MHCEC719iP - Głośnik SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MHCEC719iP SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MHCEC719iP SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MHCEC719iP - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MHCEC719iP marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MHCEC719iP SONY
Instrukcja obsługi PL
AVERTISSEMENT
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami, itp.
Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem, należy uważać, aby nie kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też umieszczac na nim przedmiotów napełnionych wodą, np. wazoników.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie wystawiać baterii ani urządzenia z założonymi bateriami na bardzo wysokie temperatury, np. na skutek działania promieni słonecznych lub płomienia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Nie dotyczy klientów w USA i Kanadzie

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATNiniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Niniejsze oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Dla klientów w Europie i Australii

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Spis treści
Opis części i elementów sterowania ....5
Kroki wstępne
Bezpieczne podłączanie urządzenia ....9
Wkładanie baterii 10
Ustawianie zegara 10
Płyta
Odtwarzanie płyty CD/MP3 ..... 11
Tuner
Słuchanie radia ....13
iPod/iPhone
Odtwarzanie z urządzeń iPod/iPhone ...... 14
Urządzenie USB
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia USB 16
Przenoszenie muzyki z płyty ....17 Odtwarzanie pliku .... 18
Inne funkcje
Korzystanie z dodatkowego sprzętu audio ....21 Regulowanie dźwięku ....21 Zmiana wyświetlania ....22 Używanie programatorów ....22
Informacje dodatkowe
Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem .....24 W razie trudności .....24 Komunikaty ..... 29 Środki ostrożności ..... 29 Dane techniczne .....31 Uwaga dotycząca licencji i znaku handlowego ..... 33
Opis części i elementów sterowania
Niniejsza instrukcja omawia głównie czynności wykonywane przy użyciu zdalnego sterowania, jednak można je wykonać również przy użyciu przycisków na urządzeniu, opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami.
Jednostka

text_image
4 3 2 1 17 16 15 14 13 12 5 6 7 8 9 10 11Informacje dotyczące blokady rodzicielskiej
Można zablokować wszystkie przyciski na urządzeniu poza I/⏻ (wł./tryb oczekiwania), aby zapobiec ich przypadkowemu użyciu. Przytrzymaj przycisk (zatrzymanie) na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „LOCK ON” albo „LOCK OFF”. Wszystkie przyciski na urządzeniu poza I/⏻ zostaną zablokowane lub odblokowane.
Pilot zdalnego sterowania

text_image
28 27 26 25 24 23 8 22 7 21 15 1 13 14 18 19 6 10 20 7 161
Przycisk I/⏻ (wł./tryb oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
2
Przycisk OPTIONS (strona 19)
Naciśnij, aby wyświetlić lub wyjść z menu opcji.
3
Czujnik zdalnego sterowania
4
Złącze Lightning
Podłącz iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja).
5
Przycisk REC TO USB (strona 17)
Naciśnij, aby przenieść muzykę z płyty do podłączonego urządzenia USB (opcja).
6
Jednostka: Przycisk ENTER
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk⊕
Naciśnij, aby wprowadzić/potwierdzić ustawienia.
7
Przycisk TUNING+/TUNING—
Naciśnij, aby wyszukać wybraną stację.
Przycisk ◀◀◀ (przejście do tyłu)/
▶▶I (przejście do przodu)
Naciśnij, aby wybrać utwór lub plik.
Przycisk ◀◀◀ (przewijanie w tył)/
▶▶ (przewijanie w przód)
Naciśnij, aby dotrzeć do wybranego miejsca utworu lub pliku.
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk PRESET+/PRESET—
Naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową.
8
Przycisk ±7 - (wybierz folder) (strona 11, 18)
Naciśnij, aby wybrać folder.
Jednostka: Przycisk PRESET+/PRESET—
Naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową.
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk ↑/↓/↔/→
Naciśnij, aby obsługiwać menu urządzenia iPod/iPhone.
9
Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć podajnik płyty.
10
Jednostka: Pokrętło głośności VOLUME
Przekręć, aby ustawić głośność.
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk VOLUME +*/—
Naciśnij, aby ustawić głośność.
11
Port ♂(USB)
Podłącz urządzenie USB (opcja).
12
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.
13
Przycisk BASS BOOST (strona 21)
Naciśnij, aby uzyskać bardziej dynamiczny dźwięk.
14
Jednostka: Przycisk EQ
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk EQ +/EQ — (strona 21)
Naciśnij, aby wybrać gotowy efekt dźwiękowy.
15
Przycisk ■ (zatrzymanie)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
16
Jednostka: Przycisk ▶II (odtwarzanie/pauza)
Naciśnij, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk ▶ (odtwarzanie)*
Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie.
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk III (pauza)
Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie.
17
Przycisk FUNCTION
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
18
Przycisk TUNING MODE (strona 13)
Naciśnij, aby wybrać tryb strojenia.
19
Przycisk PLAY MODE (strona 11, 19)
Naciśnij, aby wybrać tryb odtwarzania płyty CD, płyty MP3 lub urządzenia USB.
20
Przycisk REPEAT (strona 11, 18)
Naciśnij, aby włączyć tryb powtarzania.
Przycisk FM MODE (strona 13)
Naciśnij, aby wybrać tryb odbioru FM (mono lub stereo).
21
Przycisk CLEAR (strona 20)
Naciśnij, aby usunąć ostatni krok z listy programowania.
22
Przycisk RETURN (strona 14)
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu na iPod/iPhone.
23
Przycisk TUNER MEMORY (strona 13)
Naciśnij, aby zaprogramować stacje radiowe.
24
Przycisk TUNER MEMORY NUMBER (strona 13)
Naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową.
25
Przycisk CD
Naciśnij, aby wybrać funkcję CD.
Przycisk USB
Naciśnij, aby wybrać funkcję USB.
Przycisk AUDIO IN
Naciśnij, aby wybrać funkcję AUDIO IN.
Przycisk TUNER
Naciśnij, aby wybrać funkcję tunera (FM/AM).
Przycisk iPod
Naciśnij, aby wybrać funkcję iPod.
26
Przycisk DISPLAY (strona 22)
Naciśnij, aby zmienić informacje na wyświetlaczu.
27
Przycisk SLEEP (strona 22)
Naciśnij, aby ustawić Programator
Nocny.
28
Przycisk TIMER MENU (strona 10, 22)
Naciśnij, aby ustawić zegar i
* Przyciski VOLUME + oraz ▶ na pilocie zdalnego sterowania mają wyczuwalny punkt. Podczas obsługi urządzenia punkty te pomagają w orientacji.
Bezpieczne podłączanie urządzenia

text_image
Dotyczy MHC-EC719iP A B B C D E F SUBWOSER A B C D ANTISUM G HKrokł wstępne
Ⓐ Do subwoofera
⑧ Do lewego głośnika
© Do prawego głośnika
(D) Przewód głośnika (czerwony/⊕)
E Przewód głośnika (czarny/⊖)
⑤ Antena przewodowa FM (Wysuwana poziomo.)
© Antena pętlowa AM
⑧ Do gniazda sieciowego
A SUBWOOFER (tylko MHC-EC919iP)
Podłącz przewód subwoofera do gniazda SUBWOOFER. Umieść subwoofer pionowo, aby uzyskać lepsze odwzorowanie niskich tonów. Poza tym umieść subwoofer:
— na twardym podłożu, na którym nie wystąpi rezonans.
— co najmniej kilka centymetrów od ściany.
- z dala od środka pomieszczenia lub umieść przy ścianie regał z książkami, aby wyeliminować tworzenie fali stojącej.
Przyłącz przewody głośnikowe.
C ANTENNA
Podłączając złącze anteny przewodowej FM lub anteny pętlowej AM, należy sprawdzić, czy ma ono właściwe położenie.
Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które po zamontowaniu anten zapewni dobry odbiór radia. Anteny należy umieszczac z dala od przewodów głośnikowych oraz przewodu zasilającego, aby wyeliminować zakłócenia.
D Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.
Mocowanie podkładek pod głośniki
Podkładki należy przymocować na spodzie głośników przednich i subwoofera, co zapobiegnie ich przesuwaniu.

