SAWCT370 - Głośnik SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAWCT370 SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAWCT370 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAWCT370 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAWCT370 SONY
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki). Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone. Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia. Tylko do użytku wewnątrz budynków. W przypadku głośnika Bar Speaker Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie. Kable zalecane do użycia Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza. W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów. Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom. Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ OSTRZEŻENIE3
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.4
- Przydatne funkcje Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie p. 5
- Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI p. 7
- Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync p. 8
- Sterowanie zestawem za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal) p. 9
- Regulowanie ustawień p. 11
- Łączenie zestawu (LINK) p. 14
- Różne Zalecenia dotyczące eksploatacji p. 15
- Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH p. 17
- Wykrywanie i usuwanie usterek p. 18
- Części i elementy sterowania p. 22
- Dane techniczne Aby uzyskać informacje o konfiguracji i podstawowych operacjach, patrz dołączona instrukcja obsługi Informacje i czynności wstępne. Spis treści5 p. 28
Przydatne funkcje Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie Głośnik Bar Speaker można zainstalować na ścianie. Należy przygotować śruby (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiednie do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić odpowiednio śruby do dwóch słupków dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy zainstalować poziomo, wieszając go na śrubach na ciągłym płaskim fragmencie ściany. Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofy naturalne itp. 1 Przymocuj dostarczone wsporniki do montażu ściennego do otworów montażowych uchwytów na spodzie głośnika Bar Speaker za pomocą dostarczonych śrub, aby powierzchnia każdego ze wsporników do montażu ściennego wyglądała zgodnie z ilustracją. Przymocuj dwa wsporniki do montażu ściennego do lewego i prawego otworu montażowego na spodzie głośnika Bar Speaker. Przydatne funkcje Uwagi Śruba (w zestawie) Wspornik do montażu ściennego (w zestawie) Przewód zasilania ciąg dalszy6
2 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład zestawu), które będą pasowały do otworów z tyłu wsporników do montażu ściennego. 3 Wkręć śruby w dwa słupki w ścianie. Śruby powinny wystawać na 6 do 7 mm. 4 Zawieś wsporniki do montażu ściennego przymocowane na głośniku Bar Speaker na śrubach. Wyrównaj otwory we wspornikach do montażu ściennego ze śrubami, a następnie zawieś głośnik Bar Speaker na dwóch śrubach. Wskazówka Głośnik Bar Speaker automatycznie wykryje, czy został zamontowany na ścianie czy ustawiony płasko, optymalizując dźwięk do swojego położenia. Otwór we wsporniku do montażu ściennego 4mm Więcej niż 25 mm 4,4 mm 9,8 mm 6 do 7 mm HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm7
Przydatne funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla High Speed HDMI sprawi, że obsługa będzie łatwiejsza dzięki dostępności poniższych funkcji. Funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona, gdy dla ustawienia „CTRL (Sterowanie przez HDMI)” wybrano wartość „ON” (strona 12). Ustawienie domyślne to „ON”. Po wyłączeniu telewizora następuje automatyczne wyłączenie zestawu i podłączonych urządzeń. Włączenie zestawu podczas oglądania telewizji powoduje automatyczne odtwarzanie z głośników dźwięku oglądanego programu. Głośność zestawu jest ustawiana zgodnie z regulacją poziomu głośności za pomocą telewizyjnego pilota zdalnego sterowania. Jeśli w momencie, gdy wyłączono telewizor ostatnim razem, odtwarzany dźwięk pochodził z głośników, w przypadku ponownego włączenia telewizora, zestaw zostanie włączony automatycznie. Jeśli telewizor obsługuje technologię kanału zwrotnego audio (ARC), połączenie kablowe High Speed HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowych sygnałów audio z telewizora do zestawu. Aby odtwarzać dźwięk z telewizora za pomocą zestawu, nie trzeba dodatkowo podłączać sygnału audio. Funkcja ARC jest włączona, gdy dla ustawienia „ARC (Zwrotny kanał audio)” wybrano wartość „ON” (strona 12). Ustawienie domyślne to „ON”. Po włączeniu urządzenia (odtwarzacza Blu-ray Disc™, konsoli „PlayStation
4” itp.) podłączonego do zestawu kablem High Speed HDMI, podłączony telewizor zostanie automatycznie włączony, a sygnał wejściowy zestawu zostanie przełączony na odpowiednie wejście HDMI. Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać powyższych funkcji.W zależności od ustawień podłączonego urządzenia funkcja Sterowanie przez HDMI może nie działać prawidłowo. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego urządzenia. Wyłączanie zestawu Sterowanie opcjami audio zestawu Kanał zwrotny audio (ARC) Odtwarzanie jednym przyciskiem Uwagi8
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync Produkty obsługujące funkcję „BRAVIA” Sync umożliwiają korzystanie z oryginalnych funkcji Sony, które zostały wymienione poniżej. Jeśli do zestawu zostanie podłączony telewizor zgodny z funkcją „BRAVIA” Sync, zużycie energii zmniejszy się w trybie czuwania dzięki zatrzymaniu transmisji sygnału HDMI, kiedy telewizor będzie wyłączony (dla funkcji przekazywania sygnałów* będzie ustawiona wartość „AUTO”) (strona 12). Ustawienie domyślne to „AUTO”. Jeśli podłączono inny telewizor niż „BRAVIA”, należy wybrać ustawienie „ON” (strona 12).
