MC 4412 CDMP3 - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4412 CDMP3 AEG w formacie PDF.
| Marka | AEG |
| Model | MC 4412 CDMP3 |
| Typ produktu | System Hi-Fi |
| Zasilanie | 230 V, 50 Hz |
| Masa netto | 4,2 kg |
| Moc wyjściowa | 100 W (PMPO) |
| Klasa ochronności | II |
| Zakresy częstotliwości radiowych | FM : 87,5 - 108,0 MHz ; AM : 522 - 1620 kHz |
| Obsługiwane formaty audio | CD audio, MP3 |
| Nośniki odtwarzania | CD, CD-R, CD-RW, USB, karta SD/MMC, wejście AUX |
| Funkcje odtwarzania | Odtwarzanie, pauza, pomijanie, wyszukiwanie, powtarzanie, odtwarzanie losowe, programowanie, intro |
| Korektor | Flat, Rock, Classic, Pop, Jazz |
| Timer | Timer włączania/wyłączania, Sleep (10-90 min) |
| Pilot | Na podczerwień, zasięg do 5 m, baterie AAA (nie dołączone) |
| Wyświetlacz | Ekran LCD |
| Gniazdo słuchawkowe | Jack stereo 3,5 mm |
| Anteny | Antena elastyczna FM, zaciski anteny AM |
| Czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka bez dodatków chemicznych |
| Bezpieczeństwo | Laser klasy 1, nie wystawiać na działanie wody, odłączyć przed czyszczeniem |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu |
Często zadawane pytania - MC 4412 CDMP3 AEG
Pytania użytkowników dotyczące MC 4412 CDMP3 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4412 CDMP3 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4412 CDMP3 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4412 CDMP3 AEG
Przegład elementów obsługi...... Strona 3
Instrukcja obsługi ...... Strona 55
Dane techniczne ...... Strona 60
Gwarancja......Strona 60
ESPAÑOL
ČESKY
Indice
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do odczy-tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot-wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpieczemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! - Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Przegląd elementów obsugi
1 📞 Podłączenie dla słuchawek
2 Przycisk TIME (czas zegarowy)
3 IR Sensor zdalnego sterowania
4 Przycisk POWER
5 Regulator VOLUME (głośność)
6 Przycisk wyboru funkcji FUNCTION
7 Podłączenie USB
8 Przyciski SKIP+/SKIP- (przeszukiwanie do przodu/do tyłu)
9 Szczelina na SD/MMC CARD
10 Przycisk PROG (pamięć)
11 Pomieszczenie na CD
12 OPEN/CLOSE (otwieranie) Pomieszczenie na CD
13 Wyświetlacz LCD
14 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
15 Przycisk REPEAT/M+
(powtórka/Komórka pamięci stacji radiowych)
16 Przycisk STOP/BAND
17 Przycisk RAN/M-
(odtwarzanie losowe/Komórka pamięci stacji radiowych)
18 Przycisk INTRO/ST
19 Przycisk EQ
20 Podłączenia głośników SPEAKER R/L
21 Podłączenie do sieci AC
22 Drut anteny FM ANT.
23 AM ANT. złącze antenowe
24 Wejście AUX
25 Przełącznik POWER ON/OFF
Zdalne sterowanie
1 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
2 Przycisk STOP
3 Przycisti ▶I NEXT/I ◀◀ PREV (Komórka pamięci stacji radiowych/ Ścieżka naprzód/wstecz)
4 Przyciski FWD/◄◄ REV (Szybkie wyszukiwanie FM/AM / Wyszukiwanie ścieżek naprzód/wstecz)
5 Przycisk REPEAT (powtórka)
6 Przycisk PROG
7 Przycisk RAN/BAND
(odtwarzanie losowe/Wybór zakresu częstotliwości)
8 Przycisk wyboru funkcji FUNCTION
9 Przycisk MUTE (wyciszenie)
10 Przyciski VOL-/VOL+ (głośność)
11 Przycisk FM/ST
12 Przycisk 📋 (Standby/Praca)
13 Przycisk ID3
14 Przycisk SLEEP
15 Przycisk INTRO
16 Przyciski korektora grafi cznego (equalizera) (FLAT/ROCK/CLASSIC/POP/JAZZ)
17 Przycisk „-/- -“
18 Klawisze cyfrowe
19 Przycisk BASS
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
- Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
- Prosze uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
- Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R i Speaker L” (20).
- Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz. Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.
- Zapisany w pamięci czas zegarowy jest tracony po przerwaniu zasilania elektrycznego.
- W razie potrzeby przed uruchomieniem zdejmij folię zabezpieczającą zwierciadło kuliste.
Ustawianie czasu zegarowego
- Naciśnij przycisk TIME (2). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „24 HOUR”.
- Przyciskami SKIP▶▶/SKIP- ◀◀ (8/4) wybierz wskazanie w systemie 24- lub 12-godzinnym. Potwierdź wybór, naciskając przycisk TIME (2).
i WSKAZÓWKA:
Po wybraniu systemu 12- godzinnego ukaże się
$$ A M = \text { przed południem, } P M = \text { po południu. } $$
- Naciskaj przyciski SKI▶▶/SKIP-◀◀ (8/4), aby ustawić godzinę. Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny. Potwierdź wybór, naciskając przycisk TIME (2).
- Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk SKIP+▶▶/SKIP-◀◀ (8/4). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej minuty.
- Zapisz wybrany czas, naciskając ponownie przycisk TIME (2). Przez kilka sekund na wyświetlaczu będzie wyświetlone TIME ON (patrz punkt TIMER).
Baterie w pilocie zdalnej obsługi (nie objęte dostawą)
- Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdująca się z tyłu pilota.
- Proszę włożyć 2 baterie typu R03 „AAA“ 1,5 V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)!
- Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
△ UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
Proszę otworzyć szufl adkę płyty CD (11), naciskając przycisk OPEN/CLOSE (otwieranie) (12). Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompak-towych, o ile zostało założone.
Ogólne zasady obsługi
i WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.
Włączanie (ON)
Włącz urządzenie przełącznikiem POWER ON/OFF, znajdującym się na tylnej ściance urządzenia.
Wyłączanie (OFF)
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik POWER ON/OFF, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia, w pozycji „OFF”.
POWER / „(4/12)
Włącz urządzenie przyciskiem POWER /„„w trybie oczekiwania Standby (zostanie wyświetlony wskaźnik czasu). Po ponownym naciśnięciu tego przycisku zostanie włączone urządzenie.
Głośność (5/10)
Dla ustawienia indywidualnej głośności. W wyświetlaczu (13) pojawia się „VOL” i cyfra, co odpowiada ustawionej głośności do „VOL MAX” wzgl. „VOL 00”.
Wejście dla słuchawek (1)
Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe. Głośniki zostają odłączone.
BASS (19 na pilocie)
Służy do wzmacniania lub redukcji basów.
$$ \text { BASS ON } = \text { Włączone }, \text { BASS OFF } = \text { Wyłączone }. $$
Pilot na podczerwień
Dla zdalnej obsługi z odległości do 5 metrów. Jeżeli odległość ta zmniejszy się, należy wymienić baterie. Podczas obsługi urządzenia proszę pamiętać o zachowaniu wolnej przestrzeni między pilotem a czujnikiem (3) urządzenia.
Złącze USB (7)
Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
- Proszę włączyć urządzenie, proszę uruchomić przycisk POWER /„(4/12).
- Następnie przyciskiem FUNCTION (6/8) proszę wybrać tryb CARD-USB.
- Proszę podłączyć nośnik informacji USB. Po kilku sekundach na wyświetlaczu ukaże się „USB”, „STOP”, „MP3” i całkowita liczba utworów.
- Proszę wcisnąć PLAY/PAUSE (14/1), by włączyć odtwarzanie muzyki.
Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.
i WSKAZÓWKA:
- Jeżeli włóżona jest karta pamięci SD/MMC, jest ona preferowana w wyborze, zależnie od podłączonego nośnika pamięci USB. NA wyświetlaczu ukazuje się CARD. W tym przypadku wyjmij kartę pamięci.