Przenoszenie zestawu
Należy się upewnić, że w urządzeniu nie znajduje się płyta oraz że nie jest podłączone urządzenie USB lub iPod/iPhone; następnie odłączyć przewód zasilający od gniazda.
Wkładanie baterii
Włóż baterię R6 (AA) (w zestawie), zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to pokazano poniżej.

Uwagi dotyczące korzystania z pilota
- Przy normalnym użytkowaniu bateria powinna wystarczyć na około sześć miesięcy.
- Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.
Ustawianie zegara
1 Naciśnij I/⏻, aby włączyć urządzenie.
2 Naciśnij TIMER MENU, aby wybrać tryb ustawiania zegara.
Jeśli pojawi się „SELECT“, naciskaj ◀◀◀/▶▶, aby wybrać „CLOCK“, a następnie naciśnij ENTER).
3 Naciskaj ♠/▼, aby ustawić godzinę, a potem naciśnij⊕.
4 Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić minuty.
Uwagi
- Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci elektrycznej.
- Przed ustawieniem zegara należy najpierw wybrać funkcję inną niż AUDIO IN.
Aby wyświetlić zegar, gdy urządzenie jest wyłączone
Naciśnij DISPLAY. Zegar będzie wyświetlany przez kilka sekund.
Płyta
Odtwarzanie płyty CD/MP3
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD.
2 Włóż płytę.
Naciśnij ▲ OPEN/CLOSE na urządzeniu, aby otworzyć podajnik płyt, a następnie umieść płytę nadrukiem do góry na podajniku płyt.
3 Naciśnij ▲ OPEN/CLOSE na urządzeniu, aby zamknąć podajnik płyt.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie, gdy zamkniesz podajnik płyt.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, naciśnij ▶ (odtwarzanie).
Inne funkcje
| Aby Naciśnij | |
| Zrobić pauzę w odtwarzaniu | ■. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ▶. |
| Zatrzymać odtwarzanie | ■. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ▶. Aby anulować wznowienie odtwarzania, naciśnij ponownie ■. |
| Wybrać folder na płycie MP3 | Naciskaj [IMAGE] +/ [IMAGE]. |
| Wybrać ścieżkę lub plik | [◀◀/▶▶]. |
| Znaleźć określone miejsce na ścieżce lub pliku | Przytrzymaj ◀◀/▶▶ podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednim miejscu. |
| Wybrać odtwarzanie ciągłe | Naciskaj REPEAT/ FM MODE, aż pojawi się „REP ONE*1“, „REP FLDR*2“ albo „REP ALL*3”. |
Aby Naciśnij
| Zmienić tryb odtwarzania | Naciskaj PLAY MODE, gdy odtwarzacz jest zatrzymany. Możesz wybrać normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich plików MP3 w folderze na płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu („PROGRAM”). |
*1 „REP ONE”: Powtarza bieżący utwór lub plik.
*2 „REP FLDR" (tylko płyty MP3): Powtarzanie bieżącego foldera.
*3 „REP ALL“: Powtarzanie wszystkich utworów lub plików.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3
- Nie należy zapisywać innych rodzajów, plików lub też niepotrzebnych folderów na płycie zawierającej pliki MP3.
- Foldery, które nie zawierają plików MP3, są pomijane.
- Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w jakiej są zapisane na płycie.
- Urządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają rozszerzenie „mp3”.
- Gdy plik ma właściwe rozszerzenie, a jest innego typu, jego odtworzenie może spowodować głośny hałas, mogący być przyczyną usterki urządzenia.
- Poniżej podano maksymalne liczby niektórych parametrów:
– foldery – 256 (włączając w to folder główny).
- pliki MP3 - 999.
— poziomy folderów (struktura drzewiasta plików) – 8.
- Nie możemy zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami i urządzeniami kodującymi/zapisującymi pliki MP3 i nośnikami. Niezgodne płyty MP3 mogą powodować szumy lub przerywanie odtwarzania lub mogą w ogółe nie dać się odtwarzać.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnych
Urządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na płycie, jeśli są one zapisane w tym samym formacie sesji, co pierwsza sesja. Jeśli zostanie napotkana sesja zapisana w innym formacie sesji, nie będzie można odtworzyć tej i następnych sesji. Należy pamiętać, że nawet jeśli sesje są zapisane w tym samym formacie, niektóre z nich mogą nie być odtwarzane.
Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie Programu)
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD.
2 Wybierz tryb odtwarzania.
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE, gdy odtwarzacz nie pracuje, aż pojawi się „PROGRAM”.
3 Wybierz numer żądanego utworu lub pliku.
Naciskaj ◀◀◀/▶▶, aż pojawi się numer wybranego utworu lub pliku.

text_image
2 0:3:08Wybrany numer
utworu lub pliku
Łączny czas odtwarzania
wybranego utworu (tylko płyta CD-DA)
Przy programowaniu plików MP3 naciskaj +7 — aby wybrać odpowiedni folder, a następnie odpowiedni plik.
4 Zaprogramuj żądany utwór lub plik.
Naciśnij +aby wprowadzić wybrany utwór lub plik.
5 Powtórz kroki od 3 do 4 aby zaprogramować dodatkowe utwory lub pliki, maksymalnie 64 utworów lub plików.
6 Aby odtworzyć program składający się z utworów lub plików, naciśnij ▶.
Program jest kasowany, gdy zostanie wykonana jedna z poniższych czynności:
- zmiana funkcji.
– wyłączenie urządzenia.
– odłączenie przewodu zasilania.
– otwarcie podajnika płyty.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij ▶.
Aby skasować Odtwarzanie Programu
Naciśnij PLAY MODE.
Usuwanie ostatniego kroku z listy programowania
Naciśnij CLEAR, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Tuner
Słuchanie radia
1 Wybierz funkcję tunera (FM/AM).
Naciskaj przycisk TUNER (lub FUNCTION na urządzeniu).
2 Wykonaj strojenie.
Aby przeszukać automatycznie
Naciskaj TUNING MODE, aż pojawi się „AUTO”, a następnie naciska TUNING+/TUNING—. Po znalezieniu stacji wyszukiwanie zatrzymuje się automatycznie.

Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się, naciśnij ■, aby zatrzymać wyszukiwanie, a następnie ręcznie wyszukaj stację (patrz poniżej).
Aby nastroić ręcznie
Naciskaj TUNING MODE, aż pojawi się „MANUAL”, a następnie naciska TUNING+/TUNING—, aby wybrać odpowiednią stację.
Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał RDS, jej nazwa pojawia się na wyświetlaczu (tylko model europejski).
Wskazówka
Aby zmniejszyć szumy przy odbiorze śłabego sygnału stacji radiowej FM, naciskaj przycisk REPEAT/FM MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „MONO”, co oznacza wyłączenie odbioru stereofonicznego. Dźwięk przestanie być stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci
1 Wyszukaj wybraną stację.
2 Naciśnij TUNER MEMORY, aby wybrać tryb zapamiętywania stacji.

text_image
P 033 Naciskaj PRESET+/PRESET—, aby wybrać odpowiedni numer zapamiętywanej stacji.
Jeżeli wybrany numer pamięci został już przeznaczony dla innej stacji, zostanie ona zamieniona na nową stację.
4 Naciśnij ⊕aby zapamiętać stację.
5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać inne stacje w pamięci.
Można zapamiętać do 20 stacji na falach ultrakrótkich (FM) oraz 10 na falach średnich (AM). Wprowadzone do pamięci stacje pozostaną w pamięci przez pół dnia, nawet jeśli odłączony zostanie przewód sieciowy lub nastąpi awaria sieci elektrycznej.
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
Jeśli zapamiętałeś stację radiową pod numerem 1 do 4, można ją włączyć, naciskając po prostu TUNER MEMORY NUMBER (1 do 4), gdy urządzenie działa w trybie FM lub AM. Jeśli daną stację zapisałeś pod numerem 5 lub wyższym, naciskaj TUNING MODE, aż pojawi się napis „PRESET”, a następnie naciskaj PRESET+/PRESET—, aby wybrać odpowiedni numer zapamiętanej stacji.
iPod/iPhone
Odtwarzanie z urządzeń iPod/iPhone
Przyłącze Lightning działa z urządzeniami iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja). USB działa z urządzeniami iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (3., 4. i 5. generacja), iPod classic i iPod nano (4.-7. generacja). Patrz również strona 24.
1 Wybierz funkcję.
iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja) Naciśnij iPod.
Inne modele iPod/iPhone Naciśnij USB.
2 Podłącz urządzenie iPod/iPhone.
iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja) Podłącz urządzenie iPod/iPhone do przyłącza Lightning.
Inne modele iPod/iPhone Podłącz iPod/iPhone do portu Ψ (USB) przy pomocy przewodu USB dołączonego do danego urządzenia.
3 Zacznij odtwarzanie. Naciśnij ▶.
Inne funkcje
| Aby Naciśnij | |
| Zrobić pauzę w odtwarzaniu | / . |
| Zatrzymać odtwarzanie | . |
| Wybrać utwór / I. | |
| Znaleźć dany punkt utworu | Przytrzymaj / podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednim miejscu. |
| Wybrać zaznaczona pozycje | / . Możesz wybrać zaznaczona pozycje, podobnie jak przy pomocy przycisku środkowego lub jak w przypadku interfejsu dotykowego w iPod/ iPhone. |
| Przewinąć menu w góre/w dół | / . Można przewijać menu, podobnie jak przy pomocy „kółka" na odtwarzaczu lub jak w przeciąganym menu w iPod/iPhone. |
| Powrócić do poprzednie- go menu* | / RETURN . |
* Ta czynność może nie być prawidłowa w niektórych przypadkach.
Uwagi
- Wydajność sprzętu może być różna, w zależności od specyfikacji urządzenia iPod/iPhone.
Obsługuj iPod/iPhone bezpośrednio, jeśli nie możesz go obsłużyć normalnie przy użyciu urządzenia. - Podłączając lub odłączając urządzenie iPod/iPhone, należy je przytrzymać jedną ręką, uważając, aby nie nacisnąć przypadkiem elementów sterowania urządzenia iPod/iPhone.
- Przed odłączeniem urządzenia iPod/iPhone zatrzymaj odtwarzanie.
- Aby zmienić poziom głośności, użyj VOLUME +/- . Poziom głośności nie zmienia się, nawet gdy zostanie on zmieniony na urządzeniu iPod/iPhone.
- Firma Sony nie przyjmuje odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych zapisanych na iPod/iPhone, jeśli nastąpią one podczas ich użytkowania wraz z urządzeniem.
Wykorzystanie urządzenia jako ładowarki akumulatora
Możesz wykorzystywać opisywany sprzęt jako ładowarkę do urządzeń iPod/iPhone, gdy jest on włączony.
1 Wybierz funkcję.
iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja)
Naciśnij iPod.
Inne modele iPod/iPhone Naciśnij USB.
2 Podłącz urządzenie iPod/iPhone.
iPhone 5, iPod touch (5. generacja) lub iPod nano (7. generacja)
Podłącz urządzenie iPod/iPhone do przyłącza Lightning.
Inne modele iPod/iPhone
Podłącz iPod/iPhone do portu Ψ (USB) przy pomocy przewodu USB dołączonego do danego urządzenia.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie iPod/iPhone zostanie podłączone do przyłącza Lightning albo portu (USB). Na wyświetlaczu urządzenia iPod/iPhone pojawi się wskaźnik ładowania. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika urządzeń iPod/iPhone.
Przerwanie ładowania urządzenia iPod/iPhone
Odłącz urządzenie iPod/iPhone. Wyłączenie urządzenia audio również przerywa ładowanie urządzenia iPod/iPhone.
Urządzenie USB
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia USB
Sprawdź informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB na stronach internetowych podanych w punkcie „Urządzenia USB” w „Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem” (strona 24). Informacje dotyczące użytkowania urządzeń USB podane są w instrukcji użytkownika dołączonej do danego urządzenia.
Uwagi
- Gdy konieczne jest podłączenie przewodu USB, należy użyć przewodu USB dołączonego do urządzenia USB. Szczegółowe informacje o sposobie używania znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem USB, które będzie podłączone.
- Może upłynąć dużo czasu, zanim pojawi się komunikat „SEARCH”, w zależności od rodzaju podłączonego urządzenia USB.
- Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego urządzenia za pomocą koncentratora USB.
- Po podłączeniu urządzenia USB opisywane urządzenie odczytuje wszystkie zapisane na nim pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów lub plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytywania urządzenia USB.
- W przypadku podłączenia niektórych urządzeń USB po wykonaniu jakiejś czynności może wystąpić opóźnienie po stronie opisywanego urządzenia.
- Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli pliki audio na urządzeniu USB były oryginalnie zakodowane za pomocą niekompatybilnego programu, mogą one wytwarzać szumy lub przerywane audio, lub mogą w ogóle nie zostać odtworzone.
- Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji dostępnych na podłączonym urządzeniu USB.
- Nie odłączaj urządzenia USB podczas przenoszenia lub kasowania danych. Może to spowodować uszkodzenie danych na urządzeniu USB lub samego urządzenia.
Wykorzystanie urządzenia jako ładowarki akumulatora
Można używać systemu jako ładowarki akumulatora urządzeń USB posiadających funkcję ładowania, jeżeli system jest włączony.
1 Wybierz funkcję USB. Naciśnij USB.
2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB).
