PROFICOOK PCTKS 1056 - Ekspres do kawy

PCTKS 1056 - Ekspres do kawy PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCTKS 1056 PROFICOOK w formacie PDF.

📄 98 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PROFICOOK PCTKS 1056 - page 51
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROFICOOK

Model : PCTKS 1056

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCTKS 1056 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCTKS 1056 marki PROFICOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCTKS 1056 PROFICOOK

  • The kettle will switch back on after setting it onto the base station. Possible Cause: The switch on the kettle is turned on. Remedy: Set the switch to the position “0”. Technical Data Model: .................................................PC-TKS 1056 Power supply: ........................... 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: Water kettle: ................................1850 - 2200 W Base station: ...................................250 - 300 W Protection class: ......................................................I Filling quantity Water kettle: ...................................... max. 1.7 l Tea/coffee maker:..............................max. 0.83 l Net weight (total): .............................approx. 3.01 kg The right to make technical and design modifica- tions in the course of continuous product develop- ment remains reserved. This device has been tested according to all rel- evant current CE guidelines, such as electromag- netic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electri- cal equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equip- ment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.51 Instrukcja obsługi Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamyna- dzieję,żekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa użytkownikasąspecjalniewyróżnione.Koniecznie stosujsiędotychwskazówek,abyuniknąćwypad- kówiuszkodzeniaurządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzegaprzedzagrożeniamidlazdrowiaiwska- zujenapotencjalneryzykaobrażeń. UWAGA: Wskazujenapotencjalnezagrożeniadlaurządze- nia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżniaporadyiinformacje ważnedlaużytkownika. Spis treści Lokalizacjakontrolek ............................................... 3 Uwagi ogólne ........................................................51 Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną obsługątegourządzenia ....................................... 52 Zestaw .................................................................. 54 Wypakowanieurządzenia .....................................54 Objaśnienianapanelukontrolnym........................54 Instrukcjaobsługi ..................................................54 Obsługadzbankanawodę ...................................55 Obsługaurządzeniadoherbaty/kawy ..................55 Czyszczenieurządzenia .......................................56 Usuwanie kamienia z dzbanka na wodę ..............57 Eliminowanieusterekizakłóceń ...........................57 Dane techniczne ...................................................57 Warunkigwarancji .................................................58 Usuwanie...............................................................59 Uwagi ogólne Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzo dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszę zachowaćjąwrazzkartągwarancyjną,paragonem iwmiaręmożliwościrównieżkartonemzopakowa- niemwewnętrznym.Przekazującurządzenieinnej osobie,oddajjejtakżeinstrukcjęobsługi.
  • Proszęwykorzystywaćurządzeniejedynie dlaprywatnegocelu,jakizostałprzewidziany dlaurządzenia.Urządzenietoniezostało przewidzianedoużytkuwramachdziałalności gospodarczej.
