wyciągać kabla do czerwonego znacznika, gdyż można w ten sposób uszkodzić funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją. Zwijanie: Proszę wcisnąć przycisk zwijania kabla i wprowadzać przewód do odkurzacza. Proszę mocno trzymać przewód, żeby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. Końcówki odkurzacza:

1. Nasadki dyszy znajdą Państwo pociągając za klapę w górnej części obudo-

2. Proszę wyjąć odpowiednią dyszę:

Płaska rura ssąca/ Dysza szczotkowa: Do odkurzania w kątach i szczelinach. ,,2 w 1" Dysza: złożona (w ten sposób umieszczono ją w kieszeni) nadaje się do stosowania jako dysza do fug. Jeżeli chcą Państwo użyć dyszy szczotkowej, proszę pociągnąć za szczotkę w kierunku wskazy- wanym przez strzałkę, aż mechanicznego zazębienia się elementu. Końcówka do tapicerki: Do czyszczenia poduszek, zasłon itd. Końcówka podłogowa: Do odkurzania dywanów lub gładkich powierzchni. Gładkie podłogi: Proszę wcisnąć nogę dźwignię z symbolem szczotki. Wysuwają się szczotki. Dywany: Proszę przycisnąć naprzeciwległą dźwignię. Wyjmowanie nasadki: Proszę ją wyciągnąć lekko nią pokręcając. Zasuwa powietrza: Zasuwę powietrzną na uchwycie rury otwiera się w celu regulacji powietrza lub aby umożliwić wypadnięcie przedmiotów, które znajdują się w końcówce i nie mogą zostać wciągnięte przez odkurzacz.

5....-05-CB 957 Bodensauger 27.05.2004 15:35 Uhr Seite 42Wskaźnik stopnia napełnienia worka do kurzu: Wąż ssący proszę trzymać w powietrzu nie odkurzając nim. Gdy wskaźnik napełnienia worka do kurzu świeci się, oznacza to, że worek jest pełny. Proszę go wymienić na nowy. Wymienianie worka do kurzu

1. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Pokrywę kieszeni na worek kurzowy otworzą Państwo przy pomocy przycisku.

3. Proszę zdjąć uchwyt worka i wyjąć z niego worek kurzowy.

4. Proszę założyć nowy worek.

5. Proszę umieścić uchwyt worka z powrotem wewnątrz urządzenia.

6. Proszę zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”.

Filtr: Urządzenie wyposażone jest w dwa filtry. Filtr ochronny silnika (filtr wlotowy):

  • Filtr wlotowy znajduje się w kasetce na worek do kurzu.
  • Aby otworzyć obudowę proszę odciągnąć przycisk znajdujący się na uchwy- cie (10) do góry.
  • Filtr osadzony jest pionowo w tylnej części obudowy kurzowej.
  • Proszę wyjąć filtr ciągnąc go do góry. Filtr ochronny silnika należy czyścić mniej więcej po 10 wymianach worka. W razie konieczności można umyć filtr w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących.
  • Tylko całkowicie suchy filtr można wsadzić do odkurzacza! Filtr wylotowy:
  • Dodatkowo urządzenie wyposażone jest w filtr wylotowy.
  • Filtr ten znajduje się w tylnej części urządzenia za kratką wentylacyjną.
  • Proszę otworzyć kratkę wentylacyjną naciskając przycisk w dolnej części kratki wentylacyjnej.
  • Następnie proszę wyciągnąć kratkę pociągając ją do góry. Proszę wyjąć filtr i wyczyścić go jak opisano powyżej.
  • Proszę wsadzić filtr i zamknąć kratkę wentylacyjną wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Czyszczenie i przechowywanie Czyszczenie:
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
  • Obudowę należy czyścić suchą szmatką.
  • Filtr ochronny silnika należy czyścić po mniej więcej 10 wymianach worka na kurz. Filtr można umyć w ciepłej wodzie bez dodawania środków czysz- czących. Można go ponownie założyć wtedy, gdy jest całkowicie suchy.
  • Proszę w całości schować przewód.

Proszę ustawić urządzenie w pozycji pionowej oraz schować na dole hak rury. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa- nia oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek- tromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto- sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszko- dzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodze- nia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyłado- wania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nie- odpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.

5....-05-CB 957 Bodensauger 27.05.2004 15:35 Uhr Seite 44Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwoś- ci ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.