- W razie problemów przy pracy na złączu USB użyj odpowiedniego kabla adapterowego i postępuj zgodnie z opisem w punkcie AUX.
UWAGA:
Przed wyjęciem modułu pamięci USB przełącz urządzenie przyciskiem FUNCTION (6/8) na tryb TUNER.
Szczelina na SD/MMC-CARD (9)
- Jeśli chcą Państwo odtwarzać dane z karty SD/MMC, proszę włożyć ją do otworu przeznaczonego do tego celu.
- Następnie przyciskiem FUNCTION (6/8) proszę wybrać tryb CARD-USB. Po kilku sekundach na wyświetlaczu ukaże się „CARD”, „STOP”, „MP3” i całkowita liczba utworów.
- Proszę wcisnąć PLAY/PAUSE (14/1), by włączyć odtwarzanie muzyki.
Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3“.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli dodatkowo do złącza USB podłączony jest nośnik pamięci USB lub jeżeli tryb CARD nie zostanie wybrany automatycznie, naciśnij przycisk STOP (16/2).
Gniazdko AUX (24)
Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
- Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack 3,5 mm stereo do gniazda AUX (24).
- Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „AUX”.
- Przez głośniki słyszą Państwo dźwięki odtwarzane z urządzenia zewnętrznego, regulatorem głośności VOLUME (5) mogą Państwo zmieniać głośność.
- Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi zewnętrznego źródła dźwięku.
i WSKAZÓWKA:
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
Odbiór radiowy
- Wybierz tryb radia, naciskając przycisk FUNCTION (6/8). Naciskając przycisk BAND (2/7) wybierz zakres FM lub zakres AM.
$$ \mathrm{UKF} = \mathrm{FM}, \text { Fale średnie } = \mathrm{MW(mono)} $$
-
Naciskaj przyciski SKIP▶/SKIP- ◀◀ (8/4), aby dostroić stację.
-
Lampka kontrolna FM.ST ((ST)) (na wyświetlaczu) świeci tylko, gdy wybrana stacja nadaje dźwięk stereofoniczny. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (22). Dla radiostacji nadających w zakresie FM można przełącać tryby mono/ stereo przyciskiem INTRO/ST (18) (FM/ST (11) na pilocie). W razie złego odbioru radzimy przełączyć na tryb mono.
-
Do odbioru stacji nadających w zakresie AM podłącz antenę AM do złącza AM ANT (23). Jeżeli odbiór danej radiostacji jest za słaby i występują szumy, spróbuj poprawić odbiór, zmieniając ustawienie anteny AM. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.
- Jeśli znaleźć Państwo pożadaną stację, proszę wcisnąć przycisk PROG (10/6). W wyświetlaczu świeci się MEMORY oraz miga numer pozycji w pamięci.
- Aby wybrać pozycję pamięci, naciskaj przyciski RAN/M-/REPEAT/M+/▶▶ I/I◀◀ (17/15/3).
- Celem zapisania w pamięci proszę wcisnąć przycisk PROG (10/6). Proszę pamiętać, że programowaną pozycję muszą Państwo podać w ciągu 5 sekund, gdyż po tym czasie proces zostaje przerwany.
Celem wybrania stacji zaprogramowanej w pamięci proszę wcisnąć przyciski RAN/M- / REPEAT/M+ /▶▶I/I ◀◀ (17/15/3).
i WSKAZÓWKA:
Pozycje pamięci 0-9 można też wybrać przyciskami cyfrowymi (17) na pilocie.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób
- Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „CD”.
- Proszę nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (otwieranie) (12), aby otworzyć kieszeń CD (11).
-
Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.
-
W przypadku AUDIO CD:
W wyświetlaczu pojawia się „CD“, liczba tytułów i łączny czas nagrań. Proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE (14/1), by uruchomić odtwarzanie CD. Dysk odtwarzany jest od pierwszego tytułu. W wyświetlaczu pokazuje się aktualna piosenka i czas gry, który upłynął.
