SAWCT370 - Cassa acustica SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAWCT370 SONY in formato PDF.

📄 181 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY SAWCT370 - page 155
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL

Domande degli utenti su SAWCT370 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAWCT370 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAWCT370 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE SAWCT370 SONY

Istruzioni per l'uso

IT

HOMI

http://www.sony.net/

Non installare l'apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio.

Per ridurre il rischio di incendi, non coprige la presa di ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende e casi via. Non esporre I'apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese).

Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l'apprecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.

L'unità non è scollegata dall'alimentazione fino a quando è collegata alla presa CA,anche se I'unità stessa è stata spenta.

Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare l'unità alla presa a muro, collegare l'unità ad una presa CA facilemente accessibile. Se si dovesse riscontrare un'anomalia nell'unità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione alla presa CA.

Non esporre le batterie o l'apparecchio con all'interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuco.

Solo per ambienti interni.

Per il diffusore soundbar

La targhetto identificativa si trovava sulla parte inferiore.

Cavi consigliati

Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzato cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta.

Il presente appearecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti alla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono applicabili soloagliapparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conta di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.

SONY SAWCT370 - Cavi consigliati - 1

Con la presente Sony Corp. dichiara che dato appearecchio è conforme ai requisiti essentiali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

SONY SAWCT370 - Cavi consigliati - 2

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve inceve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il

ricchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirette a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadaguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove I'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

SONY SAWCT370 - Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) - 1

Trattamento dellepile esauste(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei consystemadiraccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile quello symbolo potrebbe essere

utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirette a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.

Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrá essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativita alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile ESAuste presso i punti di raccolta indicati per il riciclio. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negazio dove l'avete acquistato.

Summario

Funzioni utili

Installazione del diffusore soundbar a parete 5

Uso della funzione Controllo per HDMI 7

Uso delle funzionalità "BRAVIA" Sync 8

Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o un tablet (SongPal) 9

Regolazione delle impostazioni 11

Collegamento del systema (LINK) 14

Varie

Precauzioni 15

Tecnologia sanza fili BLUETOOTH 17

Risoluzione dei problemi 19

Componente comandi 23

Caratteristiche tecniche 29

Consultare la Guida di avvio in dotazione per le operazioni di impostazione e di base.

Funzioni utili

Installazione del diffusore soundbar a parete

É possible installare il diffusore soundbar a parete.

Note

  • Preparare le viti (non in dotazione) adatte alla robustezza della parete e al materiale di cui è composta. Dato che una parete in cartongesso è particolarmente fragile, fissare saldamente le viti a due perni nella trave. Installare il diffusore soundbar in orizzontale, appeso alle viti nei perni su una porzione di parete piano e sono interruzioni.
  • Affidare l'installazione a rivenditori Sony o a tecnici autorizzati e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l'installazione.
  • Sony non potra essere ritenuta responsable in caso di incidenti o danni dovuti a un'installazione non corretta, a pareti non sufficientemente robuste, all'inserimento improprio delle viti, a calamità naturali eosi via.

1 Fissare le staffe per il montaggio a parete in dotazione ai fori di fissaggio della staffa nella parte inferiore del diffusore soundbar con le viti in dotazione facendo in modo che la superficie di agli staffa per il montaggio a parete corrisponda a quanto illustrato in figura.

Fissare le due staffe per il montaggio a parete ai fori di fissaggio sinistro e destro nella parte inferiore del diffusore soundbar.

SONY SAWCT370 - Note - 1

continua

2 Predisporre le viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per i fori sul retro delle staffe per il montaggio a parete.

SONY SAWCT370 - Note - 2
Piu di 25 mm

SONY SAWCT370 - Note - 3
Foro sulla staffa per il montaggio a parete

3 Serrare le viti a due perni sulla parete. Le viti dovrebbero sporgere di 6-7 mm.

SONY SAWCT370 - Note - 4

4 Appendere le staffe per il montaggio a parete fissate al diffusore soundbar alle viti.

Allineare i fori sulle staffe per il montaggio a parete alle viti,\ quindi appendere il diffusore soundbar sulle due viti.

SONY SAWCT370 - Note - 5

Suggerimento Il diffusore soundbar rileva automaticamente se il montaggio è di tipo a parete o orizzontale e ottimizza l'audio di consegenza.

Uso della funzione Controllo per HDMI

Utilizzato la funzione Controllo per HDMI e collegando un
apprecchio compatibile con la funzione Controllo per HDMI
mediante un cavo HDMI ad alta velocita, il funzionamento viene
semplicativo grazie alle funzioni seguenti.
La funzione Controllo per HDMIiene attivata impostando "CTRL (Control for HDMI)" su "ON" (pagina 12). L'impostazione predefinita è "ON".

Spegnimento del sistema

Quando si spegne il tevisore, il sistema e gli appearechi collegati si spengono automaticamente.

Controllo audio del sistema

Se si accende ilsystema quando si guarda il tevisore, l'audio del tevisore viene emesso automaticamente dai diffusori del systema. Il volume del systema viene regolato quando si regola il volume utilizzato il telecomando del tevisore. Se I'ultima volta che si è guardato il tevisore I'audio veniva emesso dai diffusori del systema, quest'ultimo viene acceso automaticamente quando si riaccende il tevisore.

Canale audio di ritorno (ARC)

Se il tevisore è compatibile con la technologia Canale audio di ritorno (ARC), un collegamento mediante cavo HDMI ad alta velocità consente di trasmettereanche segnali audio digitali dal tevisore alsystema. Non è necessario un collegamento audio separato per ascoltare l'audio del tevisore dal systema. La funzione ARC viene attivata impostando "ARC (Canale audio di ritorno)" su "ON" (pagina 12). L'impostazione predefinita è "ON".

Riproduzione One-touch

Quando si attiva l'apparecchio (lettore Blu-ray DiscTM, "PlayStation4", e casi via) Collegato alsystema mediante un cavo HDMI ad alta velocità, il televisione collegato si accende automaticamente e il segnale in ingresso del systema viene commutato sull'ingresso HDMI adatto.

Note

-Le funzionalità precedenteamente descripte potrebbero non essere operative su determinati apparecchi.
- A seconda delle impostazioni dell'appareccchio collegato, la funzione Controlo per HDMI potrebbe non funzionare correttamente. Consultare le istruzioni per l'uso dell'appareccchio.

