DE DIETRICH MS 24 BIC - Kocioł

MS 24 BIC - Kocioł DE DIETRICH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS 24 BIC DE DIETRICH w formacie PDF.

📄 292 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 13 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DE DIETRICH MS 24 BIC - page 146
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaDE DIETRICH
ModelMS 24 BIC (seria ZENA)
Typ kotłaKocioł gazowy wiszący niskotemperaturowy z wbudowanym zbiornikiem
Maksymalna moc nominalna24 kW
Minimalna moc nominalna10,4 kW
Gaz kompatybilnyGaz ziemny G20 (przekształcalny na propan G31)
Maksymalne ciśnienie w obiegu grzewczym3 bar
Maksymalna temperatura w obiegu grzewczym85 °C
Zakres regulacji temperatury30 - 85 °C
Termostat bezpieczeństwa105 °C
Naczynie wzbiorcze w obiegu grzewczym7,5 L
Wymiennik sanitarny20 płyt
CyrkulatorGrundfos UPS015-60
Typ palnika18 dysz
Zasilanie elektryczne230 V / 50 Hz
Stopień ochronyIPX5D
Produkcja CWUWbudowany zbiornik (produkcja pośrednia)

Często zadawane pytania - MS 24 BIC DE DIETRICH

Jak ustawić temperaturę ciepłej wody użytkowej na DE DIETRICH MS 24 BIC?
Obróć pokrętło regulacji CWU (symbolizowane przez kran lub kroplę) w prawo, aby zwiększyć temperaturę, w lewo, aby ją zmniejszyć. Zakres regulacji wynosi od około 30 do 60 °C. Zaleca się ustawienie temperatury na 55 °C, aby ograniczyć ryzyko legionellozy, unikając jednocześnie osadzania się kamienia.
Jak dostosować temperaturę obiegu grzewczego?
Obróć pokrętło regulacji ogrzewania (symbolizowane przez grzejnik), aby zmienić ustawienie w zakresie od 30 do 85 °C. Dla optymalnego komfortu zimą, większości instalacji odpowiada ustawienie na 70 do 75 °C. W okresach przejściowych obniż ustawienie do 50-60 °C, aby oszczędzać energię.
Ciśnienie w obiegu grzewczym jest niewystarczające, co zrobić?
Normalne ciśnienie na zimno wynosi od 1 do 1,5 bara. Jeśli manometr wskazuje mniej niż 0,5 bara, powoli otwórz zawór napełniający (zawór obejściowy pod kotłem) do osiągnięcia 1,2 bara, a następnie zamknij go. Jeśli ciśnienie regularnie spada, należy sprawdzić instalację przez profesjonalistę (nieszczelność lub uszkodzenie naczynia wzbiorczego).
Dlaczego kocioł przechodzi w tryb bezpieczeństwa?
Zatrzymanie bezpieczeństwa może być spowodowane zbyt niskim ciśnieniem wody, przerwą w dostawie gazu, uruchomieniem termostatu bezpieczeństwa (próg 105 °C) lub problemem z detekcją płomienia. Najpierw sprawdź ciśnienie, zasilanie gazem i zasilanie elektryczne (230 V / 50 Hz). Jeśli zatrzymanie utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, zadzwoń po autoryzowanego technika.
Jak ponownie uruchomić kocioł po automatycznym zatrzymaniu?
Naciśnij przycisk resetowania (często symbolizowany przez przekreśloną płomień lub migającą czerwoną diodę) przez 3 do 5 sekund. Kocioł podejmie próbę ponownego uruchomienia. Jeśli usterka pojawi się ponownie, zanotuj wyświetlony kod błędu i skontaktuj się z obsługą posprzedażną DE DIETRICH w celu dokładnej diagnozy.
Czy należy co roku konserwować MS 24 BIC?
Tak, coroczna konserwacja jest obowiązkowa zgodnie z francuskimi przepisami dla wszystkich kotłów gazowych. Wykwalifikowany technik czyści palnik (18 dysz), kontroluje wymiennik, sprawdza spalanie i stan naczynia wzbiorczego 7,5 L. Ta konserwacja utrzymuje wydajność i warunkuje gwarancję.
Zintegrowany bojler nie grzeje prawidłowo, jaka może być przyczyna?
Sprawdź, czy ustawienie CWU nie zostało przypadkowo obniżone. Wadliwa sonda NTC (czujnik temperatury sanitarnej) może zakłócać regulację: wymiana jest powszechną operacją w tym modelu. Zakamienienie wymiennika sanitarnego 20 płyt może również obniżać wydajność, zwłaszcza przy twardej wodzie.
Czy można przekształcić MS 24 BIC z gazu ziemnego G20 na propan G31?
Tak, konwersja jest możliwa za pomocą zestawu przekształceniowego dostępnego u sprzedawców części DE DIETRICH. Operacja polega na wymianie dysz i dostosowaniu ciśnienia gazu. Musi być wykonana przez uprawnionego profesjonalistę. Po interwencji na kotle należy umieścić naklejkę konwersji.
Jak odpowietrzyć grzejniki z MS 24 BIC?
Wyłącz kocioł i pozostaw obieg do ostygnięcia. Otwórz zawór odpowietrzający (na górze każdego grzejnika) za pomocą klucza do odpowietrzania, aż powietrze ucieknie, a następnie zamknij go, gdy pojawi się woda. Następnie sprawdź ciśnienie w obiegu i w razie potrzeby uzupełnij do 1,2 bara. Następnie ponownie uruchom kocioł.
Kocioł wydaje nietypowy hałas, co sprawdzić?
Gwizdanie często wskazuje na powietrze w obiegu lub zanieczyszczenie palnika. Hałas pompy (pompa obiegowa Grundfos UPS015-60) może sygnalizować zużycie lub rozszczelnienie. Stuki przy zapłonie mogą wskazywać na problem z presostatem lub zaworem gazu. W każdym przypadku należy wezwać profesjonalistę, aby uniknąć ryzyka.
Jaki jest stopień ochrony elektrycznej MS 24 BIC?
Kocioł MS 24 BIC ma stopień ochrony IPX5D, co oznacza, że jest chroniony przed strumieniami wody (IP X5) i przed kurzem (D). Może być zatem instalowany w łazience lub kotłowni z możliwością zachlapania wodą, pod warunkiem przestrzegania przepisowych odległości.
Jaką konserwację prewencyjną należy przeprowadzić na naczyniu wzbiorczym?
Naczynie wzbiorcze o pojemności 7,5 L należy kontrolować podczas każdego corocznego przeglądu. Należy sprawdzić ciśnienie napełnienia na zimno (zwykle 0,5 do 1 bara w zależności od instalacji). Niedopompowane lub przebite naczynie powoduje powtarzające się wzrosty ciśnienia i niezamierzone uruchomienia zaworu bezpieczeństwa 3 bara.

Pytania użytkowników dotyczące MS 24 BIC DE DIETRICH

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jak działa zawór odcinający w kotle DE DIETRICH MS 24 BIC?
Najczęściej Zadawane Pytania - 09/04/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Zawór odcinający (lub zawory odcinające) w kotle DE DIETRICH MS 24 BIC to system izolacji hydraulicznej, który pozwala na odcięcie dopływu i powrotu ciepłej wody z obiegu grzewczego. Zawór ten znajduje się zazwyczaj na poprzeczce do podłączenia rur (akcesorium dostarczone) lub w grupie hydraulicznej zintegrowanej z kotłem. W rzeczywistości występuje w dwóch zaworach: jednym na dopływie grzewczym i jednym na powrocie grzewczym.

Główna funkcja: Te zawory odcinające pozwalają na szybkie odizolowanie kotła od instalacji grzewczej bez konieczności opróżniania całego obiegu. Ta izolacja jest niezbędna do przeprowadzania prac konserwacyjnych, czyszczenia, naprawy lub wymiany kotła bez przerywania ogólnego zasilania wodą budynku lub instalacji.

Praktyczne zastosowanie: Aby opróżnić kocioł, należy najpierw zamknąć zawory odcinające kotła, a następnie otworzyć zawór spustowy (za pomocą klucza 5 mm na korpusie zaworu dopływu grzewczego lub klucza 8 mm na zaworze do węża znajdującym się na dnie kotła). Po zakończeniu operacji zawory odcinające należy ponownie otworzyć. Można zidentyfikować zawory po ich uchwycie lub dźwigni specyficznej dla poprzeczki do podłączenia rur.

Zalety tego rozwiązania: Ten zawór odcinający zapobiega całkowitemu opróżnieniu obiegu grzewczego, co zmniejsza ryzyko osadów kamienia i zatykania elementów grzewczych. Ułatwia również przeprowadzanie cyklicznych obowiązkowych prac konserwacyjnych, w tym czyszczenia filtrów, odkamieniania i wymiany części zużywalnych, bez skomplikowanych działań na ogólnej instalacji.

Ważne punkty: Ciśnienie obiegu grzewczego w Twoim MS 24 BIC powinno pozostawać w zakresie od 0,7 do 1,5 bara, gdy jest zimne. Jeśli musisz pozostawić kocioł nieaktywny przez długi czas z powodu ryzyka zamarznięcia, zintegrowana funkcja antyzamrożeniowa może automatycznie się aktywować, jeśli temperatura dopływu spadnie poniżej 5°C. Regularnie sprawdzaj, czy zawory odcinające są w dobrym stanie i nie mają wycieków, aby utrzymać szczelność systemu.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS 24 BIC - DE DIETRICH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS 24 BIC marki DE DIETRICH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MS 24 BIC DE DIETRICH

Jesteśmy pewni, że Państwa nowy kocioł spełni wszystkie Wasze wymagania.

Zakup produktu De Dietrich gwarantuje spełnienie Waszych oczekiwań: prawidłowe funkcjonowanie i prosta obsługa.

Prosimy jednak o nieodkładanie na bok niniejszego podręcznika przed jego przeczytaniem: zawiera on bowiem informacje użyteczne dla prawidłowego i sprawnego zarządzania Waszym kotłem.

Części opakowania (woreczki plastikowe, polistyrenowe itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią one źródło zagrożenia.

