PCTKS 1056 - Macchina da caffè PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCTKS 1056 PROFICOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCTKS 1056 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCTKS 1056 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCTKS 1056 PROFICOOK
- Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteper scopi privati e conformemente al tipo di applica- zioneprevisto.Questoprodottononèstatocon- cepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Nonutilizzarloall’aperto.Proteggerlodalcalore, nonchédall’esposizionedirettaairaggisolari edall’umidità(nonimmergerlomaiinsostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoliaflati.Nonutilizzarel’apparecchioconle mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumi- discal’apparecchio,staccareimmediatamente la spina.
- Disattivarel’apparecchioestaccaresemprela spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina,nontirandoilcavo)allorchénonsiutilizza l’apparecchio,quandosiapplicanodegliacces- sori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Nonmettereinfunzionel’apparecchiosenza sorveglianza.Spegneresemprel’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllareregolarmentechel‘apparecchioeil cavo non presentino tracce di danneggiamento. Intalcasol‘apparec-chionondevepiùessere utilizzato.
- Utilizzareesclusivamenteaccessorioriginali.
- Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!37 Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sull’apparecchioèriportatalaseguenteiconaconavvertenzeoinfor- mazioni: AVVISO: Superficie calda! Rischio di ustioni! Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici ac- cessibilisaràmoltoalta.
- Fateattenzionecheilcoperchiosiabenchiuso.
- Nonaprireilcoperchio,mentrel’acquabolle. ATTENZIONE: Controllare che il cavo di alimentazione non entri in contatto con la piastradiriscaldamentodell‘apparecchio.
- Illivellodell‘acquadeveesseretraletaccheindicantiMIN.eMAX!
- Usarel’apparecchiosolosusupercidalavorolivelli.
- Nonmuovereenontoccarel’apparecchioquandoquestoèinfun- zione.
- Usarel’apparecchiounicamenteconlabaseaprropriata.
- Spegnetel‘apparecchioprimaditoglierlodallabase.
- Labaseel‘esternodell‘apparecchionondevonomaibagnarsi.38
- Quest’apparecchiopuòessereusatodabambini dagli 8 anni in su sesonosupervisionatioistruitiriguardol’uso sicuro dell’apparec- chio comprendendo i pericoli a esso associati.
- Lapuliziaelamanutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini,amenochedietàsuperioreagli8annienonsianocon- trollati.
- Tenereildispositivoeilcavofuoridallaportatadeibambinidietà inferiore agli 8 anni.
- IIbambininondevonogiocareconl’apparecchio.
- Gliapparecchipossonoessereutilizzatodapersoneconridotte capacitàsiche,sensorialiomentaliemancanzadiesperienzae conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenzialiderivantidall’utilizzodell’apparecchio.
- Nontentarediripararel’apparecchio,bensìrivolgersiauntecnico autorizzato.Alnedievitarel’insorgeredisituazionidipericolo,si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Ilbollitoreèdestinatoalriscaldamentoeallabollituradibevande. Nonutilizzarel’apparecchioperriscaldarealtriliquidioalimenti.
- Lateiera/caffettieraèdestinataallapreparazioneealmantenimento in caldo di te e caffè.
2. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio come
fogli di alluminio, materiali di riempimento, porta cavi e imballaggio di cartone.