Uso delle funzionalità "BRAVIA" Sync

É possiblè utilisezzare le funzioni originali Sony elencate di seguito anche con prodotti che siano compatibili con lo standard "BRAVIA" Sync.

Risparmio energia

Qualora alsystema sialcollegato untelevisorecompatible"BRAVIA" Sync, il consumo energetico viene ridotto in modalitàstandby mediante l'interruzione della trasmissione del segnale HDMI, quando il televisore viene spento con la funzione di segnale passante* del systemi impostata su AUTO (pagina 12). L'impostazione predefinita e AUTO. Qualora sialcollegato un qualsiasi televisore non "BRAVIA", impostare questa voce su ON (pagina 12).

  • La funzione di segnale passante per i segnali HDMI viene utilizzata per inviare in uscita i segnali alla presa HDMI OUT del presente ricercaanche quando è in modalità standby.

Note sui collegamenti HDMI

  • Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo HDMI standard, le immagini a 1080p, Deep Color, 3D e 4K potrebbero non essere visualizzate correttamente.
  • Utilizzare un cavo HDMI autorizzato. Utilizzare un cavo HDMI ad alla velocità Sony contrassegnato dal logo che indica il tipo di cavo.
    L'uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è consigliato.
  • Qualora l'immagine sia di qualità scadente o l'audio non venga emesso dall'apparecchio collegato mediante il cavo HDMI, controllare la configurazione dell'apparecchio collegato.
  • I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, e casi via) trasmessi da una presa HDMI potrebbero venire eliminati dall'apparecchio collegato.

  • L'audio potrebbe interrompersi quando si commuta la frequenza di campionamento o il numero di canali dei segnali audio in uscita dall'apparechio di riproduzione.

  • Qualora l'apparecchio collegato non sia compatibile con la technologia di protezione del copyright (HDCP), l'imagine e/o l'audio provenienti alla presa HDMI OUT del presente sistema potrebbero risultare distorti o non venire inviati in uscita. In tal caso, verificare le caratteristiche tecniche dell'apparecchio collegato.
  • Se "TV" è selezionato come sorgente in ingresso delsystema, dalla presa HDMI OUT vengono inviati in uscita i segnali video ricevuti atraverso una delle prese HDMI IN 1/2/3 selezionata durante l'ultimo utilizzo.
  • Questoistema supporta la trasmissione negli standard Deep Color, "x.v.Color", 3D e 4K.
  • Per guardare immagini in 3D, collegare alsystema un teilevisore e un appearechio video compatibili 3D (lettore Blu-ray Disc, "PlayStation4", e casi via) utilizzato cavi HDMI ad alta velocità, indossare gli occhiali 3D, quindi riproduire un Blu-ray Disc compatibile 3D, e casi via.
  • Per guardare immagini in formato 4K, il tevisore e ilettori collegati alsystema devono essere compatibili con le immagini in formato 4K.

Controllo del sistema utilizzato uno smartphone o un tablet (SongPal)

"SongPal" è l'applicazione che consente di far funzionare il systemà con il proprio smartphone o tablet e casi via.

"SongPal" è disponibile via in Google Play™ che nell'App Store. Questa funzione viene attivata impostando "BT PWR (Accensione/segmentimento da Bluetooth)" su "ON" (pagina 12). L'impostazione predefinita è "ON".

SONY SAWCT370 - Controllo del sistema utilizzato uno smartphone o un tablet (SongPal) - 1

Quando si utilizes un dispositivo Android™

1 Premere il tasto I/ (accensione/standby) sul telecomando. Il display del diffusore soundbar si illumina.
2 Cercare "SongPal" con il dispositivo Android e scaricare tale applicazione.
3 Eseguire "SongPal", quindi attenersi alle istruzioni sullo schermo.
4 Dop la visualizzazione della schermata di connessione BLUETOOTH sul dispositivo Android, premere il tasto PAIRING sul telecomando.

La spia (blu) lampeggia rapidamente durante l'associazione BLUETOOTH.

5 Selezionale "SONY:HT-CT370" o "SONY:HT-CT770" dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sul disposativo Android.
Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore soundbar si illumina.
6 Far funzionare ilsystemaattraverso ildisplay deldispositivo Android connesso.

continua

Connessione One-touch utilizzato il dispositivo Android dotato di funzione NFC incorpora (NFC)

1 Eseguire le operazioni da 1 a 3 della procedura "Quando siutilizza un dispositivo Android".
2 Dop la visualizzazione della schermata di connessione BLUETOOTH sul dispositivo Android, toccare il dispositivo Android con il symbolo N del diffusore soundbar.

Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore soundbar si illumina.

SONY SAWCT370 - Quando si utilizes un dispositivo Android™ - 1

3 Far funzionare il sistema attraverso il display del dispositorio Android.

Quando si utilizes un iPhone/iPod touch

1 Premere il tasto I/ (accensione/standby) sul telecomando. Il display del diffusore soundbar si illumina.
2 Premere il tasto PAIRING sul telecomando.

La spia (blu) del diffusore soundbar lampeggia rapidamente durante l'associazione BLUETOOTH.

3 Impostare l'iPhone/iPod touch in modalità associazione e selezionare "SONY:HT-CT370" o "SONY:HT-CT770" dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sull'iPhone/iPod touch.
Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore soundbar si illumina.
4 Cercare "SongPal" con I'iPhone/iPod touch e scaricare tale applicazione.
5 Eseguire "SongPal", quando far funzionare ilsystema attenuaso il display dell'iPhone/iPod touch.

Regolazione delle impostazioni

SONY SAWCT370 - Regolazione delle impostazioni - 1

É possible impostare le voci seguenti con il tasto AMP MENU sul telecomando.
Le impostazioni vengono conservateanche se si scollega il cavo di alimentazione CA.

1 Premere il tasto AMP MENU sul telecomando per visualizzare la schermata del menu dell'amplificatore sul display del diffusore soundbar.
2 Selezionare I'impostazione desiderata mediating tasto (indietro)/ (selezione)/ (avanti), quindi premere il tasto (invio).
3 Premere it tasto AMP MENU per uscire alla schermata del menu dell'amplificatore.