De Dietrich sp. z o.o. o świadcza, że niniejsze modele kotłów posiadają znak CE, zgodnie z podstawowymi wymogami następujących Dyrektyw:

- Dyrektywa Gazowa 2009/142/WE

- Dyrektywa o Wydajności 92/42/EWG

- Dyrektywa o Zgodności Elektromagnetycznej 2004/108/WE

- Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/WE

DE DIETRICH MS 24 BIC - 1

SPIS TREŚCI

INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA

  1. Ostrzeżenia przed zainstalowaniem 147

  2. Ostrzeżenia przed rozruchem 147

  3. Rozruch kotła 148

  4. Regulacja temperatury pokojowej i c.w.u. 149

  5. Opis klawisza (☑) (Lato – Zima – Tylko ogrzewanie – Wyłączony) 149

  6. Napelnienie instalacji 149

  7. Wyłączenie kotła 150

  8. Zmiana gazu 150

  9. Wydłużony okres wyłączenia instalacji. Ochrona przed zamarzaniem (obwód c.o.) 150

  10. Sygnalizacje-Interwencja urządzeń bezpieczeństwa 151

  11. Instrukcje odnośnie konserwacji 151

INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA

  1. Ostrzeżenia ogólne 152

  2. Ostrzeżenia przed zainstalowaniem 153

  3. Zainstalowanie kotła 153

  4. Wymiary kotła 155

  5. Instalowanie przewodów powietrzno-spalinowych 155

  6. Podłączenie elektryczne 159

  7. Podłączenie termostatu pokojowego 159

  8. Sposób zmiany gazu 160

  9. Wizualizacja parametrów karty elektronicznej na wyświetlaczu kotła (funkcja „info”) 162

  10. Ustawienie parametrów 163

  11. Urządzenia regulacyjne i bezpieczeństwa 163

  12. Ustawienie elektrody zapłonowej i jonizacyjnej 165

  13. Kontrola parametrów spalania 165

  14. Charakterystyka natężenia przepływu/wysokości podnoszenia pompy 165

  15. Podłączenie czujnika zewnętrznego 166

  16. Zbiornik wyrównawczy c.w.u. (akcesorium na życzenie) 166

  17. Konserwacja roczna 167

  18. Opróżnienie obwodu kotła i bojlera 167

  19. Czyszczenie filtrów 168

  20. Czyszczenie obwodu c.w.u. z kamienia 168

  21. Demontaż wymiennika wody 168

  22. Demontaż anody bojlera 169

  23. Schemat funkcjonalny 170

  24. Schemat elektryczny 172

  25. Charakterystyka techniczna 174

1. OSTRZEŻENIA PRZED ZAINSTALOWANIEM

Niniejszy kocioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia przy ciśnienieniu atmosferycznym. Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i do sieci rozdzielczej c.w.u., odpowiednich do wydajności i mocy kotła.

Przed wykonaniem podłączenia kotła przez wykwalifikowanych specjalistów należy:

a) Sprawdzić, czy kocioł jest przystosowany do pracy z dostępnym typem gazu. Można to odczytać z informacji dostępnych na opakowaniu i na tabliczce znajdującej się na urządzeniu.
b) Sprawdzić, czy komin ma wystarczającą siłę ciągu, czy nie dławi przepływu spalin oraz czy w kanale dymowym nie ma odprowadzeń innych urządzeń, chyba że został wykonany do odprowadzania większej ilości spalin według określonych norm i obowiązujących z
c) Sprawdzić, czy, w przypadku istnienia złączy w kanale dymowym, zostały one dokładnie oczyszczone, ponieważ zgorzeliny, odrywając się od ścian w trakcie pracy kotła, mogą zablokować przepływ dymu.
d) Ponadto, w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia oraz zachowania gwarancji, należy przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa:

1. Obieg c.w.u.:

1.1. Jeżeli twardość wody przekracza wartość 20 °F (1 °F = 10 mg węglanu wapniowego na litr wody), należy zainstalować dozownik polifosforanów lub o podobnym działaniu zgodnie z obowiązującymi normami.
1.2. Konieczne jest dokładnie wyczyszczenie instalacji po zainstalowaniu urządzenia i przed jego pierwszym rozruchem.
1.3. Materiały stosowane do obwodu wody użytkowej produktu są zgodne z Dyrektywą 98/83/WE.

2. Obieg c.o.

2.1. instalacja nowa

Przed przystąpieniem do instalowania kotła, należy go odpowiednio wyczyścić, aby usunąć pozostałości po gwintowaniu, spawaniu oraz ewentualne rozpuszczalniki, stosując odpowiednie środki dostępne w handlu, niekwaśnych, nie alkaicznych, nie trawiących metali, części plastikowych lub gumowych. Zalecane produkty do czyszczenia to:

SENTINEL X300 lub X400 i FERNOX Regenerator dla instalacji grzewczych. Podczas stosowania tych produktów przestrzegać zaleceń producenta.

2.2. instalacja już istniejąca:

Przed przystąpieniem do instalowania kotła, należy go odpowiednio opróżnić i oczyścić ze szlamu i substancji skażających, stosując odpowiednie środki dostępne w handlu, podane w punkcie 2.1.

Do ochrony instalacji przed kamieniem osadowym należy używać odpowiednich środków, takich jak SENTINEL X100 i FERNOX Ochronny dla instalacji grzewczych. Podczas stosowania tych produktów przestrzegać zaleceń producenta. Przypominamy, że obecność osadów w instalacji grzewczej powoduje problemy w działaniu kotła (np. przegrzewanie i szumienie wymiennika).

Brak przestrzegania tych zaleceń powoduje unieważnienie gwarancji urządzenia.

2. OSTRZEŻENIA PRZED ROZRUCHEM

Pierwszy rozruch kotła powinien być wykonany przez autoryzowanego instalatora lub Serwis Techniczny, do którego obowiązków należy sprawdzenie:

a) Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom sieci zasilających (elektrycznej, wodociągowej, gazowej).

b) Czy instalacja jest zgodna z obowiązującymi normami.

c) Czy zostało prawidłowo wykonane podłączenie elektryczne do sieci z uziemieniem. Brak przestrzegania tych zaleceń powoduje unieważnienie gwarancji urządzenia.

Przed rozruchem usunąć folię ochronną z kotła. Nie wolno używać do tego celu narzędzi ani materiałów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić polakierowane części.

Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone lub przez osoby nie mające doświadczenia ani znajomości urządzenia, chyba, że były one nadzorowane i poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne z zachowaniem bezpieczeństwa.

3. ROZRUCH KOTŁA

Aby prawidłowo uruchomić kocioł, postępować w następujący sposób:

1) włączyć zasilanie elektryczne kotła;
2) otworzyć kurek gazu;
3) nacisnąć klawisz ( ) ustawić kocioł na Lato ( ), lima ( ) lub tyło c.o. ( );
4) naciskać na klawisze (+/-) w celu wyregulowania temperatury obiegu c.o. (Ⅲ) i c.w.u. (④) w celu włączenia głównego palnika.

Gdy kocioł pracuje, na wyświetlaczu widać symbol ().

Ustawiając tryb funkcjonowania na Lato (✗) główny palnik będzie działał tylko w przypadku pobierania ciepłej wody użytkowej.

OSTRZEŻENIE

W momencie pierwszego zapłonu, dopóki nie zostanie wydalone powietrze zawarte w rurach gazu, może nie włączyć się palnik i w konsekwencji kocioł może się zablokować. Zaleca się w tym wypadku powtórzyć operacje zapłonu aż do momentu dojścia gazu do palnika naciskając przez co najmniej 2 sekundy klawisz.

DE DIETRICH MS 24 BIC - OSTRZEŻENIE - 1

Uaktywnienie funkcjonowania c.o.
Obecność płomienia (palnik pracuje)
Utrata płomienia (brak zapłonu)
Funkcjonowanie c.w.u.

Awaria

R RESET

Brak wody (Niskie ciśnienie instalacji)

88.8 Sygnał numeryczny (Temperatura, kod awarii itd.)

Rysunek 1

LEGENDA KLAWISZY

Zapłon / Wyłączenie / Lato / Zima / tylko ogrzewanie
(+/-): Regulacja temperatury c.o.
(+/-): Regulacja temperatury c.w.u.
R Reset
i Informacje

4. REGULACJA TEMPERATURY POKOJOWEJ I CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instalacja musi być wyposażona w termostat pokojowy do kontroli temperatury w pomieszczeniach.

Regulację temperatury pokojowej ( ) oraz ciepłej wody użytkowej ( ) wykonuje się za pomocą klawiszy +/- (rysunek 1). Włączenie palnika jest wyświetlone na wyświetlaczu w postaci symbolu ( ), jak opisano w paragrafie 3.

OGRZEWANIE

Podczas funkcjonowania kotła w trybie ogrzewania, na wyświetlaczu (rysunek 1) jest wyświetlony migający symbol ( ### ) oraz temperatura zadana ogrzewania (°C).

CIEPŁA WODA

Podczas funkcjonowania kotła w trybie c.w.u., na wyświetlaczu (rysunek 1) jest wyświetlony migający symbol (✗) oraz temperatura wylotu ciepłej wody (°C).

5. OPIS KŁAWISZA QŁATO - ZIMA - TYLKO OGRZEWANIE - WYŁĄCZONY)

Naciskając ten klawisz, możliwe jest ustawienie następujących trybów funkcjonowania kotła:

• LATO
• ZIMA
• TYLKO OGRZEWANIE
• WYŁĄCZONY

LATO - na wyświetlaczu jest wyświetlony symbol ( ). Kocioł wykonuje tylko funkcję podgrzewania wody użytkowej, ogrzewanie NIE jest włączone ( funkcja ochrony przed zamarzaniem aktywna).

ZIMA - na wyświetlaczu są wyświetlone symbole ( ). Kocioł wykonuje funkcje podgrzewania wody użytkowej i ogrzewania ( funkcja ochrony przed zamarzaniem aktywna).

TYLKO OGRZEWANIE - na wyświetlaczu jest wyświetlony symbol ( ). Kocioł wykonuje tylko funkcję ogrzewania ( funkcja ochrony przed zamarzaniem aktywna).