- Funkcja przekazywania sygnałów dla sygnałów HDMI jest stosowana do wysyłania sygnałów z gniazda HDMI OUT zestawu, nawet jeśli znajduje się on w trybie czuwania. Użyj kabla High Speed HDMI. Jeśli jest używany standardowy kabel HDMI, obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K mogą nie być wyświetlane poprawnie. Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI. Użyj kabla High Speed HDMI firmy Sony oznaczonego symbolem identyfikującym jego typ. Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI. W przypadku słabej jakości obrazu lub braku dźwięku należy sprawdzić konfigurację urządzenia podłączonego kablem HDMI. Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie. W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów sygnałów wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu, dźwięk może być przerywany. Jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw autorskich (HDCP), obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI OUT tego zestawu mogą być zniekształcone lub nie będą odtwarzane. W takim przypadku należy sprawdzić specyfikację podłączonego urządzenia. Po wybraniu opcji „TV” jako źródła wejściowego zestawu, z gniazda HDMI OUT będą odtwarzane sygnały wideo wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN 1/2/3. Zestaw obsługuje transmisję Deep Color, „x.v.Colour”, 3D oraz 4K. Aby oglądać obrazy 3D, należy podłączyć telewizor i urządzenia wideo obsługujące format 3D (odtwarzacz Blu-ray Disc, konsolę „PlayStation
4” itp.) do zestawu za pomocą kabli High Speed HDMI, założyć okulary 3D i rozpocząć odtwarzanie na przykład płyty Blu-ray Disc zgodnej z 3D. Aby oglądać obrazy 4K, telewizor i odtwarzacze podłączone do zestawu muszą obsługiwać odtwarzanie obrazów 4K. Oszczędzanie energii Uwagi dotyczące połączeń HDMI9
Przydatne funkcje Sterowanie zestawem za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal) „SongPal” jest aplikacją pozwalającą sterować zestawem za pomocą smartfona, tabletu itp. Aplikacja „SongPal” jest dostępna w sklepach Google Play™ i App Store. Funkcja ta jest włączona, gdy dla ustawienia „BT PWR (Zasilanie BLUETOOTH)” wybrano wartość „ON” (strona 12). Ustawienie domyślne to „ON”. 1 Naciśnij przycisk (włącz/tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania. Włączy się wyświetlacz głośnika Bar Speaker. 2 Wyszukaj „SongPal” na urządzeniu z systemem Android i pobierz tę aplikację. 3 Uruchom aplikację „SongPal” i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. 4 Gdy na ekranie urządzenia z systemem Android pojawi się informacja o połączeniu BLUETOOTH, naciśnij przycisk PAIRING na pilocie zdalnego sterowania. W trakcie parowania BLUETOOTH niebieska lampka szybko miga. 5 Wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android . Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić. 6 Rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą wyświetlacza podłączonego urządzenia z systemem Android.
PAIRING Sterowanie za pomocą urządzenia z systemem Android™ ciąg dalszy10
Połączenie jednym dotknięciem za pomocą urządzenia z systemem Android i wbudowaną funkcją NFC (NFC) 1 Wykonaj czynności od 1 do 3 podane w rozdziale „Sterowanie za pomocą urządzenia z systemem Android”. 2 Gdy na ekranie urządzenia z systemem Android pojawi się informacja o połączeniu BLUETOOTH, dotknij urządzeniem z systemem Android znaku N na głośniku Bar Speaker. Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić. 3 Rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą wyświetlacza urządzenia z systemem Android. 1 Naciśnij przycisk (włącz/tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania. Włączy się wyświetlacz głośnika Bar Speaker. 2 Naciśnij przycisk PAIRING na pilocie zdalnego sterowania. W trakcie parowania BLUETOOTH niebieska lampka głośnika Bar Speaker szybko miga. 3 Ustaw urządzenie iPhone/iPod touch w tryb parowania i wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH w urządzeniu iPhone/iPod touch. Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić. 4 Wyszukaj nazwę „SongPal” na podłączonym urządzeniu iPhone/iPod touch i pobierz tę aplikację. 5 Uruchom aplikację „SongPal”, a następnie rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą ekranu urządzenia iPhone/ iPod touch. Lampka (niebieska) Sterowanie za pomocą urządzenia iPhone/iPod touch11
Przydatne funkcje Regulowanie ustawień Przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania umożliwia ustawienie następujących opcji. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 Naciśnij przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić okno menu wzmacniacza na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker. 2 Wybierz żądane ustawienie, używając przycisków (wstecz)/ (wybór)/ (dalej), po czym naciśnij przycisk (wprowadź). 3 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby zamknąć okno menu wzmacniacza. Menu Funkcja Wartość domyślna LEVEL DRC (Dynamiczna kontrola zakresu) Pozwala odtwarzać dźwięk Dolby Digital przy niskim poziomie głośności dźwięku. (ON/AUTO/OFF) ON: Kompresja dźwięku zgodnie z informacją zawartą w materiale. AUTO: Automatyczna kompresja dźwięku zakodowanego w formacie Dolby TrueHD. OFF: Brak kompresji dźwięku. AUTO TONE BASS Dźwięk o niskiej głośności jest wzmocniony. To ustawienie można zmieniać od -6 do +6 w krokach co 1.