W przypadku CD w formacie MP3:
Na wyświetlaczu ukaże się „STOP”, „MP3” i całkowita liczba utworów. Proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE (14/1), by uruchomić odtwarzanie CD. Dysk odtwarzany jest od pierwszego tytułu i od pierwszego katalogu. W wyświetlaczu pokazuje się aktualna piosenka i czas gry, który upłynął.
- Aby wyjąć CD należy nacisnąć przycisk STOP (16) (2 na pilocie), otworzyć przy pomocy przycisku OPEN/CLOSE (otwieranie) (12) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
i WSKAZÓWKA:
- W razie nieprawidłowego włożenia płyty lub braku płyty wyświetlany jest komunikat „CD READ“, i na wyświetlaczu ukazuje się napis „NO DISC“ (nie).
- Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
PLAY/PAUSE (14/1)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie po- nownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga czas odtwarzania, który upłynął. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
SKIP+▶▶ I/SKIP- I◀◀ (8/3)
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Przy pomocy SKIP+▶▶I (8/3) mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (▶▶ (4) na pilocie).
Przycisk SKIP- I◀◀(8/3) mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
Naciśnięcie 1 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu. Naciśnięcie 2 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (◀◀ (4) na pilocie).
W trybie radia:
SKIP+/SKIP-: Aby dostroić wybraną radiostację.
▶▶I/I ◀◀: Do wybierania zaprogramowanej radio-stacji.
STOP (16/2)
- Zatrzymanie płyty CD.
- Przełączanie USB-CARD: naciśnij przycisk w trybie CARD USB, aby przełączyć ze złącza USB na złącze karty lub na odwrót.
MUTE (9 na pilocie)
Służy do szybkiego wyłączenia głośności. Na wyświetlaczu (13) ukaże się wskaźnik „MUTE”. Dla skasowania tej funkcji ponownie wcisnąć przycisk MUTE.
EQ/FLAT/ROCK/CLASSIC/POP/JAZZ (19) (16 na pilocie)
(Ustawiona wstępnie funkcja korektora dźwięku (equalizer)). Do dyspozycji są różne rodzaje brzmienia dźwięku (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT).
INTRO/ST/FM/ST (18) (15/11 na pilocie)
W trybie radia FM:
Do przełączania trybu STEREO i MONO.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Nacisnąć przycisk INTRO/ST (na wyświetlaczu pojawia się INTRO). Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku oznacza przerwanie procesu wyszukiwania i odtworzony zostanie aktualnie wybrany utwór.
REPEAT/M+ (15/5)
W trybie radia:
Do wybierania zaprogramowanej radiostacji.
Przy odtwarzaniu płyty CD audio
Naciśnięcie 1x: ( ⊃ świeci się). Aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.
Naciśnięcie 2x: ( ⬇ ALL świeci się). Powtarzane są wszystkie nagrania CD.
Naciśnięcie 3x: wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
Tylko dla płyt CD formatu MP3
Naciśnięcie 1x: aktualnie odtwarzane nagranie będzie stałe powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się Ⓤ).
Naciśnięcie 2x: aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się ⬇ ALL).
Naciśnięcie 3x: wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się ⬇ FOLDER).
Naciśnięcie 4x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
RAN/M- / RAN/BAND (17) (7 na pilocie)
W trybie radia:
Do wybierania zaprogramowanej radiostacji.
Do przełączania zakresów FM i AM.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Naciśnięcie 1x: Na wyświetlaczu (13) ukaże się wskaźnik RANDOM i numer aktualnego utworu. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 2x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
Przycisk -/− (17 na pilocie)
Naciskaj ten przycisk, aby wybrać utwory o numerach wyższych niż 9. Każde kolejne naciśnięcie zwiększa numer o 10 (jeżeli na płycie CD nagrane jest więcej niż 10 utworów).
i WSKAZÓWKA:
Gdy włączona jest funkcja ID3 Tag, przycisk „-/-“ (17 na pilocie) nie działa.