Ustawiając na WYŁĄCZONY, na wyświetlaczu nie nie zostanie wyświetlony żaden z dwóch symboli ( ) ( ) W tym trybie jest uakt- ywniona tylko funkcja ochrony przed zamarzaniem, każda inna funkcja ciepłej wody lub ogrzewania nie jest dostępna.

6. NAPEŁNIENIE INSTALACJI

OSTRZEŻENIE

Odłączyć napięcie w kotle za pomocą wyłącznika dwubiegunowego.

WAŻNE: Sprawdzić okresowo czy ciśnienie, odczytywane na manometrze, przy zimnej instalacji, wynosi 0,7 – 1,5 bara. W przypadku nadciśnienia należy otwrzyć kurek spustowy. W przypadku, gdy jest mniejsze, należy otworzyć kurek napełniający (rysunek 3). Zaleca się powolne otwieranie kurka, w taki sposób, aby ułatwić odpowietrzenie.

DE DIETRICH MS 24 BIC - OSTRZEŻENIE - 1

text_image A: kurek do opróżniania instalacji B: kurek do opróżniania bojlera C: kurek wlotowy instalacji D: Manometr Rysunek 2 CG_2346 / 1104_1101

Kocioł jest wyposażony w czujnik ciśnienia wody, który w przypadku braku wody nie pozwala na funkcjonowanie kotła.

ADNOTACJA: W przypadku powtarzającego się spadku ciśnienia, zgłosić się o interwencję do Autoryzowanego Serwisu Technicznego.

7. WYŁĄCZENIE KOTŁA

W celu wyłączenie kotła należy odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia. Jeżeli kocioł jest ustawiony na "WYLĄCZONY" (paragraf 5), kocioł pozostaje wyłączony (wyświetlacz pokazuje napis OFF), ale obwody elektryczne pozostają pod napięciem i jest aktywna funkcja ochrony przed zamarzaniem (paragraf 9).

8. ZMIANA GAZU

Kotły mogą działać zarówno na metan jak i gaz LPG..

W przypadku konieczności zmiany rodzaju gazu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Technicznego.

9. WYDŁUŻONY OKRES WYŁĄCZENIA INSTALACJI. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM

Wskazane jest unikanie opróżniania całej instalacji grzewczej, ponieważ wymiana wody wiąże się również z powstawaniem niekorzystnych i szkodliwych osadów wapiennych wewnątrz kotła i instalacji grzewczych. Jeżeli zimą urządzenie nie będzie używane, oraz w przypadku zagrożenia zamarznięcia, zaleca użycie środków przeznaczonycvh do takiego użycia (np. glikol propylenowy z substancjami hamującymi korozję i obrastanie kamieniem kotłowym). Sterowanie elektroniczne kotła jest wyposażone w funkcję ochrony przed zamarzaniem obiegu c.o., która przy temperaturze wody doprowadzanej do urządzenia niższej niż 5 °C powoduje włączenie palnika aż do osiągnięcia wartości równej 30 °C.

Ta funkcja jest aktywna, gdy:

* kocioł jest zasilany elektrycznie;
* jest doprowadzony gaz;
* ciśnienie instalacji jest zgodne z zalecanym;
* kocioł nie jest zablokowany.

10. SYGNALIZACJE-INTERWENCJA URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA

Usterki są wskazane na wyświetlaczu i posiadają swój kod błędu (np. E01).

DE DIETRICH MS 24 BIC - SYGNALIZACJE-INTERWENCJA URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA - 1

text_image 0607_1205 E01 R Usterki DO SKASOWANIA Rysunek 3

W celu ZRESETOWANIA kotła, naciskać przez co najmniej 2 sekundy na klawisz „R”. W przypadku częstego powtarzania się tej usterki zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.

ADNOTACJA: Możliwe jest wykonanie 5 kolejnych prób skasowania alarmu, po czym kocioł pozostaje zablokowany. W celu wykonania dodatkowej próby skasowania, należy wyłączyć kocioł na kilka sekund.

WYŚWIETLONY KODTYP USTERKI INTERWENCJA
E01 Blokadaz powodu braku rozruchuNacisnąć przez co najmniej 2 sekundy klawisz „R”. W przypadku częstego powtarzania się tej anomalii zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E02Blokada z powodu interwencji termostatu bezpieczeństwaNacisnąć przez co najmniej 2 sekundy klawisz „R”. W przypadku częstego powtarzania się tej anomalii zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E03 Czujnikciągu/presostat Zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E04Blokada po 6 kolejnych próbach zapłonuNacisnąć przez co najmniej 2 sekundy klawisz „R”. W przypadku częstego powtarzania się tej anomalii zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E05 Awariaczujnika zasilania Zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E06 Awariaczujnika cwu Zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E10 Niskie ciśnienie wody w instalacjiSprawdzić czy ciśnienie instalacji jest prawidłowe. Patrz paragraf 6. W przypadku częstego powtarzania się tej interwencji, zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E25/E26 Brakprzepływu wody Zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E35 Wykrytyprąd jonizacjiNacisnąć przez co najmniej 2 sekundy klawisz „R”. W przypadku częstego powtarzania się tej anomalii zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.
E96Wyłączenie z powodu spadków zasilaniaRESET jest automatyczny. W przypadku częstego powtarzania się tej anomalii zgłosić się do autoryzowanego serwisu technicznego.

ADNOTACJA:w przypadku usterki, tylne tło wyświetlacza miga w synchronizacji z wyświetlonym kodem błędu.

11. INSTRUKCJE ODNOŚNIE KONSERWACJI ZWYKŁEJ

Aby zapewnić pełną wydajność kotła i jego bezpieczeństwo, należy, na koniec każdego sezonu, zgłosić do Autoryzowanego Serwisu Technicznego w celu przeprowadzenia przeglądu.

Dokładna i staranna konserwacja to także tańska eksploatacja urządzenia.

Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia nie wolno używać substancji ściernych, żrácych i/lub łatwo palnych (np. benzyna, alkohol, itp.), i należy je ponadto przeprowadzać przy wyłączonym urządzeniu (patrz rozdział 7 “wyłączenie kotła”).

12. UWAGI OGÓLNE

Uwagi i wskazówki techniczne podane poniżej skierowane są do instalatorów w celu sprawnego i poprawnego zainstalowania kotła. Instrukcje dotyczące włączania i używania kotła zostały zawarte w części przeznaczonej dla użytkownika.

  • Kocioł może być używany z dowolnymi typami płyt konwekcyjnych, grzejników, nagrzewnic, zasilanych z dwóch rur lub z rury pojedynczej. Przekroje obiegu należy zawsze obliczać według zwykłych metod z uwzględnieniem charakterystyki natężenia przepływu wysokości ciśnienia podanych na tabliczce zilustrowanej w paragrafie 25.
  • Części opakowania (woreczki plastikowe, polistyrenowe itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ mogą one stanowić dla nich zagrożenie.
  • Pierwszy zapłon musi być przeprowadzony przez Autoryzowany Serwis Techniczny potwierdzony na załączonym arkuszu.
    Brak przestrzegania tych zaleceń powoduje unieważnienie gwarancji urządzenia.

OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE DODATKOWEJ POMPY

W przypadku używania dodatkowej pompy w instalacji c.o., należy zainstalowć ją na powrocie instalacji. Ma to na celu prawidłowe funkcjonowanie czujnika ciśnienia wody.

OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE PANELI SŁONECZNYCH

W przypadku chwilowego podłączenia kotła (mieszane) do instalacji z panelami słonecznymi, maksymalna temperatura obwodu c.w.u. na wejściu kotła nie może przekraczać 60°C.

13. WYMAGANIA INSTALACYJNE

Niniejszy kocioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia z ciśnieniem atmosferycznym.

Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i c.w.u., odpowiednich do wydajności i mocy kotła. Przed wykonaniem podłączenia, należy:

a) Sprawdzić, czy kocioł jest przystosowany do działania z dostępnym typem gazu. Można to odczytać z informacji dostępnych na opakowaniu i na tabliczce znajdującej się na urządzeniu.
b) Sprawdzić, czy komin ma wystarczającą siłę ciągu, czy nie dlawi przepływu spalin oraz czy w kanale dymowym nie ma odprowadzeń innych urządzeń, chyba że został wykonany do odprowadzania większej ilości spalin według określonych norm i obowiązujących przepisów.
c) Sprawdzić, czy, w przypadku obecności złączy w kanale dymowym, zostały one dokładnie oczyszczone, ponieważ zgorzeliny, odrywając się od ścian w trakcie pracy kotła, mogą zablokować przepływ dymu.

Ponadto, w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia oraz zachowania gwarancji, należy przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa:

1. Obieg c.w.u.:

1.1. Jeżeli twardość wody przekracza wartość 20 °F (1 °F = 10 mg węglanu wapniowego na litr wody), należy zainstalować dozownik polifosforanów lub o podobnym działaniu zgodnie z obowiązującymi normami.

1.2. Konieczne jest dokładnie wyczyszczenie instalacji po zainstalowaniu urządzenia i przed jego pierwszym rozruchem.

1.3. Materiały stosowane do obwodu wody użytkowej produktu są zgodne z Dyrektywą 98/83/WE.

2. Obieg c.o.

2.1. instalacja nowa

Przed przystąpieniem do instalowania kotła, należy go odpowiednio wyczyścić, aby usunąć pozostałości po gwintowaniu, spawaniu oraz ewentualne rozpuszczalniki, stosując odpowiednie środki dostępne w handlu, niekwaśnych, nie alkaicznych, nie trawiących metali, części plastikowych lub gumowych. Zalecane produkty do czyszczenia to:

SENTINEL X300 lub X400 i FERNOX Regenerator dla instalacji grzewczych. Podczas stosowania tych produktów przestrzegać zaleceń producenta.

2.2. instalacja już istniejąca:

Przed przystąpieniem do instalowania kotła, należy go odpowiednio opróżnić i oczyścić ze szlamu i substancji skażających, stosując odpowiednie środki dostępne w handlu, podane w punkcie 2.1.

Do ochrony instalacji przed kamieniem osadowym należy używać odpowiednich środków, takich jak SENTINEL X100 i FERNOX Ochronny dla instalacji grzewczych. Podczas stosowania tych produktów przestrzegać zaleceń producenta.