  • Proszęniekorzystaćzurządzenianazewnątrz. Proszętrzymaćurządzeniezdalekaodciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci(wżadnymwypadkuniezanurzaćw substancjachpłynnych)orazostrychkrawędzi. Proszęnieobsługiwaćurządzeniawilgotnymi dłońmi.Jeżeliurządzeniejestwilgotnelub mokre,proszęnatychmiastwyciągnąćwtyczkę (należyciągnąćzawtyczkę,niezaprzewód).
  • JeżeliniekorzystaciePaństwozurządzenia, jeżelichceciePaństwozamontowaćjakieśak- cesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiekzakłóceń,proszęzawszewyłą- czyćurządzenieiwyjąćwtyczkęzgniazdka.
  • Pracującegourządzenianienależypozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomiesz- czeniaurządzenienależyzawszewyłączaći wyciągaćwtyczkęsieciowązgniazda.
  • Należyregularniesprawdzać,czyurządzenie ikabelsieciowyniesąuszkodzone.Wrazie uszkodzenianależyprzestaćkorzystaćzurzą- dzenia.
  • Proszęstosowaćtylkooryginalneakcesoria.
  • Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Niepozwalajdzieciombawićsięfolią.Niebez- pieczeństwo uduszenia!52 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Naprodukcieznajdująsięnastępująceikonyostrzegawczelubinfor- macyjne: OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Ryzyko oparzeń! Podczasipozakończeniuoperacji,temperaturadostępnychpo- wierzchni będzie bardzo wysoka.
  • Zawszetrzymaćurządzeniewyłączniezauchwyt.
  • Otwieraćizamykaćpokrywęczajnikawyłączniezapomocąprzyci- skuznajdującegosięnatejpokrywce. OSTRZEŻENIE:
  • Proszęnienapełniaćwodyponadlinięoznaczającąpoziommak- symalny,wprzeciwnymraziewrzącawodamożezacząćwypryski- waćzczajnikaispowodowaćoparzenia!
  • Należyzwracaćuwagę,żebyprzykrywkabyłazawszedobrzeza- mknięta.
  • Nieotwieraćpokrywkipodczasgotowaniawody. UWAGA: Sprawdzić,czykabelsieciowyniedotykapłytygrzewczejurządzenia.
  • PoziomwodymusiznajdowaćsiępomiędzyliniąMINaMAX!
  • Urządzeniepowinnobyćużywanewyłącznienapłaskiejpowierzchni roboczej.
  • Nieprzesuwajiniechwytajpracującegourządzenia.
  • Urządzeniaproszęużywaćwyłączniezestanowiącąjegoczęść podstawą.
  • Urządzenienależywyłączyćprzedzdjęciemgozpodstawy.
  • Podstawaistronazewnętrznaurządzenianiemogązamoknąć.53
  • Urządzeniemożebyćużytkowaneprzezdzieciod8roku,jeśliznaj- dująsiępodnadzoremlubzostałypoinstruowaneodnośnieużytko- wania urządzeniawbezpiecznysposóbirozumiejązwiązaneztym ryzyko.
  • Dzieciniemogązajmowaćsięczyszczeniemanikonserwacją urządzenia,chyba,żeukończyły8latisąnadzorowane.
  • Trzymaćurządzenieijegoprzewódzdalaoddzieciponiżej8roku życia.
  • Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
  • Urządzeniamogąbyćużytkowaneprzezosobyzograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do- świadczeniaiwiedzywzakresieużytkowania,jeśliznajdująsiępod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą- dzeniawbezpiecznysposóbirozumiejązwiązaneztymryzyko.
  • Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczsko- rzystaćzpomocyautoryzowanegospecjalisty.Jeżeliprzewódzasi- lającynieodłączalnyulegnieuszkodzeniu,topowinienonbyćwymie- nionyuproducentalubwspecjalnymzakładzienaprawczymalbo przezwykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia.
  • Czajnikprzeznaczonyjestdonagrzewaniaigrzaniawodydopicia. Nieużywaćwcelupodgrzewaniainnychnapojówbądźjedzenia.
  • Urządzeniedoherbaty/kawyprzeznaczonejestdoprzygotowywania iutrzymywaniaciepłejherbatyikawy.
  • Korzystaćzurządzeniatylkonasuchymobszarzewewnątrzbu- dynków.Urządzenieprzeznaczonejestdoużytkudomowegooraz podobnychobszarówużytkowania,jakprzykładowo: - Wkuchniachdlapersoneluwsklepach,wbiurachiinnychmiej- scachkomercyjnych; - Przezgościwhotelach,motelachiinnychmiejscach,gdzieprzyj- mowanisągoście.54 Zestaw 1 Podstawa 1 Czajnik 1 Urządzeniedoprzyrządzaniaherbaty/kawy 1 Filtr Wypakowanie urządzenia