TREBLE Dźwięk o wysokiej głośności jest wzmocniony. To ustawienie można zmieniać od -6 do +6 w krokach co 1.
AUDIO SYNC (Synchronizacja AV) Pozwala dostosować przesunięcie dźwięku w przypadku braku synchronizacji obrazu i dźwięku. (ON/OFF) OFF DUAL (Dual mono) Pozwala odtwarzać sygnał multipleksowy dźwięku Dolby Digital. (M/S (kanał główny i podrzędny)/MAIN (kanał główny)/SUB (kanał podrzędny)) MAIN AAV (Zaawansowana obsługa poziomu głośności) Pozwala zredukować różnice poziomu głośności między różnymi programami lub programami a blokami reklamowymi. (ON/OFF) OFF EFFECT (Efekty dźwiękowe) ON: Odtwarzany jest dźwięk dla wybranego pola akustycznego. Zaleca się wybranie tego ustawienia. OFF: Źródło wejściowe jest konwertowane dla 2 kanałów. Uwaga: Jeśli dla ustawienia „EFFECT (Efekty dźwiękowe)” wybrano wartość „OFF”, to w przypadku zmiany ustawienia SOUND FIELD, dla ustawienia „EFFECT (Efekty dźwiękowe)” automatycznie przywracana jest wartość „ON”.
AMP MENU (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wprowadź) ciąg dalszy12
HDMI CTRL (Sterowanie przez HDMI) Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję Sterowanie przez HDMI. (ON/OFF) Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI” (strona 7).
P. THRU (Przekazywanie sygnałów) Pozwala ustawić tryb oszczędzania energii funkcji przekazywania sygnałów dla sygnałów HDMI. (AUTO/ON) AUTO: Pozwala przekazywać sygnały z gniazda HDMI OUT zestawu w trybie czuwania zgodnie ze stanem telewizora. W porównaniu do ustawienia „ON”, to ustawienie umożliwia oszczędzanie energii w trybie czuwania. ON: Sygnały są zawsze przekazywane przez gniazdo HDMI OUT w trybie czuwania. Jeśli podłączono inny telewizor inny niż „BRAVIA”, należy wybrać w zestawie wartość „ON”. Uwaga: Ta pozycja jest wyświetlana tylko, gdy dla ustawienia „CTRL (Sterowanie przez HDMI)” wybrano wartość „ON”. AUTO ARC (Zwrotny kanał audio) Pozwala słuchać dźwięku cyfrowego z telewizora zgodnego z technologią kanału zwrotnego audio (ARC), podłączonego kablem High Speed HDMI. (ON/OFF) Uwaga: Ta pozycja jest wyświetlana tylko, gdy dla ustawienia „CTRL (Sterowanie przez HDMI)” wybrano wartość „ON”.
(Zasilanie BLUETOOTH) Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję BLUETOOTH zestawu. (ON/ OFF) Uwaga: Po zmianie ustawienia na „OFF” funkcja BLUETOOTH oraz NFC będą nieaktywne.
BT.STBY (Tryb czuwania BLUETOOTH) Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, zestaw jest w trybie czuwania BLUETOOTH nawet, gdy jest wyłączony. (ON/OFF) ON AAC (Zaawansowane kodowanie audio) Pozwala określić, czy zestaw będzie używać AAC za pomocą BLUETOOTH. (ON/OFF) Uwaga: Jeśli ustawienie zostanie zmienione, gdy zestaw jest połączony z urządzeniem BLUETOOTH, urządzenie zostanie rozłączone.
Menu Funkcja Wartość domyślna AMP MENU (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wprowadź)13
(Automatyczny tryb czuwania) Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję AUTO POWER OFF. (ON/OFF) Zestaw jest wyłączany automatycznie w przypadku braku aktywności użytkownika przez pewien okres (około 20 minut) i jeśli zestaw nie odbiera sygnałów wejściowych.
VER (Wersja) Pozwala wyświetlić bieżącą wersję oprogramowania układowego.
SYS.RST (Zimny reset zestawu) Pozwala zresetować menu i ustawienia (pola akustyczne itd.) zestawu do stanu pierwotnego, jeśli są problemy z jego działaniem. Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Wykrywanie i usuwanie usterek” (strona 21).
WS LINK Pozwala ponownie połączyć się z systemem dźwięku bezprzewodowego (strona 14).