Menu FunzionePredefinita
LEVEL DRC(Controllo della gamma dinamica)È possibile appressare l'audio Dolby Digital a volumi bassidi dell'audio. (ON/AUTO/OFF)ON: comprime l'audio in funzione delle informazioni sullacompressione presenti nel contenuto.AUTO: comprime automaticamente l'audio codificato in Dolby TrueHD.OFF: l'audio non viene compresso.AUTO
TONE BASS Isuoni Bassi vengono enfatizzati.È possibile modificarel'impostazione da -6 a +6 in unità di 1.0
TREBLE I suoni alto vengono enfatizzati.È possibile modificarel'impostazione da -6 a +6 in unità di 1.0
AUDIO SYNC(Sincronizzazione AV)È possibile regolare l'audio quando l'immagine e l'audio non sono sincronizzati. (ON/OFF)OFF
DUAL(Doppio segnale mono)È possible ascoltare l'audio di trasmissioni in multiplex in formato audio Dolby Digital. (M/S (canali principale e secondario)/MAIN (canale principale)/SUB (canale secondario))MAIN
AAV(Volume automatico avanzato)Consente di ridurre le differenze di volume tra programmi diversi o tra programmi e spot pubblicitari. (ON/OFF) OFF
EFFECT(Effetto audio)ON: Viene riproduotto l'audio del Campo sonoro selezionato. Si consiglia di utilizzato questa impostazione.OFF: La sorgente in ingresso viene ridotta a 2 canali.Notà: Quando "EFFECT (Sound effect)" è impostato su "OFF" "EFFECT (Sound effect)" viene impostato automaticamente su "ON" quando si cambia l'impostazione SOUND FIELD.ON

continua

SONY SAWCT370 - Regolazione delle impostazioni - 2

Menu FunzionePredefinita
HDMI CTRL(Controllo per HDMI)Per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI. (ON/OFF)Per i dettagli, consultare "Uso della funzione Controllo per HDMI" (pagina 7).ON
P. THRU(Segnale passante)Per impostare la modalità di risparmio energetico della funzione di segnale passante per i segnali HDMI. (AUTO/ON)AUTO: invia in uscita i segnali nella presa HDMI OUT delsystema in modalità standby in base all'isko del televisione. Questa impostazione consente di risparmiare energia nella modalità standby rispetto all'impostazione "ON".ON: invia sempre in uscita i segnali nella presa HDMI OUT in modalità standby. Qualora sia collegato un qualsiassi tevisore non"BRAVIA",utilizzare il systema con l'impostazione "ON".Nota: Questa voce viene visualizzata solo quando "CTRL (Control for HDMI)" è impostato su "ON".AUTO
ARC(Canale audio di ritorno)Per ascoltare l'audio digitale da un televisione compatible con la technologia del Canale audio di ritorno (ARC) che sua collegato mediante un cavo HDMI ad alta velocità. (ON/OFF)Note: Questa voce viene visualizzata solo quando "CTRL (Control for HDMI)" è impostato su "ON".ON
SET BT BT PWRR(ACCensionepsgnimento daBLUETOOTH)Per attivare e disattivare la funzione BLUETOOTH del presenteystema. (ON/OFF)Note: Se si cambia l'impostazione su "OFF",la funzioneBLUETOOTH e la funzione NFC vengono disattivate.ON
BT.STBY(Standby BLUETOOTH)Quando il systema dispone di informazioni di associazione, ilsystema è nella modalità standby BLUETOOTHanche quando èspento. (ON/OFF)ON
AAC(Advanced Audio Coding)Per impostare l'eventuale utilizzo o meno dello standard AAC viaBLUETOOTH. (ON/OFF)Note: Se si modifica l'impostazione quando il systema è connesso con un appearechio BLUETOOTH, il systema viene disconnesso dall'apparechio.ON
SYSTEMA.STBY(Standby automatico)Per attivare o disattivare la funzione AUTO POWER OFF(spsegmentimento automatico). (ON/OFF) Ilsystema si spegne automaticamente se non si esegue alcuna operazione entro undeterminato periodo di tempo (20 minuti circa) e il systema non riceve alcun segnale in ingresso.ON
VER(Versione)Per visualizzare la versione corrente del firmware.-
SYS.RST(Reimpostazione afreddo delsystema)Per reimpostare i menu e le impostazioni (campi sonori, e casi via) delsystema allo stato iniziale, quando il systema non funziona correttamente.Per i dettagli, consultare "Risoluizione dei problemi" (pagina 22).-

SONY SAWCT370 - Regolazione delle impostazioni - 3

Menu FunzionePredefinita
WSLINKPer collegare di nuovo ilsystema audioponsored fili (pagina 14).-
RF CHK Per verificare la capacità o meno del systema audioponsored fili di comunicare. (OK/NG)-

Configurare di nuovo la connessione wireless del subwoofer.

1 Premere il tasto AMP MENU sul telecomando.
2 Selezionare "WS" con il tasting (sezione), quindi premere il tasting (invio) o (avanti).
3 Selezionare "LINK" con il tasting (sezione), quindi premere il tasting (invio) o (avanti).
4 Quando viene visualizzato "START" sul display del diffusore soundbar, premere il tasto (fnvio). Viene visualizzato "SEARCH" e il diffusore soundbar perché l'apparecchio che può essere utilizzato con il collegamento del sistema. Proseguire con l'operazione successiva entro 1 minuto. Per uscire nella funzione Link (collegamento) durante la ricerca dell'apparecchio, premere il tasto ← (Indietro).
5 Premere il tasto LINK nel subwoofer con la punta di una penna o simili. La spia accensione/standby nel subwoofer si illumina in verde. Viene visualizzato "OK" sul display del diffusore soundbar. Se viene visualizzato "FAILED", assicurarsi che il subwoofer sia acceso e riesguire il procedimento dal punto 1.
6 Premere il tasto AMP MENU. Il menu dell'amplificatore viene disattivato.

Varie

Precauzioni

Informazioni sulla sicurezza

  • Qualora oggetti liquidi o solidi dovesseero cadere all'interno delsystema, scollegare ilysteme e farlo controllare da personale qualificato prima diutilizzarlo ulteriormente.
  • Non salire sul diffusore soundbar né sul subwoofer, poiché si potrebbe cadere e provocare leSIONi personali, o danneggiare il sistema.