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie USB zostanie podłączone do portu (USB). Szczegółowe informacje znajdziesz w przewodniku użytkownika swojego urządzenia USB.
Przenoszenie muzyki z płyty
Możesz przenosić muzykę z płyty (płyta CD-DA albo MP3) przy użyciu następujących trybów przenoszenia danych urządzenia.
Przenoszenie CD SYNC: Przenoszenie wszystkich utworów CD-DA z płyty CD-DA.
Przenoszenie foldera MP3:
Przenoszenie plików MP3 z określonego foldera na płycie MP3.
Przenoszenie REC1: Przenoszenie odtwarzanego utworu lub pliku MP3 z płyty.
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD.
2 Podłącz urządzenie USB do portu ⭕ (USB).
3 Załaduj płytę, którą chcesz przenieść.
Jeśli odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, naciśnij dwukrotnie ■.
4 Przygotuj urządzenie do przenoszenia danych.
Przejdź do kroku 5 w przypadku CD SYNC.
W przypadku przenoszenia foldera MP3
Aby przenieść pliki MP3 do określonego foldera, naciskaj 📋 —, aby wybrać odpowiedni folder. Następnie uruchom odtwarzanie i naciśnij raz ■. Upewnij się, że czas odtwarzania zatrzymał się na wyświetlaczu.
W przypadku przenoszenia REC1
Naciśnij I◄◄/►►, aby wybrać utwór lub plik MP3, który chcesz przenieść, a potem uruchom odtwarzanie.
Aby przenieść plik MP3 do określonego foldera, naciskaj 📋
—, aby wybrać odpowiedni folder, a następnie ◀◀◀/▶▶I, aby wybrać plik MP3, który chcesz przenieść. Następnie uruchom odtwarzanie.
5 Naciśnij REC TO USB na urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawia się „READY”.
6 Naciśnij
Rozpoczyna się przesyłanie danych, a na wyświetlaczu pojawia się „USB REC”.
Nie odłączaj urządzenia USB, dopóki nie zakończy się przesyłanie danych.
Po zakończeniu przesyłania danych na wyświetlaczu pojawia się napis „COMPLETE” i zostają utworzone pliki audio w formacie MP3.
Zasady tworzenia folderów i plików
Przy pierwszym przesyłaniu danych do urządzenia USB tworzony jest folder („CDDA001*”, „MP3_REC1” lub „CD_REC1”) bezpośrednio poniżej foldera głównego „ROOT” (w przypadku przenoszenia foldera MP3 folder o nazwie urządzenia źródłowego tworzony jest poniżej foldera głównego „ROOT“). Foldery i pliki są tworzone w następujący sposób.
Przenoszenie CD SYNC
| Źródło przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| CD-DA | „CDDA001”* „ | TRACK001”* |
Przenoszenie foldera MP3
| Źródło przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| MP3 Taka sama, jak źródło danych | ||
Przenoszenie REC1
| Źródło przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| MP3 | „MP3_REC1“ | Taka sama, jak źródło danych |
| CD-DA | „CD_REC1“, „TRACK001“* | |
* Następnie do folderów i plików przypisywane są kolejne numery.
Uwagi
- Jeśli rozpoczniesz przenoszenie danych w trybie losowym lub w trybie powtarzania, wybrany tryb odtwarzania jest automatycznie zmieniany na normalne odtwarzanie.
- Informacje CD-TEXT nie są przenoszone do tworzonych plików MP3. Urządzenie nie obsługuje standardu CD-TEXT.
- Przenoszenie zatrzymuje się automatycznie, jeśli:
— na urządzeniu USB zabraknie miejsca podczas przenoszenia danych.
— liczba plików audio i folderów na urządzeniu USB przekroczy liczbę, która jest obsługiwana przez dane urządzenie.
- Jeśli folder lub plik, który chcesz przenieść, już istnieje na urządzeniu USB pod tą samą nazwą, po nazwie dodawana jest kolejna cyfra bez nadpisywania poprzedniego foldera lub pliku.
- Nie używaj przycisków na pilocie zdalnego sterowania lub urządzeniu, aby nie zatrzymać przenoszenia danych.
Uwagi dotyczące treści objętych prawami autorskimi
Przenoszona muzyka przeznaczona jest tylko do prywatnego użytku. Wykorzystanie muzyki do innych celów wymaga zgody posiadaczy praw autorskich.
Odtwarzanie pliku
Urządzenie może odtwarzać następujące formaty audio – MP3/WMA*.
* Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich (DRM) nie mogą być odtwarzane przez opisywane urządzenie. Pliki pobrane z internetowego sklepu muzycznego mogą nie zostać odtworzone przez ten system.
1 Wybierz funkcję USB.
Naciśnij USB.
2 Podłącz urządzenie USB do portu ♂ (USB).
3 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij ▶.
Inne funkcje
| Aby Naciśnij | |
| Zrobić pauzę w odtwarzaniu | II. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ▶. |
| Zatrzymać odtwarzanie | ■. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ▶*1. Aby anulować wznowienie odtwarzania, naciśnij ponownie ■. |
Wybrać folder Naciskaj +/-
| Wybrać plik ◀◀◀/▶▶I. | |
| Znaleźćpunkt w pliku | Przytrzymaj ◀◀◀/▶▶podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednim miejscu. |
| Wybrać odtwarzanie ciągłe | Naciskaj REPEAT/FM MODE, aż pojawi się napis „REP ONE*2”, „REP FLDR*3” lub „REP ALL*4”. |
Aby Naciśnij
| Zmienić tryb odtwarzania | Naciskaj przycisk PLAY MODE, gdy urządzenie USB jest zatrzymane. Możesz wybrać normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich plików w folderze na urządzeniu USB), odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu („PROGRAM”). |
*1 Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym miejscu.
*2 „REP ONE“: Powtarzanie bieżącego pliku.
*3 „REP FLDR”: Powtarzanie bieżącego foldera.
*4 „REP ALL”: Powtarzanie wszystkich plików na urządzeniu USB.
Uwagi
- Urządzenie nie może odtwarzać plików dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB w następujących przypadkach:
– gdy liczba plików dźwiękowych w folderze przekracza 999.
– gdy łączna liczba plików dźwiękowych na urządzeniu USB przekracza 999.
- gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 256 (włączając w to folder główny ("ROOT") i puste foldery).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów. Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na urządzeniu USB, które zawiera pliki audio.
- Urządzenie może odtwarzać pliki tylko do ośmiu poziomów folderów.
- Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności ich utworzenia na urządzeniu USB.
- Foldery, które nie zawierają plików dźwiękowych, są pomijane.
- Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są następujące:
— MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
— WMA: rozszerzenie pliku „wma”
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, system może wygenerować szumy lub może nie działać prawidłowo.
Usuwanie plików audio lub folderów z urządzenia USB
1 Wybierz funkcję USB.
Naciśnij USB.
2 Podłącz urządzenie USB do portu
Ψ (USB).
3 Naciskaj ◀◀◀/▶▶l lub 📄 +/☐ —, aby wybrać plik audio lub folder, który chcesz usunąć, a następnie uruchom odtwarzanie.
4 Naciśnij OPTIONS na urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się „ERASE” (kasowanie).
5 Naciśnij I◄◄/►►I, aby wybrać „FO ERASE" (kasowanie folderów) lub „FI ERASE" (kasowanie plików).
6 Naciśnij
Na wyświetlaczu pojawia się
"COMPLETE".
Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie Programu)
1 Wybierz funkcję USB. Naciśnij USB.
2 Wybierz tryb odtwarzania. Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE, gdy odtwarzacz nie pracuje, aż pojawi się „PROGRAM”.
3 Wybierz numer wybranego pliku.
Naciskaj ◀◀◀ /▶▶, aż pojawi się numer wybranego pliku.