3. Controlla la completezza della fornitura.
4. Nel caso in cui il contenuto del pacco sia in-
completo se ci dovessero essere danni notevoli, nonmettereinfunzionel’apparecchio.Riportalo immediatamente dal rivenditore. NOTA: Ci potrebbe ancora essere dei residui di polvere della produzione sul dispositivo. Ti consigliamo di pulirel’apparecchiocomedescrittoin“Pulizia”. Spiegazione del pannello di controllo 1 Riduzione della temperature di tenuta al caldo ( ) 2 Aumento della temperature di tenuta al caldo ( ) 3 Display temperatura 4 Lucipilota(TEA/COFFEE) 5 Seleziona la temperatura di tenuta al caldo predenitaperiltèoilcaffè(MOD) 6 Accensione/spegnimento della piastra ( ) Avvertenze per l’ uso Posizionamento Collocare la base su una superficie liscia. Preparazione Bollitore: Primadiusarel’apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l’aggiuntadialtresostanze. Teiera/caffettiera: Pulire la teiera/caffettiera e il filtro come al solito in una soluzione di acqua e sapone. Risciacquare quindi con acqua pulita. Asciugare la teiera/caffettiera e il filtro con un panno. Cavo di alimentazione Srotola completamente il cavo di alimentazione dalla parte inferiore della base. Presta attenzione alla guida del cavo di alimentazione. Collegamento elettrico Controllate che la tensione di rete che volete utilizzarecoincidaconquelladell‘apparecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetta della base. Potenza allacciata L’apparecchiohaunacapacitàtotaledi2500W.A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato con un commutatore di 16 A. ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo “Pulizia”.40 ATTENZIONE: Sovraccarico!
- Sesiusanoprolunghe,questedevonoavere una sezione trasversale di minimo 1,5 mm².
- Nonutilizzarepresemultipleperchéquesto apparecchio è troppo potente. Funzionamento del bollitore NOTA: Usa sempre acqua fredda, fresca.
1. Premi il pulsante sul coperchio per aprire il bolli-
tore.L’aperturasiaprirà.Rimuoviilcoperchio.
3. Posizionailcoperchiosull’apparecchio.Premiil
pulsante sul coperchio per chiuderlo. Il pulsante deve fare un sonoro clic.
4. Collocare il collitore sul giunto di collegamento
contatto di terra regolarmente installata.
6. Portarel’interruttoredelbollitoreinposizione“I”.
Laspiasull’impugnaturasiaccende. Sospendere/terminare il funzionamento Cisonodueopzioniperinterromperel’ebollizione o terminarla:
- L’apparecchiosispegneautomaticamentedopo l’ebollizione.Lalucediindicazionesispegnerà.
- Impostal’interruttoresullaposizione“0” per sospendereoterminarel’ebollizione. AVVISO: Pericolo di ustioni!
- Tenereilcoperchiochiusomentresiversail liquido.
- Duranteilfunzionamentolacustodiasi riscalda, non toccarla e prima di mettere via l’apparecchiolasciarloraffreddare. CAUTION:
- Nonrimuoverel’apparecchiodallabasesenza prima spegnerlo.
- Assicuratianchechesiaspentoprimadi rimetterlo sulla base.
- Scollegailcavodialimentazione.
- Svuotareilcontenitoredell‘acqua. Funzionamento della teiera/caffettiera
1. Utilizzare il bollitore per bollire acqua come de-
scritto nel capitolo “Funzionamento del bollitore”.
2. Rimuovere il filtro. Misurare te o caffè come
desiderato e aggiungerlo al filtro. NOTA:
- Èpossibleancheinserirebustineditenel filtro.
- Utilizzarecafféamacinaturamediao grossa.
3. Sostituire il filtro nella teiera/caffettiera. Con-
trollarechelataccanell’attaccosiaallineata all’impugnatura.
4. Afferrare il bollitore dalla base e versare con
assaporarlo. Caffé: asttendere 1-2 minuti e assaporare il caffé. Piastra di riscaldamento Èpossiblemantenerecaldoilté/cafféattivandola Piastra di riscaldamento sotto la teiera/caffettiera. NOTA: I pulsanti sulla base sono pulsanti touch. Tocca leggermente i pulsanti con un dito per selezionare la funzione.
- Premiilpulsante per accendere la piastra. LalucepilotaTEAsiaccenderà.Ildisplay visualizza la temperatura di fabbrica predefinita di 80 °C.41
- PuoiusareilpulsanteMOD per selezionare la temperatura di tenuta al caldo predefinita di fabbricaperilté(80°C)operilcaffè(85°C). Larispettivalucepilotasiaccenderà.