RF CHK Pozwala sprawdzić, czy system dźwięku bezprzewodowego zestawu umożliwia komunikację. (OK/NG)
Menu Funkcja Wartość domyślna AMP MENU (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wprowadź)14
Łączenie zestawu (LINK) Ponownie ustaw połączenie bezprzewodowe subwoofera. 1 Naciśnij przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania. 2 Wybierz „WS” za pomocą przycisku (wybór), po czym naciśnij przycisk (wprowadź) lub (dalej). 3 Wybierz „LINK” za pomocą przycisku (wybór), po czym naciśnij przycisk (wprowadź) lub (dalej). 4 Kiedy na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker pojawi się komunikat „START”, naciśnij przycisk (wprowadź). Pojawi się komunikat „SEARCH” i głośnik Bar Speaker wyszuka urządzenia, które obsługują funkcję Link. W ciągu 1 minuty przejdź do następnego punktu. Aby zakończyć funkcję Link w trakcie wyszukiwania urządzeń, naciśnij przycisk (wstecz). 5 Naciśnij przycisk LINK na subwooferze końcem długopisu itp. Lampka Włączony/Tryb czuwania na subwooferze zaświeci się na zielono. Na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker pojawi się komunikat „OK”. Jeśli pojawi się komunikat „FAILED”, upewnij się, że subwoofer jest włączony i powtórz procedurę od punktu 1. 6 Naciśnij przycisk AMP MENU. Menu wzmacniacza wyłączy się. AMP MENU (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wprowadź) Przycisk LINK Przycisk LINK HT-CT370 HT-CT770 Lampka Włączony/Tryb czuwania Lampka Włączony/Tryb czuwania15
Różne Zalecenia dotyczące eksploatacji Bezpieczeństwo Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. Nie wolno wspinać się na głośnik Bar Speaker ani na subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu. Zasilanie Przed rozpoczęciem używania zestawu należy sprawdzić, czy napięcie robocze jest zgodne z zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze zostało podane na tabliczce znamionowej na spodzie głośnika Bar Speaker. Jeśli nie planuje się używania zestawu przez dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilania, należy chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za przewód. Ze względów bezpieczeństwa jeden bolec wtyczki jest szerszy niż drugi, uniemożliwiając nieprawidłowe podłączenie jej do gniazda ściennego. Jeśli nie możesz wsunąć do końca wtyczki do gniazdka, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Wymianę przewodu zasilania należy zlecać tylko specjalistycznym punktom serwisowym. Nagrzewanie Zestaw może nagrzewać się podczas pracy, ale nie oznacza to uszkodzenia. Jeśli zestaw jest ciągle używany przy wysokim poziomie głośności, temperatura zestawu z tyłu i z dołu obudowy znacznie rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu. Usytuowanie Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość. Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne. Z tyłu głośnika Bar Speaker i subwoofera nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, które mogłyby blokować otwory wentylacyjne i spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może ulec pogorszeniu. W takim przypadku należy odsunąć zestaw od telewizora, magnetowidu lub magnetofonu. Zachować ostrożność, stawiając zestaw na powierzchniach o specjalnym wykończeniu (woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu lub odbarwieniu. Zachować ostrożność, aby nie zranić się o narożniki głośnika Bar Speaker lub subwoofera. Działanie Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód zasilania. W razie wystąpienia nieregularności kolorów na ekranie pobliskiego telewizora W przypadku niektórych typów telewizorów mogą wystąpić nieregularności kolorów. W razie wystąpienia nieregularności kolorów... Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie 15-30 minut. Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna... Odsuń zestaw od telewizora. Czyszczenie Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Różne ciąg dalszy16
Zestaw wyposażono w systemy Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. ** Wyprodukowano na licencji na mocy patentu zarejestrowanego w USA pod numerem: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 i innych patentów zarejestrowanych i oczekujących na zarejestrowanie w USA i na całym świecie. DTS-HD, symbol oraz DTS-HD i symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa i logo BLUETOOTH
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony Corporation podlega licencji. Zestaw wyposażono w technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotyp HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. „DSEE” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. „PlayStation
” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc. „ClearAudio+” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Apple, logo Apple, iPhone, iPod oraz iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. „Made for iPod”oraz „Made for iPhone” oznaczają akcesoria elektroniczne zaprojektowane do współpracy, odpowiednio, z urządzeniami iPod i iPhone, które uzyskały certyfikację producenta za zgodność ze standardami jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i lokalnymi przepisami. Uwaga: korzystanie z tego akcesorium wraz z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na jakość komunikacji bezprzewodowej. Kompatybilne modele urządzeń iPod/iPhone Kompatybilne modele urządzeń iPod/iPhone przedstawiono poniżej. Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu należy zaktualizować system urządzenia iPod/iPhone. Technologia BLUETOOTH jest obsługiwana przez urządzenia: iPhone iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch iPod touch (5. generacji)/iPod touch (4. generacji) Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność odpowiednich firm. Prawa autorskie17
Różne Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH Obsługiwana wersja i profile BLUETOOTH Profil to standardowy zestaw funkcji poszczególnych produktów BLUETOOTH. W rozdziale „Dane techniczne” (strona 28) można znaleźć informacje na temat wersji i profili BLUETOOTH obsługiwanych przez zestaw. Aby wykorzystać funkcję BLUETOOTH, podłączane urządzenie BLUETOOTH musi obsługiwać ten sam profil, co zestaw. Nawet, jeśli urządzenie obsługuje ten sam profil, funkcje mogą się różnić ze względu na specyfikację urządzenia BLUETOOTH. Odtwarzanie audio na tym zestawie może być opóźnione w stosunku do urządzenia BLUETOOTH z powodu właściwości technologii bezprzewodowej BLUETOOTH. Skuteczny zasięg komunikacji Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Skuteczny zasięg komunikacji może być krótszy w następujących warunkach. Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda Miejsca, w których jest zainstalowana bezprzewodowa sieć LAN W pobliżu używanych kuchenek mikrofalowych Miejsca, gdzie występują inne fale elektromagnetyczne Wpływ innych urządzeń Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Używając urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z obsługą bezprzewodowej sieci LAN, mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne. Mogłoby to spowodować spadek prędkości przesyłania danych, szum lub uniemożliwić połączenie. W takim przypadku należy podjąć następujące środki zaradcze: Spróbuj połączyć zestaw z telefonem komórkowym BLUETOOTH lub urządzeniem BLUETOOTH, kiedy znajdujesz się co najmniej 10 metrów od urządzeń bezprzewodowej sieci LAN. Wyłącz zasilanie urządzeń bezprzewodowej sieci LAN, kiedy używasz urządzenia BLUETOOTH w promieniu 10 metrów. Wpływ na inne urządzenia Transmisja fal radiowych przez zestaw może zakłócać działanie niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do nieprawidłowego działania, zawsze należy wyłączać zasilanie zestawu, telefon komórkowy BLUETOOTH i urządzenie BLUETOOTH w następujących miejscach: Szpitale, pociągi, samoloty, stacje paliw i wszystkie miejsca, w których mogą występować łatwopalne gazy W pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów pożarowych Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. Ten rodzaj zabezpieczeń może jednak okazać się niewystarczający i zależy od ustawień oraz innych czynników. Zawsze należy zachowywać ostrożność podczas nawiązywania komunikacji z użyciem technologii BLUETOOTH. Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji za pomocą technologii BLUETOOTH. Nie można zagwarantować komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH, które mają ten sam profil, co zestaw. Urządzenia BLUETOOTH połączone z zestawem muszą spełniać specyfikację BLUETOOTH określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat zgodności. Jednak nawet, kiedy urządzenie spełnia specyfikację BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, gdzie właściwości lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią połączenie, lub mogą oferować inne metody sterowania, wyświetlania lub obsługi. W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z zestawem, warunków komunikacji lub otoczenia, może występować szum lub dźwięk może zanikać. UwagiUwagi18
Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Przekazując urządzenia do serwisu, należy dostarczyć zarówno głośnik Bar Speaker jak i subwoofer, nawet jeśli wydaje się, że tylko jedno urządzenie nie działa prawidłowo. ZASILANIE Zestaw nie włącza się. Sprawdź, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony. Zestaw jest wyłączany automatycznie. Działa funkcja „A. STBY”. Dla ustawienia „A. STBY” (Automatyczny tryb czuwania) wybierz wartość „OFF” (strona 13).
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez zestaw. Naciskaj wielokrotnie przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić „TV” na ekranie (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku z telewizora” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Sprawdź podłączenie kabla HDMI, cyfrowego przewodu optycznego lub przewodu audio, który jest podłączony do zestawu i telewizora (patrz rozdział „Podłączanie” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Sprawdź wyjście audio telewizora. Informacje na temat ustawień telewizora zawiera instrukcja obsługi telewizora. Zwiększ głośność w telewizorze lub anuluj wyciszenie. Kiedy zestaw jest podłączony za pomocą kabla HDMI do telewizora zgodnego z technologią kanału zwrotnego audio (ARC), upewnij się, że kabel ten jest podłączony do gniazda HDMI (ARC) telewizora (patrz rozdział „Podłączanie” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Jeśli telewizor nie obsługuje technologii kanału zwrotnego audio (ARC), oprócz kabla HDMI należy także podłączyć cyfrowy przewód optyczny w celu odtworzenia dźwięku (patrz rozdział „Podłączanie” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne) Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i telewizor. Wyłącz dźwięk zestawu lub telewizora. Dźwięk odtwarzany z zestawu nie jest zsynchronizowany z obrazem. Dla ustawienia „SYNC (Synchronizacja AV)” wybierz wartość „OFF”, jeśli ma ustawienie „ON” (strona 11). Z głośnika Bar Speaker nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk z urządzenia podłączonego do głośnika Bar Speaker. Naciśnij przycisk + na pilocie zdalnego sterowania i sprawdź poziom głośności (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” (strona 22)). Naciśnij przycisk lub + na pilocie zdalnego sterowania, aby anulować wyciszenie (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” (strona 26)). Upewnij się, że źródło wejściowe zostało wybrane prawidłowo. Wypróbuj inne źródła wejściowe, naciskając wielokrotnie przycisk na pilocie zdalnego sterowania (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne) Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody zestawu i podłączonych urządzeń są dobrze umieszczone w gniazdach. Z subwoofera nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk. Naciśnij przycisk SW + na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć głośność subwoofera (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” (strona 26)). Upewnij się, że lampka Włączony/Tryb czuwania na subwooferze świeci na zielono. Jeśli nie, patrz punkt „Nie słychać dźwięku z subwoofera.” w rozdziale „DŹWIĘK BEZPRZEWODOWY” (strona 19).19
Różne Subwoofer służy do reprodukcji niskich tonów. W przypadku źródeł wejściowych, które charakteryzują się niewielką ilością tonów niskich (np. transmisja telewizyjna), dźwięk z subwoofera może być trudny do usłyszenia. Podczas odtwarzania treści zgodnej z technologią ochrony praw autorskich (HDCP) nie słuchać jej z subwoofera. Nie można uzyskać efektu dźwięku przestrzennego. W zależności od sygnału wejściowego i ustawień pola akustycznego, przetwarzanie dźwięku przestrzennego może nie działać efektywnie. Odczucie efektu dźwięku przestrzennego zależy od programu lub płyty. Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał audio, należy sprawdzić ustawienie wyjścia sygnału audio w urządzeniu podłączonym do zestawu. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi dostarczona z podłączonym urządzeniem. BLUETOOTH Nie można utworzyć połączenia BLUETOOTH. Upewnij się, że niebieska lampka głośnika Bar Speaker świeci (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Upewnij się, że podłączane urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja BLUETOOTH są włączone. Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Ponownie sparuj zestaw z urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej może być koniecznie anulowanie parowania z zestawem przy użyciu urządzenia BLUETOOTH. Nie można przeprowadzić parowania. Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Upewnij się, że zestaw nie jest zakłócany przez urządzenia bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia bezprzewodowe pasma 2,4 GHz lub kuchenkę mikrofalową. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń je od zestawu. Podłączone urządzenie BLUETOOTH nie odtwarza dźwięku. Upewnij się, że niebieska lampka głośnika Bar Speaker świeci (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je od zestawu. Usuń wszelkie przeszkody występujące pomiędzy zestawem a urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń od nich zestaw. Zmień położenie połączonego urządzenia BLUETOOTH. Spróbuj zmienić częstotliwość bezprzewodową routera Wi-Fi, komputerze itp. na pasmo 5 GHz. Zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony w stosunku do obrazu.