Alimentazione

  • Prima di utilizzato il sistema, verificare che la tensione di funzionamento si identica all'alimentazione locale. La tensione di funzionamento è individata sulla targhetto nella parte inferiore del diffusore soundbar.
  • Qualora non si intenda utilizzato ilsystema per un periodo di tempo prolongato, accertarsi di scollegarlo nella presa elettrica a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non tirare mai il cavo.
  • Una delle punte della spina è più ampia dell'altra, ai fini della sicurezza, e può entrare nella presa elettrica a muro con un solo orientamento. Qualora non si riesca a insereire completamente la spina nella presa elettrica, contattare il rivenditore.
  • Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.

Accumulo di calorie

Nonostante ilsystema s riscaldi durante l'uso, quello non denomata un malfunzionamento. Qualora il systema venga utilizzato in modo continuo e a volume elevato, la temperatura delle parti posteriori e inferiore delsystema potrebbe aumentare notevolmente. Per evitare usioni, non toccare il systema.

Posizionamento

  • Collocare ilsystema in un luogo che consenta un'adeguala ventilazione per evitare il surriscaldamento e prolongare la durata del systema.
    Non posizionare ilsystema in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce solare diretta, a una quantità di polvere eccessiva o a urti mecanici.
    Non appoggiare sulla parte posteriore del diffusore soundbar e del subwoofer alcun oggotto che potrebbe ostruire i fori di ventilazione e provocare dei malfunzionamenti.
    Se ilsystema vieneutilizzato insiemea untelevisore,un videoregistratore ouna piastra,sipotrebbero produrdei disturbi,e la qualita delle immagini potrebbe deteriorarsi.Inthisocaso, allontanareilystemadaltelevisore,dalgvideoregistratoreodalla piastra.
  • Prestare attenzione se si posizzona ilsystema su superfici trattate con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o lo scolorimento della superficie.
    -Fare attenuation per evitare il pericolo di lesioni dovute agli angoli del diffusore soundbar o del subwoofer.

Funzionamento

Prima di collegare altri apparetti, accertarsi di spegnere e scollegare il systema alla rete elettrica.

Se i colori visualizzati sullo schermo di un tevisore collocato nelle vicinanze presentano irregularità

Su alcuni tipi di teilevisori possono essere rilevate irregularità nei colori.

Se si verificano irregularità dei colori...

Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15-30 minuti.

Se si verificano di nuovo irregularità dei colori...

Allontanare il sistema dal tevisore.

Pulizia

Per pulire ilsystema,utilizzare un panno morbido e asciutto.Non utilizzare alcun tipo di spugna abrasiva,detergente in polvere o solventi quali alcohol o benzina.

continua

Per eventuali domande o problemi relativi alsystema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

II presenteSYSTEM incorpora Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System.

  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby, e il simbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.

** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e di altri brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di registrazione. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il relative simbolo sono marchi registrati di DTS, Inc.

Il prodotto è comprensivo di software. ©DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTHc sono marchi registrati di proprieta di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto licenza.

Il presenteistema incorpora la Tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e il logo HDMI, sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni.

"BRAVIA" è un logo del marchio Sony Corporation.

"DSEE" è un marchio di Sony Corporation.

"x.v.Color" e il logo "x.v.Color" sono marchi di Sony Corporation.

"PlayStation" è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc.

N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.

Android e Google Play sono marchi di Google Inc.

"ClearAudio+ e un marchio di Sony Corporation.

Apple, il logo Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.

Made for

iPod iPhone

Leindicazioni"MadeforiPod"e"MadeforiPhone"significanoche unaccessorio elettronico estato progettato per connettersi specificamenteagli iPod oagli iPhone,rispettivamente,ela sua conformitàagli standardrelativie alle prestazioni di Apple è stata certificata dalso sviluppatore.Apple non si assume alcuna responsabilita per quanto riguarda ilfunzionamento del presente appearechio o la sua conformitàagli standard di sicurezza o normativi.Tenere presente che l'uso del presenteaccessorio con iPod o iPhone potrebbe produre effetti negativi sulprestazioni delle comunicazioni nella fili.

Modelli di iPod/iPhone compatibili

I modelli di iPod/iPhone compatibili sono i seguenti. Aggiornare il proprio iPod/iPhone con il software più recente, prima di utilizzato con ilsystema.

La Tecnologia BLUETOOTH funziona con:

iPhone

iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS

  • iPod touch

iPod touch (5a generazione)/iPod touch (4a generazione)

Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Tecnologiaswana fili BLUETOOTH

Versione profili BLUETOOTH supportati

Il termine "profilo" si riferisce a una series di funzioni standard per sviate funzialità dei prodotti BLUETOOTH. Consultare la sezione "Caratteristica tecniche" (pagina 29) per le versioni e i profili BLUETOOTH supportati dal presenteSYSTEMA.

Note

-Perutilizzare la funzione BLUETOOTH, I'apparecchio BLUETOOTH da collagenare delve supportare lo stesso profilo del presenteystema. Anche qualora I'apparechio supporti lo stesso profilo, le funzioni potrebbero variate a causa delle caratteristiche tecniche dell'apparecchio BLUETOOTH.
- La riproduzione audio sul presenteSYSTEMA potrebbe presentare un ritardo rispetto a quella sull'apparecchio BLUETOOTH, a causa delle caratteristiche della technologia wireless BLUETOOTH.

Raggio d'azione effettivo delle comunicazioni

Gli appearecchi BLUETOOTH andrebbero utilizzati entro una distanza approssimativa di 10 metri (senza ostacoli) l'uno dall'alto. Il raggio d'azione effettivo delle comunicazioni cui ridursi nelle condizioni seguenti:

  • Quando una persona, un oggettto metallico, una parete o un alto ostacolo si frappone tra apparecchi che conunicano mediante una connessione BLUETOOTH
  • In ubicazioni in cui sia installata una LAN wireless
  • In prossimità di fornì a microonde in uso
  • In ubicazioni in cui vengano generate altre onde elettromagnetiche

Effetti di altri apparecchi

Gli apparecchi BLUETOOTH e gli apparecchi LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizesza la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza un apparecchio BLUETOOTH in prossimità di un apparecchio con funazità LAN wireless, cui verificarsi un'interferenza elettromagnetica.

Questo più provocare riduzione delle velocità di trasferimento dati, disturbi o impossibilità di connettersi. Qualora si verifichi esta eventualità, provare ad adottare le azioni correttive seguenti:

  • Connette il presenteistema e untelefonocellularare BLUETOOTH o un appearechio BLUETOOTH quando ci si trov a una distanza di almeno 10 metri dall'apparechio LAN wireless.
  • Spagnere l'apparecchio LAN wireless quando si utilizes l'apparecchio BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 metri.