text_image
3 - - : - -Numer wybranego pliku
Przy programowaniu utworów MP3/WMA w określonym folderze naciskaj +/- -aby wybrać odpowiedni folder, a następnie odpowiedni utwór.
4 Zaprogramuj wybrany plik.
Naciśnij ♦aby wprowadzić wybrany plik.
5 Powtarzaj kroki 3 do 4, aby zaprogramować dodatkowe pliki, aż do 64.
6 Aby odtworzyć program składający się z plików, naciśnij ▶.
Program jest kasowany, gdy zostanie wykonana jedna z poniższych czynności: – zmiana funkcji. – wyłączenie urządzenia. – odłączenie przewodu zasilania. – otwarcie podajnika płyty. Aby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij ▶.
Aby skasować Odtwarzanie Programu
Naciśnij PLAY MODE.
Usuwanie ostatniego kroku z listy programowania
Naciśnij CLEAR, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Inne funkcje
Korzystanie z dodatkowego sprzętu audio
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Podłącz dodatkowy sprzęt audio do gniazda AUDIO IN na urządzeniu przy pomocy analogowego przewodu audio (nie znajduje się w zestawie).
2 Naciskaj VOLUME —, aż na wyświetlaczu pojawi się „VOL MIN”.
3 Wybierz funkcję AUDIO IN.
Naciśnij AUDIO IN.
4 Uruchom odtwarzanie.
Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego sprzętu i ustaw głośność.
Uwaga
Urządzenie może automatycznie przejść w stan czuwania, jeśli poziom głośności podłączonego sprzętu audio jest zbyt niski. Odpowiednio ustaw poziom dźwięku podłączonego sprzętu. Patrz „Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania” (strona 28).
Regulowanie dźwięku
| Aby Naciśnij | |
| Ustawić głośność | VOLUME +/-. |
| Uzyskać bardziej dynamiczny dźwięk | BASS BOOST. |
| Nastawić efekt dźwiękowy | Naciskaj EQ +/EQ -, aż pojawi się odpowiedni efekt dźwiękowy. |
Zmiana wyświetlenia
Aby Naciśnij
| Zmienić informacje na wyświetleniu* | Naciskaj DISPLAY, gdy urządzenie jest włączone. |
* Na przykład, możesz przeglądać informacje, takie jak numer utworu, nazwa pliku/foldera, tytuł albumu i nazwisko wykonawcy.
Urządzenie zapewnia następujące tryby wyświetlania.
| Tryb wyświetlania | Gdy urządzenie jest wyłączone |
| Tryboszczędzania energii | Wyświetlacz jest wyłączony, aby oszczędzac energię.Zegar cały czas działa. |
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
- Znaki, które nie mogą być wyświetlone, pojawiają się jako „-”.
- Następujące informacje nie są wyświetlane;
— łączny czas odtwarzania w przypadku płyty MP3 i urządzenia USB.
— pozostały czas odtwarzania pliku MP3/WMA.
- Następujące informacje nie są wyświetlane prawidłowo;
— czas odtworzonego pliku MP3/WMA, jeśli jest on zakodowany z użyciem zmiennej prędkości bitowej (VBR).
— nazwy folderów i plików niezgodnych z formatem ISO9660 poziom 1/poziom 2 w trybie rozszerzonym.
Używanie programatorów
System posiada dwie funkcje programatora. Jeżeli użyjesz obu programatorów, Programator Nocny będzie miał pierwszeństwo.
Programator Nocny:
Możesz zasnąć przy muzyce. Funkcja ta działa nawet gdy zegar nie jest nastawiony.
Naciskaj przycisk SLEEP. Jeśli wybierzesz „AUTO”, urządzenie automatycznie wyłączy się po zakończeniu odtwarzania bieżącej płyty albo urządzenia USB lub po 100 minutach.
Programator Odtwarzania:
Możesz na określoną godzinę ustawić budzenie przy użyciu płyty CD, radia FM/AM lub urządzenia iPod/iPhone albo USB.
Pamiętaj, aby zegar był nastawiony.
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Przygotuj źródło dźwięku i naciśnij VOLUME +/—, aby zmienić poziom głośności.
2 Wybierz tryb nastawienia programatora.
Naciśnij TIMER MENU.
Gdy zegar nie jest ustawiony, urządzenie działa w trybie ustawienia zegara. W takim przypadku ustaw zegar.
3 Nastaw programator odtwarzania.
Naciskaj ◀◀◀/▶▶, aby wybrać „PLAY SET”, a następnie naciśnij
4 Nastaw czas aby rozpocząć odtwarzanie.
Naciskaj ↑/↓, aby ustawić godzinę, a potem naciśnij ⊕
Postępuj według powyższej procedury, aby ustawić minuty.
5 Wykonaj te same czynności jak w kroku 4, aby ustawić godzinę, o której zostanie zakończone odtwarzanie.
6 Wybierz źródło dźwięku.
Naciskaj ♠/♦, aż pojawi się odpowiednie źródło dźwięku, a następnie naciśnij ⊕
7 Wyłącz system.
Naciśnij I/☐. Urządzenie automatycznie włącza się przed ustaloną godziną. Jeśli sprzęt jest włączony o wyznaczonej godzinie, funkcja programator odtwarzania nie zostanie włączona. Nie używaj systemu w czasie pomiędzy włączeniem się systemu a rozpoczęciem odtwarzania.
Aby sprawdzić nastawienie
1 Naciśnij TIMER MENU.
2 Naciskaj ◀◀◀/▶▶, aby wybrać „SELECT”, a następnie naciśnij⊕.
3 Naciskaj I◄◄/►►I, aby wybrać „PLAY SEL”, a następnie naciśnij⊕.
Aby skasować programator
Powtórz tę samą procedurę jak w „Aby sprawdzić nastawienie”, aż w kroku 3 pojawi się „OFF”, a następnie naciśnij
Aby zmienić nastawienie
Rozpocznij ponownie od kroku 1 „Używanie programatorów”.
Uwagi dla użytkowników urządzeń iPod/iPhone
- Przy korzystaniu z programatora odtwarzania należy się upewnić, że nie jest odtwarzany dźwięk z iPod/iPhone.
- Programator odtwarzania może nie włączyć się, w zależności od stanu podłączonego urządzenia iPod/iPhone.
Wskazówka
Nastawienie Programatora Odtwarzania pozostaje tak długo, dopóki nie zostanie ręcznie anulowane.
Informacje dodatkowe
Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem
iPod/iPhone
Urządzenie można użytkować wraz z następującymi modelami iPod/iPhone. Zaktualizuj oprogramowanie iPod/iPhone przed użyciem go.
Przeznaczone dla modeli iPod/iPhone
- iPhone 5
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPod touch (5. generacja)
- iPod touch (4. generacja)
- iPod touch (3. generacja)
- iPod classic
- iPod nano (7. generacja)
- iPod nano (6. generacja)
— iPod nano (5. generacja) - iPod nano (4. generacja)
Urządzenia USB
Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB znajdziesz na stronach internetowych wymienionych poniżej.
Dla klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Dla klientów w Stanach Zjednoczonych:
Dla klientów w Kanadzie:
Dla klientów w innych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/support
W razie trudności
1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i solidnie podłączone.
2 Poszukaj problemu na liście poniżej i podejmij wskazane środki zaradcze.
Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony.
Jeżeli na wyświetleniu pojawi się „PROTECT”
Natychmiast odłącz kabel zasilania i sprawdź następujące pozycje gdy „PROTECT” zniknie.
- Czy przewody głośnika + i — są zwarte?
- Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urządzenia? Jeśli sprawdziłeś te kwestie i stwierdzisz, że wszystko jest w porządku, włóż ponownie wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka i włącz urządzenie. Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „OVER CURRENT”