1. Wyjąćurządzeniezjegoopakowania.

2. Wyrzucićwszystkiemateriałyopakowania,jak

np. folie, wypełnienia, uchwyty kablowe oraz opakowania tekturowe.

3. Sprawdzić,czyzestawjestwkomplecie.

4. Wprzypadku,gdyzestawwopakowaniujest

niepełnylubistniejąwidoczneuszkodzenia, toniewolnokorzystaćzurządzenia.Należy zwrócićjebezzwłoczniedosprzedawcy. WSKAZÓWKA: Wurządzeniuwciążmożeznajdowaćsiękurz orazpozostałościpoprodukcji.Zalecamyczysz- czenieurządzeniawgopisuzamieszczonegow rozdziale„Czyszczenieurządzenia”. Objaśnienia na panelu kontrolnym 1 Redukcjatemperaturyutrzymującejciepło( ) 2 Zwiększenietemperaturyutrzymującej ciepło ( ) 3 Wyświetlacz temperatury 4 Lampkikontrolne(TEA/COFFEE) 5 Wybórtemperaturyutrzymującejciepłoustawio- nejfabryczniedlakawylubherbaty(MOD) 6 Włączanie/wyłączaniepłytygrzewczej( ) Instrukcja obsługi Lokalizacja Ustawićpodstawęnapłaskiejpowierzchni. Przygotowanie Czajnik na wodę: Przedpierwszymużyciem proszę trzy razy zagotować wurządzeniuświeżąwodą -proszęstosowaćczystą wodę bez dodatków. Urządzenie do przygotowywania herbaty/kawy: Oczyścićurządzeniedo herbaty/kawyorazltrjak zwykle w wodzie z dodat- kiemśrodkamyjącego. Następnieopłukaćczystą wodą.Osuszyćurządzenie do herbaty/kawy oraz filtr za pomocąszmatki. Kabel sieciowy Całkowicierozwinąćwymaganyprzewódzasilania zdolnejczęścipodstawy.Uwzględniaćprowadnicę na przewodzie zasilania. Podłączenie elektryczne Należysprawdzić,czynapięciesieci,któremabyć użyte,zgadzasięznapięciemurządzenia.Potrzeb- nedaneznajdująsięnapodstawie,natabliczcez typemurządzenia. Niejestprzeznaczonedoużytkowaniawgospodarstwachagrotury- stycznychorazmiejscachtypu„noclegześniadaniem”. UWAGA: Niezanurzaćurządzeniawwodziewceluczyszczenia.Prosimyko- rzystaćzinstrukcjizapisanychwrozdziale„Czyszczenieurządzenia”.55 Moc przyłączeniowa Urządzeniemożepobieraćcałkowitąmoc2500W. Wzwiązkuztymwskazanejestpodłączenie osobnym przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A. UWAGA: Przeciążenie!

  • Używaneprzedłużaczepowinnymiećprzewo- dyoprzekrojuniemniejszymniż1,5mm
  • Nieużywajrozgałęziaczyzewzględunadużą mocurządzenia. Obsługa dzbanka na wodę WSKAZÓWKA: Zawszeużywaćświeżej,zimnejwody.

1. Nacisnąćprzyciskwpokrywie,abyotworzyć

czajnik.Mechanizmotwierającyodskoczyw celuotwarcia.Zdjąćpokrywkę.

2. Proszęnapełnićnaczyniewodą.Proszęna-

pełniaćczajniktylkodooznaczeniaMaksimum (MAX).Poziomnapełnieniamożnaodczytaćna wskaźnikupoziomuwodyurządzenia.

3. Nałożyćpokrywkęnaurządzenie.Nacisnąć

przyciskwpokrywce,abyjązamknąć.Przycisk musisłyszalniekliknąć.

4. Ustawićdzbaneknawodęnazłączenapodsta-

5. Urządzeniewolnopodłączyćtylkoiwyłącznie

do przepisowo zamontowanego gniazdka wty- kowegozestykiemochronnymzprądem.

6. Ustawićprzełączniknadzbankunawodęwpo-

zycji„I“.Wskaźnikświetlnynauchwyciewłączy się. Operacja przerywania/zakończenia Istniejądwieopcjeprzerywaniaprocesugotowania lubjegozakończenia.