Effetti sugli altri apparecchi

Le onde radio emesse dal presenteSYSTEMAposso niterire con il funzionamento di alcune apparecchiature medicali. Poiché esta interferenza potrebbe provocare un malfunzionamento, spegnere sempre i presenteSYSTEMA, i Telefoni cellulari BLUETOOTH e gli apparecchi BLUETOOTH nelle ubicazioni seguenti:

  • Negli ospedali, sui treni o negli aeroplani, nelle stazioni di servizio e in qualsiasti luogo in cui possano essere presenti gas inflammabili
    In prossimita di porte automatiche o allarmi antincendio

Note

  • Il presenteSYSTEMA supporta funzioni di sicurezza conformi con la specifica BLUETOOTH come garanzia della sicurezza delle comunazioni eseguite mediante la Tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe essere insufficiente, a seconda delle impostazioni e di altri fatti. Pertanto, fare sempre attenzione nell'effettuare comunicazioni utilizzando la Tecnologia BLUETOOTH.
  • Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni mediante la technologia BLUETOOTH.
  • Le comunicazioni BLUETOOTH non sono necessariamente garantite con tutti gli apparecchi BLUETOOTH che abbiano lo stesso profilo del presenteSYSTEMA.
    Gli apparecchi BLUETOOTH connessi al presente sistema devono essere conformi alle specifiche BLUETOOTH definite da Bluetooth SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia,anche quando un apparecchio è conforme alle specifiche BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche dell'apparenchio BLUETOOTH in questione potrebbero rendere

continua

impossibile la connessione oppure risultare in metodi di controllo, visualizzazioni o funzionamento diversi.
- A seconda dell'apparecchio BLUETOOTH connesso con il presente
systema, dell'ambiente di comunazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l'audio potrebbe venire interrotto.

Risoluzione dei problemi

Qualora durante l'utilizzo del sistema si verifici una delle situazioni descritte di seguito, consultare la presente guida alla risoluzione dei problemi, prima di richiedere la riparazione. Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sottoporre all'attenzione del personale di assistenza sia il diffusore soundbar che il subwoofer,anche se in apparenza il problema riguarda solo uno dei due.

ALIMENTAZIONE

Ilsystemanonsiaccende.

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sa collegato saldamente.

Ilsystemasispwegne automaticamente.

La funzione "A. STBY" è attiva. Impostare "A. STBY (Auto standby)" su "OFF" (pagina 12).

AUDIO

L'audio del teilevisore non viene trasmesso dal sistema.

Premere ripeturamente il tasto sul telecomando per visualizzare "TV" sul display (vedere "Ascolto dell'audio del teilevisore" nella Guida di avvio in dotazione).
Controllare il collegamento del cavo HDMI, del cavo ottico digitale o del cavo audio collegato alsysteme e altelevisore (vedere "Collegamento" nella Guida di avvio in dotazione).
Controllare l'uscita audio del teilevisore. Per le impostazioni del teilevisore, consultare le istruzioni per l'uso del teilevisore.
Aumentare il volume del teilevisore o annullare il silenziamento.
Quando è collegato un teilevisore compatibile con la technologia del Canale audio di ritorno (ARC) mediante un cavo HDMI, accertarsi che il cavo sa collegato al terminale di ingressso HDMI (ARC) del teilevisore (vedere "Collegamento" nella Guida di avvio in dotazione).
Se il tevisore non è compatibile con la technologia del Canale audio di ritorno (ARC), collegare il cavo ottico digitale in aggiunta

al cavo HDMI per poter emettere l'audio (vedere "Collegamento" nella Guida di avvio in dotazione).

L'audio viene emesso sua dalsystema che dal tevisore.
Disattivare l'audio delsystemo o del tevisore.
L'audio del teilevisore riproduotto dal presente ricerca è in ritardo rispetto all'imagine.
Impostare "SYNC (Sincronizzazione AV)" su "OFF" se è impostato su "ON" (pagina 11).

Il diffusore soundbar non riproduce suoni o riproduce un suono di livello molto basso dell'apparecchio collegato al diffusore soundbar.

Premere il tasto sul telecomando e controllare il livello del volume (vedere "Componenti e comandi" (pagina 27)).
Premiere tasto ※ o + sul telecomando per annullare la funzione di silenziamo (vedere "Componenti e comandi" (pagina 27)).
"Assicurarsi di aver selezionato correttamente la sorgente in ingresso. Provarare altre sorgenti in ingresso premendo più volte il tasto sul telecomando (vedere "Ascolto dell'audio" nella Guida di avvio in dotazione).
Controllare che tutti i cavi delsysteme e dell'apparecchio collegato siano inserti saldamente.

Il subwoofer non riproduce suoni o riproduce un suono di livello molto basso.

Premere il tasto SW + sul telecomando per aumentare il volume del subwoofer (consultare "Componente comandi" (pagina 27)).
Assicurarsi che la luce verde della spia accensione/standby nel subwoofer via accesa. Se spenta, consultare "Non si sentono suoni dal subwoofer." in "AUDIO SENZA FIl," (pagina 20).
Un subwoofer consente la riproduzione audio dei bassi. In caso di sorgenti in ingresso contenti audio caratterizzato da pochissimi bassi (ad esempio una trasmissione teilevisa), l'audio proveniente dal subwoofer potrebbe essere molto percepibile.
Se si riproducono contenti compatibili con la Tecnologia di protezione del copyright (HDCP), il subwoofer non emette suoni.

continua

Non è possibile ottenere l'effetto surround.

A seconda del segnale in ingresso e dell'impostazione del campo sonoro, l'elaborazione audio surround potrebbe non funzionare in modo efficace. L'effetto surround cui esso rilevabile, a seconda del programma o del disco.
Per riproduire I'audio multicanale, controllare I'impostazione dell'uscita audio digitale sull'apparechio Collegato alsystema. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con I'apparechio Collegato.

BLUETOOTH

E impossible completeness BLUETOOTH.

Accertarsi che la spia (blu) del diffusore soundbar sia accesa (consultare "Ascolto dell'audio da apparecchi BLUETOOTH" nella Guida di avvio in dotazione).