Przypominamy, że obecność osadów w instalacji grzewczej powoduje problemy w działaniu kotła (np. przegrzewanie i szumienie wymiennika).

Brak przestrzegania tych zaleceń powoduje unieważnienie gwarancji urządzenia.

14. UWAGI INSTALACYJNE

Po dokładnym ustaleniu położenia kotła, sprawdzić czy miejsce montażu pozwala na sprawne wykonanie konserwacji (wymagana jest minimalna przestrzeń 450 mm w górnej części kotła w celu umożliwiażwania wymiany zbiornika wyrównawczego).

Przystąpić do zamontowania kotła biorąc za punkt wyjścia położenie złączy wodociągowych i gazowych znajdujących się w dolnej części kotła. Zaleca się zainstalowanie, na obiegu c.o., dwóch kurków odcinających (doprowadzającego i odprowadzającego) G3/4, dostępnych na życzenie, które, w razie konieczności przeprowadzenia konserwacji lub naprawy, pozwalają na wykonanie tych czynności bez opróżniania całej instalacji grzewczej. Wskazane jest, oprócz wcześniejszych zaleceń, zainstalowanie na powrocie kotła filtra siatkowego zapobiegającego przedostawaniu sie zanieczyszczeń. Po zamocowaniu kotła do ściany wykonać podłączenie do przewodów powietrzno-spalinowych.

W przypadku instalowania kotła z ciągiem naturalnym, modele 24 BIC, wykonać podłączenie do komina za pomocą rur ze stali nierdzewnej wytrzymałych na normalne obciążenia mechaniczne, na temperaturę i na działanie produktów spalania i ich ewentualnego kondensatu.

WAŻNE

Po napełnieniu kotła należy odpowietrzyć wszystkie części jego wewnętrznego obwodu jak i instalacji postępując w następujący sposób:

  • zamknąć kurek odcinający gazu;
  • włączyć zasilanie elektryczne kotła;
  • otworzyć zawór odpowietrzający znajdujący się na korpusie pompy;
  • ustawić kocioł na tryb funkcjonowania "ZIMA" za pomocą klawisza ( )
  • uaktywnić żądanie ciepła z termostatu pomieszczenia
  • zamienić funkcję ciepła w obwodzie c.o. na funkcję c.w.u. otwierając kurek ciepłej wody użytkowej;
  • po kilku próbach włączenia kocioł zostanie zablokowany (wyświetlacz pokaże błąd E01);
  • w celu zresetowania naciskać przez co najmniej 2 sekundy klawisz "R";
  • powtórzyć procedurę co najmniej dwukrotnie;
  • zamknąć zawór odpowietrzający.

Po odgazowaniu obwodu kotła można przystąpić do pierwszego rozruchu.

UWAGA ODNOŚNIE NACZYNIA WZBIORCZEGO

Kocioł posiada seryjnie zbiornik wyrównawczy o pojemności 7,5 litrów ze wstępnym ciśnieniem 1 bar. Maksymalna całkowita objętość wody instalacji jest określona według ciśnienia hydrostatycznego i dla średniej temperatury wody 80°C (doprowadzająca: 95°C doprowadzająca: 75°C).

Ciśnienie hydrostatyczne (m) 5 6 7 89 10
Maksymalna pojemność instalacji (I) 138 131 119 107 97 87

DE DIETRICH MS 24 BIC - UWAGA ODNOŚNIE NACZYNIA WZBIORCZEGO - 1

text_image 600 950 466

DE DIETRICH MS 24 BIC - UWAGA ODNOŚNIE NACZYNIA WZBIORCZEGO - 2

text_image CG 2351 / 1104.1102 188,5 65 130 65 91,5 60 202

DE DIETRICH MS 24 BIC - UWAGA ODNOŚNIE NACZYNIA WZBIORCZEGO - 3

text_image 202 266 51

Rysunck 4

OSTRZEŻENIE

Dokładnie docisnąć łączniki wodne do gwintowanych złączek rurowych kotła (maksymalny moment dokręcania = 30 Nm).

G”3/4 ZASILANIE OBIEGU C.O. G”1/2 WYLOT CIEPLEJ WODY UŻYTKOWEJ
G”3/4 POWRÓT OBIEGU C.O. G”1/2 WLOT ZIMNEJ WODY UŻYTKOWEJ
G”3/4 PRZYŁĄCZE GAZU

15. WYMIARY KOTŁA

24 BIC FF 24 BIC
DE DIETRICH MS 24 BIC - WYMIARY KOTŁA - 1

text_image CG_1848 / 1104_0702 120 175 950 Rysunek 5 600 150 466

DE DIETRICH MS 24 BIC - WYMIARY KOTŁA - 2

text_image 125 144 950 600 222 466 CG 1848 / 1104 0703

16. INSTALOWANIE PRZEWODÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH

Model 24 BIC FF

Montaż kotła może być wykonany w łatwy i sprawny sposób dzięki akcesoriom, których opis znajduje się poniżej.

Kocioł jest przystosowany przez producenta do podłączenia do przewodu powietrzno- spalinowego typu współosiowego, pionowego lub poziomego. Dzięki dodatkowemu wyposażeniu można używać również przewodów oddzielnych.

Do instalacji należy używać komponentów dostarczonych przez producenta!

OSTRZEŻENIE W celu zag warantowania maksy malnego bezpieczeństwa podczas działania, konieczne jest, aby przewody wylotowe spalin były odpowiednio przymocowane do ściany za pomocą specjalnych wsporników mocujących.

... PRZEWÓD POWIETRZNO-SPALINOWY WSPŁÓSIOWY (KONCENTRYCZNY)

Ten typ przewodu umożliwia odprowadzanie spalin i zasysanie powietrza do spalania zarówno na zewnątrz budynku jak i w kanałach spalinowych typu LAS.

Kolanko współosiowe 90° pozwala podłączyć kocioł do przewodów powietrzno-spalinowych w dowolnym kierunku dzięki możliwości obrotu o 360°. Może również być używane jako kolanko uzupełniające w połączeniu z przewodem współosiowym lub kolankiem 45°.

DE DIETRICH MS 24 BIC - Model 24 BIC FF - 1

text_image C32 C12 C42 C52 C62

Rysunek 6

DE DIETRICH MS 24 BIC - Model 24 BIC FF - 2

text_image 0805_2901 / CG_2073 Połączenie mocujące Rysunek 7 A

W przypadku odprowadzania spalin na zewnątrz, przewód powietrzno-spalinowych musi wystawać ze ściany na długość co najmniej 18 mm, aby umożliwiać nałożenie aluminiowej rozety i jej zaplombowanie w celu nie dopuszczenia do przedostawania się wody. Minimalny spadek na zewnątrz tych przewodów musi wynosić 1 cm na metr długości.

  • Wstawienie kolanka 90° zmniejsza długość całkowitą przewodu o 1 metr.
  • Wstawienie kolanka 45° zmniejsza długość całkowitą przewodu o 0.5 metra.

Pierwsze kolanko 90° nie jest brane pod uwagę w obliczeniu maksymalnej dostępnej długości.

Średnica przewód powietrzno-spalinowy wspłosiowy (mm)Długość (m)UŻYCIE KRYZY NA WLOCIE A (mm)
60/1000 ÷ 1,5 ∅ 76
1,5 ÷ 4 NIE
80/1250 ÷ 5 ∅ 80
5 ÷ 10 NIE

16.1 PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI

DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI - 1

text_image L L max = 4 m (∅ 60/100 mm) 10 m (∅ 80/125 mm)

DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI - 2

text_image L L max = 4 m (∅ 60/100 mm) 10 m (∅ 80/125 mm)

DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI - 3

text_image L max = 3 m (∅ 60/100 mm) 9 m (∅ 80/125 mm)

DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI - 4

text_image L L max = 3 m (∅ 60/100 mm) 9 m (∅ 80/125 mm)

0512_2001

16.2 PRZYKŁADY INSTALACJI Z KANAŁAMI DYMOWYMI TYPU LAS

0503_0907/CG1640
DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z KANAŁAMI DYMOWYMI TYPU LAS - 1

text_image L max = 4 m (∅ 60/100 mm) 10 m (∅ 80/125 mm)

16.3 PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI PIONOWYMI

Instalację można wykonać zarówno przy dachu nachylonym jak i płaskim, używając odpowiedniego akcesorium do komina i specjalną dachówkę z osłoną dostępną na żądanie.

0503_0908/CG1641
DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI PIONOWYMI - 1

... PRZEWODY POWIETRZNO-SPALINOWE ROZDZIELNE

Ten typ przewodu umożliwia odprowadzanie spalin i zasysanie powietrza spalania zarówno na zewnątrz budynku jak i w pojedynczych przewodach spalinowych. Zasysanie powietrza do spalania może odbywać w strefie innej niż odprowadzanie spalin dzięki zastosowaniu rozdzielacza.

Model kotla (L1+L2) Pozycja rejestruCO2%
H (G20) - Lw (G27) - Ls (G2.350) LPG (G31)
24 BIC FF0 ÷ 20 16,1 8,7
20 ÷ 30 2

Pierwsze kolanko 90° nie jest brane pod uwagę w obliczeniu maksymalnej dostępnej długości.

Kolanko 90° pozwala podłączyć kocioł do przewodów wylotowo-zasysających w dowolnym kierunku dzięki możliwości obrotu o 360°. Może również być używane jako kolanko uzupełniające w połączeniu z przewodem współosiowym lub kolankiem 45°.

  • Wstawienie kolanka 90° zmniejsza długość całkowitą przewodu o 0.5 metra.
  • Wstawienie kolanka 45° zmniejsza długość całkowitą przewodu o 0.25 metra.

Regulacja kryzy powietrza do wylotu rozdzielacza

Regulacja tej zasuwy jest konieczna w celu zoptymalizowania wydajności oraz parame- trów spalania.

Przekręcając łącznik zasysający powietrze do spalania zostaje odpowiednio wyregulowany nadmiar powietrza w oparciu o całkowitą długość przewodów powitzno spalinowych powietrze do spalania.

Przekręcić zasuwę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć nadmiar powietrza spalania lub w kierunku przeciwnym, aby go zwiększyć.