DŹWIĘK BEZPRZEWODOWY
Nie słychać dźwięku z subwoofera. Sprawdź, czy przewód zasilania subwoofera jest podłączony prawidłowo. (Patrz rozdział „Włączanie zestawu” w dostarczonej instrukcji obsługi Przewodnik). Stan zestawu Stan niebieskiej lampki Podczas parowania BLUETOOTH Szybko miga Zestaw próbuje połączyć się z urządzeniem BLUETOOTH Miga Zestaw połączył się z urządzeniem BLUETOOTH Świeci Zestaw jest w trybie czuwania BLUETOOTH (kiedy zestaw jest wyłączony) Nie świeci się ciąg dalszy20
Lampka Włączony/Tryb czuwania nie świeci. Sprawdź, czy przewód zasilania subwoofera jest podłączony prawidłowo. Naciśnij przycisk (włączony/tryb czuwania) na subwooferze, aby włączyć zasilanie. Lampka Włączony/Tryb czuwania powoli miga na zielono lub świeci na czerwono. Przysuń bliżej subwoofer do głośnika Bar Speaker, aby lampka Włączony/Tryb czuwania zaświeciła się na zielono. Wykonaj czynności podane w rozdziale „Łączenie zestawu (LINK)” (strona 14). Sprawdź stan komunikacji systemu dźwięku bezprzewodowego za pomocą funkcji „RF CHK” menu wzmacniacza (strona 13). Lampka Włączony/Tryb czuwania szybko miga na zielono. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Lampka Włączony/Tryb czuwania miga na czerwono. Naciśnij przycisk (włączony/tryb czuwania) subwoofera, aby wyłączyć zasilanie i sprawdź, czy otwory wentylacyjne subwoofera nie są zablokowane. Subwoofer służy do odtwarzania niskich tonów. Jeśli źródło wejściowe zawiera bardzo małą składową basów, jak w przypadku większości audycji telewizyjnych, tony niskie mogą być niesłyszalne. Naciśnij przycisk SW + na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć głośność subwoofera (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” (strona 26)). Przerywany dźwięk lub występujący szum. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie, które generuje fale elektromagnetyczne, na przykład bezprzewodowa sieć LAN lub kuchenka elektroniczna, odsuń od nich zestaw. Jeśli między głośnikiem Bar Speaker a subwooferem występują jakieś przeszkody, przesuń je lub usuń. Umieść głośnik Bar Speaker i subwoofer jak najbliżej siebie. Zmień częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN w pobliskim routerze Wi-Fi, komputerze itp. na zakres 5 GHz.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania zestawu nie działa. Skieruj pilot zdalnego sterowania w stronę czujnika zdalnego sterowania na głośniku Bar Speaker (patrz rozdział „Części i elementy sterowania” (strona 26)). Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania i zestawem. Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania na nowe, jeśli są wyczerpane. Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy przycisk na pilocie zdalnego sterowania. INNE Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Sprawdź połączenie HDMI (patrz rozdział„Podłączanie” w dołączonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne). Ustaw funkcję Sterowanie przez HDMI w telewizorze. Informacje na temat ustawień telewizora zawiera dostarczona instrukcja obsługi telewizora. Upewnij się, że wszystkie podłączone urządzenia obsługują funkcję „BRAVIA” Sync. Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI w podłączonym urządzeniu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z podłączonym urządzeniem. Po podłączeniu/odłączeniu przewodu zasilania odczekaj ponad 15 sekund przed rozpoczęciem używania zestawu. Jeśli wyjście audio urządzenia wideo zostanie podłączone do zestawu przy użyciu innego kabla niż kabel HDMI, dźwięk może nie być odtwarzany ze względu na funkcję „BRAVIA” Sync. W takim przypadku dla ustawienia „CTRL (Sterowanie przez HDMI)” wybierz wartość „OFF” (strona 12) lub podłącz kabel z wyjścia audio urządzenia wideo bezpośrednio do telewizora. Na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker pojawi się komunikat „PRTECT (zabezpieczenie)”. Naciśnij przycisk (włączony/tryb czuwania), aby wyłączyć zestaw. Gdy wskaźnik zniknie, odłącz przewód zasilania i sprawdź, czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu.21