Został wykryty problem natężenia prądu na złączu ⚫(USB) lub złączu Lightning. Wyłącz urządzenie i odłącz urządzenie USB lub iPod/iPhone od portu ⚫(USB) i złącza Lightning. Upewnij się, że urządzenie USB lub iPod/iPhone działa prawidłowo. Jeżeli wzór wyświetlania dalej pozostaje, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony.
Ogólne
Zestaw nie włącza się.
- Czy przewód zasilania jest podłączony do gniazda?
System niespodziewanie wszedł w tryb gotowości.
- To nie jest usterka. Urządzenie automatycznie przełącza się w stan czuwania w ciągu 30 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany sygnał audio. Patrz „Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania” (strona 28).
Nastawianie zegara lub operowanie programatorem odtwarzania zostało niespodziewanie anulowane.
- Jeśli minie około jednej minuty bez żadnych operacji, ustawienie zegara lub programatora odtwarzania jest automatycznie anulowane. Wykonaj ponownie operację od początku.
Brak jest dźwięku.
- Czy przewody głośnika + i — są zwarte?
- Czy używasz tylko dołączonych głośników?
- Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urządzenia?
- Wybrana stacja może mieć przerwę w nadawaniu.
Dźwięk dobiega z jednego głośnika lub głośność prawego i lewego nie są zbalansowane.
- Umieść głośniki tak symetrycznie, jak to możliwe.
- Podłączaj tylko dołączone głośniki.
Duży przydźwięk lub szumy.
- Odsuń urządzenie od źródła hałasu.
- Podłącz przewód zasilania do innego gniazda sieciowego.
- Zamontuj filtr przeciwzakłóceniowy (niedostępny w zestawie) na przewodzie sieciowym.
Zdalne sterowanie nie działa.
- Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania na urządzeniu i umieść urządzenie z dala od lamp fluorescencyjnych.
- Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik urządzenia.
- Zbliż pilota do urządzenia.
Nie będą działały żadne przyciski na urządzeniu poza I/☐, a na wyświetlaczu pojawi się napis „LOCK ON”.
- Została włączona funkcja blokady rodzicielskiej. Aby wyłączyć blokadę rodzicielską, przytrzymaj przycisk na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „LOCK OFF”.
Nie można wysunąć płyty, a na wyświetlaczu pojawia się „LOCKED”.
- Należy skontaktować się ze sprzedawcą Sony lub lokalnym, autoryzowanym serwisem Sony.
Płyta CD/MP3
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana.
- Oczyć płytę i załaduj ją ponownie.
- Ustaw urządzenie daleko od źródła drgań (na przykład na stabilnym postumencie).
- Odsuń głośniki od urządzenia lub umieść je na osobnych postumentach. Przy dużej głośności drgania głośników mogą powodować przeskakiwanie dźwięku.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej ścieżki.
- Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Zaczynanie odtwarzania zabiera więcej czasu niż zwykle.
- W przypadku następujących płyt czas odtwarzania może się wydłużyć:
— płyta zapisana ze złożoną strukturą folderów.
— płyta zapisana w trybie wielosesyjnym.
— płyta, która nie została sfinalizowana (płyta, na której można zapisywać dodatkowe dane).
— płyta z wieloma folderami.
iPod/iPhone
Brak jest dźwięku.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone jest prawidłowo podłączony.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone odtwarza muzykę.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone posiada zainstalowane najnowsze oprogramowanie. Jeśli nie, należy dokonać aktualizacji oprogramowania iPod/iPhone przed podłączeniem go do urządzenia.
- Ustaw głośność.
Dźwięk jest zniekształcony.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone jest prawidłowo podłączony.
- Zmniejsz głośność.
- Zmień ustawienie „EQ” urządzenia iPod/iPhone na „Off” lub „Flat”.
iPod/iPhone nie działa.
- Wyłącz inne aplikacje „iOS” działające na urządzeniu iPod/iPhone. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z urządzeniem iPod/iPhone.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone jest prawidłowo podłączony.
- Ponieważ funkcje systemu i urządzenia iPod/iPhone są różne, obsługa urządzenia iPod/iPhone przy pomocy przycisków na pilocie lub urządzeniu może nie być możliwa. W takim razie należy wykonywać odpowiednie czynności na iPod/iPhone.
Nie można ładować podłączonego urządzenia iPod/iPhone.
- Sprawdź, czy iPod/iPhone jest prawidłowo podłączony.
- Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
Urządzenie USB
Nie można ładować podłączonego urządzenia USB.
- Sprawdź, czy urządzenie USB jest prawidłowo podłączone.
Czy używasz obsługiwanego przez ten system urządzenia USB?
- Jeśli podłączysz urządzenie USB, które nie jest obsługiwane, mogą wystąpić następujące problemy. Sprawdź informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB na stronach internetowych podanych w punkcie „Urządzenia USB” w „Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem” (strona 24).
— Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
— Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane przez urządzenie.
— Odtwarzanie nie jest możliwe.
— Dźwięk jest urywany. - Występują szumy.
— Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony.
Brak jest dźwięku.
- Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone. Wyłącz urządzenie i ponownie przyłącz urządzenie USB.
Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest zniekształcony.
- Wyłącz urządzenie i ponownie przyłącz urządzenie USB.
- Same pliki muzyczne zawierają szumy lub dźwięk jest zniekształcony. Szum mógł zostać wygenerowany podczas tworzenia muzyki na urządzeniu lub na komputerze. Utwórz ponownie dane muzyczne.
- Pliki zakodowano z niską prędkością bitową. Wyślij do urządzenia USB pliki zakodowane z większą prędkością bitów.
„SEARCH” jest wyświetlane przez długi czas lub długo trwa oczekiwanie na rozpoczęcie odtwarzania.
- Odczyt może zająć dużo czasu w następujących przypadkach:
— Na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików.
— Struktura plików jest wyjątkowo złożona.
— Pojemność urządzenia jest bardzo duża.
— Duża fragmentacja pamięci wewnętrznej.
Błędne wyświetlenie
- Znaki, które nie mogą być wyświetlone, pojawiają się jako „—”.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
- Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie USB, a następnie włącz ponownie urządzenie.
- Sprawdź informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB na stronach internetowych podanych w punkcie „Urządzenia USB” w „Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem” (strona 24).
Przesyłanie danych kończy się błędem.
- Sprawdź informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB na stronach internetowych podanych w punkcie „Urządzenia USB” w „Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem” (strona 24).
- Urządzenie USB nie jest prawidłowo sformatowane. Informacje dotyczące formatowania podane są w instrukcji użytkownika danego urządzenia USB.