  • Urządzeniewyłączysięautomatyczniepo zakończeniuprocesugotowania.Wskaźnik świetlny zgaśnie.
  • Ustawićprzełącznikwpozycji„0”, aby przerwać lubzakończyćprocesgotowania. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia!
  • Podczaswylewaniapokrywapowinnabyć zamknięta.
  • Wczasiepracyobudowamocnosięnagrzewa, niedotykajjejiprzedsprzątnięciempoczekaj, ażurządzenieostygnie. UWAGA:
  • Niezdejmowaćurządzeniazpodstawybez jegozamknięcia.
  • Sprawdzić,czyjestzamknięteprzedponow- nymnałożeniemnapodstawę.
  • Wyjąćkabelzasilania.
  • Wylejresztęwodyzezbiornika. Obsługa urządzenia do herbaty/kawy

1. Korzystać z dzbanka do gotowania wody zgod-

niezopisemwrozdziale„Obsługadzbankana wodę”.

2. Wyjąćltr.Odmierzyćherbatęlubkawęzgodnie

zpotrzebamiidołączyćltr. WSKAZÓWKA:

  • Możnarównieżumieścićtorebkiherbatyw filtrze.
  • Użyćśredniolubgrubozmielonejkawy.

3. Wymienićltrwurządzeniudoherbaty/kawy.

Sprawdzić,czykwadratowykarbwkońcówce dopasowanyjestdouchwytu.

4. Zdjąćdzbanekdowodyzbazyiostrożnienalać

gorącejwodydourządzeniadoherbaty/kawy. Nalać tylko do oznaczenia maksimum (-- 8 --). Sprawdzićwskaźnikpoziomuwodynaurządze- niupodkątembieżącegopoziomuwody.

5. Herbata:Pozostawićherbatęjakopisanodo

zaparzenia a następnie delektować się. Kawa: Poczekać 1-2 minuty, a następnie delek- towaćsiękawą. Płyta grzewcza Możnautrzymaćciepłozaparzonejherbaty/kawy poprzezprzełączaniepłytyponiżejurządzeniado herbaty/kawy.56 WSKAZÓWKA: Przyciski na podstawie to przyciski dotykowe. De- likatniedotykaćichpalcem,abywybraćfunkcję.