- Puoiusareipulsanti e per impostare manualmente la temperature della piastra. L’intervallodicontrolloètrai70°Cei90°C. ATTENZIONE: Pericolo di ustioni! La piastra di riscaldamento si riscalda continua- mente, anche se la teiera/caffettiera non si trova sulla piastra. Spegnere sempre la piastra se la teiera/caffettiera non si trova sulla piastra oppure se la teiera/caffettiera è vuota. Spegnimento automatico Lapiastrasispegneràautomaticamentedopo 60 minuti, se nessun inserimento viene effettuato sul pannello di controllo entro questo tempo. La noticasuldisplaysparirà.Questocircuitoserve per la tua sicurezza. Interruzione funzionamento
- Assicuratichelapiastrasiaspenta.
- Scollegarequindiilcavodialimentazionedalla presa. Pulizia AVVISO:
- Nonusarespazzolediferrooaltrioggetti abrasivi.
- Nonusaredetergentifortioabrasivi. Bollitore
- Sciacquareilcontenitoreconacquapulita. Asciugarlo con un panno.
- Dopol’usopulirel’apparecchioconunpanno leggermente inumidito.
- Puliscilasupercieperforatasulbeccucciocon unaspazzoladinylondall’interno. Teiera/caffettiera e il filtro Pulire la teiera/caffettiera e il filtro come al solito in acqua e sapone. Risciacquare quindi con acqua pulita. Asciugare la teiera/caffettiera e il filtro con un panno. Meccanismo di riavvolgimento del cavo di alimentazione Puoi riavvolgere il cavo di alimentazione sulla parte inferiore della base. Eliminazione del calcare dal bollitore
- Gliintervallididecalcicazionedipendonodal gradodidurezzadell’acquaedallafrequenza dell’uso.
- Sel’apparecchiosispegneprimachel’acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcifi- cazione prima.
- Percortesianonutilizzateaceto,mapiuttosto una delle sostanze decalcificanti comunemen- te in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alle indicazioni riportate sul prodotto.42 NOTA: Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consu- marequest’acqua. Rimozione guasti
- Non si riesce a spegnere l’apparecchio. Possibile causa: L’apparecchiononvienealimentato. Rimedio: - Controllarelapresaconun’altroapparecchio - Inserire la spina correttamente. - Controllarel’interruttoredicircuitoprincipale Possibile causa: L’apparecchiorisultadifettoso. Rimedio: Contattare il centro assistenza e un tecnico. Possibile causa: Dopo un funzionamento senza o con troppo pocaacqual’apparecchiononèancorasuf- cientemente raffreddato. Rimedio: Lasciareraffreddarel’apparecchioper15minuti.
- Il bollitore si spegne prima di bollire. Possibile causa: Il fondo radiante ha troppi depositi calcarei o il circuito elettrico della presa è sovraccarico. Rimedio: - Decalcificare secondo le indicazioni. - Controllare il collegamento alla rete elettrica.
- Il bollitore non si spegne. Possibile causa: Il coperchio non è chiuso. Rimedio: Chiudi il coperchio.
- Il bollitore si riaccenderà dopo averlo posi- zionato sulla base. Possibile causa: L’interruttoresulbollitoreèacceso. Rimedio: Impostal’interruttoresu“0”. Dati Tecnici Modello: ............................................... PC-TKS 1056 Alimentazione rete: .................. 220 - 240 V~, 50 Hz Consumo di energia: Bollitore: ......................................1850 - 2200 W Base: ...............................................250 - 300 W Classe di protezione: ................................................ I Capacità Bollitore: ..............................................max. 1,7 l Teiera/caffettiera: ...............................max. 0,83 l Peso netto (totale): .................................. ca. 3,01 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questoapparecchioèstatocontrollatosullabase di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo set- tore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilitàelettromagneticaeladirettivainmate- ria di bassa tensione, ed è stato costruito confor- memente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardarel’ambiente,glielettrodomesticinon vanno eliminati come rifiuti domestici. Perl’eliminazionedeglielettrodomestici,fareuso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Sicontribuiscecosìadevitareuneffettopotenziale sull’ambienteesullasalute,dovutomagariaduna eliminazione sbagliata.43 Questosignicauncontributopersonaleallariutiliz- zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministra- zioni dei comuni.44 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you willenjoyusingtheappliance. Symbols in these Instructions for use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instruc- tions in order to avoid accidents and prevent dam- age to the machine:
Notice-Facile