SLEEP (14 na pilocie)
Przy włączonym urządzeniu ustawia się tu w odstępach 10-minutowych czas od 90 do 10 minut, po którym aparat przechodzi do stanu gotowości operacyjnej (Standby). Proszę przyciskać klawisz tyle razy, aż pożądany czas pojawi się w wyświetlaczu. W przypadku, gdy funkcja ta jest aktywna, w wyświetlaczu pojawia się słowo SLEEP. Po upływie wybranego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie.
By wyświetlić pozostały jeszcze czas, proszę wcisnąć przycisk SLEEP. Czas ten można też później skrócić lub wyłączyć (00 Min).
TIMER (2)
Urządzenie można ustawić tak, aby włączało się i wyłączało o określonym czasie.
- Naciśnij 5 razy przycisk TIME (2). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „TIME ON”. Naciśnij jeszcze raz przycisk TIME. Wskaźnik godzin zacznie migać.
- Przyciskami SKIP▶▶/SKIP- ◀◀ (8/4) wybierz godzinę włączenia.
- Naciśnij przycisk TIME i przyciskami SKIP+ ▶▶/SKIP-◀◀ (8/4) wybierz minutę włączenia.
- Po naciśnięciu przycisku TIME na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „TIME OFF“. Naciśnij jeszcze raz przycisk TIME. Wskaźnik godzin zacznie migać.
- W opisany wyżej sposób ustaw czas wyłączenia.
- Po naciśnięciu przycisku TIME na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „TIME OFF”. Naciskając przyciski SKIP+ ▶▶/SKIP- ◀◀ (8/4) włącz programator zegarowy (TIME ON).
- Naciśnij jeszcze raz przycisk TIME. Na wyświetlaczu ukaże się „ programator zegarowy jest włączony.
Aby wyłączyć programator zegarowy, naciśnij 11 razy przycisk TIME (na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik TIME ON) a następnie przyciskami SKIP+ ▶▶/SKIP- ◀◀ (8/4) wybierz „TIME OFF“. Zgaśnie wskaźnik „na wyświetlaczu.
i WSKAZÓWKA:
Możliwe tylko w trybie radia. Przed włączeniem programatora zegarowego ustaw urządzenie na tryb TUNER.
Przycisk ID3 (13 na pilocie)
Jeżeli na płycie CD MP3 są zapisane informacje ID3 Tag, zostaną wyświetlone na wyświetlaczu w postaci przewijanego paska.
i WSKAZÓWKA:
Gdy włączona jest funkcja ID3 Tag, przycisk „-/-” (17 na pilocie) nie działa.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
- Proszę nacisnąć przycisk STOP (16/2).
- Proszę nacisnąć przycisk PROG (10/6). Na wyświetlaczu (13) ukazuje się komunikat „P00 001“ (numer komórki pamięci) i wskaźnik PROG. Przyciskami SKIP+ ▶▶ I /SKIP- I◀◀ (8/3) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG (10/6). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P01.
- Przy pomocy przycisku SKIP+ ▶▶▶ I/SKIP- I◀◀ proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.
i WSKAZÓWKA:
Gdy zostanie zapelniona pamięć programowanych utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FUL“.
- Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE (14/1). Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się numer pierwszego wybranego utworu. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „CD“ i „PROG“. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
- Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP (16/2), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
- W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć jeden raz przycisk PROG a następnie przycisk PLAY/PAUSE.
- W celu skasowania programu (w trybie Stop) proszę najpierw wcisnąć klawisz PROG, a następnie przycisk STOP. Lampka kontrolna PROG gaśnie.
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik PROG gaśnie a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest kasowana z pamięci.
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT/M+ (15/5) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REPEAT/M+”.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CDs/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa- niem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.
Dane techniczne
Model: MC 4412 CD/MP3
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Moc wyjściowa:....100 W (PMPO)
Stopień ochrony:......II
Masa netto: 4,2 kg
Radio:
zakresy częstotliwości:......UKW/FM 87,5 \~ 108,0 MHz
MW/AM 522 \~ 1620 KHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
-
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
-
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.