  • Nacisnąćprzycisk ,abywłączyćpłytęgrzew- czą.ZapalisięczerwonalampkakontrolnaTEA. Wyświetlaczpokazujeustawionąfabrycznie temperaturę o wartości 80 °C.
  • MożnaużyćprzyciskuMOD, aby wybrać tempe- raturyutrzymująceciepło,ustawionefabrycznie dla herbaty (80 °C) lub dla kawy (85 °C). Zapali się odpowiednia czerwona lampka kontrolna.
  • Możnaużyćprzycisków oraz aby ręcznie ustawićtemperaturędlapłytygrzewczej.Zakres kontrolny mieści się między 70 °C a 90 °C. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Płytagrzewczanagrzewaciągle,nawetjeśliurzą- dzenia do herbaty/kawy nie ma na płycie. Zawsze wyłączaćpłytę,jeśliniemananiejurządzenia doherbaty/kawylubjeśliurządzeniedoherbaty/ kawyjestpuste. Automatyczne wyłączanie Płytagrzewczawyłączysięautomatyczniepo60 minutach,jeśliniedokonanożadnegoruchunapa- nelu kontrolnym w obrębie tego czasu. Komunikat nawyświetlaczugaśnie.TenobwódsłużyPaństwa bezpieczeństwu. Zatrzymanie pracy
  • Sprawdzić,czypłytagrzewczajestwyłączona.
  • Następniewyjąćwtyczkękablasieciowegoz gniazdka. Czyszczenie urządzenia OSTRZEŻENIE:
  • Przedczyszczeniemwyłączajzawszeurządzenieiwyciągaj wtyczkęsieciową.Poczekaj,ażurządzenieostygnie.
  • Niezanurzaćdzbankanawodęanipodstawywwodzieaniw innych cieczach. UWAGA:
  • Proszęniestosowaćdrucianejszczotkilub innychprzedmiotówszorujących.
  • Proszęnieużywaćostrychlubszorujących środkówczyszczących. Dzbanek na wodę
  • Wypłuczzbiornikwodyczystąwodą.Wysuszgo ściereczką.
  • Poużyciuoczyśćobudowęlekkozwilżonąście- reczką.
  • Oczyścićodwewnątrzperforowanąpowierzch- niędziobkazapomocąnylonowejszczoteczki. Filtr / urządzenie do przygotowywania herbaty/ kawy Oczyścićurządzeniedoherbaty/kawyorazltrjak zwyklewwodziezdodatkiemśrodkamyjącego. Następnieopłukaćczystąwodą.Osuszyćurządze- niedoherbaty/kawyorazltrzapomocąszmatki. Mechanizm zwijania przewodu zasilającego Przewódzasilającyzwinąćmożnanaspodniej części podstawy.57 Usuwanie kamienia z dzbanka na wodę
  • Ilośćosadzającegosiękamieniazależyod stopnia twardości wody oraz częstotliwości używaniaurządzenia.
  • Jeżeliurządzeniewyłączasięzanimzagotuje sięwoda,toodwapnianienależyprzeprowadzić wcześniej.
  • Doodwapnianianienależyużywaćoctu,lecz dostępnewsprzedażyśrodkidoodwapniania nabaziekwasucytrynowego.Dozowaćnależy jewedługinstrukcjiużywania. WSKAZÓWKA: Poodwapnianiuzagotujkilkaraty(3-4razy) czystąwodę,abyusunąćresztki.Tejwodynie wolnospożywać. Eliminowanie usterek i zakłóceń
  • Urządzenie nie daje się włączyć. Możliwaprzyczyna: Urządzenieniemadopływuzasilania. Co robić: - Sprawdzićgniazdkozapomocąinnego urządzenia. - Prawidłowopodłączyćwtyczkęsieciową. - Sprawdzićgłówneurządzenieodłączające zasilanie w sieci. Możliwaprzyczyna: Urządzeniejestuszkodzone. Co robić: Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalikowanychfachowcem-specjalistą. Możliwaprzyczyna: Urządzeniejeszczenieostygłopopracybez wodylubzjejzbytmałąilością. Co robić: Poczekaj15minut,ażurządzenieostygnie.
  • Czajnik wyłącza się przed gotowaniem. Możliwaprzyczyna: Zbytgrubeosadywapiennenadenkugrzejnym lubprzeciążenieobwoduprądowegogniazda sieciowego. Co robić: - Wykonajodwapnieniezgodniezinstrukcją. - Sprawdźprzyłączesieciowe.
  • Czajnik nie wyłącza się. Możliwaprzyczyna: Pokrywkaniejestzamknięta. Co robić: Zamknąćpokrywkę.
  • Czajnik ponownie się włącza po ustawieniu go na podstawie. Możliwaprzyczyna: Włączonyjestprzełączniknaczajniku. Co robić: Ustawićprzełącznikwpozycji„0”. Dane techniczne Model: ..................................................PC-TKS 1056 Napięciezasilające: ................ 220 - 240 V~, 50 Hz Pobór mocy: Dzbanek na wodę: ......................1850 - 2200 W Podstawa: ........................................250 - 300 W Stopieńochrony: ......................................................I Wielkość napełnienia Dzbanek na wodę: ............................ maks. 1,7 l Urządzeniedoherbaty/kawy:..........maks. 0,83 l Masa netto (suma): ................................ok. 3,01 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznychiprojektowychwtrakcieciągłego rozwojuproduktu. Niniejszeurządzenieodpowiadawymaganiom normybezpieczeństwaużytkowaniaorazspełnia wymaganiadyrektywyniskonapięciowejikompaty- bilnościelektromagnetycznej.58 Warunki gwarancji Przyznajemy24miesiącegwarancjinaprodukt liczącoddatyzakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętuzkartągwarancyjnądomiejscazakupu wszystkieuszkodzeniapowstałewtymurządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykona- nia,naprawiającorazwymieniającwadliweczęści lub(jeśliuznamyzastosowne)wymieniająccałe urządzenienanowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w kompleciewrazzdowodemzakupuorazzważną kartągwarancyjnądosprzedawcywmiaręmożli- wości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpo- wiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabryczne- go, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu doizmiejscazakupuponosireklamujący. Naprawagwarancyjnaniedotyczyczynności przewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonania którychzobowiązanyjestużytkownikwewłasnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych,termicznych,chemicznych uszkodzeńsprzętuiwywołanychnimiwad,