Stato del sistema Stato della spia (blu)

Durante l'associazione BLUETOOTH Lampeggia rapidamente
Ilsystema sta tentando di connettersiLampeggia
con un appearecchio BLUETOOTH
Ilsystema ha stabilito unaconnessione con un apparecchioBLUETOOTHAccesa
Ilsystema è in modalitàstandbySpenta
BLUETOOTH(quando il systema è spento)

Accertarsi che l'apparecchio BLUETOOTH da collegare sia acceso e che la funzione BLUETOOTH sua attiva.
Ridurre la distanza tra quello Sistema e l'apparecchio BI UFTOOTH.
Rieseguire l'associone tra quelloistema e I'apparecchio BLUETOOTH. Potrebbe essere necessario annullare prima I'associone con quelloistema utilizzato I'apparecchio BLUETOOTH.

Non si riesce a ottener l'associazione.

Accostare maggiornente istessoistema all'apparecchio BLUETOOTH (consultare "Ascolto dell'audio da apparecchi BLUETOOTH" nella Guida di avvio in dotazione).
Assicurarsi che quello problema non riceva interferenze da apparecchi LAN wireless, da altri apparecchi wireless che utilizzato la banda da 2,4 GHz o da un forno a microonde. Se nelle immeditate vicinanze è presente un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetic, allontanare l'appareccchio da quello problema.

L'apparecchio BLUETOOTH connesso non produce suoni.

Accertarsi che la spia (blu) del diffusore soundbar sia accesa (consultare "Ascolto dell'audio da apparecchi BLUETOOTH" nella Guida di avvio in dotazione).
Ridurre la distanza tra quello Sistema e l'apparecchio BLUETOOTH.
Se nelle vicinanzi è presente un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetic, ad esempio un apparecchio LAN wireless, altri apparecchi BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanare l'apparecchio in questione da quelloystema.
Rimuoverete tutti gli ostacoli frapposti tra questoysteme e l'apparecchio BLUETOOTH o allontanare questoystemadall'ostacolo.
Ripositionare l'apparecchio BLUETOOTH collegato.
Provare a modificare la frequenza wireless del router Wi-Fi, del computer, e casi via, sulla banda da 5 GHz.
Aumentare il volume sull'apparecchio BLUETOOTH connesso.

L'audio non è sincronizzato con l'imagine.

Durante la visione dei film, si potrebbe verificare un leggero ritardo dell'audio rispetto all'imagine.

AUDIO SENZA FILI

Non si sentono suoni dal subwoofer.

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer sa collegato correttamente. (Consultare "Accensione del systema" nella Guida di avvio in dotazione).

La spia accensione/standby non si accende.

  • Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer sa collegato correttamente.
  • Per l'accensione, premere il tasto I/ (accensione/standby) del subwoofer.

La spia accensione/standby lampeggia lentamente in verde o si accende in rosso.

  • Cambiare posizione al subwoofer avvincinandolo al diffusore soundbar in modo che si accenda la luce verde della spia accensione/standby.
  • Procedure secondo quanto descripto in "Collegamento del systema (LINK)" (pagina 14).
  • Verificare lo stato di trasmissione wireless mediante "RF CHK" del menu dell' amplificatore (pagina 13).

La spia accensione/standby lampeggia rapidamente in verde. - Rivilgersi al rivenditore Sony piu vicino.
La spia accensione/standby lampeggia in rosso.
Per lo spegnimento, premere il tasto I/ (accensione/ standby) del subwoofer e controllare la presenza o meno di ostruzioni nell'apertura di ventilazione del subwoofer.
Il subwoofer è stato progettato per la riproduzione audio dei bassi. Se la sorgente in ingresso non contiene molti bassi, come nel caso della maggior parte dei programmi teilevisi, potrebbe essere difficoltà sentire i bassi.
Premiere tasto SW + sul telecomando per augmentare il volume del subwoofer (consultare "Componenti e comandi" (pagina 27)).

L'audio funziona in maniera intermittente o produce rumori.

Se nelle vicinanzi è presente un apparecchio che genera onede elettromagnetice come un apparecchio LAN wireless o un fornorelettrico in uso, collocate il sistema a debita distanza dall'apparechio in questione.
Spostare o rimuovere eventuali ostacoli frapposti tra il diffusore soundbar e il subwoofer.
Collocare il diffusore soundbar e il subwoofer interponendo una distanza minima tra i due.
Impostare la frequenza LAN wireless di qualunque router Wi-Fi o personal computer presenti nelle vicinanze su 5-GHz.

TELECOMANDO

Il telecomando di questoistema non funziona.

Puntare il telekomando verso l'apposto sensore sul diffusore soundbar (consultare "Componente comandi" (pagea 27)).
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e ilsystema.
Sostituire entrambé le pile nel telecomando con pile nuove, se la carica sta per esaurirsi.
Verificare che sua premuto il tasto corretto sul telecomando.

ALTRI

La funzione Controllo per HDMI non opera correttamente.

Verificare il collegamento HDMI (vedere "Collegamento" nella Guida di avvio in dotazione).
Configurar la funzione Controllo per HDMI sul teilevisore. Per l'impostazione del teilevisore, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il teilevisore.
Assicurarsi che gli appearecchi collegati siano compatibili con "BRAVIA" Sync.
Verificare le impostazioni della funzione Controllo per HDMI sull'apparecchio collegato. Consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con l'apparecchio collegato.
Se si collega/scollega il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 15 secondi prima diutilizzare il systema.
Se si collega l'uscita audio di un appearechio video con il systema utilizzando un carrvo diverso da un carrvo HDMI, è possibile che non venga emesso alcun suono a causa di "BRAVIA" Sync. In tal caso, impostare "CTRL (Control for HDMI)" su "OFF" (pageina 12) o collegiate il carrvo alla presa di uscita audio dell'apparechio video direttamente al teilevisore.

L'indicazione "PRTECT (protect)" (protezione) viene visualizzata sul display del diffusore soundbar.

Per spagnere ilsystema, premere il tasto I/ (accensione/ standby).Dopo la scomparsa dell'indicatore, scollegare il cavo di alimentazione CA, quandi verificare che non vi siano ostruzioni ai fori di ventilazione del systema.

continua

I sensori del teilevisore non funzionano correttamente.