Różne Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo. Głośnik Bar Speaker może zasłaniać jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik zdalnego sterowania w telewizorze lub „nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni)” telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień. Odsuń głośnik Bar Speaker od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części. Położenie czujników i odbiornika zdalnego sterowania zostało podane w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem. Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób: 1 Naciśnij przycisk (włączony/tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć głośnik Bar Speaker. 2 Naciśnij przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania. 3 Naciskaj wielokrotnie przycisk (wybór), aż pojawi się informacja „SYSTEM”, a następnie naciśnij przycisk (wprowadź). 4 Naciskaj wielokrotnie przycisk (wybór), aż pojawi się informacja „SYS.RST”, a następnie naciśnij przycisk (wprowadź) (strona 13). 5 Kiedy pojawi się komunikat „START”, naciśnij przycisk (wprowadź). Na ekranie pojawi się informacja „RESET”, a ustawienia menu, pól akustycznych itp. powrócą do początkowych wartości. 6 Odłącz przewód zasilania. RESET22
Części i elementy sterowania Głośnik Bar Speaker Przód/góra Przycisk (włączony/tryb czuwania) Przycisk INPUT Przycisk PAIRING Przyciski VOL (głośność) +/– Znak N Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC. Czujnik zdalnego sterowania Lampka Biała: kiedy wyświetlacz głośnika Bar Speaker jest wyłączony. Niebieska: Tryb BLUETOOTH (strona 19) Wyświetlacz Tył/spód Przewód zasilania Gniazdo ANALOG IN Gniazdo DIGITAL IN (OPT (TV)) Gniazda HDMI IN 1/2/3 Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC)) HT-CT37023
Różne Subwoofer Lampka Włączony/Tryb czuwania Przycisk LINK Przycisk (włączony/tryb czuwania) Przewód zasilania ciąg dalszy24
Głośnik Bar Speaker Przód/góra Przycisk (włączony/tryb czuwania) Przycisk INPUT Przycisk PAIRING Przyciski VOL (głośność) +/– Znak N Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC. Czujnik zdalnego sterowania Lampka Biała: kiedy wyświetlacz głośnika Bar Speaker jest wyłączony. Niebieska: Tryb BLUETOOTH (strona 19) Wyświetlacz Tył/spód Przewód zasilania Gniazdo ANALOG IN Gniazdo DIGITAL IN (OPT (TV)) Gniazdo HDMI IN 1/2/3 Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC)) HT-CT77025
Różne Subwoofer Lampka Włączony/Tryb czuwania Przewód zasilania Przycisk (włączony/tryb czuwania) Przycisk LINK ciąg dalszy26
Dostarczony pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie zestawem i podłączonymi urządzeniami. Jednak niektórymi urządzeniami nie można nim sterować. W takim przypadku należy użyć pilota zdalnego sterowania danego urządzenia. Używając pilota zdalnego sterowania, należy skierować go na czujnik zdalnego sterowania głośnika Bar Speaker. Sterowanie zestawem Przycisk (wejście) Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Przycisk DISPLAY Służy do zmiany jasności wyświetlacza (Jasny/Ciemny/ Wyłączony) głośnika Bar Speaker. Jeśli dla ustawienia jasności wyświetlacza wybrano wartość „Wyłączony”, przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o stanie urządzenia, po czym wyświetlacz wyłączy się. Po zmianie ustawienia z wartości „Wyłączony” na „Jasny”, na wyświetlaczu pojawi się informacja o strumieniu audio. Przyciski SW (głośność subwoofera) +/– Przyciski SOUND FIELD*
Przycisk (wyciszenie) Przyciski (głośność) +*
Przycisk AMP MENU Przycisk PAIRING Przycisk RETURN Przyciski (wstecz)/ (wybór)/ (dalej)/ (wprowadź) Naciśnij przycisk , , lub , aby wybrać ustawienie, po czym naciśnij przycisk , aby je zarejestrować. Przycisk VOICE*
Sterowanie telewizorem Przyciski TV PROG (program) +/– Służą do zmiany kanałów. Przycisk TV (wejście) Służy do zmiany wejścia w telewizorze. Przycisk TV / (włączony/tryb czuwania) Służy do włączania i wyłączania telewizora, którym można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania zestawu. Pilot zdalnego sterowania Uwaga27
Różne Sterowanie urządzeniem BLUETOOTH Przyciski / Służą do pomijania utworów. Przyciski / Naciśnięte podczas odtwarzania, służą do przesuwania muzyki do tyłu lub do przodu. Przyciski sterowania odtwarzaniem
(odtwarzanie)/ (wstrzymaj)/ (zatrzymaj) Służą do rozpoczynania, wstrzymywania i zatrzymywania odtwarzania. Aby wznowić wstrzymane odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk . To są przykłady podstawowej obsługi. Niektóre urządzenia mogą nie reagować lub inaczej reagować na sterowanie.
Patrz rozdział „Korzystanie z efektów dźwiękowych” w dostarczonej instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne.