  • uszkodzeńpowstałychwwynikudziałaniasił zewnętrznychtakichjakwyładowaniaatmos- feryczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeńlosowych,
  • nieprawidłowegoustawieniawartościnapięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurówpołączeniowych,sieciowych,żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeńwyrobupowstałychwwynikunie- właściwegolubniezgodnegozinstrukcjąjego użytkowania,przechowywania,konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonanych przezużytkownikalubosobyniepowołane,
  • roszczeńztytułuparametrówtechnicznych wyrobu,oilesąonezgodnezpodanymiprzez producenta,
  • prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,któremają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Kartagwarancyjnabezpieczątkisklepu,daty sprzedaży,niewypełniona,źlewypełniona,ześla- dami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bezmożliwościustaleniamiejscasprzedażyoraz dołączonegodowoduzakupujestnieważna. Korzystaniezusługgwarancyjnychniejestmożliwe poupływiedatyważnościgwarancji.Gwarancja naczęścilubcałeurządzenie,któresąwymie- nianekończysię,wrazzkońcemgwarancjinato urządzenie. Wszystkieinneroszczenia,wliczającwtoodszko- dowaniasąwykluczonechyba,żeprawoprzewi- dujeinaczej.Roszczeniawykraczającepozatą umowęniesąuwzględnianeprzeztągwarancję. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnynie wyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnień kupującegowynikającychzniezgodnościtowaruz umową. Gwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązują naterenieRzeczpospolitejPolskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul.Opolska1akarczów 49-120Dąbrowa59 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elek- trycznynienależydośmiecidomowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi- dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszęoddawaćsprzętelektryczny,któregojużnie będąPaństwoużywać. TymsposobempomagająPaństwounikaćpo- tencjalnychnastępstwniewłaściwegousuwania odpadów,mającychwpływnaśrodowiskoizdrowie ludzi. TądrogąprzyczyniająsięPaństwodoponownego użycia,dorecyklinguidoinnychformwykorzysta- nia starego sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go. Informacje,gdziemożnazdaćsprzęt,otrzymają Państwowswoichurzędachkomunalnychlubw administracjigminy.60 Návod k použití DěkujemeVámzavýběrnašehovýrobku.Doufá- me,žesespotřebičembudetespokojeni. Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitéinformacetýkajícísevašíbezpečnostijsou vyznačenyzvlášť.Abystepředešlinehodámaza- bránilipoškozenípřístroje,jenezbytnépostupovat podle těchto pokynů: VÝSTRAHA: UpozorňujeVásnazdravotnínebezpečíaudává možnénebezpečízranění. POZOR: Poukazujenamožnánebezpečíprospotřebič nebojinépředměty. UPOZORNĚNÍ: Zvýrazňujetipyainformace. Obsah Přehled komponent ................................................3 Obecnéinformace ................................................ 60 Speciálníbezpečnostnípokyny prototozařízení ....................................................61 Obsahbalení ......................................................... 63 Vybalenípřístroje ..................................................63 Vysvětleníovládacíhopanelu ...............................63 Pokyny ................................................................... 63 Použitívarnékonvice ............................................63 Použitíčajovaru/kávovaru .....................................64 Čištění ...................................................................65 Odstraněnívodníhokamenezvarnékonvice ......65 Lokalizaceaodstraňováníporuch ........................65 Technickéúdaje ...................................................66 Likvidace ...............................................................66 Obecné informace Předuvedenímspotřebičedoprovozusinejprve pozorněpřečtětenávodkobsluzeauschovejte sihovčetnězáručníholistuadokladuokoupi,a pokudmožno,ikrabicesobalovýmmateriálem. Pokudpředátetentospotřebičtřetístraně,předejte, prosím,takétentonávod.