Il diffusore soundbar potrebbe bloccare quale sensore (ad esempio il sensore di luminosità) e il ricevitore del telecomando del tevisore, o l"emettitore per occhiali 3D (trasmissione a infrarossi)" di un tevisore 3D che supporti il sistema infrarossi degli occhiali 3D. Allontanare il diffusore soundbar dal tevisore a una distanza tale da consentire il corretto funzionamento di那一 componenti. Per le ubicazioni dei sensori e del ricevitore del telecomando, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il tevisore.

RESET

Se ilsystema non funzione ancora correttamente, eseguire un'operazione di reset del systema seguendo leindicazioni riportate di seguito:

1 Premere il tasto I/ (accensione/standby) sul telecomando per accendere il diffusore soundbar.
2 Premere il tasto AMP MENU sul telecomando.
3 Premere ripeturamente il tasting (sezione) sono alla visualizzazione di "SYSTEM", quando premere il tasting (invio).
4 Premere ripeturamente il tasting (sezione) sono alla visualizzazione di "SYS.RST", quando premere il tasting (invio) (pagina 12).
5 Premere il tasto (in vivo) dopo la visualizzazione di "START". L'indicazione "RESET"iene visualizzata sul display, e le impostazioni del menu e dei campi sonori, e sono via, tornano ai loro stati iniziali.
6 Scollegare il cavo di alimentazione CA.

Componente comandi

HT-CT370

Diffusore soundbar

SONY SAWCT370 - Componente comandi - 1

SONY SAWCT370 - Componente comandi - 2

SONY SAWCT370 - Componente comandi - 3

SONY SAWCT370 - Componente comandi - 4

Lato anteriore/lato superiore

Tasto I/(accensione/standby)
2 Tasto INPUT
3 Tasto PAIRING
4 Tasti VOL (volume) +/-
5 Simbolo N

Quando si utilizes la funzione NFC, toccare il dispositorio NFC sul symbolo.

6 Sensore del telecomando

7 Spia

  • Bianca: quando il display del diffusore soundbar è spento.
  • Blu: modalità BLUETOOTH (pagea 20)

8 Display

Lato posteriore/lato inferiore

9 Cavo di alimentazione CA
10 Presa ANALOG IN
Presa DIGITAL IN (OPT (TV))
12 Prese HDMI IN 1/2/3
Presa HDMI OUT (TV (ARC))

Subwoofer

SONY SAWCT370 - Subwoofer - 1

Spia accensione/standby
2 TastoLINK
3 Tasto I/(accensione/standby)
4 Cavo di alimentazione CA

HT-CT770

SONY SAWCT370 - HT-CT770 - 1
Diffusore soundbar

Lato anteriore/lato superiore

Tasto I/(accensione/standby)
2 Tasto INPUT
3 Tasto PAIRING
4 Tasti VOL (volume) +/-
5 Simbolo N
- Quando si utilizes la funzione NFC, toccare il disposativo NFC sul symbolo.
6 Sensore del telecomando
7 Spia
- Bianca: quando il display del diffusore soundbar è spento.
- Blu: Modalità BLUETOOTH (pagea 20)
8 Display

Lato posteriore/lato inferiore

9 Cavo di alimentazione CA
10 Presa ANALOG IN
Presa DIGITAL IN (OPT (TV))
12 Prese HDMI IN 1/2/3
Presa HDMI OUT (TV (ARC))

Subwoofer

SONY SAWCT370 - Subwoofer - 1

[1] Spia accensione/standby
2 Cavo di alimentazione CA
3 Tasto I/(accensione/standby)
4 TastoLINK

Telecomando

Il telecomando in dotazione è in grado di controllare il sistema e gli apparecchi collegati. Non è in grado di controllare alcuni apparecchi. In tal caso, utilizzato il telecomando dell'apparecchio in questione.

Nota

Far funzionare il telecomando puntandolo verso il sensore del telecomando del diffusore soundbar.

SONY SAWCT370 - Nota - 1

Funzionamento del sistema

tastoo (ingresso)
2tasto I/ (accensione/standby)
3 Tasto DISPLAY

Per modificare la luminosità (Intensa/scarsa/disattivata) del display del diffusore soundbar.

  • Quando la luminosita del display è impostata su "Disattivata", il display si spegnebero aver sostrato lo stato di funzionamento per svariati secondi.
  • Quando si passa da "Disattivata" a "Intensa", sul display vengono visualizzate le informazioni relative al flusso audio.

4 Tasti SW +/-(volume del subwoofer)
5 Tasti SOUND FIELD
6 Tasto NIGHT (modalità notturna)

7 Tasto 品 (silenziamento)
8 Tasti +^串 / - (volume)
9 Tasto AMP MENU
13 Tasto PAIRING
14 Tasto RETURN
15 Tasti (indietro)/↑ (selezione)/ (avanti)/ (invio) Premere il tastingo, , ,0 per selezionare un'impostazione, quindi premere il tastingo per salvarla.
16 Tasto VOICE*

Funzionamento del teilevisore

17 Tasti TV PROG + / - (programma) Per cambiare canale.
18 Tasto TV (ingresso) Per commutare l'ingresso nel tevisore.
19 Tasto TV I/ (accensione/standby) Per accendere e spegnere un tevisore che cui essere controllato dal telecomando delsystema.

continua

Funzionamento dell'apparecchio BLUETOOTH

10 Tasti

Per saltare una traccia.

11 Tasti

Per il riavolgimento rapido o l'avanzamento rapido dei brani musicali tenendo premuti i tasti durante la riproduzione.

12 Tasti di controllo riproduzione

^*2 (riproduzione)/II (pausa)/I (arresto)

Per avviare, mettere in pausa o interrompere la coproduzione. Per riprendere la coproduzione durante una pausa, premere di nuovo il tasto.

Nota

Questi esempi fanno riferimento al funzionamento di base. Puo verificarsi che un appearechio non funzioni o funzioni in maniera diversa.

† Vedere "Effetti sonori" nella Guida di avvio in dotazione.
^
2 I tasti (riproduzione) e (volume) + dispongono ognuno di un punto tattile. Utilizzato come guida durante l'utilizzo.

Impostazione del fabbricante del teilevisore

1 Premere il tastingo relativo al fabbricante tenendo premuto il tastingo TV I/ (accensione/standby) sul telecomando del sistema.