- Wyłącz urządzenie i odłącz urządzenie USB. Jeśli urządzenie USB posiada wyłącznik, wyłącz je i włącz ponownie po odłączeniu od urządzenia. Następnie spróbuj ponownie przestać dane.
- Urządzenie USB zostało odłączone lub odłączono źródło zasilania podczas przesyłania danych. Usuń częściowo przesłany plik i ponownie uruchom przesyłanie danych. Jeśli to nie rozwiąże problemu, urządzenie USB może być uszkodzone. Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia USB, aby dowiedzieć się, jak rozwiązać ten problem.
Nie można usunąć plików audio lub folderów na urządzeniu USB.
- Sprawdź, czy urządzenie USB jest zabezpieczone przed zapisem.
- Urządzenie USB zostało odłączone lub odłączono źródło zasilania podczas kasowania. Usuń częściowo usunięty plik. Jeśli to nie rozwiąże problemu, urządzenie USB może być uszkodzone. Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia USB, aby dowiedzieć się, jak rozwiązać ten problem.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
- Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie USB, a następnie włącz ponownie urządzenie.
- Sprawdź informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB na stronach internetowych podanych w punkcie „Urządzenia USB” w „Urządzenia zgodne z opisywanym urządzeniem” (strona 24).
- Naciśnij ▶, aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej ścieżki.
- Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Pliki nie mogą zostać odtworzone.
- Pliki dźwiękowe mogą mieć nieprawidłowe rozszerzenia. Rozszerzenia plików obsługiwane przez urządzenie są następujące:
- MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
- WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
- Urządzenia USB formatowane przy użyciu systemu plików innego niż FAT16 lub FAT32 nie są obsługiwane.*
- W przypadku, gdy na urządzeniu USB znajduje się kilka partycji, wyświetlane są tylko pliki znajdujące się na pierwszej partycji.
- Nie można odtworzyć plików, które są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
* Urządzenie obsługuje system plików FAT16 i FAT32, ale niektóre urządzenia USB mogą ich nie obsługiwać w pełni. Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi każdego nośnika pamięci masowej USB lub skontaktuj się z producentem.
Tuner
Duży przydźwięk lub szumy, lub nie można odbierać stacji.
- Podłącz właściwie antenę.
- Sprawdź, czy umieszczenie anteny w innym miejscu lub położeniu nie poprawi odbioru.
- Anteny należy umieszczać z dala od przewodów głośnikowych oraz przewodu sieciowego, aby wyeliminować zakłócenia.
- Wyłącz znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne.
Zmiana przedziału strojenia fal średnich AM (nie dotyczy modelu europejskiego)
Przedział strojenia fal średnich AM jest ustawiony fabrycznie na 9 kHz lub 10 kHz. Aby zmienić przedział strojenia, użyj przycisków na urządzeniu.
1 Wyszukaj dowolną stację AM.
2 Przytrzymaj przycisk OPTIONS na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się „530” lub „531”.
Wszystkie ustawione stacje AM zostaną skasowane.
Aby zresetować system do nastawień fabrycznych
Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo, przywróć system do nastawień fabrycznych.
1 Odłącz i podłącz z powrotem przewód sieciowy, po czym włącz system.
2 Przytrzymaj przycisk ■ i EQ na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „RESET OK”. Wszystkie nastawienia skonfigurowane przez użytkownika, takie jak zaprogramowane stacje radiowe, programator i zegar zostaną usunięte.
Wyłączanie funkcji automatycznego czuwania
System posiada automatyczną funkcję stanu gotowości. Funkcja ta powoduje, że system wchodzi automatycznie w tryb gotowości po około 30 minutach bez żadnych operacji lub bez wyprowadzania dźwięku.
Domyślnie funkcja automatycznego stanu gotowości jest włączona. Użyj przycisków na urządzeniu, aby wyłączyć funkcję automatycznego stanu gotowości.
Przytrzymaj I/☐, gdy urządzenie jest włączone, aż pojawi się napis „AUTO STANDBY OFF”.
Aby włączyć tę funkcję, powtórz procedurę, aż pojawi się napis „AUTO STANDBY ON”.
Uwagi
- Funkcja automatycznego czuwania nie działa w trybie tunera (FM/AM).
- Urządzenie może nie przejść automatycznie w stan czuwania w następujących przypadkach:
– gdy zostanie wykryty sygnał audio.
– gdy zostanie podłączone urządzenie iPod/iPhone.
— podczas odtwarzania utworów lub plików dźwiękowych.
– gdy działa programator odtwarzania lub programator nocny.
Komunikaty
DISC ERR
Załadowałeś płytę, której nie można odtworzyć.
ERROR
- Urządzenie USB jest zabezpieczone przed zapisem.
- Pamięć urządzenia USB jest zapełniona.
FULL
Próbowałeś zaprogramować więcej niż 64 utwory lub pliki (kroki).
NO FILE
Na płytach CD-R/CD-RW lub na urządzeniu USB nie ma plików nadających się do odtwarzania.
NO STEP
Wszystkie zaprogramowane kroki zostały usunięte.
NO USB
Nie jest podłączone urządzenie USB lub podłączone urządzenie USB nie jest obsługiwane.
PLAY SET
Próbowano wybrać programator, gdy Programator Odtwarzania nie został nastawiony.
PLS STOP
Nacisnałeś PLAY MODE podczas odtwarzania.
SELECT
Nacisnałeś TIMER MENU podczas działania programatora.
TIME NG
Programator Odtwarzania ma nastawiony taki sam rozpoczęcia i zakończenia.
Środki ostrożności
Płyty, które ten system MOŻE odtwarzać
- Audio CD
• CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3)
Płyty, których ten system NIE MOŻE odtwarzać
- CD-ROM
- Płyty CD-R/CD-RW nie zapisane w formacie płyty muzycznej zgodnym z ISO9660 poziom 1/poziom 2
- Płyty CD-R/CD-RW zapisane w wielu sesjach, które nie zostały zamknięte
- Płyty CD-R/CD-RW niskiej jakości, płyty CD-R/CD-RW z rysami lub zabrudzeniami albo płyty CD-R/CD-RW zapisane w niezgodnym urządzeniu zapisującym
- Nieprawidłowo sfinalizowane płyty CD-R/CD-RW
- Płyty zawierające pliki inne niż MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
- Płyty o nietypowym kształcie (np. serce, kwadrat, gwiazda)
- Płyty z taśmą klejącą, papierem lub naklejkami
- Płyty używane lub wypożyczane z zaklejoną koszulką, gdzie klej sięga poza koszulkę
- Płyty z etykietami, które są klejące w dotyku
Uwagi dotyczące płyt
- Przed odtwarzaniem należy przetrzeć płytę szmatką od środka aż do krawędzi.
- Nie czyścić płyt takimi środkami jak rozpuszczalniki, np. benzyną ekstrakcyjną, rozcieńczalnik, czy też komercyjne środki czystości, albo środki antystatyczne przeznaczone do winylowych płyt długogrających.
- Nie wolno narażać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub kontakt z innymi źródłami ciepła, takimi jak przewody powietrzne, ani też nie pozostawiać go w samochodzie zaparkowanym w miejscu ciągłego nasłonecznienia.
O bezpieczeństwie
- Całkowicie odłączyć przewód sieciowy od gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód.
- Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz, należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i przekazać do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
- Przewód sieciowy może być wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie.
O wyborze miejsca
- Nie ustawiać urządzenia w pozycji przechylonej lub w miejscu, gdzie jest bardzo gorąco, zimno, występuje kurz, brud lub wilgoć albo gdzie brak właściwej wentylacji, występuje duże nasłonecznienie, drgania lub intensywne światło.
- Należy uważać przy umieszczaniu urządzenia lub głośników na powierzchniach, które zostały uprzednio potraktowane substancjami takimi jak wosk, olej czy pasta nabłyszczająca, gdyż może to spowodować poplamienie lub odbarwienie sprzętu.
- Jeśli urządzenie zostało przeniesione z zimnego miejsca do miejsca o wyższej temperaturze lub zostało umieszczone w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach wewnątrz odtwarzacza CD może gromadzić się wilgoć, co powoduje usterki urządzenia. W takiej sytuacji wyjmij płytę i zostaw system włączony przez około godzinę, aby wilgoć wyparowała.
O gromadzeniu się ciepła wewnątrz
- Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest normalne i nie powinno być powodem do zaniepokojenia.
- Nie dotykać obudowy, jeśli urządzenie było używane przez dłuższy czas z dużą głośnością, gdyż może ona być gorąca.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
O kolumnach głośnikowych
Ten zespół głośników nie jest magnetycznie ekranowany, więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać magnetycznie zniekształcony. W takiej sytuacji wyłączyć telewizor, odczekać 15 do 30 minut i włączyć go ponownie. Jeżeli nie przyniesie to poprawy, przesuń głośniki z dala od TV.
Czyszczenie obudowy
Czyść system miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj ostrych myjek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników takich jak rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.
Dane techniczne
Urządzenie główne
Sekcja wzmacniacza
MHC-EC919iP
Model w Stanach Zjednoczonych:
Głośnik przedni:
Moc wyjściowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanał przy
3 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
Moc wyjściowa (referencyjna):
230 W (przy 3 omach, 100 Hz)
Inne modele:
Głośnik przedni:
Moc wyjściowa (znamionowa):
60 W + 60 W (przy 3 omach, 1 kHz,
1% THD)
Moc wyjściowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanał przy
3 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
Moc wyjściowa (referencyjna):
230 W (przy 3 omach, 100 Hz)
MHC-EC719iP
Model w Stanach Zjednoczonych:
Moc wyjściowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanał przy
3 omach, 1 kHz)
Inne modele:
Moc wyjściowa (znamionowa):
60 W + 60 W (przy 3 omach, 1 kHz,
1% THD)
Moc wyjściowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanał przy
3 omach, 1 kHz)
Wejście
AUDIO IN (gniazdo stereo mini):
Czułość 800 mV, impedancja
10 kiloomów
Wyjścia
SPEAKERS (MHC-EC719iP): Przyjmuje
impedancję 3 omów
SUBWOOFER (tylko MHC-EC919iP):
Przyjmuje impedancję 3 omów
Sekcja odtwarzacza CD
System: System płyty kompaktowej i cyfrowego audio
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera*: Poniżej 44,6 μW
* Jest to wartość mierzona z odległości
200 mm od powierzchni soczewki
obiektywu na bloku optycznym o
przesłonie 7 mm.
Sekcja tunera
Tuner stereofoniczny FM,
superheterodynowy FM/AM
Antena:
Antena przewodowa FM
Antena pętlowa AM
Tuner FM:
Zakres strojenia:
Model w Ameryce Północnej:
87,5 MHz - 108,0 MHz (krok
100 kHz)
Inne modele: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(krok 50 kHz)
Tuner AM:
Zakres strojenia:
Model w Europie: 531 kHz —
1 602 kHz (krok 9 kHz)
Inne modele:
531 kHz - 1 710 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz - 1 710 kHz (krok 10 kHz)
Część dokująca
Typ złącza: 8-pinowe złącze Lightning*
Napięcie wyjściowe: 5 V prądu stałego
Maksymalne natężenie wyjściowe: 1 A
* Złącze Lightning działa z
urządzeniami iPhone 5, iPod
touch (5. generacja) lub iPod nano
(7. generacja).
Sekcja USB
Port (USB)^* : Typ A, prąd maksymalny 1A
* Do podłączenia urządzenia iPod/
iPhone do portu Ψ (USB) użyj
przewodu USB dółaczonego do
danego urządzenia.
Obsługiwane formaty dźwiękowe (tylko płyty MP3 i urządzenia USB)
Obsługiwane prędkości bitowe:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA*: 32 kbps - 192 kbps, VBR
Częstotliwości próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA*: 44,1 kHz
* Tylko urządzenia USB
Kolumna głośnikowa
Głośnik przedni (SS-EC719iP)
System głośników: Zestaw głośników dwudrożnych, bass reflex
Typy głośników:
Niskotonowy: 160 mm, typ stożkowy
Wysokotonowy: 40 mm, typ tubowy
Impedancja znamionowa: 3 omy Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.):
Ok. 230 mm × 300 mm × 205 mm
Masa: Ok. 2,5 kg netto na głośnik
Ilość: 2 szt.
Subwoofer (SS-WG919iP) tylko do modelu MHC-EC919iP
System głośników: Głośnik typu subwoofer, bass reflex
Typ głośnika: 200 mm, stożkowy
Impedancja znamionowa: 3 omy
Masa: Ok. 5,0 kg netto na głośnik
Ilość: 1 szt.
Ogólne
Zasilanie:
Model w Ameryce Północnej: 120 V
prądu zmiennego, 60 Hz
Inne modele: 120 V – 240 V prądu
zmiennego, 50/60 Hz
Pobór mocy:
MHC-EC919iP: 90 W
MHC-EC719iP: 75 W
(0,5 W w trybie oszczędzania energii)
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB. z większymi
wystającymi częściami) (bez głośników):
MHC-EC919iP: Ok. 193 mm ×
300 mm × 260 mm
MHC-EC719iP: Ok. 193 mm ×
300 mm × 260 mm
Masa (bez głośników):
MHC-EC919iP: Ok. 2,4 kg
MHC-EC719iP: Ok. 2,4 kg
Ilość urządzeń głównych: 1 szt.
Dostarczone akcesoria: Pilot zdalnego sterowania (1), bateria R6 (AA) (1), antena przewodowa FM (1), antena pętlowa AM (1), podkładki pod głośniki MHC-EC919iP (12)/MHC-EC719iP (8)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie czuwania: 0,5 W
Uwaga dotycząca licencji i znaku handlowego
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Lightning to znak towarowy Apple Inc.
- Certyfikaty „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ potwierdzają, że dane urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane ściśle pod kątem współpracy odpowiednio z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone oraz że jego producent oficjalnie zadeklarował zgodność ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami z zakresu bezpieczeństwa i obowiązującymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego urządzenia z urządzeniami iPod lub iPhone może wpływać na wydajność łączności bezprzewodowej.
- Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
- Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela firmy Microsoft.
- Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa się znaków ^TM i ®.
http://www.sony.net/

Made for

iPod

iPhone
Conçu pour

iPod

iPhone