W celu uzyskania jeszcze lepszej optymali- zacji można zmierzyć, za pomocą analizatora produktów spalania, zawartość CO₂ w spalinach przy maksymalnym obciążeniu termicznym i wyregulować stopniowo kryzę powietrza aż do uzyskania pomiaru zawartości CO₂ podanej w poniższej tabeli.

Instrukcje dotyczące prawidłowego montażu tego urządzenia podane są w uwagach tech- nicznych do niego dołączonych.

DE DIETRICH MS 24 BIC - Regulacja kryzy powietrza do wylotu rozdzielacza - 1

text_image Złącze ssania Otwarcie Spis treści Rysunck 8 CG_1145 / 1104.0801

16.4 WYMIARY ODDZIELNYCH WYLOTÓW

DE DIETRICH MS 24 BIC - WYMIARY ODDZIELNYCH WYLOTÓW - 1

text_image 271 120 151 466

DE DIETRICH MS 24 BIC - WYMIARY ODDZIELNYCH WYLOTÓW - 2

text_image 329 97 97 77 600

CG_2344 / 1103_3002

16.5 PRZYKŁADY INSTALOWANIA Z PRZEWODAMI ROZDDZIELNYMI - POZIOMYMI

WAŻNE - Minimalny spadek, na zewnętrz, przewodu wylotowego musi wynosić 1 cm na metr długości. W przypadku montażu zestawu zbierającego kondensat spadek przewodu wylotowego musi być skierowany w stronę kotła.

DE DIETRICH MS 24 BIC - PRZYKŁADY INSTALOWANIA Z PRZEWODAMI ROZDDZIELNYMI - POZIOMYMI - 1

NB: Dla typu C52 końcówki do zasysania powietrza spalania i do odprowadzania produktów spalania nie mogą znajdować się na przeciwległych ścianach budynku.

Maksymalna długość przewodu zasysającego (dla wylotów dymu typu C52) musi wynosić 10 metrów.

Jeżeli długość przewodu wylotowego przekracza 6 metrów, konieczne jest zamontowanie, w pobliżu kotła, zestawu zbierającego kondensat, dostarczanego jako wyposażenie dodatkowe.

WAŻNE: pojedynczy przewód odprowadzający spaliny musi być odpowiednio izolowany w miejscach, w których będzie miał kontakt ze ścianami mieszkania (na przykład poduszeczka z waty szklanej). Szczegółowe instrukcje odnośnie montażu tych akcesoriów podane są w uwagach technicznych do nich dołączonych.

17. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Bezpieczeństwo elektryczne jest zapewnione gdy kocioł jest prawidłowo podłączony do sprawnej instalacji uziemiającej oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Kocioł musi być podłączony elektrycznie do sieci zasilania 230 V jednofazowej + uziemienie za pomocą trójprzewodowego kabla dostarczonego w wyposażeniu zachowując biegunowość FAZA/ZERO

Podłączenie należy wykonać za pomocą dwubiegunowego wyłącznika z otwarciem styków na co najmniej 3 mm. W przypadku wymiany kabla zasilającego należy użyć kabla „HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2, z maksymalną średnicą 8 mm.

... Dostęp do skrzynki zaciskowej zasilania

  • odłączyć zasilanie w kotle za pomocą wyłącznika;
  • odkręcić dwie śruby mocujące panel sterowniczy kotła;
  • obrócić panel sterowniczy:
  • ściągnąć pokrywę i dotrzeć do strefy podłączeń elektrycznych (rysunek 9).

Bezpieczniki topikowe, szybkie z 2A są wbudowane w skrzynce zaciskowej zasilania (wyciągnąć oprawę bezpiecznika w czarnym kolorze do kontroli i/lub wymiany).

WAŻNE: przestrzegać biegunowości w zasilaniu L (FAZA) – N (ZERO). (L)

(L) = Faza (brązowy)
(N) = Zero (niebieski)
± Uziemienie (żółto-zielony)
(1) (2) = Styk do termostatu pokojowego

DE DIETRICH MS 24 BIC - PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - 1

text_image TERMINAL EXCEL CG. 1853 / 1103 2302 Rysunck 9

18. PODŁĄCZENIE TERMOSTATU POKOJOWEGO

  • Dotrzeć do skrzynki zaciskowej zasilania (rysunek 9) w sposób opisany w poprzednim rozdziale;
  • usunąć mostek znajdujący się na zaciskach (1) i (2);
  • włożyć kabel dwu-przewodowy przez powłokę i podłączyć do nich dwa zaciski.

19. SPOSÓB ZMIANY RODZAJU GAZU

Kocioł może być przystosowany do użytku z gazem GZ-50, GZ-41,5, GZ-35 oraz gazem płynnym. Przezbrojenia dokonuje autoryzowany Instalator lub Serwis Techniczny

Należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności:

A) wymiana dysz głównego palnika i kryzy gazu (tam, gdzie przewidziano); B) nowe max i min ustawienie regulatora ciśnienia.

A) Wymiana dysz

  • ostrożnie wykręcić główny palnik z gniazda;
  • wymienić dysze palnika, pamiętać, aby je dokładnie docisnąć dla zapewnienia szczelności. Średnica dysz jest podana w tabeli 2.
  • wymienić przepone gazu umieszczona na zaworze gazu (rysunek 10). średnica przepony jest podana w tabeli 2.

Uwaga: nie jest konieczna modyfikacja parametru F02.

B) Ustawienie regulatora ciśnienia

- podłączyć króciec dodatni manometru różnicowego do krócca pomiarowego zaworu gazowego (Pb) – rys.10. W przypadku kotłów z zamknięta komorą spalania drugi króciec manometru podłączyć do krócca pomiarowego zaworu gazowego (Pc) i za pomocą rozgałęznika do krócca pomiarowego komory spalania. W przypadku rozszczelnienia komory spalania monometr można podłączyć tylko do króćców pomiarowych Pb i Pc.

Pomiar ciśnienia w palnikach wykonywany w sposób odmienny od tych opisanych może okazać się nieprawdziwy ponieważ nie obejmowałby podciśnienia wytworzonego przez wentylator w szczelnej komorze.

B1) Regulacja mocy znamionowej:

  • otworzyć kurek gazu i ustawić kocioł na Zima;
  • doprowadzić kocioł do maksymalnej mocy, postępując w sposób opisany w rozdziale 19.1;
  • ściągnąć pokrywkę modulatora;
  • wyregulować mosiężną śrubę (a) aż do uzyskania wartości ciśnienia wskazanych w tabeli 1;
  • sprawdzić czy ciśnienie dynamiczne zasilania kotła, mierzone w gnieździe ciśnienia (Pa) zaworu gazu (rysunek 10) jest prawidłowe (37 mbar dla gazu propan lub 20 mbar dla gazu ziemnego).

B2) Regulacja mocy zredukowanej:

  • odłączyć przewód zasilający modulatora i odkręcać śrubę (b) aż do osiągnięcia wartości ciśnienia odpowiadającej mocy zredukowanej (patrz tabela 1);
    • z powrotem podłączyć przewód;
  • założyć pokrywkę modulatora i zaplombować.

B3) Kontrole końcowe

- założyć dodatkową tabliczkę, w wyposażeniu zmiany gazu, z podanym typem gazu oraz wykonaną kalibracją.

DE DIETRICH MS 24 BIC - B3) Kontrole końcowe - 1

text_image zawór gazu mod. SIGMA 845 CG_2347 / 1104_0406 Pb przepona gazu Pc Pa Rysunek 10 0605_1502 a b Rysunek 11

UWAGA

W przypadku, gdy ciśnienie zasilania metanu jest za niskie (mniej niż 17 mbar) usunąć przeponę gazu zamontowaną nad zaworem gazu (rys. 10) i ustawić parametr F02=00 karty elektronicznej (§ 21).

19.1 FUNKCJA KALIBRACJI ZAWORU GAZOWEGO

Celem ułatwienia operacji kalibracji zaworu gazowego możliwe jest wybranie funkcji kalibracji bezpośrednio na panelu sterującym kotła wykonując następujące czynności:

a) nacisnąć jednocześnie przycisk 📄+ i przycisk 🌐+ przez min. 6 sekund.
b) Po 6 sekundach symbole 📋 zaczną pulsować
c) Wyświetlacz pokazuje co 1 sek „100” i temperaturę zasilania. W tej fazie kocioł pracuje na max.moc grzewczą (100%).
d) Przyciskając przyciski +/- możliwe jest wybranie natychmiast (100% lub 0%) moc kotła
e) Wyregulować śrubą „Pmax/Pmin” (rys 10) aż do uzyskania wartości ciśnienia pokazanego w tabeli 1.
f) Naciskając przyciski +/- ⚪️ możliwe jest stopniowe wybranie żądanej mocy (interwał = 1%)

Aby wyjść z tej funkcji, nacisnąć przycisk ⏻.

Uwaga

Funkcja ta wyłączy się automatycznie po 15 minutach, płytką elektroniczna wróci do pracy z okresu przed włączeniem tej funkcji lub po osiągnięciu zaprogramowanej temperatury.

DE DIETRICH MS 24 BIC - Uwaga - 1

text_image 88.8 i R + 035-2402/1042_1207 + - - + ×

Tabela dysz palnika

24 BIC FF 24 BIC
typ gazuH (G20)Lw (G27)Ls (G2.350)LPG (G31)H (G20)LPG (G31)
średnica dysz (mm)1,181,181,550,691,180,69
ciśnienie palnika (mbar*)MOC ZREDUKOWANA1,72,61,76,91,66,6
ciśnienie palnika (mbar*)MOC ZNAMIONOWA7,812,27,824,77,518,1
Średnica przepony gazu (mm)4,23,54,23,5
Ilość dysz18

Tabela 1

Zużycie 15°C-1013 mbar24 BIC FF 24 BIC
H (G20) Lw(G27) Ls (G2.350) LPG (G31)H (G20) LPG (G31)
Moc znamionowa 2,73 m^3/h 3,33m ^3/h 3,79m ^3/h 2,00kg/h 2,73 m ^3/h 2,00kg/h
Moc zredukowana 1,26 m^3/h 1,53m ^3/h 1,75m ^3/h 0,92kg/h 1,26 m ^3/h 0,92kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m^3 27,89 MJ/m^3 24,49 MJ/m^3 46,34 MJ/kg 34 02 MJ/m ^3 46,34 MJ/kg

Tabela 2
* 1mbar = 10,197 mmH₂O

20. WIZUALIZACJA PARAMETRÓW NA WYŚWIETLACZU (FUNKCJA „INFO”)

Naciskać przez co najmniej 5 sekund klawisz „i” w celu zwizualizowania na na wyświetlaczu znajdującym się na frontowym panelu kotła informacji na temat funkcjonowania kotła.