Fabbricante Tasto
SONY17 TV PROG +
Samsung3 DISPLAY
LG4 SW - +
Panasonic17 TV PROG -
Philips5 CLEARAUDIO+
5 MOVIE
5 GAME
Sharp4 SW - -
Toshiba5 STANDARD

2 Tenere premuto il tasto TV I/ (accensione/standby) e premere il tasto (fnvio).
3 Rilasciare il tasto TV I/ (accensione/standby) sul telecomando delsystema premuto in precedenza.

Caratteristiche tecniche

Diffusore soundbar (SA-CT370, SA-CT770)

Sezione dell'amplificatore

POTENZA IN USCITA (nominale)

Anteriore S + Anteriore D: 50 W + 50 W

(su 4 ohm, a 1 kHz, condistorsione armonica totale dell'1%)

POTENZA IN USCITA (riferimento)

SA-CT370:

Anteriore S/Anteriore D: 100 Watt (a canale su 4 ohm, a 1 kHz)

SA-CT770:

Anterioe S/Anterioe D: 105 Watt (a canale su 4 ohm, a 1 kHz)

Ingressi

HDMI IN 1/2/3*

ANALOG IN

  • Queste 3 prese sono identiche. Utilizzarne una anziché un'altra è indifferentente.

Uscita

HDMI OUT (TV (ARC))

Sezione BLUETOOTH

Sistema di comunicazione

Specifica BLUETOOTH versione 3.0

Uscita

Specifica BLUETOOTH di potenza di classe 2

Raggio d'azione massimo delle comunicazioni

In linea d'aria senza ostacoli circa 10 m

Numero massimo di apparecchi registrabili

9 appearecchi

Banda di frequenza

Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)

Metodo di modulazione

Raggio d'azione delle trasmissioni (A2DP)

Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)

1) Il raggio d'azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra

gli apparecchi, campi magnetici intorno a un forn o a microonde,

Elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità in ricezione, sistema

operativo, applicazioni software e casi via.

2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione

BLUETOOTH tra gli apparecchi.

3) Codec: fornato di comprese e conversione del segnale audio

4) Subband Codec

5) Advanced Audio Coding

Sezione dei diffusori anteriore S/anteriore D

Sistema di diffusori

SA-CT370: Sistema di diffusori full range, a sospensione acustica

SA-CT770: Sistema di diffusori a 2 vie, a sospensione acustica

Diffusore

SA-CT370: 60 mm tipo a cono

SA-CT770: 60 mm tipo a cono woofer

tweeter con driver balance da 20 mm

Impedenza nominale

4 ohm

Informazioni generali

Requisiti di alimentazione

220V-240VCA,50Hz/60Hz

Assorbimento

Acceso:34W

Modalità standby (il Controllo per HDMI è in funzione): 0,5 W o

inferiore

Modalita standby (il Controllo per HDMI non è in funzione): 0,3 W o

inferiore

Modalità BLUETOOTH Standby: 0,5 W o inferiore

Dimensioni (approssimative) (I / a / p)

SA-CT370:

900 mm × 50 mm × 113 mm

(senza staffe per il montaggio a parete)

900 mm × 113 mm × 72 mm

(con staffe per il montaggio a parete)

SA-CT770:

1030 mm × 50 mm × 113 mm

(senza staffe per il montaggio a parete)

1030 mm × 113 mm × 72 mm

(con staffe per il montaggio a parete)

Peso (approssimativo)

SA-CT370:2,4kg

SA-CT770:2,6kg

Subwoofer (SA-WCT370, SA-WCT770)

USCITA DI POTENZA (riferimento)

SA-WCT370: 100 W (a canale su 4 ohm, a 100 Hz)

SA-WCT770: 120 W (a canale su 4 ohm, a 100 Hz)

Sistema di diffusori

Sistema subwoofer, Bass reflex

Diffusore

SA-WCT370: 100mm× 150mm tipo a cono

SA-WCT770:160 mm tipo a cono

Impedenza nominale

4 ohm

Requisiti di alimentazione

220V-240VCA,50Hz/60Hz

Assorbimento

Acceso: 30 W

Modalità standby: 0,5 W o inferiore

Dimensioni (approssimative) (I / a / p)

SA-WCT370: 135mm× 361,5mm× 394mm (vertical)

361,5 mm × 135 mm × 394 mm (orizzontale)

SA-WCT770:271 mm × 404 mm × 271 mm

Peso (approssimativo)

SA-WCT370:7,0kg

SA-WCT770:8,8 kg

Ricetrasmettitore wireless/sezione ricevitore

Sistema di diffusori

Specifications audio Senza fili versione 2.0

Banda di frequenza

2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)

Metodo di modulazione

Pi/4 DQPSK

Formati audio digitali in ingresso supportati dalistema

Dolby Digital DTS-HD Master Audio

Dolby Digital Plus DTS-HD High Resolution Audio

Dolby TrueHD DTS-HD Low Bit Rate

DTS Linear PCM 2ch a 48kHz o inferiore

DTS 96/24 Linear PCM massimo 7.1ch a 192 kHz o

inferiore*

  • É possibile ricevere in ingresso quosti formati solo con il collegamento

HDMI.

Formati video supportati dal sistema

Ingresso/uscita (blocco ripetitore HDMI)

File 2D3D
Frame packingAffiancato (Meta)Over-Under (Top-and-Bottom)
4096 × 2160p a 59,94/60 Hz*1--
4096 × 2160p a 50 Hz*1--
4096 × 2160p a 23,98/24 Hz*2--
3840 × 2160p a 59,94/60 Hz*1--
3840 × 2160p a 50 Hz*1--
3840 × 2160p a 29,97/30 Hz*2--
3840 × 2160p a 25 Hz*2--
3840 × 2160p a 23,98/24 Hz*2--
1920 × 1080p a 59,94/60 Hz-
1920 × 1080p a 50 Hz-
1920 × 1080p a 29,97/30 Hz
1920 × 1080p a 25 Hz
1920 × 1080p a 23,98/24 Hz
1920 × 1080i a 59,94/60 Hz
1920 × 1080i a 50 Hz
1280 × 720p a 59,94/60 Hz
1280 × 720p a 50 Hz
1280 × 720p a 29,97/30 Hz
1280 × 720p a 23,98/24 Hz
720 × 480p a 59,94/60 Hz--
720 × 576p a 50 Hz--
640 × 480p a 59,94/60 Hz--

YCbCr 4:2:0/Supportati solo 8 bit
Supportati solo 8 bit

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche sanza preavviso.

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : SAWCT370

Categoria : Cassa acustica