Przyciski (odtwarzanie) i (głośność) + mają wyczuwalne wypustki. Ułatwiają one sterowanie. 1 Naciśnij przycisk określonego producenta, przytrzymując wciśnięty przycisk TV (włączony/tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania zestawu. 2 Trzymając wciśnięty przycisk TV (włączony/tryb czuwania), naciśnij przycisk (wprowadź). 3 Zwolnij przycisk TV (włączony/tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania zestawu. Uwaga Ustawianie producenta telewizora Producent Przycisk SONY TV PROG + Samsung DISPLAY
Dane techniczne Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni L + przedni P: 50 W + 50 W (przy 4 omach, 1 kHz, 1% THD) MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) SA-CT370: Przedni L/Przedni P: 100 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz) SA-CT770: Przedni L/Przedni P: 105 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz) Wejścia HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN DIGITAL IN (OPT (TV))
- Te 3 gniazda są jednakowe. Można użyć dowolnego z nich. Wyjście HDMI OUT (TV (ARC)) Sekcja BLUETOOTH System komunikacji Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 3.0 Wyjście Specyfikacja BLUETOOTH, klasa zasilania 2 Maksymalny zasięg komunikacji W zasięgu wzroku ok. 10 m
Maksymalna liczba urządzeń do zarejestrowania 9 urządzeń Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Metoda modulacji FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatybilne profile BLUETOOTH
Zasięg transmisji (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz)
1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, system operacyjny, oprogramowanie itp.
2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH
między urządzeniami.
3) Kodek: Format kompresji i konwersji sygnału audio
5) Zaawansowane kodowanie audio
Przednia L/przednia P sekcja głośników System głośnikowy SA-CT370: Pełnozakresowy system głośnikowy, zawieszenie akustyczne SA-CT770: 2-drożny system głośnikowy, zawieszenie akustyczne Głośnik SA-CT370: 60 mm stożkowy SA-CT770: 60 mm stożkowy niskotonowy 20 mm wysokotonowy z regulacją balansu Impedancja znamionowa 4 omy Głośnik Bar Speaker (SA-CT370, SA-CT770)29
Różne Parametry ogólne Wymagania dotyczące zasilania 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Zużycie energii Włączony: 34 W Tryb czuwania (Sterowanie przez HDMI włączone): 0,5 W lub mniej Tryb czuwania (Sterowanie przez HDMI wyłączone): 0,3 W lub mniej Tryb czuwania BLUETOOTH: 0,5 W lub mniej Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość) SA-CT370: 900 mm × 50 mm × 113 mm (bez wsporników do montażu ściennego) 900 mm × 113 mm × 72 mm (ze wspornikami do montażu ściennego) SA-CT770: 1030 mm × 50 mm × 113 mm (bez wsporników do montażu ściennego) 1030 mm × 113 mm × 72 mm (ze wspornikami do montażu ściennego) Ciężar (ok.) SA-CT370: 2,4 kg SA-CT770: 2,6 kg MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) SA-WCT370: 100 W (na kanał przy 4 omach, 100 Hz) SA-WCT770: 120 W (na kanał przy 4 omach, 100 Hz) System głośnikowy System subwooferów, typu bass reflex Głośnik SA-WCT370: 100 mm × 150 mm stożkowy SA-WCT770: 160 mm stożkowy Impedancja znamionowa 4 omy Wymagania dotyczące zasilania 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Zużycie energii Włączony: 30 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość) SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (w pionie) 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (w poziomie) SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm Ciężar (ok.) SA-WCT370: 7,0 kg SA-WCT770: 8,8 kg System głośnikowy Specyfikacja dźwięku bezprzewodowego, wersja 2.0 Pasmo częstotliwości 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Metoda modulacji Pi / 4 DQPSK Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez zestaw
- Wymienione formaty są dostępne tylko przy połączeniu HDMI. Subwoofer (SA-WCT370, SA-WCT770) Sekcja nadajnika/odbiornika bezprzewodowego Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* DTS Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej DTS 96/24 Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz lub mniej* ciąg dalszy30
Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Wejście/wyjście (HDMI Repeater block)
YCbCr 4:2:0/Obsługiwane tylko 8-bitowe
Obsługiwane tylko 8-bitowe Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Plik 2D
Ramka Sąsiadująco (połowa) Ponad/ poniżej (góra/dół) 4096 × 2160p przy 59,94/60
4096 × 2160p przy 50 Hz
4096 × 2160p przy 23,98/24
3840 × 2160p przy 59,94/60
3840 × 2160p przy 50 Hz
3840 × 2160p przy 29,97/30
3840 × 2160p przy 25 Hz
3840 × 2160p przy 23,98/24
1920 × 1080p przy 59,94/60
1920 × 1080p przy 50 Hz 1920 × 1080p przy 29,97/30
1920 × 1080p przy 25 Hz 1920 × 1080p przy 23,98/24
1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz 1920 × 1080i przy 50 Hz 1280 × 720p przy 59,94/60 Hz 1280 × 720p przy 50 Hz 1280 × 720p przy 29,97/30 Hz 1280 × 720p przy 23,98/24 Hz 720 × 480p przy 59,94/60 Hz 720 × 576p przy 50 Hz 640 × 480p przy 59,94/60 Hz Plik 2D
Ramka Sąsiadująco (połowa) Ponad/ poniżej (góra/dół)2
Notice-Facile