ADNOTACJA: gdy funkcja "INFO" jest aktywna, na wyświetlaczu (rysunek 12) wyświetla się napis „A00”, który miga na zmianę z wartością temperatury zadanej kotła.

DE DIETRICH MS 24 BIC - WIZUALIZACJA PARAMETRÓW NA WYŚWIETLACZU (FUNKCJA „INFO”) - 1

text_image 800°F 35°C°F

Rysunek 12

- Działać na klawiszach (✗/-) w celu zwizualizowania następujących informacji:

A00: wartość aktualna (°C) temperatury wody użytkowej (c.w.u.);

A01: wartość aktualna (°C) temperatury zewnętrznej (z podłączoną sondą zewnętrzną);

A02: wartość (%) prądu w modulatorze (100% = 310 mA);

A03: wartość (%) zakresu mocy (MAX R);

A04: wartość (°C) temperatury ustawionej ogrzewania;

A05: wartość aktualna (°C) temperatury zadanej ogrzewania;

A06: wartość (°C) temperatury ustawionej c.w.u.;

A07: — —;

A08: wartość (l/minx10) natężenie przepływu wody użytkowej;

A09: ostatni bląd, który wystąpił w kotle.

- Ta funkcja pozostaje aktywna przez 3 minuty. Możliwe jest wcześniejsze przerwanie funkcji „INFO” naciskając przez co najmniej 5 sekund klawisz (i) lub odłączając napięcie w kotle.

21. USTAWIENIE PARAMETRÓW

W celu ustawienia parametrów kotła, nacisnąć jednocześnie klawisz (−) i klawisz (−) przez co najmniej 6 sekund. Gdy funkcja zostanie uaktywniona, na wyświetlaczu pokaże się napis „F01”, który miga na zmianę z wartością parametru.

Modyfikacja parametrów

  • Do przeglądu parametrów posłużyć się klawiszami (+/-);
    • W celu zmodyfikowania jednego parametru posłużyć się klawiszami (+/-);
    • W celu zapamiętania wartości, nacisnąć klawisz (☐); wyświetlacz pokazuje napis „MEM”;
  • W celu wyjścia z funkcji bez jest zapamiętania, nacisnąć klawisz (i), wyświetlacz pokazuje napis „ESC”.
Opis parametrówUstawienia fabryczne
24 BIC FF 24 BIC
F01Typ kotła10 = komora szczelna - 20 = komora otwarta1020
F02Rodzaj używanego gazu00 = METAN01 = LPG02 = METAN z przeponą gazu02
F03System hydrauliczny15
F04Ustawienie programowanego przekaźnika 1 (Patrz instrukcje SERVICE)00 = żadna funkcja01 = alarm budynku02 = wentylator pokojowy03 = nie używany04 = pompa strefy sterowanej za pomocą termostatu pokojowego (230V)05 = nie używany04
F05Ustawienie programowanego przekaźnika 2 (Pompa c.w.u.)03
F06Ustawienie maksymalnego setpoint (°C) ogrzewania00 = 85°C - 01 = 45°C (funkcja nieużywana)00
F07Konfiguracja wejścia pierwszeństwo obieg c.w.u.00
F08Max moc w obiegu c.o. (0-100%)100
F09Max moc w obiegu c.w.u. (0-100%)100
F10Min moc w obiegu c.o. (0-100%)00
F11Czas oczekiwania w obiegu c.o. przed nowym rozruchem(00-10 minut) - 00=10 sekund03
F12Diagnostyka (Patrz instrukcje SERVICE)--
F13-F14-F15Ustawienia fabryczne (nie modyfikować)00
F16Funkcja Anti-Legionella00 = funkcja wyłączona55...67 = funkcja włączona (setpoint °C)00
F17Wybró typu presostatu ogrzewania00 = presostat hydrauliczny01 = hydrauliczny presostat różnicowy00
F18Informacja producenta00

22. URZĄDZENIA REGULACYJNE I BEZPIECZEŃSTWA

Kocioł został wyprodukowany w sposób spełniający wszystkie wymogi normatyw europejskich, przede wszystkim jest wyposażony w:

• Presostat powietrza (model 24 BIC FF)

To urządzenie umożliwia włączenie głównego palnika tylko przy pełnej sprawności układu odprowadzania spalin.

Przy wystąpieniu jednej z poniższych anomalii:

  • zatkanie końcówki wylotowej
    • zatkanie złącza Venturiego
    • zablokowanie wentylatora
  • podłączenie złącza Venturiego - przerwany presostat

Kocioł pozostaje w stanie awarii sygnalizując kod błędu E03 (patrz tabela paragraf 10).

• Czujnik ciągu kominoweg (model 24 BIC)

Czujnik ciągu kominowego umiejscowiony jest z kewej strony skrzynki przerywacza ciągu i przerywa dopływ gazu w przypadku zatkania komina i/lub braku ciągu.

W tych warunkach kocioł zostaje zablokowany sygnalizując kod błędu E03 (paragraf 10).

Aby można było natychmiast ponownie włączyć, po usunięciu przyczyny interwencji, możliwe jest ponowne włączenie naciskając klawisz (R) przez co najmniej 2 sekundy.

Zabrania się wyłączania tego urządzenia zabezpieczającego.

• Termostat bezpieczeństwa

To urządzenie, którego czujnik znajduje się na zasilaniu obiegu c.o., przerywa dopływ gazu do palnika w przypadku przegrzania wody w obiegu głównym. W tych warunkach kocioł zostaje zablokowany i dopiero po usunięciu przyczyny interwencji zabezpieczenia można powtórzyć rozruch naciskając klawisz (R przez co najmniej 2 sekundy.

Zabrania się wyłączania tego urządzenia zabezpieczającego.

• Jonizacyjny detektor płomienia

Elektroda wykrywająca płomień, która gwarantuje bezpieczeństwo w przypadku braku gazu lub niepełnego zapłonu głównego palnika. W tych warunkach kocioł zostaje zablokowany po 3 próbach.

W celu przywrócenia normalnych warunków funkcjonowania, należy nacisnąć klawisz (), przez co najmniej 2 sekundy.

• Hydrauliczny Presostat

To urządzenie umożliwia włączenie głównego palnika tylko wtedy, gdy ciśnienie instalacji przekracza 0,5 bara.

• Czujnik ciśnienia wody

To urządzenie umożliwia włączenie głównego palnika tylko wtedy, gdy ciśnienie instalacji przekracza 0,5 bara.

- Opóźniona cyrkulacja pompy obwodu c.o.

Opóźniona cyrkulacja pompy uzyskana elektronicznie trwa 180 sekund i jest aktywowana w funkcji ogrzewania, po wyłączeniu palnika z powodu interwencji termostatu pokojowego.

- Opóźniona cyrkulacja pompy obwodu c.w.u.

Opóźniona cyrkulacja pompy, włączana elektronicznie, trwa 30 sekund i zostaje załączona, w funkcji c.w.u. po zgaśnięciu głównego palnika, na skutek interwencji sondy.

- Urządzenie chroniące przed zamarzaniem (obieg c.o. i c.w.u.)

Sterowanie elektroniczne kotła jest wyposażone w funkcję ochrony przed zamarzaniem obiegu c.o., która przy zadanej temperaturze wody doprowadzanej do urządzenia niższej niż 5 °C powoduje włączenie palnika aż do osiągnięcia wartości rownej 30 °C. Ta funkcja jest operatywna jeżeli kocioł jest zasilany elektrycznie, jeżeli występuje gaz i jeżeli występuje zalecane ciśnienie instalacji.

- Brak cyrkulacji wody w głównym obwodzie (prawdopodobnie zablokowana pompa)

W przypadku braku lub niedostatecznej cyrkulacji wody w głównym obwodzie, kocioł zostaje zablokowany sygnalizując kod błędu E25 (paragraf 10).

- Przeciwblokada pompy

W przypadku braku zapotrzebowania na ciepło przez okres 24 kolejnych godzin, pompa uruchamia się automatycznie na 10 sekund. Ta funkcja działa, gdy kocioł jest zasilany elektrycznie.

- Przeciwblokada zaworu trzydrożnego

W przypadku braku zapotrzebowania na ciepło przez okres 24 kolejnych godzin, zawór trzydrożny wykonuje kompletną komutację. Ta funkcja działa, gdy kocioł jest zasilany elektrycznie.

• Hydrauliczny zawór bezpieczeństwa (obieg c.o.)

To urządzenie, ustawione na 3 bary, służy obiegowi c.o.

Zaleca się przyłączenie zaworu bezpieczeństwa do odpływu syfonowego. Zabrania się używania zaworu bezpieczeństwa do opróżniania obwodu c.o..

ADNOTACJA: w przypadku ewentualnego uszkodzenia sondy NTC obwodu c.w.u., produkcja ciepłej wody użytkowej jest w każdym razie zapewniona. Kontrola temperatury w tym wypadku jest wykonywana przez sondę doprowadzenia.

23. USTAWIENIE ELEKTRODY ZAPŁONOWEJ I JONIZACYJNEJ PŁOMIEN

DE DIETRICH MS 24 BIC - USTAWIENIE ELEKTRODY ZAPŁONOWEJ I JONIZACYJNEJ PŁOMIEN - 1

Odnośnie pomiarów sprawności cieplnej urządzenia oraz zanieczyszczeń w produktach spalania, kocioł jest wyposażony w dwa gniazda, które służą do tego celu.

Jedno jest podłączone do obiegu odprowadzającego spaliny i służy do mierzenia poziomu zanieczyszczeń produktów spalania i sprawności spalania.

Drugie jest podłączone do obiegu zasysającego powietrze do spalania i służy do sprawdzania, czy nie następuje ewentualna recyrkulacja produktów spalania, jeśli zastosowano przewody współosiowe.

W gnieździe podłączonym do przewodu spalinowego można odczytać następujące parametry:

• temperature spalin;
- stężenie tlenu (O2) lub alternatywnie dwutlenku węgla (CO2);
- stężenie tlenku węgla (CO).

Temperatura powietrza spalania odczytywana jest w gnieździe podłączonym do obiegu zasysającego powietrze, wkładając sondę pomiarową na około 3 cm.

ADNOTACJA: odnośnie regulacji mocy znamionowej patrz rozdział 19 (B1)

W modelach kotłów z ciągiem naturalnym konieczne jest wykonanie otworu na przewodzie odprowadzającym spaliny w odległości od kotła równej 2 razy średnicy wewnętrznej tego przewodu.

Przez ten otwór można odczytać następujące parametry:

• temperature spalin;
- stężenie tlenu (O2) lub alternatywnie dwutlenku węgla (CO2);
- stężenie tlenku węgla (CO).

Pomiar temperatury powietrza należy przeprowadzać w pobliżu wlotu powietrza do kotła. Otwór, który wykonuje osoba odpowie- dzialna za instalację przy okazji pierwszego rozruchu, musi być zamknięty w sposób zapewniający szczelność przewodu odprowadzającego produkty spalania w trakcie normalnego działania urządzenia.

25. CHARAKTERYSTYKA NATEŻENIA PRZEPLYWU/WYSOKOŚCI PODNOSZENIA

Zastosowano pompę o dużej wysokości podnoszenia przystosowaną do użytku w dowolnej instalacji grzewczej jedno lub dwururowej. Automatyczny zawór odpowietrzający połączony z korpusem pompy umożliwia szybkie odpowiedrzenie instalacji c.o..

DE DIETRICH MS 24 BIC - CHARAKTERYSTYKA NATEŻENIA PRZEPLYWU/WYSOKOŚCI PODNOSZENIA - 1

line | NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/h | WYSOKOŚĆ CIŚNIENIA mH₂ | | ------------------------ | ------------------------ | | 100 | 5.0 | | 200 | 4.8 | | 300 | 4.6 | | 400 | 4.3 | | 500 | 4.0 | | 600 | 3.7 | | 700 | 3.4 | | 800 | 3.1 | | 900 | 2.8 | | 1000 | 2.5 | | 1100 | 2.2 | | 1200 | 1.8 |

26. PODŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNETRZNEGO

Na oprawach kabli wychodzących z tablicy rozdzielczej, znajdują się dwa CZERWONE przewody wyposażone w oprawki główek. Podłączyć zewnętrzna sondę do końcówek tych dwóch przewodów.

Z podłączoną sondą zewnętrzną, możliwa jest zmiana krzywej „kt” (Wykres 2) działając na klawiszach +/-

ADNOTACJA : W przypadku montażu w standardowym mieszkaniu (odpowiednia izolacja obwodowa i instalacja z grzejnikami) zaleca się ustawienie krzywej klimatycznej "kt" na wartości "25".

Krzywe „kt”
TM
DE DIETRICH MS 24 BIC - PODŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNETRZNEGO - 1

line | Tm | Te | Value | |----|------|-------| | 00 | -25 | 30 | | 10 | -20 | 45 | | 20 | -15 | 60 | | 30 | -10 | 75 | | 40 | -5 | 85 | | 50 | 0 | 85 | | 60 | 5 | 85 | | 70 | 10 | 85 | | 80 | 15 | 85 | | 90 | 20 | 85 |

Te = Temperatura zewnętrzna
Wykres 2

27. ZBIORNIK WYRÓWNAWCZY C.W.U. (AKCESORIUM NA ŻYCZENIE)

Komplet zbiornika wyrównawczego c.w.u. składa się z:

  • 1 zbiornik wyrównawczy z nierdzewnej stali inox;
  • 1 wspornik do zbiornika wyrównawczego;
  • 1 gwintowana złączka G1/2";
  • 1 przeciwnakrętka;
  • 1 wąż połączeniowy.

DE DIETRICH MS 24 BIC - ZBIORNIK WYRÓWNAWCZY C.W.U. (AKCESORIUM NA ŻYCZENIE) - 1

text_image A B CG_2354 / 1104_1601

Podłączyć wąż (dostarczony w komplecie zbiornika wyrównawczego) do dwóch złączy A i B w sposób zilustrowany na rysunku. Montaż zbiornika wyrównawczego c.w.u. jest zalecany w przypadku, gdy:

  • ciśnienie wodociągu lub systemu pompowania wody jest takie, że wymaga zainstalowania reduktora ciśnienia (ciśnienie przekraczające 4 bary)
  • na sieci zimnej wody jest zainstalowany zawór zwrotny
  • rozwinięcie sieci zimnej wody jest niedostateczne do ekspansji wody zawartej w bojlerze i konieczne jest zastosowanie zbiornika wyrównawczego c.w.u.

ZALECENIE

W celu prawidłowego funkcjonowania zbiornika wyrównawczego, ciśnienie wodociągu musi być mniejsze od 4 bar. W przeciwnym razie zainstalować reduktor ciśnienia. Reduktor ciśnienia musi być wyregulowany w taki sposób, aby uzyskać ciśnienie zasilania wody poniżej 4 bar.

28. KONSERWACJA ROCZNA

W celu zapewnienia optymalnej sprawności kotła, konieczne jest wykonanie raz w roku następujących kontroli:

  • kontrola wyglądu i sprawności uszczelek obwodu gazu i obwodu spalania;
  • kontrola stanu i prawidłowej pozycji elektron zapłonowych i wykrywania płomienia;
  • kontrola stanu palnika i jego prawidłowego zamocowania;
  • kontrola ewentualnych zanieczyszczeń znajdujących się wewnątrz komory spalania.
    Użyć do tego celu odkurzacza;
  • kontrola prawidłowego nastawienia zaworu gazu;
  • kontrola ciśnienia instalacji grzewczej;
  • kontrola ciśnienia zbiornika wyrównawczego;
  • kontrola sprawności wentylatora dymów;
  • kontrola zapchania przewodów wylotowych i ssawnych;
    • kontrola stanu anody bojlera.

OSTRZEŻENIE

Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkiego typu interwencji, upewnić się czy kocioł nie jest podłączony do napięcia elektrycznego.

Na zakończenie operacji konserwacyjnych, ustawić pokrętła i/lub parametry funkcjonowania kotła w oryginalnych pozycjach.

29. OPRÓŻNIANIE OBWODU KOTŁA I BOJLERA

OPRÓŻNIANIE OBWODU KOTŁA

Opróżnianie kotła może być wykonywane za pomocą kurka znajdującego się w zespole hydraulicznym.

W celu opróżnienia kotła za pomocą kurka ze złączką do węża znajdującego się na dnie kotła postępować w poniższy sposób (rys. 14):

  • zakręcić kurki odcinające kotła;
  • odkręcić kurek ze złączką do węża za pomocą klucza sześciokątnego 8 mm;
  • opróżnić kocioł;
  • zakręcić kurek ze złączką do węża za pomocą klucza sześciokątnego 8mm.

DE DIETRICH MS 24 BIC - OPRÓŻNIANIE OBWODU KOTŁA - 1

text_image Rysunek 14 CG_2355_A / 1104_1605

OPRÓŻNIANIE BOJLERA

Opróżnianie wody zawartej w bojlerze może być wykonane postępując w poniższy sposób:

  • zamknąć kurek wlotowy c.w.u.;
  • otworzyć kurek użytkownika;
  • otworzyć specjalny kurek spustowy (Rys. 2-B);
  • wykręcić nieznacznie nakrętkę na przewodzie wylotowym wody użytkowej znajdująca się na dnie bojlera.

30. CZYSZCZENIE FILTRÓW

Filtry wody użytkowej i obwodu c.o. znajdują się wewnątrz specjalnych wyciąganych wkładek. Wkładka obwodu c.o. znajduje się na powrocie obiegu c.o. (rysunek 15F). W celu wyczyszczenia filtrów, należy postępować w następujący sposób:

  • wyłączyć zasilanie elektryczne kotła;
  • zakręcić kurek wlotu wody użytkowej;
  • wypróżnić wodę znajdująca się w obwodzie c.o. otwierając kurek A z rysunku 15.
  • usunąć zacisk (1-F) filtra w sposób wskazany na rysunku i wyciągnąć wkład z filtrem (2-F) uważając, aby nie wykonywać nadmiernego forsowania;
  • w celu wyciągnięcia wkładu filtra obiegu c.o. należy najpierw usunąć silnik zaworu 3-drożnego (1-2G – rysunek 15);
  • usunąć z filtra ewentualne zanieczyszczenia i osady;
  • z powrotem założyć filtr w środku wkładu i włożyć go z powrotem na miejsce zabezpieczając go zaciskiem.

OSTRZEŻENIE

W przypadku wymiany i/lub czyszczenie pierścieni „OR” zespołu hydraulicznego nie używać do smarowania żadnych olei i smarów, tylko Molykote 111.

31. CZYSZCZENIE Z KAMIENIA OBWODU C.W.U.

W celu wyczyszczenia obwodu należy:

• Zakręcić kurek wlotu wody użytkowej
- Wypróżnić wodę z obwodu wody użytkowej za pomocą kurka
- Zakręcić kurek wylotu wody użytkowej
- Usunąć zacisk 1E rysunku 15
- Usunąć filtr (2E rys. 15).

Wymontować wymiennik wody w sposób opisany w następnym paragrafie i wyczyścić go oddzielnie.

W celu wyczyszczenia wymiennika i/lub obwodu wody użytkowej, zaleca się zastosowanie Cillit FFW_AL lub Benckiser HF-AL.

32. DEMONTAŻ WYMIENNIKA WODY

Wymiennik wody, z płytkami z nierdzewnej stali inox, może być w prosty sposób wymontowany za pomocą zastosowania klucza sześciokątnego M4, postępując w następujący sposób:

  • opróżnić instalację, w miarę możliwości ograniczając się do kotła, za pomocą specjalnego kurka wylotowego;
  • opróżnić wodę zawartą w obwodzie wody użytkowej;
  • usunąć dwie śruby mocujące, widoczne od przodu, wymiennika wody i wyciągnąć go ze swojej oprawy (rys. 15B).

DE DIETRICH MS 24 BIC - DEMONTAŻ WYMIENNIKA WODY - 1

text_image H (2) (1) E (2) F (1) (2) B A C G (3) (1) (2) Rysunek 15 CG 23267.1103 0401

OSTRZEŻENIE

Zachować maksymalną ostrożność podczas demontażu poszczególnych części zespołu hydraulicznego. Nie używać ostrych narzędzi, nie forsować nadmiernie zacisków mocujących podczas ich ściągania.

33. DEMONTAŻ ANODY BOJLERA

Sprawdzić raz w roku stan ochronnej anody magnezowej (przed przystąpieniem do kontroli, opróżnić obwód bojlera za pomocą specjalnego kurka spustowego).

W celu wymontowania zespołu anody, usunąć zacisk mocujących sondy bojlera, ściągnąć ją i za pomocą klucza stałego 27 mm (A) poluzować nakrętkę wspornika anody.

DE DIETRICH MS 24 BIC - DEMONTAŻ ANODY BOJLERA - 1

text_image CG 2341 / 1103 2303 A

34. SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW

24 BIC FF
DE DIETRICH MS 24 BIC - SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW - 1

flowchart
graph TD
    A["Wylot obiegu c.w.u."] --> B["23"]
    B --> C["24"]
    C --> D["25"]
    D --> E["26"]
    E --> F["27"]
    F --> G["28"]
    G --> H["29"]
    H --> I["30"]
    I --> J["31"]
    J --> K["32"]
    K --> L["33"]
    L --> M["34"]
    M --> N["35"]
    N --> O["36"]
    O --> P["37"]
    P --> Q["38"]
    Q --> R["39"]
    R --> S["40"]
    S --> T["41"]
    T --> U["42"]
    U --> V["43"]
    V --> W["44"]
    W --> X["45"]
    X --> Y["46"]
    Y --> Z["47"]
    Z --> AA["48"]
    AA --> AB["49"]
    AB --> AC["50"]
    AC --> AD["51"]
    AD --> AE["52"]
    AE --> AF["53"]
    AF --> AG["54"]
    AG --> AH["55"]
    AH --> AI["56"]
    AI --> AJ["57"]
    AJ --> AK["58"]
    AK --> AL["59"]
    AL --> AM["60"]
    AM --> AN["61"]
    AN --> AO["62"]
    AO --> AP["63"]
    AP --> AQ["64"]
    AQ --> AR["65"]
    AR --> AS["66"]
    AS --> AT["67"]
    AT --> AU["68"]
    AU --> AV["69"]
    AV --> AW["70"]
    AW --> AX["71"]
    AX --> AY["72"]
    AY --> AZ["73"]
    AZ --> BA["74"]
    BA --> BB["75"]
    BB --> BC["76"]
    BC --> BD["77"]
    BD --> BE["78"]
    BE --> BF["79"]
    BF --> BG["80"]
    BG --> BH["81"]
    BH --> BI["82"]
    BI --> BJ["83"]
    BJ --> BK["84"]
    BK --> BL["85"]
    BL --> BM["86"]
    BM --> BN["87"]
    BN --> BO["88"]
    BO --> BP["89"]
    BP --> BQ[Gaz Wlot 100.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000.001111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111.23333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333

Legenda:

1 filtr c.o.
2 manometr
3 zawór 3-drożny zmotoryzowany
4 zawór gazu z przeponą gazu
5 pompa c.o. z odgazowywaczem
6 zawór zwrotny
7 urządzenie rozłączające
8 kurek wlotowy kotła
9 rampa gazu z dyszami
10 przenośnik dymów
11 presostat powietrza
12 gniazdo ujemne ciśnienia
13 gniazdo dodatnie ciśnienia
14 złączka Venturiego
15 wentylator
16 termostat bezpieczeństwa
17 wymiennik woda - dym

18 elektroda zapłonu/wykrywania płomienia
19 palnik
20 sonda NTC obiegu c.o.
21 bojler
22 zbiornik wyrównawczy obiegu c.o.
23 sonda N'TC obiegu c.w.u.
24 anoda
25 pompa c.w.u.
26 czujnik c.w.u.
27 kurek spustowy bojlera
28 zawór bezpieczeństwa c.w.u.
29 zbiornik wyrównawczy c.w.u. (akcesorium)
30 zawór bezpieczeństwa kotła
31 kurek spustowy kotła
32 presostat hydrauliczny
33 zawór uzupełniający na automatycznym by-pass
34 wymiennik płytkowy

24 BIC

DE DIETRICH MS 24 BIC - BIC - 1

text_image Wylot obiegu c.w.u. obiegu c.w.u. Doprowadzenie obiegu c.o. Powrót obiegu c.o. Gaz Wlot Rysunek 17 CG 2338 / 1104 0403

Legenda:

1 filtr c.o.
2 manometr
3 zawór 3-drożny zmotoryzowany
4 zawór gazu z przeponą gazu
5 pompa c.o. z odgazowywaczem
6 zawór zwrotny
7 urządzenie rozłączające
8 kurek wlotowy kotła
9 rampa gazu z dyszami
10 przenośnik dymów
11 termostat dymów
12 termostat bezpieczeństwa
13 wymiennik woda - dym
14 elektroda zapłonu/wykrywania płomienia
15 palnik

16 sonda NTC obiegu c.o.
17 bojler
18 zbiornik wyrównawczy obiegu c.o.
19 sonda N'TC obiegu c.w.u.
20 anoda
21 pompa c.w.u.
22 czujnik c.w.u.
23 kurek spustowy bojlera
24 zawór bezpieczeństwa c.w.u.
25 zbiornik wyrównawczy c.w.u. (akcesorium)
26 zawór bezpieczeństwa kotła
27 kurek spustowy kotła
28 presostat hydrauliczny
29 zawór uzupełniający na automatycznym by-pass
30 wymiennik płytkowy

35. SCHEMAT POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH

24 BIC FF
DE DIETRICH MS 24 BIC - SCHEMAT POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH - 1

text_image Kolory kabli C = Niebieski M = Brązowy N = Czarny R = Czerwony G/V = Żółto/Zielony B = Biały V = Zielony ELEKTRODA ZAPŁONY/WYKRYWANIA PLOMIENIA CG_2339 / 1104_1608

24 BIC
DE DIETRICH MS 24 BIC - SCHEMAT POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH - 2

text_image Kolory kabli C = Niebieski M = Brązowy N = Czarny R = Czerwony G/V = Żółto/Zielony B = Biały V = Zielony ELEKTRODA ZAPŁONU/ WYKRYWANIA PROMIENIA CG_2343 / 1104_2702

36. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

KategoriaII2ELWLS3PII2H3P
Znamionowa wydajność cieplnakW 25,8 25,8
Zredukowana wydajność cieplna kW 11,9 11,9
Znamionowa moc cieplna kW 24 23,3kcal/h 20.600 20.000
Zredukowana moc cieplna kW 10,4 10,4kcal/h 8.9008.900
Sprawność według dyrektywy 92/42/WE★★★★★
Maksymalne ciśnienie wody obiegu cieplnegobar33
Pojemność zbiornika wyrównawczego17,57,5
Ciśnienie zbiornika wyrównawczegobar11
Pojemność bojlera14242
Maksymalne ciśnienie wody obiegu c.w.u.bar77
Minimalne ciśnienie dynamiczne wody obiegu c.w.u..bar0,15 0,15
Minimalna wydajność wody użytkowejl/min2,02,0
Produkcja c.w.u. przy T=25^ l/min13,3 13,3
Produkcja c.w.u. przy T=35^ l/min99,5
Wydajność(*)l/min17,7 17,7
Zakres temperatury obwodu c.o.°C30/8530/85
Zakres temperatury c.w.u.°C35/6035/60
TypC12-C32-C42-C52-C82-B22 B113S
Średnica przewodu wylotowego koncentrycznegomm60-
Średnica przewodu zasysającego koncentrycznegomm 100-
Średnica przewodu wylotowego rozdzielonegomm80-
Średnica przewodu zasysającego rozdzielonegomm80-
Średnica przewodu wylotowegomm-125
Masowe natężenie przelotu spalin maxkg/s0,0210,021
Masowe natężenie przelotu spalin minkg/s0,0210,019
Temperatura spalin max°C 135110
Temperatura spalin min°C 10885
Klasa NOx33
Typ gazuG20-G27G20
G2.350-G31G31
Ciśnienie zasilania metanu (G20-G27)mbar2020 (G20)
Ciśnienie zasilania G2.350mbar13-
Ciśnienie zasilania propanu (G31)mbar3737
Napięcie zasilania elektrycznegoV230230
Częstotliwość zasilania elektrycznegoHz5050
Znamionowa moc elektrycznaW 13580
Cieżar nettokg6151
WymiaryWysokośćmm 950950
Szerokośćmm 600600
głębokośćmm 466466

Stopień ochrony przed wilgocią i przenikaniem wody (**)
(*) według EN 625 - (**) według EN 60529

Spółka DE DIETRICH opierając się na stałym dążeniu do polepszenia swoich wyrobów, zastrzega sobie prawo do zmodyfikowania danych podanych w niniejszym dokumencie, w każdej chwili i bez obowiązku wcześniejszego poinformowania. Niniejszy dokument stanowi suport informacyjny i nie należy go traktować jako umowę w stosunku do osób trzecich.

Stimate Client,

III↓G” 3/4 供热出水 G” 1/2 流出热水
III↑G” 3/4 供热回水 G” 1/2 流入冷水
G” 3/4 进入锅炉煤气

15. 锅炉尺寸

DE DIETRICH MS 24 BIC - 锅炉尺寸 - 1

text_image 24 BIC FF 24 BIC 120 CG_1848/1104_0702 175 950 600 466 图 5 150

DE DIETRICH MS 24 BIC - 锅炉尺寸 - 2

text_image 125 144 950 600 222 466 CG 1848 / 1104 0703

16. 进气-排气管的安装

型号 24 BIC FF

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DE DIETRICH

Model : MS 24 BIC

Kategoria : Kocioł